[00:29.-2] |
Then we had this big fight, and I said I wanted to take a break. rán hòu wǒ men dà chǎo yī jià, nòng de hěn jiāng wǒ gào sù tā wǒ xiǎng lěng jìng yī xià |
[00:44.-3] |
Is that Mark? nà shi mǎ kè ma? |
[00:45.-3] |
Honey, look, he just qīn ài de, tā zhǐ shì guò lái |
[04:29.-1] |
You got my message? You are right on time! nǐ tīng dào wǒ de liú yán méi yǒu? nǐ zhēn zhǔn shí |
[04:35.-4] |
Yes, you can. Very much. dāng rán kě yǐ, zhè yàng zuì hǎo le |
[04:45.-3] |
Why are you mopping your ceiling? There' s banana on it. nǐ gàn ma tuō tiān huā bǎn? shàng miàn yǒu xiāng jiāo |
[05:31.-1] |
Hello! Organic substances recently discovered in the rain forest? hā luó, zuì jìn cái zài yǔ lín fā xiàn de yǒu jī wù zhì? |
[08:48.-2] |
You dog! nǐ zhè zhǐ fā qíng de xiǎo gǒu |
[09:29.-1] |
Yeah, we are. yí yàng |
[12:46.-1] |
What? Was she good? shén me? tā lì bù lì hài? |
[13:08.-2] |
Good different? hǎo de bù yí yàng? |
[13:29.-4] |
... and then I got your message and I was so happy. rán hòu shōu dào nǐ de liú yán wǒ hào gāo xìng |
[17:23.-4] |
Yes, I' d like to order a large pizza. wǒ xiǎng yào yī fèn dà hào de pī sà |
[18:21.-1] |
Well, I' ve been walking the same way since high school. wǒ cóng gāo zhōng kāi shǐ zǒu lù de zī shì dōu yí yàng |
[21:22.-3] |
Now I can' t stop picturing you with her. xiàn zài wǒ mǎn nǎo zǐ dōu shì nǐ gēn tā de huà miàn |
[00:02.61] |
Previously on Friends.... I don' t feel like I have a girlfriend. " qián qíng tí yào" wǒ jué de zì jǐ hǎo xiàng méi yǒu nǚ péng yǒu |
[00:05.88] |
You want me to quit my job so you can feel like you have a girlfriend? nǐ shì bú shì yào wǒ cí zhí hǎo ràng nǐ jué de zì jǐ yǒu nǚ péng yǒu? |
[00:09.19] |
ls this about Mark? Oh, my God. zhè yòu shì wèi le mǎ kè ma? wǒ de lǎo tiān yé |
[00:11.22] |
Okay, it' s not. Oh, my God. hǎo, bú shì wǒ de lǎo tiān yé |
[00:13.79] |
I cannot keep having this fight with you! wǒ bù néng lǎo shì gēn nǐ wèi tóng yī jiàn shì qíng chǎo jià |
[00:16.16] |
Maybe we should just take a break. yě xǔ wǒ men yīng gāi lěng jìng yī xià |
[00:18.56] |
Fine. You' re right. Let' s take a break. hěn hǎo, nǐ shuō de duì wǒ men lěng jìng yī xià |
[00:20.87] |
Let' s get some frozen yogurt or something. wǒ men qù chī lěng dòng yōu gé |
[00:24.87] |
A break from us. wǒ men fēn shǒu ba |
[00:32.81] |
I don' t want to take a break. wǒ bù xiǎng fēn kāi |
[00:34.71] |
This is crazy. zhè tài huāng miù le |
[00:36.11] |
Can' t we work on this? wǒ men bù néng gōu tōng ma? |
[00:38.05] |
What do you want to drink? nǐ xiǎng hē shén me? |
[00:39.52] |
Who' s that? nà shi shuí? |
[00:42.02] |
Nobody. méi yǒu rén |
[00:46.49] |
Yeah. Got it! hǎo, wǒ dǒng le |
[00:49.23] |
Hey, come dance. What, are you married? lái tiào wǔ ba nǐ shì yǒu fù zhī fū, shì ba? |
[00:52.46] |
Because that' s okay. yīn wèi zhè yě wú suǒ wèi |
[01:05.71] |
" dì èr tiān zǎo shàng" |
[01:10.48] |
How was the big anniversary dinner? zuó wǎn de zhōu nián jì niàn rì dà cān zěn me yàng? |
[01:12.85] |
Well, we never actually got to dinner. wǒ men gēn běn méi jī huì chī wǎn cān |
[01:16.89] |
Nice. hěn hǎo |
[01:19.92] |
We kind of broke up instead. wǒ men fēn shǒu le |
[01:21.89] |
What? shén me? |
[01:26.46] |
My God! It' s on the ceiling! wǒ de tiān, pēn dào tiān huā bǎn le |
[01:28.80] |
That' s okay. méi guān xì |
[01:30.04] |
This is more important than fruit... zhè jiàn shì de zhòng yào xìng chāo guò |
[01:32.54] |
... on my ceiling. tiān huā bǎn shàng de shuǐ guǒ |
[01:35.57] |
You broke up? nǐ men fēn shǒu le? |
[01:36.67] |
Yeah, but it' s okay because when Ross left, Mark came over. duì, bù guò méi guān xì luó sī zǒu le yǐ hòu, mǎ kè lái le |
