[03:36.-3] |
Honey, he calls everybody by a nickname. tā dōu jiào bié rén de chuò hào |
[04:08.-3] |
Yeah. We' ll see. děng zhe qiáo |
[08:23.-4] |
I' m sorry. We' ll put some ice on it. duì bù qǐ, lái bīng fū ba |
[08:59.-4] |
So! suǒ yǐ |
[09:50.-2] |
Waiter. fú wù shēng |
[10:44.-3] |
Yeah. That' s Daddy. shì a, bà jiù shì zhè yàng |
[11:12.-1] |
Thanks again, Dr. Greene. gé lín yī shēng, zài cì xiè xiè nǐ |
[12:29.-3] |
... I cut a hole in my pocket... wǒ jiù bǎ kǒu dài wā yí gè dòng |
[12:54.-1] |
Let' s say I' ve just gotten bad news. yào shì wǒ tīng dào yí gè huài xiāo xī |
[16:03.-2] |
IKnock, knock! yǒu rén zài ma? |
[16:24.-3] |
It' s a racecar! zhè shì yī liàng sài chē |
[19:18.-2] |
Wait a minute. You don' t have renter' s insurance? màn zhe, nǐ méi yǒu chéng zū bǎo xiǎn? |
[19:25.-1] |
How you gonna run after a thief, with one leg shorter than the other? yào shì zāo xiǎo tōu nǐ yào yòng cháng duǎn jiǎo zhuī ma? |
[21:46.-4] |
Hey, you can' t go back there! nǐ bù néng dào hòu miàn qù |
[22:34.-3] |
My bed' s so boring. wǒ de chuáng hǎo wú liáo |
[00:02.28] |
So I told Carl, nobody, no matter how famous their parents are... wǒ gào sù kǎ ěr méi yǒu rén kě yǐ pá kǒng lóng |
[00:06.08] |
... is allowed to climb on the dinosaur. fù mǔ zài yǒu míng yě yí yàng |
[00:08.69] |
Of course, it went right in one ear.... kě xiǎng ér zhī, tā shì zuǒ ěr jìn |
[00:11.02] |
I love how he cares so much about stuff. wǒ zuì xǐ huān tā de rèn zhēn le |
[00:14.03] |
If I squint, I can pretend he' s Alan Alda. yào shì wǒ mī qǐ yǎn jīng jiù néng bǎ tā kàn chéng yà lún ài dá |
[00:20.37] |
Oh, good. Another dinosaur story. shuài a, yòu zài jiǎng kǒng lóng de shì |
[00:25.44] |
When are those gonna become extinct? zhèi xiē shì shén me shí hòu cái huì jué zhǒng? |
[00:30.54] |
If I was a superhero who could fly and be invisible... rú guǒ wǒ shì yí gè huì fēi hái huì yǐn xíng de chāo jí yīng xióng |
[00:34.35] |
... that would be the best. nà jiù tài bàng le |
[00:41.35] |
What does Rachel see in this guy? ruì qiū dào dǐ kàn shàng tā nǎ yì diǎn? |
[00:45.72] |
I love Rachel. wǒ ài ruì qiū |
[00:50.06] |
I wish she was my wife. zhēn xī wàng tā shì wǒ de lǎo pó |
[01:04.74] |
Who' s singing? shuí zài chàng gē? |
[01:08.01] |
The One With the Race Car Bed běn jí bō chū:" mén dāng fù bú duì" |
[01:10.45] |
ENDCREDIT |
[01:58.23] |
When you guys were kids and you played Happy Days... nǐ men xiǎo shí hòu bàn jiā jiā jiǔ |
[02:01.60] |
... who were you? I was Richie. dōu bàn chéng shén me? wǒ dōu dāng bà bà |
[02:03.37] |
I was always Joanie. wǒ dōu dāng mā mā |
[02:05.30] |
Question: Was " Egg the Gellers!" the war cry of your neighborhood? qǐng wèn" dàn xǐ gài lēi jiā" shì nǐ men shè qū de tuán jié kǒu hào ma? |
[02:10.48] |
" chuáng diàn dài wáng tè jià shí shī zhōng" |
[02:12.14] |
It' s the Mattress King! shì chuáng diàn dài wáng |
[02:13.81] |
Change the channel! gǎn kuài zhuàn tái |
[02:15.41] |
Wait! I want to see this! After I divorce him... děng yī xià, wǒ xiǎng kàn děng wǒ gēn tā lí le hūn |
[02:18.05] |
... half of that kingdom is gonna be mine! yǒu yī bàn de wáng guó jiāng shǔ yú wǒ |
[02:21.49] |
Despair fills the mattress showroom. chuáng diàn mài chǎng chóu yún cǎn bù |
[02:24.62] |
My Kingdom is suddenly without a Queen. wǒ de wáng guó tū rán shī qù huáng hòu |
[02:27.76] |
I' m so depressed... wǒ shì rú cǐ jǔ sàng |
[02:29.49] |
... I' m going to slash... wǒ jué dìng jiāng jià gé |
[02:31.23] |
... my prices! kǎn dào zuì dī! |
[02:32.46] |
Check it out! gè wèi qǐng kàn |
[02:33.60] |
599 for a California king! dà xíng chuáng diàn zhǐ yào 599 |
[02:35.60] |
