[00:02.-1] |
Okay, pick a card. Any card. hǎo, suí biàn xuǎn yī zhāng |
[01:06.-1] |
... I looked at it so fast, it was invisible to the naked eye. wǒ hěn kuài kàn yī yǎn ròu yǎn shì kàn bú dào de |
[04:43.-3] |
I want to quit, but then I think l should stick it out. wǒ xiǎng cí zhí dàn wǒ yòu jué de yīng gāi tǐng xià qù |
[05:13.-3] |
... to the bathroom? xué huì shén me jiào shí zhuāng? |
[05:17.-3] |
Hi. hāi |
[07:48.-4] |
Joey! Happy birthday! qiáo yī, shēng rì kuài lè |
[07:55.-4] |
How many of that girl are you seeing? nǐ gēn duō shǎo gè nǚ hái jiāo wǎng? |
[08:07.-3] |
What' re we drinking over here? nǐ hē de shì shén me? |
[08:59.-4] |
I mean, when he left, I actually used the phrase: tā zǒu de shí hòu, wǒ shì zhè me shuō de |
[09:02.-4] |
" Hummina, hummina, hummina." hā mǐ nà |
[09:32.-1] |
... because I drank it. yīn wèi quán bèi wǒ hē diào le |
[09:51.-2] |
Why, what happened? zěn me le? chū le shén me shì? |
[10:59.-2] |
That' s all right. That' s okay. bú yào jǐn suàn le |
[15:25.-2] |
Oh, God! Thank you so much! lǎo tiān, tài gǎn xiè nǐ le |
[19:28.-1] |
If you wanna punch me, go ahead. I deserve it. rú guǒ nǐ xiǎng zòu wǒ jiù dòng shǒu ba wǒ zuì yǒu yīng de |
[20:25.-2] |
What are you doing here? nǐ zěn me lái le? |
[21:24.-3] |
Eavesdropping? Pheebs, the ceiling tiles were falling down. tōu tīng? fēi bǐ tiān huā bǎn de cí zhuān dōu kuài diào xià lái le |
[21:42.-4] |
Maybe he' s just... yě xǔ tā zhǐ shì |
[22:11.-2] |
Honey, I' m sorry. qīn ài de, wǒ hěn yí hàn |
[00:04.82] |
All right, now memorize it. hǎo, jì zhù |
[00:07.62] |
Show it to everybody. gěi dà jiā kàn |
[00:10.12] |
Got it? hǎo le ma? |
[00:11.22] |
All right. Give it back to me. hǎo, huán gěi wǒ |
[00:18.63] |
Five of hearts. hóng xīn 5 |
[00:20.80] |
Real magic does exist. zhè zhēn shì tài shén qí le |
[00:23.50] |
Joey, how do you do it? qiáo yī, nǐ zěn me biàn chū lái de? |
[00:25.30] |
I can' t tell you that. tiān jī bù kě xiè lòu |
[00:30.44] |
Somebody' s at the door on the ceiling. tiān huā bǎn shàng yǒu rén jiào mén le |
[00:33.78] |
That' s our unbelievably loud upstairs neighbor. wǒ men lóu shàng de fāng lín chǎo de yào mìng |
[00:36.72] |
He took up the carpets, and now you can hear everything. tā bǎ dì tǎn chāi diào xiàn zài jiǎn zhí shì jī quǎn xiāng wén |
[00:39.55] |
Why don' t you go ask him to just," Step lightly, please?" gān cuì qǐng tā" qīng shēng màn bù" hǎo le |
[00:44.19] |
I have, like five times. But the guy is so charming... wǒ shì guò wǔ cì le dàn nà jiā huǒ mèi lì wú qióng |
[00:47.39] |
... I go up there to yell, then I end up apologizing to him. wǒ shǎng qù dà hū xiǎo jiào zuì hòu hái gēn tā péi bú shì |
[00:50.80] |
That is silly! tài huāng miù le |
[00:53.57] |
I' ll go up and tell him to keep it down. wǒ shǎng qù jiào tā xiǎo shēng diǎn |
[00:55.87] |
All right, be my guest. Good luck. hǎo, qǐng biàn zhù nǐ hǎo yùn |
[00:57.87] |
All right, all right... hǎo |
[00:59.10] |
... if you wanna know how I did it, I' ll show you. rú guǒ nǐ men xiǎng zhī dào wǒ shì zěn me biàn de wǒ jiù gào sù nǐ men |
[01:02.61] |
When you handed me back the card, what you didn' t see was... nǐ bǎ pái huán gěi wǒ de shí hòu chèn nǐ men bù zhù yì |
[01:11.45] |
I just did it. wǒ gāng cái bàn dào le |
[01:13.62] |
Just did it again. yòu lái yī cì |
[01:16.39] |
Here, I' ll slow it down so you guys can see it. Ready? lái, wǒ fàng màn dòng zuò ràng nǐ men kàn, hǎo le méi? |
[01:21.43] |
I got it now! Okay. wǒ dǒng le hǎo a |
[01:41.85] |
Thank you. xiè xiè |
[01:45.32] |
The One Where Chandler Can' t Remember Which Sister běn jí bō chū: " qián dé bù jì de pào le něi gè mèi mei" |
[02:36.40] |
Anybody got a length of rope about 6 feet long, with a noose at the end? shuí yǒu yī tiáo liù chǐ zhǎng de shéng zi mò duān dǎ le huó jié de? |
[02:40.71] |
Honey, what' s the matter? I just saw Janice. qīn ài de, zěn me le? wǒ gāng cái kàn dào zhēn nī sī le |
[02:44.08] |
She was at Rockefeller Center, skating with her husband. She looked so happy. tā zài luò kè fěi lēi zhōng xīn hé tā zhàng fū liū bīng, kàn qǐ lái hǎo xìng fú |