[01:41.08] |
Oh, no! You and Mark? It' s okay. Calm down. bú huì ba, nǐ gēn mǎ kè? méi guān xì, bié jǐn zhāng |
[01:43.88] |
Mark and I talked... mǎ kè gēn wǒ liáo le hěn jiǔ |
[01:45.55] |
... and I realized how much I love your stupid brother. wǒ liǎo jiě zì jǐ yǒu duō ài nǐ de chǔn dà gē |
[01:50.22] |
We got our problems, but I really wanna make it work. wǒ men yǒu wèn tí, dàn wǒ zhēn xīn xiǎng gēn tā jì xù jiāo wǎng xià qù |
[02:10.88] |
Morning! zǎo ān |
[02:17.25] |
The One the Morning After běn jí bō chū:" dì èr tiān zǎo shàng" |
[03:09.13] |
It' s me. I' ve been trying to reach you all night. I feel awful. shì wǒ, wǒ zhǎo le nǐ yī zhěng yè wǒ hǎo nán guò |
[03:13.44] |
There' s nothing between me and Mark. wǒ gēn mǎ kè méi yǒu shén me |
[03:16.71] |
This whole breakup thing is just stupid. wǒ men fēn shǒu zhè shì zhēn shì tài yú chǔn le duì |
[03:22.28] |
I' m sorry I put you through it. wǒ zhè yàng zhé mó nǐ, zhēn duì bù qǐ |
[03:24.72] |
And I don' t want to get back together over a machine. wǒ bù xiǎng yòng dá lù jī hé hǎo |
[03:28.82] |
So I love you. wǒ ài nǐ |
[03:30.52] |
I love you. wǒ ài nǐ |
[03:31.56] |
And you know what? I' m gonna go to bed now... gēn nǐ shuō, wǒ yào shuì le |
[03:35.03] |
... but on my way to work tomorrow, I' ll stop by around 8: 30. Bye. dàn wǒ míng tiān zǎo shàng shàng bān de shí hòu bā diǎn bàn guò lái, zài jiàn |
[03:43.07] |
Chloe, how' s it coming? kè luó yī, nǐ hǎo le méi yǒu? |
[03:44.67] |
What kind of puppy do you think I should get? nǐ jué de wǒ yīng gāi mǎi shén me yàng de gǒu? |
[03:47.34] |
Well, how about a big one? mǎi zhǐ dà gǒu zěn me yàng? |
[03:49.57] |
But my apartment' s so Then a small one. kě shì wǒ de gōng yù nà mǎi xiǎo gǒu hǎo le |
[03:52.28] |
We have to go. Wait! Where' s my shoes? wǒ men gāi zǒu le děng děng, wǒ de xié zǐ ne? |
[03:54.88] |
You need shoes? nǐ yào chuān xié zǐ? |
[03:59.38] |
Do I know why we' re rushing? You know my girlfriend? wǒ men gàn ma zhè me gǎn? wǒ bú shì gēn nǐ tí guò wǒ nǚ yǒu ma? |
[04:03.45] |
It turns out that she wants to get back together. jié guǒ tā xiǎng gēn wǒ fù hé |
[04:06.69] |
I found it! zhǎo dào le |
[04:07.89] |
That' s so great for you guys! nà zhēn shì tài hǎo le |
[04:10.20] |
You must be so happy! nǐ yí dìng hěn gāo xìng |
[04:11.80] |
Yes, I am. One of the many things I' m feeling. duì, wǒ shì jué de hěn gāo xìng |
[04:16.90] |
Good luck with your girlfriend. Thank you. zhù nǐ men hǎo yùn xiè xiè |
[04:32.38] |
So can I be your girlfriend again? wǒ kě yǐ zài dāng nǐ de nǚ péng yǒu ma? |
[04:49.57] |
I have the spirit of an old lndian woman living in mine. yǒu gè yìn dì ān lǎo nǚ rén de líng hún zhù zài wǒ jiā kè tīng lǐ |
[04:54.41] |
So, then, you know. nà nǐ dǒng la |
[04:58.74] |
The mailman was here, so I brought your mail. yóu chāi lái guò le wǒ bāng nǐ bǎ yóu jiàn ná shàng lái |
[05:01.21] |
Oh, good. Thanks. Now, what is Fabutech? hěn hǎo, xiè xiè nà shi fǎ bù kē jì de dōng xī ma? |
[05:04.88] |
Don' t judge me too much, okay? bú yào kàn bù qǐ wǒ, hǎo ma? |
[05:07.82] |
I saw this infomercial, and I swear I have never... wǒ kàn dào zhè gè wǒ fā shì wǒ cóng lái méi yǒu |
[05:11.42] |
... bought anything on TV before. mǎi guò gòu wù pín dào de dōng xī |
[05:13.89] |
Except for this mop. chú le zhè zhǐ tuō bǎ yǐ wài |
[05:16.43] |
But there was this amazing stuff on legwaxing bù guò zhè gè guā tuǐ máo gāo hěn bàng |
[05:19.10] |
Waxine! guā guā kàn! |
[05:20.27] |
Yes! Have you seen it? duì, nǐ kàn guò? |
[05:21.93] |
It' s incredible! I want to be a Waxine Girl! zhè tài bàng le wǒ zǎo jiù xiǎng dāng guā guā kàn nǚ láng |
[05:24.70] |
I know! wǒ zhī dào |
[05:27.34] |