499 for a pillowtop queen set! yǒu zhěn diàn de zhōng xíng chuáng diàn zhǐ yào 499 |
[02:37.77] |
I' m going medieval on prices! wǒ de jià gé fēi cháng zhōng gǔ |
[02:40.31] |
What a wank! nà gè xiǎo rén |
[02:42.41] |
I cannot believe he' s using our divorce to sell mattresses! tā jū rán ná wǒ men de lí hūn lái cù xiāo |
[02:46.58] |
I know. At 499 for a pillowtop queen, who cares about the divorce? yǒu zhěn diàn de chuáng diàn zhǐ yào 499 shuí guǎn nǐ lí bù lí hūn? |
[02:50.82] |
Those babies will sell themselves! nèi xiē chuáng diàn zì jǐ dōu néng mài |
[02:55.42] |
And I' m appalled for you, by the way. hái yǒu, wǒ hěn wèi nǐ shēng qì |
[02:59.49] |
I' m close! I' m cheap! I' m the King! mài chǎng zuì jìn, jià gé zuì dī wǒ shì chuáng diàn zhī wáng |
[03:07.30] |
Okay, Daddy. We' ll see you tomorrow night. Okay, byebye. hǎo de, lǎo bà, wǒ men míng wǎn jiàn hǎo, zài jiàn |
[03:13.34] |
" We"? wǒ men? |
[03:15.01] |
are having dinner with my Dad tomorrow night. I hope that' s okay. míng wǎn yào gēn wǒ bà chī fàn méi wèn tí ba? |
[03:19.54] |
Oh, shoot! Tomorrow' s not good. zāo gāo, míng tiān bù fāng biàn |
[03:21.68] |
I' m supposed to fall off the Empire State Building... wǒ yīng gāi huì cóng dì guó dà shà diào xià lái |
[03:24.35] |
... and land on a bicycle with no seat, so.... diē dào méi yǒu zuò diàn de jiǎo tà chē shàng suǒ yǐ |
[03:29.65] |
My father doesn' t hate you. wǒ bà bìng bù tǎo yàn nǐ |
[03:31.86] |
Please. He refers to me as " WetHead." bài tuō, tā guǎn wǒ jiào" yóu tóu" |
[03:38.80] |
I know. Just one dinner. One night. For me. Please? hǎo, jiù yī dùn fàn yí gè wǎn shàng, wèi le wǒ |
[03:42.13] |
I just want him to love you like I do. wǒ zhǐ shì xiǎng ràng tā xiàng wǒ yí yàng ài nǐ |
[03:45.60] |
All right. Well, not exactly like I do. hǎo ba, yě xǔ bù néng xiàng wǒ yí yàng |
[03:48.87] |
But if you do come to dinner... bù guò rú guǒ nǐ kěn lái |
[03:51.04] |
... I' ll love you like I do in that black thing that you like. wǒ jiù chuān nà jiàn hēi sè xìng gǎn nèi yī hǎo hǎo ài nǐ |
[03:55.11] |
I' ll go. wǒ qù |
[04:00.15] |
Fine. hǎo ba |
[04:01.22] |
Thank you. xiè xiè |
[04:06.62] |
Hi, Gunther. ā gān |
[04:12.36] |
Hey, you guys! dà jiā hǎo |
[04:14.00] |
Guess what. nǐ men cāi zěn yàng? |
[04:15.67] |
I got a gig! Great! wǒ yǒu tóu lù le |
[04:17.57] |
That' s why I can never be an actor. I can' t say " gig." suǒ yǐ wǒ dāng bù chéng yǎn yuán wǒ bú huì shuō" tóu lù" |
[04:21.07] |
I can' t say " croissant." Oh, my God! wǒ bú huì shuō" kě sòng" tiān na! |
[04:25.78] |
What' s the part? It' s not a part. shì shén me jué sè? bú shì jué sè |
[04:28.11] |
I' m teaching Acting for Soap Operas at the Learning Extension. wǒ yào qù hán shòu xué xiào jiào" lián xù jù yǎn jì" |
[04:31.25] |
Come on! That' s great! hěn bàng a |
[04:32.88] |
It' s my chance to give something back... wǒ kě yǐ jí cǐ jī huì |
[04:35.52] |
... to the acting community. huí kuì yǎn yì jiè |
[04:38.06] |
You' re probably not allowed to sleep with your students. nǐ yīng gāi bù néng gēn xué shēng shàng chuáng |
[04:46.23] |
I know. wǒ zhī dào |
[04:51.14] |
" chuáng diàn dài wáng" |
[04:53.37] |
I don' t know, Monica. It feels funny just being here. wǒ bù xiǎo de guāng shì lái zhè lǐ, gǎn jué jiù hěn guài |
[04:56.31] |
If you buy a bed from Janice' s exhusband... gēn zhēn nī sī de qián fū mǎi chuáng pù |
[04:59.18] |
... it' s like betraying Chandler. jiù xiàng zài bèi pàn qián dé |
[05:01.08] |
Not at these prices! zhè zhǒng jià gé yé |
[05:09.65] |
You know, in England this car would be on the other side of the store. zài yīng guó zhè liàng chē yīng gāi zài diàn de lìng yī biān |