[02:49.48] |
I almost feel bad for whipping that kid' s pretzel at them. wǒ jiǎn zhí bù rěn xīn ná nà gè xiǎo hái de jiāo yán juǎn bǐng dǎ tā men |
[02:54.49] |
I remember the first time I saw Katherine after we broke up. wǒ jì de wǒ gēn kǎi sà lín fēn shǒu hòu dì yī cì gēn tā jiàn miàn dí qíng xíng |
[02:57.66] |
She was walking and talking with her friend, Donna. tā gēn tā péng yǒu táng nà zǒu zài yí kuài ér shuō qiǎn xiào |
[03:00.83] |
God, it killed me! lǎo tiān, wǒ nán guò sǐ le |
[03:03.09] |
But you ended up having sex with both of them that afternoon. dàn nǐ nà tiān xià wǔ hé tā men liǎ gè shàng chuáng le |
[03:08.20] |
Sorry, I just Any excuse to tell that story. duì bù qǐ, wǒ jiù shì bù jì yī qiè dì yào jiǎng nà jiàn shì |
[03:13.24] |
There' s a party tomorrow. You' ll feel better then. qián dé, míng tiān yào kāi pài duì nǐ jiù huì gāo xìng yì diǎn le |
[03:16.67] |
I' m gonna be okay. You don' t have to throw a party for me. wǒ bú huì yǒu shì de nǐ men bù bì wèi wǒ kāi pài duì |
[03:20.35] |
It' s Joey' s birthday. shì qiáo yī de shēng rì pài duì |
[03:23.11] |
Then if anybody should have a party, it should be him. rú guǒ yǒu rén yīng gāi kāi pài duì nà jiù fēi qiáo yī mò shǔ |
[03:29.45] |
I cannot believe she' s still up there. wǒ zhēn bù gǎn xiāng xìn tā hái zài lóu shàng |
[03:41.23] |
Well, he totally screwed up the punch line. tā bǎ guān jiàn jù wán quán niàn zá le |
[03:44.20] |
You know, it' s supposed to be nǐ zhī dào, yīng gāi shì |
[03:53.65] |
How' s that coffee coming, dear? kā fēi hǎo le méi yǒu, qīn ài de? |
[03:55.45] |
Right away, Mr. IKaplan. mǎ shàng lái, kǎ pǔ lán xiān shēng |
[03:57.25] |
I' m not suppose to drink it. It makes me gassy. wǒ bù yīng gāi hē kā fēi, lǎo shì fàng pì |
[04:01.72] |
I know. wǒ zhī dào |
[04:04.59] |
I' ll bet you' re thinking, " What' s an intelligent girl... nǐ yí dìng zài xiǎng zhè me cōng míng de nǚ hái |
[04:07.89] |
... who wants to be in fashion doing making coffee?" yǒu zhì zài fú zhuāng jiè dà zhǎn hóng tú zěn me zài zhè lǐ pào kā fēi? |
[04:11.93] |
You got me. bèi nǐ cāi zhòng le |
[04:13.90] |
Don' t think I haven' t noticed your potential. bié yǐ wéi wǒ méi zhù yì dào nǐ de qián lì |
[04:16.30] |
I' ve got a project for you that' s a lot more related to fashion. wǒ yǒu yī fèn hé shí zhuāng hěn yǒu guān xì de gōng zuò yào jiāo gěi nǐ |
[04:20.64] |
How does that sound? That sounds great! zěn me yàng? tài bàng le |
[04:23.41] |
Come on over here, sweetheart. Thank you so much. guò lái, tián xīn tài gǎn xiè le |
[04:26.74] |
I need these hangers separated ASAP. wǒ yào mǎ shàng bǎ zhèi xiē yī jià fēn kāi |
[04:32.92] |
You' re welcome. bù kè qì |
[04:38.59] |
Oh, God, I hate my job! I hate it. lǎo tiān, wǒ tòng hèn wǒ de gōng zuò hèn sǐ le |
[04:41.19] |
I know, honey. I' m sorry. wǒ zhī dào, qīn ài de, wǒ hěn yí hàn |
[04:46.63] |
Then I think: rán hòu wǒ yòu xiǎng |
[04:48.00] |
" Why would a person stay in such a demeaning job... wèi shí me yào zuò zhè zhǒng yǒu sǔn zūn yán de gōng zuò? |
[04:51.37] |
... just because it' s remotely related to the field they' re interested in? nán dào zhǐ yīn wèi zhè fèn gōng zuò hé wǒ de xìng qù yǒu yì diǎn diǎn guān xì ma? |
[04:57.48] |
Gee, I don' t know, Rach. lǎo tiān, wǒ bù zhī dào, ruì qiū |
[04:59.34] |
Order up! Yentl soup, James Beans, and a Howdy, hold the Doody. diǎn cài ba, yáng duǒ tāng, zhān mǔ sī dòu suí biàn nǐ diǎn shén me dōu xíng |
[05:04.05] |
Come on, I' m sorry. I didn' t hǎo le, duì bù qǐ, wǒ bú shì |
[05:06.22] |
I don' t mind paying my dues. wǒ bù jiè yì chī kǔ |
[05:08.02] |
But how much will I learn about fashion... dàn fú dé le guān jié yán de nǚ cái féng shàng cè suǒ |
[05:10.39] |
... by walking Myra, the arthritic seamstress... wǒ yào zěn yàng cái néng gòu |
[05:18.03] |
Is my misery amusing to you? nǐ jué de wǒ de kǔ nàn hěn yǒu qù ma? |
[05:20.53] |
I' m sorry, I was just.... duì bù qǐ, wǒ zhǐ shì |
[05:23.20] |
It' s not funny. This is actually my job. zhè bù hǎo xiào, zhè jiù shì wǒ de gōng zuò |