Do you think it really doesn' t hurt? How can they do that? nǐ jué de zhè zhēn de bú huì tòng ma? zěn me huì bù tòng de ne? |
[05:34.91] |
They have the best stuff in there. lǐ miàn dōu shì shàng děng huò |
[05:38.65] |
Oh, my God! wǒ de tiān |
[05:41.39] |
Oh, my God! wǒ de tiān |
[05:43.76] |
We figured when we couldn' t find you, you' d gone to make up with Rachel. wǒ men zhǎo bu dào nǐ hái yǐ wéi nǐ qù gēn ruì qiū hé hǎo le |
[05:48.06] |
Which is probably what you should have done. qí shí yīng gāi zhè yàng cái duì |
[05:51.73] |
You think? nǐ shuō ne? |
[05:54.23] |
God, I' m in hell. I mean, what am I gonna do? wǒ wán dàn le, wǒ gāi zěn me bàn? |
[05:57.94] |
Rachel' s all " I love you," and all I can think about... ruì qiū mǎn kǒu shuō zhe" wǒ ài nǐ" ér wǒ nǎo zi lǐ zhǐ xiǎng zhe |
[06:02.24] |
... is what is she gonna do when I tell her what I did? rú guǒ wǒ bǎ shí qíng gào sù tā tā huì zěn me yàng? |
[06:05.34] |
First, we should address the more important question... shǒu xiān, wǒ men yīng gāi tán bǐ jiào zhòng yào de wèn tí |
[06:09.25] |
... how dumb are you? nǐ dào dǐ yǒu duō chǔn? |
[06:12.82] |
Look, we' re trying to rebuild a relationship here, right? wǒ men nǔ lì xiǎng huī fù zhè fèn gǎn qíng, hǎo ma? |
[06:16.92] |
How can I do that without being honest? rú guǒ bù chéng shí, hái tán shén me gǎn qíng? |
[06:19.69] |
I' m onboard about the totalhonesty thing. I am. wǒ yě zàn chéng yào tǎn chéng, zhēn de |
[06:23.19] |
Just not about stuff that' s gonna get you in trouble. bù guò huì rě má fan de shì hái shì shǎo shuō wèi miào |
[06:27.27] |
He' s right. Nobody benefits, and you' ll just hurt her. tā shuō de duì, zhè duì shuí dōu méi hǎo chù zhǐ huì ràng nǐ shāng hài tā |
[06:30.60] |
And there won' t be a relationship left to rebuild. dào shí hòu gǎn qíng yě méi le |
[06:33.64] |
Don' t you think nǐ bù jué de |
[06:34.81] |
If you have to tell her, at least wait till the timing' s right. rú guǒ nǐ fēi shuō bù kě zhì shǎo xiān děng shì dàng de shí jī zài shuō |
[06:38.51] |
And that' s what deathbeds are for. suǒ yǐ lín zhōng zhī qián cái yào chàn huǐ |
[06:43.48] |
Yeah, okay. All right. hǎo ba hǎo |
[06:45.78] |
Okay. Now, we just have to make sure she doesn' t find out some other way. hǎo, wǒ men bì xū què dìng tā bú huì cóng qí tā guǎn dào zhī dào |
[06:52.06] |
Did you think about the trail? nǐ jué de yǒu méi yǒu chuàn lián? |
[06:56.36] |
What trail? shén me chuàn lián? |
[06:59.80] |
From the woman you did it with... cóng gēn nǐ zuò zhè jiàn shì de nǚ rén |
[07:01.63] |
... to the woman you hope never finds out you did it! dào nǐ qiān fāng bǎi jì yào yǐn mán de nǚ rén |
[07:05.67] |
Always think about the trail! yǒng yuǎn bú yào wàng le zhōng jiān de chuàn lián |
[07:09.41] |
I don' t think there' s any trail. wǒ xiǎng yīng gāi méi yǒu rèn hé chuàn lián |
[07:13.68] |
Chloe works with that guy, lsaac. kè luó yī de tóng shì ài sāi kè |
[07:16.21] |
Isaac' s sister is Jasmine, who works at the massage place with Phoebe. ài sāi kè de mèi mei jié sī mǐn shì fēi bǐ zài àn mó zhōng xīn de tóng shì |
[07:20.55] |
Phoebe is Rachel' s friend, and that' s the trail! I did it! fēi bǐ shì ruì qiū de péng yǒu zhè jiù shì chuàn lián, wǒ zhǎo dào le |
[07:26.42] |
" After applying the Waxine and linen strips to leg" bǎ guā tuǐ máo gāo hé má bù tiáo tiē zài tuǐ máo shàng |
[07:29.59] |
Did that! hǎo le |
[07:31.86] |
" Grasp the linen strip by its tab... zhuā zhù tū chū de bù tiáo |
[07:34.57] |
... and pull it off in one quick, painfree motion." shùn jiān chě xià lái, wán quán wú tòng |
[07:41.94] |
Was it not " painfree"? zhè bú shì wú tòng de ma? |
[07:44.88] |