[05:24.94] |
Come here. fēi bǐ, guò lái |
[05:27.11] |
This is my new bed! zhè jiù shì wǒ de xīn chuáng pù |
[05:28.41] |
You gotta feel this bad boy! nǐ yí dìng yào gǎn shòu yī xià |
[05:31.34] |
Monica, it still feels so weird, you know? mó nī kǎ, wǒ hái shì jué de guài guài de |
[05:34.61] |
Chandler' s your friend. qián dé shì nǐ de péng yǒu |
[05:37.18] |
Oh, my God! wǒ de tiān na |
[05:40.75] |
All right, take this bed. You can make other friends. mǎi ba, péng yǒu kě yǐ zài jiāo |
[05:48.93] |
" qiáo yī cuī bǐ yà ní" |
[05:52.76] |
Good evening. wǎn ān |
[05:54.47] |
I am Mr. Tribbiani. wǒ shì cuī bǐ yà ní lǎo shī |
[05:58.37] |
And I will be teaching Acting for Soap Operas. wǒ jiāng jiào dà jiā" lián xù jù yǎn jì" |
[06:01.44] |
Now... hǎo de |
[06:03.37] |
... on my first day as Dr. Drake Ramoray on Days Of Our Lives... zài wǒ cān yù" wǒ men de suì yuè" yǎn chū lā mò ruì yī shēng de dì yì tiān |
[06:11.88] |
... I learned one of the most important things in soap opera acting... wǒ xué dào yǎn lián xù jù shí hěn zhòng yào de yì diǎn |
[06:16.49] |
... is reacting. jiù shì huí yìng |
[06:18.06] |
This does not mean acting again. yì sī bú shì" huí qù fǎn yìng" |
[06:22.09] |
It means you don' t have a line, but someone else just did. ér shì nǐ méi yǒu tái cí dàn kě yǐ tīng bié rén jiǎng |
[06:25.33] |
And it goes something like this. jiù xiàng zhè yàng |
[06:34.84] |
Thanks. Thanks a lot. xiè le |
[06:36.51] |
By the way, before I forget. To work in soap operas... hái yǒu, xiān shuō míng yì diǎn rú guǒ xiǎng yǎn lián xù jù |
[06:39.38] |
... some of you will have to become more attractive. yǒu xiē tóng xué dé ràng zì jǐ biàn piào liàng |
[06:43.82] |
All right, moving right along.... hǎo, jì xù wǎng xià jiǎng |
[06:51.19] |
How was teaching last night? Great! You get to say stuff like... zuó wǎn kè shàng dé zěn yàng? hěn bàng, wǒ kě yǐ shuō |
[06:55.19] |
... " Hey, the bell doesn' t dismiss you. I dismiss you." dǎ líng bìng bù dài biǎo xià kè wǒ shuō xià kè cái néng xià kè |
[07:00.93] |
Oh, nice. zhēn hǎo |
[07:02.50] |
Oh, and I got an audition for All My Children! hái yǒu, wǒ yào qù " wǒ de hái zi men" shì jìng |
[07:05.90] |
It' s this great part. shì yí gè hěn bàng de jué sè |
[07:07.44] |
This boxer named Nick. quán jī shǒu ní kè |
[07:09.01] |
And I' m so, so right for it. He' s just like me. wǒ chāo shì hé de, tā gēn wǒ yī mú yī yàng |
[07:12.01] |
Except that he' s a boxer... chú le tā shì quán jī shǒu |
[07:14.01] |
... and has an evil twin. yǒu yí gè huài dàn shuāng bāo tāi |
[07:22.69] |
Hear ye, hear ye! Delivery from the Mattress King! chuáng diàn dài wáng sòng huò lái le |
[07:28.63] |
You Miss Geller? gài lēi xiǎo jiě ma? |
[07:30.86] |
Sign here. qǐng qiān shōu |
[07:33.63] |
Do I have a middle name? wǒ yǒu zhōng jiān de míng zì ma? |
[07:35.47] |
All right. Monica " Felula"... hǎo ba, mó nī kǎ" fèi lù lā" |
[07:39.37] |
... Geller. gài lēi |
[07:40.71] |
It' s that bedroom there. tái dào nà gè fáng jiān |
[07:45.91] |
Monica bought a bed from the Mattress King? mó nī kǎ gēn chuáng diàn dài wáng mǎi chuáng? |
[07:48.71] |
Please, please, please don' t say anything to Chandler. qiú qiú nǐ, bú yào gào sù qián dé |
[07:52.55] |
You want me to lie to him? ls that a problem? nǐ yào wǒ piàn tā? yǒu wèn tí ma? |
[07:57.62] |
Oh, hey," Nick the boxer." Let' s see what you got! quán jī shǒu ní kè, lù liǎng shǒu lái qiáo qiáo |
[08:00.66] |
All right, put them up. quán tou jǔ qǐ lái |
[08:02.49] |
Hey, you' re pretty good at this. nǐ mán yǒu jià shì de ma |
[08:05.06] |
I had to learn. I was staying at the " Y"... wǒ fēi xué bù kě wǒ zhù zài jī dū jiào qīng nián huì shí |