[05:25.50] |
Believe me, I' ve been there. xiāng xìn wǒ, wǒ shì guò lái rén |
[05:27.21] |
I had to sort mannequin heads at that Mannequins Plus. wǒ yǐ qián shì zài rén tǐ mó tè ér gōng sī gěi mó tè ér de tóu fēn lèi de |
[05:31.54] |
I' m just gonna go back to talking to my friend here. wǒ yào jì xù gēn wǒ péng yǒu liáo tiān |
[05:35.35] |
You can go back to enjoying your little hamburger. nǐ kě yǐ jì xù xiǎng yòng nǐ de hàn bǎo |
[05:39.72] |
Just one other thing. hái yǒu yī jiàn shì |
[05:43.25] |
I work at Bloomingdale' s. wǒ zài bù lǔ míng dài ěr bǎi huò gōng sī shàng bān |
[05:44.89] |
I might know of a possible job, if you' re interested. rú guǒ nǐ yǒu xìng qù wǒ yǒu gè kě néng de gōng zuò jī huì |
[05:51.26] |
Do you want my pickle? xiǎng chī wǒ de yān huáng guā ma? |
[05:59.70] |
Hey, guys. dà jiā hǎo |
[06:00.77] |
Hey, Gunther. Hi. hēi, gān sè hāi |
[06:02.24] |
You' re going on a date with the noisy guy upstairs? nǐ yào gēn lóu shàng chǎo nào de lín jū yuē huì? |
[06:05.04] |
Well, he' s very charming. tā hěn mí rén |
[06:07.68] |
He' s too charming! tā tài mí rén le |
[06:08.88] |
But if you go out, it' ll be harder for me to hate him. dàn rú guǒ nǐ men jiāo wǎng wǒ jiù gèng nán tǎo yàn tā le |
[06:12.45] |
You' ll just have to try. nǐ zhǐ de jìn lì ér wéi |
[06:16.35] |
Joey? Where are the JellO shots? qiáo yī? jiǔ guǒ dòng nǎ lǐ qù le? |
[06:18.59] |
I don' t know. Chandler' s supposed to be passing them bù zhī dào, qián dé yīng gāi yào duān chū qù |
[06:22.46] |
Chandler! qián dé |
[06:23.93] |
Hellodeelo! hā luó |
[06:26.43] |
Well, somebody' s feeling better. kàn lái nǐ xīn qíng hǎo duō le |
[06:29.70] |
Stick out your tongue! Take off your shirt! bǎ shé tou shēn chū lái bǎ yī fú tuō xià lái |
[06:35.77] |
Oh, my! Oh, my God! lǎo tiān wǒ de tiān |
[06:37.88] |
How many did you have? They' re pure vodka. nǐ chī le duō shǎo? zhè shì chún fú tè jiā zuò de |
[06:40.71] |
Yeah, JellO. Just like Mom used to make. duì, guǒ dòng yǒu mā mā de wèi dào |
[06:45.22] |
The most unbelievable thing happened today. wǒ jīn tiān pèng shàng le zuì bù kě sī yì de shì |
[06:49.79] |
I had lunch at Monica' s and met a guy... wǒ zài mó nī kǎ de cān tīng chī wǔ fàn yǒu gè jiā huǒ gēn wǒ shuō huà |
[06:52.26] |
... who works for a buyer at Bloomingdale' s. tā shì bù lǔ míng dài ěr de cǎi gòu zhù lǐ |
[06:54.56] |
There' s an opening there! So I gave him my phone number... tā men de bù mén yào zhǎo rén wǒ jiù bǎ wǒ de diàn huà gěi le tā |
[06:58.56] |
... and he' ll call me this weekend to get me an interview! tā zhè gè zhōu mò yào dǎ diàn huà gěi wǒ bāng wǒ ān pái miàn shì |
[07:03.67] |
So this guy' s helping you for no apparent reason? nà jiā huǒ méi yǒu rèn hé lǐ yóu dì bāng nǐ? |
[07:08.84] |
And he' s a total stranger? nǐ gēn běn bù rèn shi tā? |
[07:11.64] |
Yeah. His name is " Mark" something. duì, tā jiào" mǎ kè" shén me de |
[07:14.81] |
Sounds like " Mark Something" wants to have some sex! kàn lái mǎ kè shén me de bù huái hào yì |
[07:19.45] |
What? shén me? |
[07:21.35] |
Why else would he swoop in out of nowhere for no reason? bù rán tā gàn ma mò míng qí miào dì mào chū lái? |
[07:26.09] |
To be nice? rì xíng yī shàn a |
[07:27.46] |
Hey, Joey, are men ever nice to strange women for no reason? hēi, qiáo yī, nán rén huì bú huì mò míng qí miào dì duì mò shēng nǚ zǐ hǎo |
[07:31.60] |
No, only for sex. Thank you. bú huì, nán rén zhǐ xiǎng shàng chuáng ér yǐ xiè xiè |
[07:35.83] |
So did you tell " Mark Something" about me? nǐ yǒu méi yǒu gēn mǎ kè shén me de tí qǐ wǒ? |
[07:40.17] |
I didn' t have to. I was wearing... wǒ yòng bù zháo tí, wǒ chuān zhe |
[07:42.47] |
... my " I Heart Ross" sandwich board and ringing my bell. " wǒ ài luó sī" de guǎng gào pái ér qiě yī zhí yáo zhe líng |
[08:00.39] |
How hammered are you? These are Joey' s sisters. nǐ tóu ké huài qù le ma? tā men shì qiáo yī de jiě mèi |
[08:03.63] |
Hi, Joey' s sisters! hāi, qiáo yī de jiě mèi |
[08:08.80] |
Well, I have a vodka and cranberry juice. wǒ hē de shì fú tè jiā hé xiǎo hóng méi zhī |
