[00:08.04] |
私の願望が溶け出すころ |
[00:19.58] |
またループする不条理のように |
[00:32.10] |
同じ環のうえで何度も出会い |
[00:44.01] |
繰り返しを平和と間違える |
[00:54.68] |
歩いたあとには花が咲いて |
[01:06.00] |
歩く靴の先花は枯れる |
[01:28.16] |
繋がり 断ち切れ また繋いで |
[01:39.24] |
歩く靴の先花は枯れる |
[01:50.11] |
紡がれ 裂かれて また紡いで |
[02:00.96] |
歩いたあとには花が咲いて |
[00:08.04] |
si yuan wang rong chu |
[00:19.58] |
bu tiao li |
[00:32.10] |
tong huan he du chu hui |
[00:44.01] |
zao fan ping he jian wei |
[00:54.68] |
bu hua xiao |
[01:06.00] |
bu xue xian hua ku |
[01:28.16] |
ji duan qie ji |
[01:39.24] |
bu xue xian hua ku |
[01:50.11] |
fang lie fang |
[02:00.96] |
bu hua xiao |
[00:08.04] |
sī yuàn wàng róng chū |
[00:19.58] |
bù tiáo lǐ |
[00:32.10] |
tóng huán hé dù chū huì |
[00:44.01] |
zǎo fǎn píng hé jiān wéi |
[00:54.68] |
bù huā xiào |
[01:06.00] |
bù xuē xiān huā kū |
[01:28.16] |
jì duàn qiè jì |
[01:39.24] |
bù xuē xiān huā kū |
[01:50.11] |
fǎng liè fǎng |
[02:00.96] |
bù huā xiào |
[00:08.04] |
我的愿望刚形成的时候 |
[00:19.58] |
像环一样没有逻辑 |
[00:32.10] |
在同一个环上不停地相遇 |
[00:44.01] |
在相安无事和针锋相对间反复 |
[00:54.68] |
所到之处繁花锦簇 |
[01:06.00] |
未至之处一片荒芜 |
[01:28.16] |
连结 切断 修复 |
[01:39.24] |
未至之处一片荒芜 |
[01:50.11] |
编织 破裂 修补 |
[02:00.96] |
所到之处繁花锦簇 |