[08:07.47] |
... and some of the young men weren' t acting Christian enough. yǒu xiē nán shēng bù xiàng jī dū tú |
[08:13.34] |
Hey, now! bié nào le |
[08:16.77] |
And I' m bleeding. Okay, great. wǒ liú xiě le, shuài a |
[08:18.81] |
Wow! And I' m a vegetarian! wǒ shì sù shí zhě yé |
[08:25.32] |
Put your head back. bǎ tóu yǎng qǐ lái hǎo |
[08:27.29] |
I can' t see. I have you. wǒ kàn bú dào wǒ lái qiān nǐ |
[08:29.09] |
Oh, God! tiān na |
[08:31.86] |
Which bedroom do you want it in, Ms. Geller? gài lēi xiǎo jiě, yào tái jìn něi gè fáng jiān? |
[08:34.69] |
It' s the compulsively neat one by the window. kào chuāng yǒu jié pǐ de nà yī jiān |
[08:37.70] |
Gotcha. zhī dào le |
[08:46.44] |
Hi, Daddy! bà bà |
[08:48.44] |
This is where they put us? wèi zi bèi pái zài zhè lǐ? |
[08:50.11] |
What? There was no table in the kitchen? chú fáng jǐ bù xià le ma? |
[08:54.21] |
Hello, baby. You remember Ross. guāi nǚ ér jì de luó sī ba |
[08:56.65] |
Nice to see you again, Dr. Greene. gé lín yī shēng, yòu jiàn miàn le |
[09:05.89] |
How' s the library? Museum. tú shū guǎn hái hǎo ma? shì bó wù guǎn |
[09:09.13] |
What happened to the library? There never was a library. nà tú shū guǎn ne? méi yǒu tú shū guǎn |
[09:12.63] |
I mean, there are libraries. It' s just... shì yǒu tú shū guǎn, zhǐ bù guò |
[09:15.47] |
... that I' ve never worked at one. wǒ méi zài tú shū guǎn zuò guò shì |
[09:21.17] |
You know what' s really good here? The lobster. zhī dào zhè lǐ de míng cài shì shén me? lóng xiā |
[09:24.51] |
Shall I just order three? lf you' re really hungry. wǒ zhí jiē diǎn sān kè ba rú guǒ nǐ hěn è de huà |
[09:33.35] |
It was a joke. I made a joke. nà shi zài kāi wán xiào |
[09:36.72] |
Actually, Daddy, Ross is allergic to lobster. qí shí luó sī duì lóng xiā guò mǐn |
[09:39.69] |
Who' s allergic to lobster? I guess someone that works in a library. shuí huì duì lóng xiā guò mǐn? wǒ cāi shì tú shū guǎn yuán |
[09:44.36] |
It' s I know. It' s a museum! bú shì wǒ zhī dào, shì bó wù guǎn |
[09:46.20] |
You' re the only who can make a joke? At least mine was funny. zhǐ yǒu nǐ kě yǐ kāi wán xiào ma? zhì shǎo wǒ de hěn hǎo xiào |
[09:51.24] |
We will have two lobsters and a menu. liǎng kè lóng xiā, yī fèn cài dān |
[09:58.31] |
So, Dr. Greene, how' s the old boat? gé lín yī shēng, nǐ de chuán hǎo ma? |
[10:01.08] |
They found rust. Do you know what rust does to a boat? shēng xiù le, nǐ zhī dào shēng xiù huì zěn yàng? |
[10:05.05] |
Gives it a nice antiquey look? ràng chuán kàn qǐ lái hěn gǔ yǎ? |
[10:12.06] |
Rust is boat cancer, Ross. xiù shì chuán de ái zhèng, luó sī |
[10:15.76] |
Wow, I' m sorry. wǒ zhēn yí hàn |
[10:17.53] |
When I was a kid, I lost a bike to that. wǒ xiǎo shí hòu jiù zhè yàng shī qù le yī tái jiǎo tà chē |
[10:26.04] |
Excuse me for a moment. shī péi yī xià |
[10:27.57] |
I want to say good night to the Levines before we go. wǒ xiǎng zài lí kāi zhī qián qù wèn hòu lái wén jiā de rén |
[10:35.01] |
Honey, stop. It' s not that bad. qīn ài de, bié zhè yàng, méi nà me zāo |
[10:40.42] |
Your dad must have added wrong. He only tipped 4. nǐ bà yí dìng suàn cuò le tā zhǐ gěi le 4 de xiǎo fèi |
[10:46.26] |
" That' s Daddy"? Doesn' t it bother you? You' re a waitress. bà jiù shì zhè yàng? nǐ bù kùn rǎo ma? nǐ shì fú wù shēng yé |
[10:50.80] |
Yes, it bothers me. wǒ dí què hěn kùn rǎo |
[10:52.56] |
If he was a regular at the coffee house, I' d be serving him sneezers. rú guǒ tā cháng lái wǒ huì zài tā de kā fēi lǐ jiā hú jiāo |
[10:57.77] |
So? So, Ross... suǒ yǐ ne? suǒ yǐ |
[10:59.60] |