[08:12.07] |
No kidding? zhēn de? |
[08:13.17] |
That' s the same drink I made myself right after I shot my husband. wǒ gàn diào wǒ zhàng fū zhī hòu jiù shì diào zhè zhǒng jiǔ lái hē |
[08:20.48] |
Okay, I don' t know how to talk to you. hǎo, wǒ bù zhī dào gāi zěn me gēn nǐ shuō huà |
[08:24.55] |
What are you doing? nǐ zài gàn ma? |
[08:26.48] |
I' m taking my exgirlfriend off my speed dialer. bǎ wǒ qián rèn nǚ yǒu de kuài sù bō hào shān chú |
[08:30.59] |
No, it' s a good thing. bù, zhè shì hǎo shì |
[08:32.89] |
Why must we dial so speedily anyway? Why rush through life? wǒ men yào kuài sù bō hào gàn ma? gàn ma gǎn lái gǎn qù de? |
[08:36.56] |
Why can' t we savor the precious moments? wǒ men wèi shí me bù néng zhēn xī měi hǎo shí guāng? |
[08:38.86] |
You have some huge breasts! nǐ xiōng bù hǎo dà |
[08:42.90] |
Hi. Hi. hāi hāi |
[08:45.27] |
So I heard about this Mark guy that Rachel met today. wǒ tīng shuō le ruì qiū jīn tiān yù dào de nà gè jiào mǎ kè de jiā huǒ |
[08:49.67] |
Isn' t it great? hěn bàng, bú shì ma? |
[08:52.54] |
Yeah, pretty good. He sounds like a nice, good guy. duì, shì hěn bàng kàn yàng zi tā shì gè hǎo rén |
[08:55.68] |
Oh, he is. And he is so dreamy! duì, tā jiǎn zhí tài wán měi le |
[09:05.92] |
That' s excellent. tài hǎo le |
[09:11.36] |
So he' s " just a nice guy." zhè me shuō tā zhǐ shì gè dà hǎo rén bà le |
[09:14.43] |
Do you really think this Mark doesn' t want anything for helping you? nǐ zhēn de rèn wéi zhè gè jiào mǎ kè de shì bù qiú huí bào dì bāng nǐ? |
[09:18.44] |
Well, I assume I' ll have to take showers with him. wǒ xiǎng wǒ dé gēn tā xǐ yuān yāng yù |
[09:21.71] |
But that' s true of any job. bù guò nǎ fèn gōng zuò bú shì zhè yàng |
[09:28.48] |
How you feeling? nǐ gǎn jué zěn me yàng? |
[09:29.75] |
Well, my apartment isn' t there anymore... wǒ de gōng yù yǐ jīng bù cún zài le |
[09:36.42] |
Where' d you go? We lost you after you opened up all the presents. nǐ qù nǎ lǐ le? nǐ chāi le lǐ wù zhī hòu wǒ men jiù zhǎo bu dào nǐ le |
[09:40.56] |
I ended up in the storage room, and not alone. wǒ hòu lái pǎo dào zhù cáng shì ér qiě bù zhǐ wǒ yí ge rén |
[09:47.06] |
No " woohooing." No " woohooing." bú yào zài jiào le |
[09:55.07] |
I fooled around with Joey' s sister. wǒ gēn qiáo yī de jiě mèi xiā gǎo |
[09:58.44] |
That' s not the worst part. zhè hái bú shì zuì zāo gāo de |
[10:00.41] |
What is the worst part? nà zuì zāo gāo de shì shén me? |
[10:02.01] |
I can' t remember which sister. wǒ bù jì de shì něi gè jiě mèi |
[10:05.35] |
You see what men do? Don' t tell me men are nice. nǐ kàn dào méi yǒu? bié shuō nán rén yǒu hǎo rén |
[10:08.25] |
This is men! zhè jiù shì nán rén |
[10:13.82] |
Are you insane? nǐ fēng liǎo bù chéng? |
[10:15.16] |
Joey will kill you. He' ll actually kill you dead. qiáo yī huì shā le nǐ tā zhēn de huì bǎ nǐ shā de sǐ sǐ de |
[10:18.26] |
You don' t think I thought of that? nǐ yǐ wéi wǒ méi xiǎng dào ma? |
[10:21.33] |
How can you not know which one? That' s unbelievable. nǐ zěn me huì bù zhī dào shì nǎ yī ge? jiǎn zhí wú fǎ zhì xìn |
[10:24.44] |
Was it Gina? Which one' s Gina? shì jí nà ma? něi gè shì jí nà? |
[10:26.57] |
The dark, big hair, with airplane earrings. hēi pí fū péng péng tóu dài zhe fēi jī ěr huán |
[10:29.11] |
That' s Dina, not Gina. nà shi dí nà, bú shì jí nà |
[10:30.91] |
See? You can' t tell which is which either! kàn dào méi? nǐ men yě fēn bù qīng shuí shì shuí |
[10:36.01] |
We didn' t fool around with any of them. wǒ men kě méi yǒu gēn něi gè hú jiǎo |
[10:42.29] |
It' s got to be Veronica. The girl in the red skirt. yí dìng shì wēi ruò nī kǎ nà gè chuān hóng qún zi de nǚ hái |
[10:45.69] |
I definitely stuck my tongue down her throat! wǒ què shí bǎ wǒ de shé tou shēn dào tā de hóu lóng lǐ |
[10:49.23] |
That was me. nà gè shì wǒ |
[10:53.86] |
When I drink, sometimes I get overly friendly... wǒ hē le jiǔ yǐ hòu yǒu shí hou huì biàn de tài rè qíng |
[10:57.07] |
... and I' m sorry. That' s okay. duì bù qǐ méi guān xì |