No, it was painful! bù, tòng sǐ le |
[07:46.91] |
My God, they should call it " Painzine, now with a little wax." wǒ de tiān, zhè yīng gāi jiào tòng tòng gāo jiā yì diǎn tuǐ máo gāo |
[07:52.15] |
The girls on the commercial don' t seem to think it' s that bad. guǎng gào shàng de nǚ hái hǎo xiàng bù jué de yǒu zhè me tòng |
[07:56.22] |
Because their nerves are deadened from being so stupid. nà shi yīn wèi tā men tài bèn suǒ yǐ shén jīng dōu sǐ diào le |
[08:01.06] |
But you know, if you don' t believe me, please, be my guest. rú guǒ nǐ bù xiāng xìn wǒ de huà jǐn guǎn zì jǐ shì shì kàn |
[08:10.00] |
Now are you glad we didn' t start with the bikini strips? zhè xià nǐ gāi qìng xìng wǒ men méi yǒu tiē bǐ jī ní bù tiáo le ba? |
[08:18.88] |
Chloe, hi. kè luó yī, hāi |
[08:21.08] |
Is this about me taking your watch? shì wèi le wǒ ná zǒu nǐ de shǒu biǎo ma? |
[08:24.22] |
You took my watch? I' m sorry. I do that. nǐ ná le wǒ de shǒu biǎo? duì bù qǐ, wǒ yǒu zhè zhǒng xí guàn |
[08:28.19] |
You keep it. Listen, did you tell anyone about us? nǐ liú zhe ba, tīng wǒ shuō nǐ bǎ wǒ men de shì gēn bié rén shuō le ma? |
[08:31.92] |
I feel like it really isn' t anybody' s business. méi yǒu, wǒ jué de bù guān bié rén de shì |
[08:35.26] |
Exactly. So you didn' t mention anything to lsaac? méi cuò, nà nǐ méi yǒu gào sù ài sāi kè luó? |
[08:38.63] |
I tell lsaac everything. You do? Of course you do. wǒ shén me shì dōu gào sù ài sāi kè zhēn de? nà dāng rán la |
[08:44.54] |
Hi, lsaac. You know, we haven' t actually met. hāi, ài sāi kè wǒ men hái méi yǒu zhèng shì jiàn guò miàn |
[08:52.38] |
Yes, I suppose I am a dog. But see, I happen to have a girlfriend. duì, wǒ xiǎng wǒ shì yì zhī xiǎo gǒu bù guò wǒ yǒu gè nǚ péng yǒu |
[08:57.05] |
Right. Rachel from the coffee place. duì, kā fēi tīng de ruì qiū |
[08:59.48] |
That' s the one. Listen, I don' t want to hurt her. jiù shì tā wǒ bù xiǎng shāng hài tā |
[09:02.55] |
I know. It doesn' t matter how much we love them. wǒ zhī dào bù guǎn wǒ men yǒu duō ài tā men |
[09:05.49] |
Monogamy is too cruel a rule. yī fū yī qī zhì shì wéi fǎn rén xìng de |
[09:10.80] |
Listen, can you keep this information to yourself? tīng wǒ shuō kě yǐ tì wǒ bǎo shǒu mì mì ma? |
[09:14.63] |
No problem. We gotta look out for each other. méi wèn tí wǒ men yào hù xiāng guān zhào cái xíng |
[09:17.27] |
We' re the same, you and me. nǐ gēn wǒ shì yí yàng de |
[09:22.17] |
Actually, no, we' re not. qí shí wǒ men shì bù yí yàng de |
[09:25.01] |
Yeah, we are. yí yàng de |
[09:27.01] |
No, we' re not. bù yí yàng |
[09:31.58] |
No, we' re not. bù yí yàng |
[09:32.82] |
Okay, we' re not. Right. hǎo, bù yí yàng duì |
[09:35.42] |
But we are. bù guò wǒ men shì yí yàng de |
[09:39.09] |
Fine. I just need to know that you won' t tell your sister. hǎo, wǒ zhǐ xiǎng zhī dào nǐ bú huì gào sù nǐ mèi mei |
[09:43.33] |
I can promise not to tell her again. wǒ kě yǐ bǎo zhèng bú huì zài gēn tā shuō |
[09:49.83] |
Jasmine? We met at Phoebe' s birthday party. I' m Ross Geller. jié sī mǐn? wǒ men zài fēi bǐ de shēng rì pài duì jiàn guò, wǒ shì luó sī |
[09:54.61] |
You did a bad thing! nǐ zuò le yī jiàn huài shì |
[09:57.81] |
Yes, I did. Very bad! méi cuò huài tòu le |
[09:59.54] |
Very bad. Very, very bad! huài tòu le bù kě yuán liàng |
[10:02.45] |
I' m agreeing with you. wǒ wán quán tóng yì nǐ de huà |
[10:03.88] |
Listen, did you happen to tell Phoebe yet? tīng wǒ shuō, nǐ gào sù fēi bǐ méi yǒu? |
[10:09.22] |
Please. Please don' t. bài tuō nǐ bú yào shuō |
[10:11.89] |
I love my girlfriend very much and I want to work it out with her. wǒ hěn ài wǒ de nǚ péng yǒu xī wàng gēn tā jì xù jiāo wǎng |
[10:18.50] |