... I' ve bugged him about this a million times. He won' t change. wǒ gēn tā shuō guò jǐ qiān biàn le tā jiù shì bù gǎi |
[11:03.64] |
Do you really serve people sneezers? nǐ zhēn de huì zài kā fēi lǐ jiā hú jiāo? |
[11:07.28] |
Well, I don' t. bú huì |
[11:10.11] |
All right, kids. Ready? hái zi men, kě yǐ zǒu le ma? |
[11:19.82] |
Wait, I think I forgot my receipt. děng yī xià, wǒ wàng le ná shōu jù |
[11:22.63] |
You don' t need that. Why not? bú yào ná le wèi shí me? |
[11:24.56] |
The carbon. It' s messy. I mean, gets on your fingers and causes... fù xiě zhǐ hěn zàng huì zhān dào shǒu zhǐ, yǐn fā |
[11:29.17] |
... night blindness. yè máng zhèng |
[11:33.90] |
What is this? zhè shì shén me? |
[11:35.84] |
Who put a 20 down here? shuí fàng le 20 yuán? |
[11:38.08] |
Oh, yeah, that would be me. shì wǒ |
[11:40.91] |
I have a problem. wǒ yǒu yí gè máo bìng |
[11:42.68] |
I tip way too much. Way too much. wǒ gěi de xiǎo fèi tài gāo le |
[11:44.78] |
It' s a sickness, really. Yeah, it is. zhè shì yī zhǒng bìng méi cuò |
[11:47.15] |
We have to do something about that. Excuse me. wǒ men dé xiǎng gè bàn fǎ hěn bào qiàn |
[11:50.35] |
You think I' m cheap? nǐ jué de wǒ hěn xiǎo qì? |
[11:52.59] |
He didn' t mean anything by that. He really didn' t. tā méi yǒu nà gè yì sī, zhēn de |
[11:55.86] |
Nothing I do means anything. Really. wǒ zuò de shì dōu méi yǒu yì yì, zhēn de |
[12:00.70] |
This is nice. I pay 200 for dinner. zhēn hǎo a, wǒ huā 200 yuán qǐng kè |
[12:03.20] |
You put down 20 and you come out looking like Mr. Big Shot. nǐ zhǐ fàng le 20 yuán jiù chéng le dà rén wù |
[12:06.94] |
You really want to be Mr. Big Shot? Here. nǐ nà me xiǎng dāng dà rén wù? |
[12:09.44] |
I' ll tell you what. You pay the whole bill, Mr. Big Shot. All right? zhè yàng ba, qián dōu gěi nǐ chū, dà rén wù |
[12:16.18] |
Well," Mr. Big Shot" is better than " WetHead." " dà rén wù" zǒng bǐ" yóu tóu" hǎo |
[12:21.19] |
Okay, some tricks of the trade. xiàn zài jiào nǐ men jǐ gè jué qiào |
[12:23.65] |
Now, I' ve never been able to cry as an actor... wǒ yǎn xì yī xiàng kū bù chū lái |
[12:26.79] |
... so if I have to cry... suǒ yǐ yào shì wǒ dé kū |
[12:31.03] |
... take a pair of tweezers... fàng yī bǎ niè zi zài lǐ miàn |
[12:33.66] |
... and just start pulling. rán hòu kāi shǐ bá máo |
[12:38.57] |
Or let' s say I want to convey... rú guǒ wǒ xiǎng biǎo xiàn |
[12:41.47] |
... that I' ve just done something evil. gāng zuò le huài shì de gǎn jué |
[12:44.41] |
That would be your basic I' vegota fishhookinmyeyebrowandllikeit. jiù xiù chū jī běn de " wǒ ài méi máo shàng de yú gōu" de biǎo qíng |
[12:56.35] |
Well, all I do there is try and divide 232 by 13. zhǐ yào xīn suàn 232 chú yǐ 13 jiù xíng le |
[13:10.57] |
And that' s how it' s done. jiù shì zhè yàng |
[13:12.17] |
Great soap opera acting tonight, everybody. jīn wǎn de kè shàng de hěn yú kuài |
[13:14.71] |
Class dismissed. xià kè |
[13:18.51] |
Hey, Mr. Trib. cuī lǎo shī |
[13:20.24] |
Guess what? I got an audition! nǐ cāi zěn yàng? wǒ yào qù shì jìng le |
[13:23.41] |
One of my students got an audition. I' m so proud! wǒ de xué shēng yào shì jìng le, wǒ hǎo jiāo ào |
[13:27.59] |
I was wondering if you' d coach me for it. néng bù néng qǐng nín zhǐ dǎo wǒ? |
[13:30.35] |
You bet! What' s the part? dāng rán kě yǐ, shì shén me jué sè? |
[13:32.19] |
Oh, it' s great! nà gè jué sè hěn bàng |
[13:33.36] |
It' s a role on All My Children. Nick the boxer. shì" wǒ de hái zi men" lǐ de quán jī shǒu ní kè |
[13:45.54] |
You couldn' t leave it alone. nǐ jiù yí dìng yào jī pó |
[13:47.71] |