[11:05.21] |
Can I talk to you for a second? wǒ kě yǐ gēn nǐ sī xià tán tán ma? |
[11:08.65] |
Hey, Joey! hēi, qiáo yī |
[11:12.62] |
Come on. guò lái |
[11:14.72] |
Why can' t we talk in here... wǒ men wèi shí me bù zài zhè lǐ tán? |
[11:16.49] |
... with witnesses? zhè lǐ yǒu rén zuò zhèng |
[11:19.09] |
I just got off the phone with my sister. wǒ gāng gēn wǒ mèi mei tōng wán diàn huà |
[11:21.29] |
Which one? nǎ yī ge? |
[11:22.43] |
Mary Angela. Mary Angela. mǎ lì ān qí lā mǎ lì ān qí lā |
[11:25.13] |
Now which one is she again? zhè yòu shì nǎ yī ge le? |
[11:27.30] |
Ask Chandler. He fooled around with her. wèn qián dé, tā gēn rén jiā hú jiǎo |
[11:30.33] |
She told me you said you could really fall for her. tā gào sù wǒ, nǐ duì tā shuō nǐ wèi tā dà wéi qīng dǎo |
[11:33.74] |
Is that true, or are you just getting over Janice by groping my sister? zhè shì shí huà? hái shì nǐ pào wǒ mèi mei zhǐ shì wèi le wàng jì zhēn nī sī? |
[11:40.78] |
It' s gotta be the first one. yí dìng shì dì yí gè yuán yīn |
[11:43.81] |
Really? zhēn de? |
[11:45.25] |
That' s great! nà tài hǎo le |
[11:47.85] |
You and my sister, sitting in a tree! nǐ gēn wǒ mèi mei zuò zài shù shàng |
[11:52.12] |
Yep, I' m in a tree. duì, wǒ zài shù shàng |
[11:57.09] |
Did he call? Did Mark call? tā lái diàn huà méi yǒu? mǎ kè lái diàn huà méi yǒu? |
[11:59.03] |
I' m sorry. But the weekend' s not over yet. wǒ hěn yí hàn bù guò zhōu mò hái méi jié shù |
[12:04.84] |
Oh, my God! Is that Phoebe? wǒ de tiān, nà shi fēi bǐ ma? |
[12:07.77] |
Guess they' re back from their date. kàn lái tā men yuē wán huì le |
[12:11.84] |
Music! yīn yuè |
[12:14.35] |
Very nice! zhēn tián mì |
[12:24.32] |
Oh, my God! wǒ de tiān |
[12:28.53] |
So how are you? nǐ hǎo ma? |
[12:30.70] |
I am good. I finished my book. What' s it about? wǒ hěn hǎo, wǒ de shū wán gǎo le zhè běn shū jiǎng shén me? |
[12:34.47] |
I don' t remember. Do you want to take a walk? wǒ bù jì de le, nǐ xiǎng sàn bù ma? xiǎng |
[12:41.01] |
" Dear Mary Angela: qīn ài de mǎ lì ān qí lā |
[12:42.84] |
Hi, how' s it going? hāi, nǐ hǎo ma? |
[12:44.64] |
This is the hardest letter I' ve ever had to write." zhè shì wǒ suǒ xiě guò zuì nán yǐ qǐ chǐ de yī fēng xìn |
[12:47.31] |
What the hell' s the matter with you? nǐ shì zěn me gǎo de? |
[12:50.01] |
How will Joey react to you blowing off his sister with a letter? nǐ xiě xìn shuǎi diào tā mèi mei qiáo yī huì duì nǐ zěn me yàng? |
[12:53.68] |
That' s where you tell him that I moved to France... zhè shí hòu nǐ jiù gào sù tā wǒ bān dào fǎ guó qù le |
[12:57.52] |
... when actually I' ll be in Cuba. shì shí shàng, wǒ rén huì zài gǔ bā |
[13:00.19] |
Look, you' ve got to do this yourself in person. tīng wǒ shuō nǐ dé qīn zì qù zuò zhè jiàn shì |
[13:03.76] |
You know her name. zhì shǎo nǐ zhī dào tā jiào shén me míng zì |
[13:05.10] |
You just go to the house and ask for Mary Angela. nǐ zhǐ yào dào tā jiā qù zhǎo mǎ lì ān qí lā |
[13:08.03] |
When whichever one she is comes to the door... bù guǎn tā shì nǎ yī ge tā dào mén kǒu lái de shí hòu |
[13:10.57] |
... take her for a walk and let her down easy. qǐng tā qù sàn gè bù, gěi tā liú diǎn miàn zi |
[13:13.77] |
What if she comes to the door and I ask for her? wàn yī shì tā lái kāi mén ér wǒ yòu kāi kǒu zhǎo tā ne? |
[13:18.08] |
Where in Cuba? nǐ yào qù gǔ bā de nǎ lǐ? |
[13:32.79] |
What are you doing here? nǐ zài zhè lǐ gàn ma? |
[13:34.86] |
Waiting for my grandma to do my laundry. děng wǒ zǔ mǔ bāng wǒ xǐ yī fú |
[13:37.13] |
What about you? nǐ ne? |
[13:39.13] |
I' m here to see Mary Angela. wǒ lái jiàn mǎ lì ān qí lā |
[13:42.10] |
You are so the man! Come on. nǐ zhēn shì nán zǐ hàn, lái |
[13:46.07] |
Now look, listen. Listen.... tīng wǒ shuō |
[13:48.74] |
Be cool, because Grandma doesn' t know about you two. bié luàn jiǎng huà yīn wèi zǔ mǔ bù zhī dào nǐ men de shì |
[13:51.71] |
You don' t want to tick her off. zuì hǎo bú yào rě tā shēng qì |
[13:53.81] |
She was, like, the sixth person to spit on Mussolini' s hanging body. tā shì dì liù ge zài mò suǒ lǐ ní de shī tǐ shàng tǔ tán de rén |