All right. hǎo ba |
[10:20.03] |
Thank you. Thank you. xiè xiè nǐ |
[10:21.83] |
But you should talk to my roommate. I told him, and he knows Phoebe too. bù guò nǐ yīng gāi qù zhǎo wǒ de shì yǒu wǒ gēn tā shuō le, tā yě rèn shi fēi bǐ |
[10:26.34] |
Who' s your roommate? nǐ de shì yǒu shì shuí? |
[10:30.54] |
Tell me you didn' t tell Rachel about me and the girl from the copy place. gào sù wǒ nǐ méi yǒu gào sù ruì qiū wǒ gēn yǐng yìn diàn nà nǚ hái de shì |
[10:36.01] |
I' m sorry. duì bù qǐ |
[10:37.55] |
Was I not supposed to? nán dào wǒ bù gāi shuō? |
[11:00.37] |
We' re all right. It' s okay. It' s okay. wǒ men méi shì bú yào jǐn |
[11:04.48] |
We were just waxing our legs. Off? wǒ men zhǐ shì zài guā tuǐ bǎ tuǐ guā diào? |
[11:09.08] |
For your information, this is a pain like no man will ever experience. gào sù nǐ men, nán rén yǒng yuǎn bú huì jīng lì zhè zhǒng tòng kǔ |
[11:13.68] |
Unless you' ve been kicked in an area... nǐ zuì hǎo bú yào shuō zhè zhǒng huà chú fēi nǐ de zhòng yào bù wèi |
[11:16.69] |
... that God only meant to be treated nicely. céng jīng bèi hěn hěn tī guò |
[11:20.32] |
Women just have a lower threshold for pain than men, that' s all. zhǐ bù guò nǚ rén de mén kǎn bǐ nán rén dī bà le |
[11:24.60] |
I mean, come on, it' s just a little wax. bài tuō, zhǐ bù guò shì yì diǎn tuǐ máo gāo |
[11:27.83] |
Oh, yeah? Come here. shì ma? guò lái |
[11:31.27] |
Oh, that' s mature. nǐ tài yòu zhì le |
[11:34.44] |
So now I just pull it off? xiàn zài sī diào jiù hǎo le ma? |
[11:36.57] |
That' s right. méi cuò |
[11:44.88] |
Just talk to me. Please! bài tuō nǐ gēn wǒ shuō huà |
[11:46.65] |
Talk to you? I can' t even look at you right now. gēn nǐ shuō huà? wǒ lián kàn dōu bù xiǎng kàn nǐ yī yǎn |
[11:50.79] |
Nothing. Nothing. bù tòng |
[11:53.26] |
She said it was okay. What are they talking about? tā shuō méi shì le tā men zài shuō xiē shén me? |
[11:57.86] |
Just get away from me! I made a mistake, okay? nǐ gǔn yuǎn yì diǎn wǒ fàn cuò le, hǎo ma? |
[12:01.23] |
A mistake? What were you trying to put it in? Her purse? fàn cuò? nǐ fàng dào nǎ lǐ qù le? tā de pí bāo lǐ? |
[12:07.61] |
Where did he put it? tā fàng dào nǎ lǐ le? |
[12:12.91] |
You had sex with another woman! nǐ gēn lìng wài yí gè nǚ rén shàng chuáng |
[12:15.75] |
Oh, my God! wǒ de tiān |
[12:17.55] |
I knew something was wrong because my nails didn' t grow at all yesterday. wǒ zǎo jiù zhī dào yǒu shì wǒ de zhǐ jia zuó tiān yì diǎn dōu méi cháng cháng |
[12:23.59] |
I guess they had a fight, and he got drunk wǒ xiǎng shì tā men chǎo le yī jià tā hē zuì le |
[12:26.86] |
You guys knew about this and didn' t tell us? nǐ men nán shēng zǎo jiù zhī dào què méi gēn wǒ men shuō? |
[12:29.63] |
He has sex and we get hit in our heads! tā zǒu táo huā yùn, wǒ men què yào ái dǎ |
[12:32.76] |
I want you to leave! Just get out! Now! wǒ yào nǐ mǎ shàng lí kāi, gǔn chū qù |
[12:35.43] |
I want to stay and talk about this. wǒ yào liú xià lái hǎo hǎo tán zhè jiàn shì |
[12:38.70] |
All right. How was she? hǎo, tā zěn me yàng? |
[12:47.78] |
Don' t answer that. bú yào huí dá |
[12:52.12] |
You said you wanted to talk about it. Let' s talk. How was she? nǐ shuō yāo hǎo hǎo tán tán wǒ men jiù lái tán, tā zěn me yàng? |
[12:57.09] |
She was.... Awful. tā hěn xùn |
[12:58.72] |
She was not good. Horrible. Nothing compared to you. bù zěn me yàng làn tòu le, gēn nǐ méi de bǐ |
[13:03.66] |
She was different. tā bù yí yàng |
[13:10.94] |
Nobody likes change. méi yǒu rén xǐ huān gǎi biàn |
[13:13.94] |
Just stop! What? Okay! Okay! Okay! gòu le shén me? hǎo |
[13:17.17] |
Should we do something? wǒ men gāi zuò xiē shén me ma? |