Four percent, okay? I tip more than that when there' s a bug in my food. cái 4, jiù suàn cài lǐ yǒu chóng wǒ gěi dé dōu bǐ jiào duō |
[13:52.58] |
Tonight was about the two of you getting along. jīn wǎn nǐ men hǎo bù róng yì chù dé bù cuò |
[13:56.21] |
Would you just see my chiropractor already? kuài qù zhǎo wǒ de àn mó zhì liáo shī hǎo ma? |
[13:58.65] |
I' m gonna go to a doctor who went to medical school in a minimall. shì a, yí gè méi niàn guò yī kē de zhì liáo shī |
[14:07.02] |
Hey, Pheebs. What are you doing? fēi bǐ, nǐ zài gàn shén me? |
[14:09.23] |
I' m freaking out! wǒ kuài xià sǐ le |
[14:14.10] |
Monica trusted me with something and she shouldn' t have! mó nī kǎ jiāo dài wǒ bàn yī jiàn shì tā bù gāi zhè me zuò |
[14:18.10] |
I haven' t lived here in a while, so I have to ask you. wǒ bān zǒu yī zhèn zi le suǒ yǐ wǒ dé wèn nǐ |
[14:21.24] |
Does Monica still turn the lights on in her room? mó nī kǎ shuì jiào shí hái shì huì kāi dēng ma? |
[14:26.78] |
I am so dead! wǒ sǐ dìng le |
[14:30.35] |
Look, here' s the bottom line. yǐ mù qián de qíng kuàng |
[14:32.38] |
This is fixable if we act fast, okay? gǎn jǐn bǔ jiù hái lái de jí |
[14:35.19] |
I' ll invite him to brunch tomorrow, and you can make nice. wǒ zhǎo tā míng tiān lái chī zǎo wǔ cān nǐ kě yǐ shì hǎo |
[14:38.12] |
Honey, I have tried to make nice. It doesn' t work. wǒ shì hǎo guò le, méi yǒu yòng |
[14:41.56] |
Look, I realize my father is difficult. wǒ zhī dào wǒ bà hěn nán xiāng chǔ |
[14:43.93] |
But that' s why you have got to be the bigger man here. suǒ yǐ nǐ yí dìng yào bǐ tā dà fāng |
[14:47.70] |
Sweetie, I could be the bigger man. I could be the biggest man. wǒ kě yǐ bǐ tā dà fāng wǒ kě yǐ chāo jí dà fāng |
[14:51.60] |
I could be a huge, giant man, and it still wouldn' t make a difference. jiù suàn wǒ dāng yí gè jù rén shì qíng yě bú huì gǎi biàn |
[14:55.47] |
Except I could pick your father up and say," Like me! Like me, tiny doctor!" chú fēi wǒ kě yǐ bǎ nǐ bà līn qǐ lái shuō xǐ huān wǒ ba, xiǎo yī shēng! |
[15:01.65] |
Can' t you just try it one more time? For me? For me? nǐ jiù bù néng zài shì yī cì ma? jiù dàng shì wèi le wǒ |
[15:05.32] |
One brunch is not gonna solve anything. chī zǎo wǔ cān yě bù néng jiě jué shén me |
[15:08.15] |
Face it. We' re never gonna get along. miàn duì xiàn shí ba, wǒ men hé bù lái |
[15:10.59] |
Well, you are just going to have to. nǐ men fēi hé de lái bù kě |
[15:13.12] |
I' ve already got a mother and father who cannot stay in the same room. wǒ yǐ jīng yǒu yī duì wú fǎ gòng chǔ yī shì de fù mǔ |
[15:16.89] |
I don' t want to have a separate room for you too! wǒ bù xiǎng zài duō nǐ yí gè |
[15:21.63] |
I' ll get the bagels. wǒ qù mǎi bèi guǒ |
[15:28.34] |
What' s this? zhè shì shén me? |
[15:30.81] |
Isn' t it cool? hěn kù ba? |
[15:35.21] |
This is not the bed I ordered. zhè bú shì wǒ dìng de chuáng |
[15:37.38] |
I know! You must have won a contest or something. wǒ zhī dào nǐ yí dìng shì yíng le shén me bǐ sài |
[15:44.36] |
Why is this car in my bedroom? zhè liàng chē wèi shí me zài wǒ de fáng lǐ? |
[15:46.29] |
I' m sorry. I wasn' t looking... duì bù qǐ, wǒ méi yǒu zhù yì |
[15:48.43] |
... and the store won' t take it back, because you signed for it. tā men bù kěn jiē shòu tuì huò yīn wèi nǐ qiān shōu le |
[15:51.86] |
When did I sign for it? When I was you. wǒ shén me shí hòu qiān shōu le? dāng wǒ shì nǐ de shí hòu |
[15:54.63] |
It' s all Joey' s fault, because he left his nose open! dōu shì qiáo yī bù hǎo, tā méi hù zhù bí zi |
[15:59.94] |
Did you make brownies today? nǐ jīn tiān chī le bù lǎng ní ma? |
[16:04.17] |
Quick! Take off your dress. He won' t notice the bed. kuài tuō yī fu, tā jiù bú huì zhù yì dào chuáng |