[13:59.55] |
Where' s Mary Angela? mǎ lì ān qí lā zài nǎ lǐ? |
[14:02.00] |
She' s right in there. tā jiù zài nà li |
[14:06.06] |
Hey, Chandler! Hey, Chandler! hēi, qián dé hēi, qián dé |
[14:12.16] |
I can' t believe Mark didn' t call. wǒ bù gǎn xiāng xìn mǎ kè méi yǒu dǎ diàn huà lái |
[14:14.33] |
It' s Sunday night and he didn' t call. xiàn zài shì xīng qī tiān wǎn shàng tā jū rán hái méi dǎ diàn huà lái |
[14:16.57] |
Bummer. zhēn jiào rén shī wàng |
[14:18.84] |
Yeah, right. Look at you. You' re practically giddy. duì, kàn kàn nǐ, nǐ shí zài tài kě xiào le |
[14:22.17] |
I' m genuinely sorry the Mark thing didn' t work out. wǒ zhēn de hěn yí hàn mǎ kè méi yǒu bāng dào nǐ |
[14:24.91] |
Look, Rach, I want only good things for you. tīng wǒ shuō, ruì qiū wǒ yě shì yī xīn wèi nǐ hǎo |
[14:29.35] |
Wait a minute. Why don' t you just call Mark? děng yī xià, wèi shí me nǐ bù dǎ diàn huà gěi mǎ kè? |
[14:34.29] |
Who says you have to sit and wait for him? shuí guī dìng nǐ dé zài zhè lǐ chī chī dì děng? |
[14:36.75] |
You' ve got to make stuff happen! nǐ dé zhǔ dòng chū jī |
[14:38.66] |
Yeah, but you don' t wanna seem too pushy. duì, dàn yě bù néng tài guò fèn |
[14:42.43] |
It' s not pushy. He gave her his home number. bú huì de tā bǎ jiā lǐ diàn huà gěi le tā |
[14:45.43] |
He gave you his home number, as in, to his home? shén me? tā bǎ jiā lǐ diàn huà gěi nǐ dǎ diàn huà dào tā jiā ma? |
[14:48.77] |
And you don' t mind if I call, because you want good things for me. nǐ bù jiè yì wǒ dǎ diàn huà ba jì rán nǐ shì yī xīn wèi wǒ hǎo |
[14:52.84] |
That' s right, good things. That is what I said. duì, wèi nǐ hǎo wǒ shì zhè me shuō de |
[14:59.84] |
Mark? Hi, it' s Rachel Greene. mǎ kè? hāi, wǒ shì ruì qiū gé lín |
[15:06.38] |
Oh, no. Don' t you apologize. bù, nǐ qiān wàn bié dào qiàn |
[15:10.15] |
Yeah, I' ll hold. hǎo, wǒ děng |
[15:11.69] |
He left my number at work. tā bǎ diàn huà liú zài bàn gōng shì tā běn lái yào qù ná |
[15:13.49] |
Then he had to help his niece with her report on the pioneers. bù guò tā dé bāng tā zhí nǚ zuò yán jiū tuò huāng zhě de bào gào |
[15:17.56] |
That is so made up! yī tīng jiù zhī dào shì bāi de |
[15:21.20] |
Oh, my God! Tomorrow? wǒ de tiān! míng tiān ma? |
[15:23.03] |
That' s No, it' s perfect. zhè bù, zhè tài hǎo le |
[15:27.40] |
Great. tài hǎo le, zài jiàn |
[15:29.31] |
I got the interview! wǒ kě yǐ qù miàn shì le |
[15:31.54] |
There you go! nǐ kàn ba |
[15:32.64] |
He even offered to meet me for lunch and prep me for it. tā hái yào gēn wǒ chī wǔ fàn, bāng wǒ zhǔn bèi |
[15:35.91] |
That is amazing! tài liǎo bù qǐ le |
[15:37.68] |
Well, if I know Mark, and I think I do... rú guǒ wǒ liǎo jiě mǎ kè wǒ xiǎng shì de |
[15:42.02] |
... I' d expect nothing less. tā yīng gāi jiù shì zhè zhǒng rén |
[15:43.69] |
I gotta figure out what to wear. wǒ dé xiǎng xiǎng míng tiān yào chuān shén me cái hǎo |
[15:45.39] |
High collar and baggy pants say, " I' m a pro!" gāo lǐng shān jiā péng péng kù cái shì zhuān yè rén shì de chuān zhe |
[15:49.56] |
Yeah, right. shì a |
[15:50.83] |
Okay, I' ll see you guys later. hǎo, huí tóu jiàn |
[15:53.33] |
You go get them! méi wèn tí |
[15:55.60] |
What did I do to you? Did I hurt you in some way? wǒ duì nǐ zuò le shén me? wǒ shāng hài guò nǐ ma? |
[15:59.34] |
What? shén me? |
[16:00.37] |
" Why don' t you call him?" nǐ wèi shí me bù dǎ diàn huà gěi tā? |
[16:03.04] |
Thank you very much. Now he' s gonna prep her... zhēn shì tài xiè xiè nǐ le xiàn zài tā yào bāng tā zhǔn bèi miàn shì |
[16:06.71] |
... as in what you do before you surgically remove the boyfriend! zhè jiù shì kāi chú nán péng yǒu de qián zhào |
[16:11.18] |
Are you crazy? nǐ fēng liǎo bù chéng? |
[16:12.35] |
Am l? Am I out of my mind? Am I losing my senses? yǒu ma? wǒ fēng le ma? wǒ shī qù lǐ zhì le ma? |
[16:17.62] |
This dreamy guy' s taking my girlfriend out for a meal! nà gè dà hǎo rén yào gēn wǒ nǚ péng yǒu chī fàn |
[16:21.26] |
This isn' t even about you! luó sī, nǐ gēn běn bú shì zhòng diǎn |