[13:18.78] |
Yeah. Never cheat on Rachel. duì, yǒng yuǎn bú yào qī piàn ruì qiū |
[13:23.15] |
I' m sorry, okay? I' m sorry. I was disgusted with myself... duì bù qǐ, hǎo ma? wǒ hěn bào qiàn wǒ dāng shí hěn shòu bù liǎo wǒ zì jǐ |
[13:27.12] |
... and this morning I was upset... jīn tiān zǎo shàng, wǒ hěn nán guò |
[13:31.66] |
And all I wanted was to get her out of my apartment wǒ yī xīn zhǐ xiǎng bǎ tā gǎn chū wǒ de gōng yù |
[13:34.93] |
Whoa! Whoa! Whoa! Wait a minute. děng yī xià |
[13:39.53] |
What time did your little friend leave? nǐ de xiǎo péng yǒu shì jǐ diǎn lí kāi de? |
[13:46.04] |
Oh, my God. She was there? She was still there? wǒ de tiān, tā zài? tā nà shí hái zài nǐ jiā? |
[13:49.14] |
She was in there when I was in there? wǒ zài nǐ jiā de shí hòu tā yě zài? |
[13:56.51] |
Listen, the important thing is she meant nothing to me. tīng wǒ shuō, zhòng diǎn shì tā duì wǒ háo wú yì yì |
[14:00.15] |
And yet she was worth jeopardizing our relationship! què zhí de nǐ wèi tā pò huài wǒ men de guān xì |
[14:05.36] |
I didn' t think there was a relationship. nà shí hou wǒ bù zhī dào wǒ men hái yǒu guān xì |
[14:07.73] |
We' d broken up. We were on a break. wǒ men fēn shǒu le zhǐ shì zàn shí lěng jìng yī xià |
[14:10.29] |
That, for all I knew, could last forever. That is a breakup. duì wǒ lái shuō, nà kě néng shì yī bèi zi nà jiù shì fēn shǒu |
[14:14.13] |
You gonna get out of this on a technicality? nǐ xiǎng yòng jì shù xìng xì jié táo diào ma? |
[14:16.07] |
I' m not trying to " get out" of anything. wǒ bù xiǎng táo diào shén me |
[14:18.57] |
I thought our relationship was dead. wǒ yǐ wéi wǒ men de guān xì wán le |
[14:20.57] |
Well, you sure had a hell of a time at the wake. nǐ mǎ shàng jiù qù xiǎng yàn fú le |
[14:25.81] |
I don' t think we should listen to this anymore. wǒ xiǎng wǒ men bù gāi zài tīng xià qù le |
[14:28.71] |
What are you doing? We can' t go out. nǐ gàn ma? wǒ men bù néng chū qù |
[14:30.92] |
Why not? I' m hungry. wèi shí me bù xíng? wǒ è le |
[14:34.65] |
Because they' ll know we' ve been listening. yīn wèi tā men huì zhī dào wǒ men zài tōu tīng |
[14:37.56] |
God! And to have to hear about it from Gunther! lǎo tiān, wǒ hái dé cóng gān sè nà lǐ tīng dào zhè jiàn shì |
[14:40.66] |
I ran all over the place trying to make sure that didn' t happen! wǒ dào chù bēn bō jiù shì bù xiǎng ràng nǐ zhī dào |
[14:46.60] |
Oh, that is so sweet. nǐ hǎo tǐ tiē |
[14:50.37] |
I think I' m falling in love with you all over again. wǒ xiǎng wǒ yòu chóng xīn ài shàng nǐ le |
[14:55.57] |
We can go out. They have other things to worry about. wǒ men kě yǐ chū qù le tā men yǒu qí tā de shì yào dān xīn |
[14:59.21] |
We' ll be fine. bú huì yǒu shì de |
[15:00.54] |
Rachel, I wanted to tell you. I thought I should. ruì qiū, wǒ zǎo jiù xiǎng gào sù nǐ wǒ jué de wǒ yīng gāi gào sù nǐ |
[15:04.28] |
And then Chandler and Joey convinced me not to! dàn shì qián dé hé qiáo yī jiào wǒ bú yào shuō |
[15:11.59] |
Wax the door shut. We' re never leaving. bǎ mén yòng là fēng qǐ lái wǒ men zài yě bù zǒu le |
[15:15.79] |
It' s Phoebe. Someone has to take my 9: 00 with Mr. Rehak... wǒ shì fēi bǐ, lǐ hā kè xiān shēng jiǔ diǎn lái dé yǒu rén bāng wǒ dài bān |
[15:19.86] |
... because it' s 9: 15 now, and I' m not there. yīn wèi xiàn zài yǐ jīng jiǔ diǎn yī kè wǒ rén hái méi dào |
[15:24.87] |
None of this would' ve happened if I didn' t think... zhī suǒ yǐ huì fā shēng zhè zhǒng shì dōu shì yīn wèi |
[15:28.44] |
... you were having sex with Mark? wǒ yǐ wéi nà shí hou nǐ zài gēn mǎ kè shàng chuáng |
[15:30.94] |
All right. hǎo |
[15:32.81] |