[16:09.21] |
I' m going for sushi. Does anybody want? wǒ yào qù chī shòu sī, yǒu rén yào |
[16:14.15] |
Somebody missed the offramp! yǒu rén wàng le xià jiāo liú dào ma? |
[16:19.12] |
It' s Monica' s bed. What? zhè shì mó nī kǎ de chuáng, zěn yàng? |
[16:26.86] |
This has always been Monica' s bed. You just noticed? mó nī kǎ de chuáng yī zhí dōu shì zhè zhāng nǐ xiàn zài cái fā xiàn? |
[16:29.87] |
How selfinvolved are you? nǐ hái zhēn zì wǒ zhōng xīn |
[16:34.00] |
If this bed isn' t new, then how come there' s plastic on the mattress? rú guǒ zhè bú shì xīn chuáng chuáng diàn shàng wèi shí me yǒu jiāo mó? |
[16:40.58] |
Sometimes I have bad dreams. wǒ yǒu shí hou huì zuò è mèng |
[16:46.48] |
Look... tīng zhe |
[16:48.00] |
... I just saw my best friend' s brain smeared across the canvas. wǒ gāng kàn dào wǒ de sǐ dǎng nǎo jiāng jiàn zài huà bù shàng |
[16:52.52] |
It' s not gonna be me. wǒ bú yào gēn tā yí yàng |
[16:54.83] |
Not me. wǒ bú yào |
[17:00.10] |
That was good. tài jīng cǎi le |
[17:01.77] |
That was tài |
[17:03.53] |
Tweezers? yǒu niè zi ma? méi yǒu |
[17:08.07] |
That was really good. Thanks. yǎn dé fēi cháng hǎo xiè xiè |
[17:11.34] |
Any suggestions? nín yǒu shén me jiàn yì ma? |
[17:19.58] |
You told him to play the boxer gay? nǐ jiào tā yǎn chéng tóng xìng liàn? |
[17:26.29] |
I might have said... wǒ shuō de yìng gāi shì |
[17:28.26] |
... " supergay." " yuè míng xiǎn yuè hǎo" |
[17:31.20] |
You totally screwed him over. nǐ bǎ tā gěi huǐ le |
[17:33.26] |
You' re this guy' s teacher. How could you do this? nǐ shì tā de lǎo shī, zěn me néng zhè yàng? |
[17:36.37] |
Because the guy' s so good. yīn wèi tā yǎn dé tài hǎo le |
[17:38.47] |
And I really, really want this part. wǒ zhēn de hěn xiǎng ná dào zhè gè jué sè |
[17:41.21] |
Well, if you really, really want it, then it' s okay. yào shì nǐ zhēn de hěn xiǎng, nà jiù méi guān xì |
[17:46.61] |
Hi, Daddy. Baby. bà bà nǚ ér |
[17:51.62] |
Dr. Greene, how are you? luó sī gé lín yī shēng, nǐ hǎo ma? |
[17:56.29] |
Thanks for dinner last night. xiè xiè nǐ zuó wǎn qǐng kè |
[17:58.29] |
Thank you for teaching me a valuable lesson. xiè xiè nǐ gěi wǒ shàng le bǎo guì de yī kè |
[18:01.59] |
Nice hair. What did you do, swim here? hǎo shuài de fà xíng nǐ shì yóu yǒng lái de ma? |
[18:07.66] |
That' s it. I can' t take it anymore. gòu le, wǒ shòu bù liǎo le |
[18:10.10] |
What? He likes your hair and just wants to know how you got here. zěn me le? tā xǐ huān nǐ de fà xíng xiǎng zhī dào nǐ shì zěn me lái de |
[18:15.74] |
It' s hopeless. I' m just gonna go. What? méi yǒu yòng de, wǒ yào zǒu le shén me? |
[18:19.18] |
I' m sorry. It' s just Ross? duì bù qǐ, wǒ shí zài luó sī? |
[18:21.58] |
What' s with the neck? nǐ de bó zi zěn me le? |
[18:23.15] |
I keep telling him to go to my chiropractor. tā de bó zi bù shū fu wǒ yī zhí jiào tā qù zhǎo wǒ de àn mó shī |
[18:26.18] |
You still going to him? nǐ hái zài zhǎo tā? |
[18:28.25] |
He couldn' t get into med school in lxtapa! tā lián xiāng xià de yī xué yuàn dōu kǎo bù shàng |
[18:31.49] |
Thank you. That' s what I keep saying. xiè xiè, wǒ yī zhí zhè me shuō |
[18:34.26] |
Excuse me, Dr. Bobby happens to be an excellent doctor. hěn bào qiàn bā bǐ yī shēng shì gè hěn hǎo de yī shēng |
[18:38.13] |
Wait a minute. His name is Dr. Bobby? děng yī xià, tā jiào bā bǐ yī shēng? |
[18:42.53] |
That' s his last name. And his first name. nà shi tā de xìng hé tā de míng zì |
[18:45.10] |
He' s Bobby Bobby? tā jiào bā bǐ bā bǐ? |
[18:48.87] |
It' s Robert Bobby. shì láo bó bā bǐ |
[18:52.28] |
And excuse me. He helps me. ér qiě hěn bào qiàn, tā bǎ wǒ yī hǎo le |