[16:23.23] |
It' s about something wonderful happening for Rachel. zhòng diǎn shì ruì qiū kě yǐ yǒu hǎo de qián tú |
[16:26.30] |
Even if you' re right, and he wants to sleep with her... jiù suàn nǐ shuō de duì tā duì tā bù huái hào yì |
[16:29.30] |
... does that mean he gets to? zhè biǎo shì tā jiù néng dé chěng ma? |
[16:31.40] |
No, but Don' t you trust her? bú huì, kě shì nǐ bù xìn rèn tā ma? |
[16:34.91] |
Then get over yourself! Grow up! bú yào zì āi zì lián le bié xiàng gè xiǎo hái zi |
[16:41.71] |
You grow up. nǐ cái bié xiàng gè xiǎo hái zi |
[16:54.93] |
This tiramisu is excellent. zhè dī lā mǐ sū zhēn hǎo chī |
[16:58.40] |
Did you make it, Mary Angela? shì nǐ zuò de ma, mǎ lì ān qí lā? |
[17:00.33] |
No, I did. bù, shì wǒ zuò de |
[17:02.90] |
Well, it' s yummy. zhēn hǎo chī |
[17:05.67] |
So.... nà |
[17:06.90] |
Mary Angela, do you like it? mǎ lì ān qí lā, nǐ xǐ huān ma? |
[17:09.61] |
Of course. It' s her favorite. dāng rán, zhè shì tā zuì ài chī de |
[17:14.11] |
So.... nà |
[17:16.11] |
Mary Angela, what' s your second favorite? mǎ lì ān qí lā nǐ hái xǐ huān shén me? |
[17:19.08] |
More of Grandma' s tiramisu. chī gèng duō nǎi nǎi zuò de dī lā mǐ sū |
[17:20.85] |
Oh, would you just please... bài tuō nǐ |
[17:25.09] |
... give me your recipe, because this is great! It' s topnotch! bǎ shí pǔ gěi wǒ, yīn wèi tài hǎo chī le shì dì yī liú de |
[17:29.26] |
That dies with me. shí pǔ yào gēn zhe wǒ jìn guān cái |
[17:30.59] |
So will l. wǒ yě huì |
[17:34.03] |
Excuse yourself and go to the bathroom. dào xǐ shǒu jiān qù |
[17:36.53] |
I was just squinting. It doesn' t mean anything. wǒ zhǐ shì xié shì méi shén me tè bié yì sī |
[17:39.14] |
Just do it! zhào zuò jiù shì le |
[17:46.31] |
Will you excuse me, I have to.... shī péi yī xià, wǒ dé |
[18:01.89] |
Finally! I thought we' d never be alone. zhōng yú! wǒ hái yǐ wéi wǒ men méi jī huì dú chǔ le |
[18:04.23] |
Can I just tell you something? tīng wǒ shuō jù huà hǎo ma? |
[18:06.16] |
I have not stopped thinking about you since the party. pài duì jié shù zhī hòu wǒ mǎn nǎo zǐ dōu zài xiǎng zhe nǐ |
[18:10.70] |
Look, I may have jumped the gun here. tīng wǒ shuō wǒ kě néng cāo zhī guò jí le |
[18:16.47] |
I just got out of a relationship. wǒ gāng jié shù yī duàn gǎn qíng |
[18:18.48] |
And I' m not really in a... wǒ hái méi bàn fǎ |
[18:20.74] |
... in a commitment kind of place. gěi rèn hé rén chéng nuò |
[18:22.58] |
So? Me neither! nà yòu zěn yàng? wǒ yě yí yàng |
[18:23.88] |
God, Mary Angela was right. You do have the softest lips. lǎo tiān, mǎ lì ān qí lā shuō de duì nǐ de zuǐ chún róu ruǎn jí le |
[18:29.09] |
You' re not Mary Angela? nǐ bú shì mǎ lì ān qí lā? |
[18:31.00] |
No! I' m Mary Therese! bù, wǒ shì mǎ lì tài ruì sī |
[18:33.42] |
This is so bad. zhè zhēn shì tài zāo gāo le |
[18:35.53] |
If you' re not Mary Angela, then who is? rú guǒ nǐ bú shì mǎ lì ān qí lā nà shuí shì? |
[18:38.53] |
I am. wǒ shì |
[18:41.27] |
Oh, it' s so bad. lǎo tiān, zhè zhēn shì tài zāo gāo le |
[18:44.87] |
No, Joey! No, Joey! bù, bú yào jiào qiáo yī |
[18:48.07] |
What' s going on? zěn me huí shì? |
[18:50.74] |
You' re it! Now run and hide! jiù shì nǐ le, kuài qù cáng qǐ lái ba |
[18:54.11] |
It' s no big deal. Chandler was just kissing me... méi shén me dà bù liǎo de qián dé gāng cái zài qīn wǒ |
[18:57.01] |
... because he thought I was Mary Angela. yīn wèi tā yǐ wéi wǒ shì mǎ lì ān qí lā |
[18:59.12] |
What? How could you think she was Mary Angela? shén me? nǐ zěn me huì bǎ tā dàng chéng mǎ lì ān qí lā? |
[19:02.35] |
I wasn' t sure which one Mary Angela was. wǒ bù kěn dìng nǎ yī ge shì mǎ lì ān qí lā |
[19:06.79] |
Look, I' m sorry. I was really drunk... tīng wǒ shuō, duì bù qǐ wǒ hē dé zuì xūn xūn |
[19:09.13] |
... and you guys all look really similar. nǐ men de yàng zǐ dōu chà bù duō |
[19:11.73] |
I say punch him, Joey! Yeah, punch him! wǒ shuō zòu tā, qiáo yī duì, zòu tā |
[19:14.70] |
We should all calm down... wǒ men dà jiā yīng gāi lěng jìng xià lái |
[19:16.23] |