Let' s say I had slept with Mark. Would you have been able to forgive me? jiù shuō wǒ gēn mǎ kè shàng le chuáng nǐ kě yǐ yuán liàng wǒ ma? |
[15:39.75] |
Yes, I would. wǒ huì de |
[15:44.00] |
You' d be okay if Mark had kissed me, and been naked with me... nǐ bù jiè yì mǎ kè wěn wǒ gēn wǒ luǒ chéng xiāng jiàn |
[15:48.53] |
... and made love to me? gēn wǒ zuò ài? |
[15:53.76] |
If you knew that our hot, sweaty, writhing bodies were yào shì nǐ zhī dào wǒ men huǒ rè hàn shī fān gǔn de shēn tǐ |
[16:03.41] |
I would have been devastated... wǒ huì bù zhī rú hé shì hǎo |
[16:06.41] |
... but I would still want to be with you. bù guò wǒ hái shì xiǎng gēn nǐ zài yì qǐ |
[16:09.31] |
Because, I mean, it' s you. yīn wèi, shì nǐ a |
[16:23.53] |
Come on, tell me what you' re thinking. shuō ba, gào sù wǒ nǐ zài xiǎng shén me |
[16:28.93] |
I' m thinking... wǒ xiǎng |
[16:33.44] |
... I' m gonna order a pizza. jiào yí gè pī sà |
[16:38.61] |
Order a pizza, like... jiào yí gè pī sà, yì sī shì |
[16:41.31] |
... " I forgive you"? " wǒ yuán liàng nǐ"? |
[16:48.32] |
Oh, man! lǎo tiān |
[16:50.00] |
Pizza? pī sà? |
[16:52.19] |
I like pizza. wǒ xǐ huān chī pī sà |
[16:55.39] |
Put olives on the pizza. pī sà shàng miàn fàng gǎn lǎn |
[17:02.63] |
We could eat the wax! It' s organic! wǒ men kě yǐ chī tuǐ máo gāo nà shi yǒu jī de |
[17:06.20] |
Oh, great. Food with hair on it. tài hǎo le, lián máo yì qǐ chī xià qù |
[17:10.24] |
No, not the used wax. bù, wǒ bú shì shuō yòng guò de |
[17:12.18] |
Because that would be crazy? yīn wèi nà yàng hěn shén jīng? |
[17:17.45] |
Could I get in on that? Because I' m kind of hungry myself. kě yǐ suàn wǒ yī fèn ma? yīn wèi wǒ yě è le |
[17:21.55] |
Fine. hǎo |
[17:25.92] |
No anchovies. With extra anchovies. bú yào fàng tí yú duō jiā yī fèn tí yú |
[17:30.06] |
That' s okay. I' ll pick them off. méi guān xì, wǒ tiāo diào jiù hǎo le |
[17:31.66] |
And could you chop some up and put it right in the sauce? má fán nǐ ná xiē tí yú duò suì le jiǎo dào jiàng zhī lǐ hǎo ma? |
[17:41.77] |
You can have the last piece if you want. nǐ xiǎng chī de huà, zuì hòu yí kuài gěi nǐ |
[17:44.07] |
Well, I should think so. You slept with someone. yīng gāi de, nǐ gēn bié rén shàng chuáng le |
[17:59.42] |
They' re gonna get through this, aren' t they? tā men yīng gāi huì hé hǎo ba? |
[18:02.46] |
Yeah. Come on, it' s Ross and Rachel. dāng rán la, tā men shì luó sī gēn ruì qiū ne |
[18:05.46] |
They' ve got to. tā men fēi hé hǎo bù kě |
[18:08.40] |
What if they don' t? wàn yī tā men bù néng hé hǎo ne? |
[18:14.20] |
You think I need a new walk? nǐ men jué de wǒ xū yào xīn de zǒu lù zī shì ma? |
[18:19.88] |
What? shén me? |
[18:25.15] |
You know how some guys walk into a room and everybody takes notice? nǐ zhī dào yǒu xiē rén bù guǎn dào nǎ lǐ jiù xī yǐn suǒ yǒu rén de mù guāng |
[18:29.22] |
I think I need a takenotice walk. wǒ xiǎng wǒ xū yào xī yǐn mù guāng de zǒu lù zī shì |
[18:32.16] |
Are you actually saying these words? nǐ shì chǔ de ma? |
[18:39.26] |
What, now you' re not even talking to me? nǐ xiàn zài lián huà dōu bù gēn wǒ shuō le |
[18:44.60] |
Look, Rachel, I' m sorry. I' m sorry. I was out of my mind. tīng wǒ shuō, duì bù qǐ wǒ hěn bào qiàn, wǒ dāng shí fēng le |
[18:49.17] |
I thought I' d lost you. wǒ yǐ wéi wǒ huì shī qù nǐ bù zhī dào rú hé shì hǎo |
[18:50.81] |
How insane must I have been to do something like this? wǒ yí dìng shì wán quán fēng le cái huì zuò zhè zhǒng shì |
[18:54.08] |
I don' t cheat, right? That' s not me. I' m not Joey! wǒ bú shì duì ài qíng bù zhōng de rén wǒ bú shì zhè zhǒng rén, wǒ bú shì qiáo yī |
[19:08.53] |
It' s 3 a. m. They don' t know that I' ve come home yet. xiàn zài shì bàn yè sān diǎn le tā men hái bù zhī dào wǒ yǐ jīng huí jiā le |