[18:55.38] |
Please. Ask her how? What do you need help for? bài tuō! nǐ wèn tā nǐ nǎ lǐ yǒu máo bìng? |
[18:58.35] |
My alignment. One leg' s shorter than the other. wǒ wāi yī biān, yǒu yī tiáo tuǐ bǐ jiào duǎn |
[19:00.85] |
Oh, my God. Argue with that. bài tuō! gēn tā biàn biàn kàn |
[19:03.05] |
My right leg is two inches shorter! běn lái jiù shì, wǒ de yòu tuǐ duǎn le liǎng yīng cùn |
[19:05.62] |
Come on, you' re just tilting! bài tuō, nǐ zhǐ shì méi zhàn zhí |
[19:09.03] |
Her legs are fine. I know that. tā de tuǐ hǎo de hěn wǒ zhī dào |
[19:11.23] |
So why do you let her go to him? " Let her"? nà nǐ wèi shí me ràng tā qù? ràng tā qù? |
[19:14.30] |
She doesn' t listen to me about renter' s insurance, either. tā lián chéng zū bǎo xiǎn de shì dōu bù tīng wǒ de |
[19:35.39] |
Would you like some juice? I' d love some juice. nǐ yào hē guǒ zhī ma? má fán nǐ |
[19:40.89] |
This is going so well! Did you see us? Did you see? zhēn shùn lì, nǐ kàn dào wǒ men le ma? |
[19:44.09] |
Yeah, honey. I was standing right there. kàn dào le, wǒ jiù zhàn zài páng biān |
[19:47.03] |
Why don' t you tell him about my mole? nǐ zěn me bù tí wǒ nà kē zhì de shì? |
[19:49.67] |
Excellent! hǎo zhǔ yì |
[19:55.27] |
There will come a time in each of your careers... yǒu yì tiān, zài nǐ men de shì yè shēng yá lǐ |
[19:58.18] |
... when you' ll have a chance to screw over another soap opera actor. nǐ men huì yǒu jī huì huǐ diào lìng yí gè lián xù jù yǎn yuán |
[20:03.05] |
I had such an opportunity in the recent present. qián bù jiǔ, wǒ jiù yǒu zhè yàng de jī huì |
[20:08.75] |
And I' m ashamed to say... hěn cán kuì de shì |
[20:11.36] |
... that I took it. wǒ yě zuò le |
[20:14.12] |
I advised a fellow actor to play a role... wǒ jiàn yì lìng yī wèi yǎn yuán bǎ yí gè jué sè |
[20:19.36] |
... homosexually. yǎn chéng tóng xìng liàn |
[20:26.37] |
We both auditioned for the part... wǒ men dōu qù yīng zhēng nà gè jué sè |
[20:30.87] |
... and as it turned out... jié guǒ shì |
[20:33.61] |
... they.... tā men |
[20:36.41] |
They liked the stupid " gay" thing and cast him. tā men xǐ huān tóng xìng liàn de yǎn fǎ xuǎn le tā |
[20:42.09] |
And now... xiàn zài, tā ná dào liǎng nián de hé yuē |
[20:43.92] |
... he' s got a twoyear contract... yào hé |
[20:48.23] |
... opposite Susan Lucci... sū shān lǔ qí hé zuò |
[20:50.49] |
... the first lady of daytime television. rì jiān diàn shì jù de nǚ wáng |
[20:54.60] |
And me? ér wǒ ne? |
[20:56.57] |
Me, I' m stuck here teaching a bunch of people... wǒ kùn zài zhè lǐ jiào bié rén yǎn xì |
[21:00.47] |
... most of whom are too ugly to even be on TV. dà duō shù chǒu dào gēn běn shàng bù liǎo diàn shì |
[21:06.58] |
I' m sorry. I' m sorry. duì bù qǐ |
[21:18.66] |
Thank you. xiè xiè |
[21:24.16] |
May I help you? Yes, hi. yǒu shén me xū yào ma? yǒu, nǐ hǎo |
[21:25.83] |
I' m the lady who got stuck with the racecar bed. wǒ jiù shì bèi yìng sāi yī zhāng sài chē chuáng de rén |
[21:28.83] |
Look, it' s like I told you. There' s nothing I can do. wǒ gēn nǐ shuō guò le, wǒ wú néng wéi lì |
[21:33.30] |
You signed for it. " Monica Felula Geller." nǐ qiān shōu le " mó nī kǎ fèi lù lā gài lēi" |
[21:38.38] |
All right, we wanna see the King. wǒ men yào jiàn chuáng diàn dài wáng |
[21:40.71] |
Nobody sees the King. méi yǒu rén kě yǐ jiàn dài wáng |
[21:43.65] |
Okay. I' m talking to the King. hǎo, nà wǒ yào zhǎo tā shuō huà |
[21:53.69] |
Oh, my God. wǒ de tiān! |
[22:11.51] |
Hey, watch it, lady! xiǎo jiě, xiǎo xīn yì diǎn |
[22:19.72] |
Hey, goodlooking. měi nǚ ō |
[22:31.73] |
All right, I' ll leave. hǎo, wǒ zǒu |