... because your brother' s not gonna punch me. yīn wèi nǐ men de xiōng dì bú huì zòu wǒ de |
[19:19.57] |
Are you? shì ba? |
[19:21.64] |
That' s usually what I' d do. wǒ tōng cháng huì zhè me zuò |
[19:23.54] |
But I never thought you' d be on the receiving end. dàn wǒ wàn wàn méi xiǎng dào yǒu yì tiān huì zòu nǐ |
[19:26.24] |
How could you do this? nǐ zěn me néng zuò zhè zhǒng shì? |
[19:30.61] |
But I want you to know that I' d never soberly hurt you or your family. dàn wǒ yào nǐ zhī dào wǒ zài qīng xǐng shí jué bú huì shāng hài nǐ huò nǐ de jiā rén |
[19:35.12] |
You' re my best friend. nǐ shì wǒ zuì hǎo de péng yǒu |
[19:37.15] |
And I' d never do anything like this, ever again. wǒ zài yě bú huì zuò zhè zhǒng shì le |
[19:41.89] |
So what? nà yòu zěn me yàng? |
[19:43.13] |
I say punch him! Yeah, punch him! wǒ shuō zòu tā duì, zòu tā |
[19:47.16] |
No, I' m not gonna punch Chandler. bù, wǒ bú huì zòu qián dé |
[19:50.43] |
I' ll do it. No, you won' t! wǒ huì de bù, nǐ bú huì de |
[19:52.84] |
He knows he did a terrible thing, and I believe him. He' s sorry. tā zhī dào tā zuò le yī jiàn cuò shì wǒ xiāng xìn tā shì zhēn xīn dào qiàn le |
[19:56.84] |
But you got one more apology to make. dàn nǐ hái yào zài gēn yí ge rén dào qiàn |
[19:59.11] |
You gotta apologize to Mary Angela. nǐ dé gēn mǎ lì ān qí lā dào qiàn |
[20:02.01] |
Absolutely. You got it. All right. dāng rán, méi wèn tí hǎo |
[20:14.02] |
Cookie, now you can punch him! What? tián xīn, xiàn zài nǐ kě yǐ zòu tā le shén me? |
[20:26.67] |
You know, this building' s on my paper route, so.... wǒ shùn lù dào zhè lǐ lái |
[20:31.71] |
How did it go? miàn shì zěn me yàng? |
[20:33.28] |
The woman I interviewed with was pretty tough... gēn wǒ miàn shì de nǚ rén hěn nán duì fù |
[20:36.11] |
... but thank God Mark coached me. dàn xìng hǎo yǒu mǎ kè zhǐ diǎn wǒ |
[20:38.22] |
Once I talked about the Fall line, she got all happy. wǒ yī tán qǐ qiū jì xīn zhuāng tā jiù mǎn yì de bù dé le |
[20:41.15] |
I' m so proud of you. Me too! wǒ zhēn wèi nǐ jiāo ào wǒ yě shì |
[20:44.79] |
Listen, I' m.... tīng wǒ shuō, wǒ |
[20:47.22] |
I' m sorry I' ve been so crazy and jealous and.... duì bù qǐ, wǒ zhè me shén jīng yòu jí dù |
[20:51.80] |
It' s just, I like you a lot, so.... zhè shì yīn wèi wǒ hěn xǐ huān nǐ suǒ yǐ |
[20:54.23] |
I know. wǒ zhī dào |
[20:57.80] |
Hi. Hi, Mark. hāi hāi, mǎ kè |
[20:59.20] |
I just talked to Joanna, and she loves you. You got the job. wǒ gāng gēn qiáo ān nà tán guò tā hěn xǐ huān nǐ, nǐ bèi lù qǔ le |
[21:03.37] |
I did? zhēn de? |
[21:05.48] |
Oh, my God! wǒ de tiān |
[21:07.01] |
Congratulations.... gōng xǐ |
[21:14.79] |
So, Phoebe? fēi bǐ? |
[21:16.42] |
How was your date? nǐ de yuē huì zěn me yàng? |
[21:17.59] |
Oh, well, you know.... nǐ zhī dào |
[21:19.79] |
Yeah, I do know. duì, wǒ dí què qīng chǔ |
[21:22.46] |
You were eavesdropping? nǐ tōu tīng wǒ men yuē huì |
[21:29.60] |
Oh, I' m sorry. duì bù qǐ |
[21:31.37] |
But I really like this guy and I think he really likes me. dàn wǒ zhēn de hěn xǐ huān tā wǒ xiǎng tā yě hěn xǐ huān wǒ |
[21:43.21] |
... jumping on a pogo stick and he really likes it. tiào tán huáng chuáng tiào de hěn shuǎng |
[21:50.15] |
Maybe the pogo stick likes it too. yě xǔ tán huáng chuáng yě bèi tiào de hěn shuǎng |
[21:54.06] |
All right, that' s it. He cannot do this to Phoebe! hǎo ba, dào cǐ wéi zhǐ tā bù néng zhè yàng duì fēi bǐ |
[21:57.03] |
This guy' s gonna get the buttkicking of a lifetime! wǒ yào hěn hěn zòu zhè jiā huǒ yī dùn |
[22:00.50] |
But is he a big guy? dàn tā gè zi hěn gāo dà ma? |
[22:02.90] |
We' ll all go. Come on. wǒ men yì qǐ qù, lái |
[22:04.37] |
Thanks, you guys. Thank you! xiè xiè nǐ men, xiè xiè |
[22:06.20] |
Don' t worry! bié dān xīn |
[22:07.70] |
God! I hope they kick his ass! lǎo tiān, xī wàng tā men tòng biǎn tā yī dùn |
[22:12.58] |
If it' s any consolation... rú guǒ zhè kě yǐ gěi nǐ yì diǎn ān wèi |
[22:14.41] |
... he sounded like he had more fun with you. tīng qǐ lái tā gēn nǐ zài yì qǐ bǐ jiào kāi xīn |