[19:12.36] |
You notice how they aren' t wondering where I am? tā men yě méi qí guài wǒ dào nǎ lǐ qù le |
[19:16.13] |
You know, people can be so selfinvolved. rén yǒu shí hou jiù shì zhǐ xiǎng dào zì jǐ |
[19:20.80] |
You know what? I' m not the one that wanted that break. nǐ zhī dào ma? bú shì wǒ yào lěng jìng yī xià de |
[19:25.04] |
You' re the one that bailed. You' re the one... shì nǐ yào lí kāi de, shì nǐ |
[19:27.91] |
... that ran the moment things got rough. shì nǐ zài shì qíng bù shùn lì de shí hòu táo pǎo de |
[19:30.25] |
That' s That' s what? nà nà zěn me yàng? |
[19:31.65] |
That is neither here nor there. Here we are... jì bú shì dāng shí, yě bú shì xiàn zài xiàn zài wǒ men |
[19:34.49] |
... in a spot again. What do you want? yòu shì jìn tuì liǎng nán nǐ dǎ suàn zěn me bàn? |
[19:36.85] |
How do you want to handle it? You want to fight for us or bail? nǐ dǎ suàn zěn me chǔ lǐ? nǐ xiǎng jì xù nǔ lì hái shì táo pǎo? |
[19:46.50] |
Look, I did a terrible, stupid, stupid thing, okay? tīng wǒ shuō, wǒ zuò le yī jiàn guò fèn ér qiě fēi cháng yú chǔn de shì |
[19:51.00] |
I' m sorry. I wish I could take it back, but I can' t. duì bù qǐ, wǒ xī wàng néng gǎi biàn lì shǐ dàn shì bù kě néng |
[19:54.94] |
I just can' t see us throwing away something we know is so damn good. wǒ zhǐ shì bù néng yǎn zhēng zhēng kàn zhe yī duàn měi hǎo de gǎn qíng jiù cǐ pò miè |
[20:00.01] |
I love you so much. wǒ hǎo ài nǐ |
[20:12.52] |
No, Ross! Don' t! bú yào, luó sī, bú yào |
[20:14.86] |
You can' t just kiss me and make it all go away. nǐ bù néng wěn wǒ liǎng xià jiù ràng zhěng jiàn shì yān xiāo yún sàn |
[20:18.50] |
It doesn' t work that way. It doesn' t just make it better. shì qíng bú shì zhè yàng de zhè yàng zhǐ huì yuè nòng yuè zāo |
[20:27.37] |
I think you should go. wǒ jué de nǐ yīng gāi lí kāi |
[20:30.87] |
What? shén me? |
[20:32.51] |
I really think you need to go now. wǒ zhēn de jué de nǐ gāi zǒu le |
[20:40.25] |
This morning you said there was nothing we couldn' t work out. jīn tiān zǎo shàng nǐ hái shuō wǒ men shén me shì qíng dōu kě yǐ gōu tōng |
[20:43.85] |
What the hell did I know? wǒ nà shí hou zhī dào shén me? |
[20:45.69] |
There' s got to be a way we can work past this. wǒ men yí dìng yǒu bàn fǎ dù guò zhè yī guān |
[20:48.93] |
I can' t imagine my life without you. wǒ bù néng xiǎng xiàng méi yǒu nǐ de rì zi |
[20:56.10] |
Without these arms... méi yǒu zhè shuāng shǒu bì |
[20:58.44] |
... and your face and heart... nǐ de liǎn kǒng hé nǐ de xīn |
[21:01.21] |
... your good heart, Rach, and.... nǐ shàn liáng de xīn, ruì qiū |
[21:10.05] |
I can' t. You' re a totally different person to me now. wǒ bàn bú dào nǐ zài wǒ yǎn lǐ wán quán biàn le |
[21:13.85] |
I used to think of you as somebody that would never, ever hurt me. wǒ yǐ qián zǒng jué de nǐ yǒng yuǎn yǒng yuǎn bú huì shāng hài wǒ |
[21:19.19] |
Ever. yǒng yuǎn bú huì |
[21:24.53] |
I can' t. It doesn' t matter what you say or what you do. wǒ zuò bú dào nǐ shuō shí mǒ zuò shí mǒ dōu méi yòng |
[21:28.37] |
It' s just changed everything. yī qiè dōu bù néng huí tóu le |
[21:33.44] |
Forever. yǒng yuǎn bù néng |
[21:46.05] |
This can' t be it. bù kě néng huì zhè yàng |
[21:52.92] |
Then how come it is? nà wèi shí me shì shí jiù shì rú cǐ? |
[22:06.74] |
They' ve been quiet for a long time. tā men hǎo jiǔ méi dòng jìng le |
[22:10.31] |
Maybe she killed him. yě xǔ tā bǎ tā shā le |
[22:15.71] |
Let' s go. wǒ men zǒu ba |
[22:44.88] |
Is that your new walk? zhè shì nǐ xīn de zǒu lù zī shì ma? |
[22:51.45] |
No. I really have to pee. bú shì, wǒ kuài niào chū lái le |