How to Be a Good Egg and the Salt of the Earth

歌曲 How to Be a Good Egg and the Salt of the Earth
歌手 英语听力
专辑 VOA慢速英语:词汇典故

歌词

[00:00.100] Now, the VOA
[00:12.310] Special English program
[00:14.600] WORDS AND THEIR STORIES.
[00:16.940] We present more
[00:18.280] expressions about food.
[00:20.420] They are from Elenir Scardueli,
[00:24.050] a listener in Brazil.
[00:25.750] My mother always told us
[00:28.490] there is no use crying
[00:30.880] over spilled milk.
[00:32.720] That means you should not
[00:35.160] get angry when something
[00:36.610] bad happens
[00:37.810] and cannot be changed.
[00:39.700] People said my mother
[00:41.890] was a good egg.
[00:43.430] She would always
[00:44.930] help anyone in need.
[00:46.720] We never had to walk
[00:48.710] on eggshells around her.
[00:50.650] We did not have to be careful
[00:52.650] about what we said or did
[00:54.690] because she never got angry at us.
[00:57.770] She also told us you have to
[01:01.460] break some eggs to make an omelet.
[01:04.300] This means you have to do
[01:07.090] what is necessary to move forward.
[01:09.680] My mother believed
[01:11.870] you are what you eat.
[01:13.860] A good diet is important
[01:16.550] for good health.
[01:17.790] She would always give us
[01:19.980] nutritious food.
[01:21.220] She liked serving us meat
[01:24.010] and potatoes for dinner.
[01:25.700] Meat and potatoes can also mean
[01:29.340] the most important part of something.
[01:31.680] It describes someone
[01:34.160] who likes simple things.
[01:36.000] Here is another expression
[01:38.440] about meat: one man's meat
[01:41.280] is another man's poison.
[01:43.170] In other words, one person might
[01:46.650] like something very much
[01:48.170] while another person
[01:50.210] might hate the same thing.
[01:51.900] My father was also a good
[01:56.030] and honest person.
[01:57.220] People said he was the salt
[02:00.170] of the earth.
[02:01.610] He would never pour salt
[02:03.650] on a wound, or make someone
[02:05.740] feel worse about something
[02:08.080] that was already
[02:09.630] a painful experience.
[02:11.270] However, sometimes
[02:13.960] he told us a story that
[02:16.540] seemed bigger than life.
[02:18.190] So we had to take it
[02:21.430] with a grain of salt.
[02:23.020] That is, we could not
[02:25.520] believe everything he told us.
[02:27.690] My husband has a good job.
[02:30.980] He makes enough money
[02:33.270] to support our family.
[02:34.910] So we say he brings home the bacon.
[02:38.990] He can cut the mustard,
[02:41.590] or do what is expected of him at work.
[02:45.520] It is easy to find my husband
[02:48.350] in a crowd.
[02:49.310] He stands almost two meters tall.
[02:52.440] He is a tall drink of water.
[02:55.430] I take the train to work.
[02:58.420] It is not a pleasant ride
[03:00.870] because the train
[03:02.310] can be full of people.
[03:04.100] It is so crowded that
[03:07.190] we are packed like sardines
[03:08.680] – just like small fish in a can.
[03:12.010] My supervisor at work
[03:16.390] is sometimes out to lunch.
[03:18.730] She is out of touch
[03:21.120] and does not always know
[03:23.610] what is going on in our office.
[03:26.300] Yet she is right about one thing:
[03:29.330] there is no such thing
[03:31.680] as a free lunch.
[03:33.670] Something may appear
[03:36.210] to be free of charge,
[03:37.900] but there may be a hidden cost.
[03:40.890] When we fail to see problems
[03:45.390] at work, my supervisor tells us
[03:48.880] to wake up and smell the coffee.
[03:51.820] We need to pay more attention
[03:54.660] and fix the problem.
[03:56.410] I once made a big mistake
[04:00.060] at the office and felt foolish.
[04:02.300] I had egg on my face.
[04:04.190] Over the weekend,
[04:06.180] my friend invited me to watch
[04:09.110] a football game on television.
[04:10.810] But I do not like football.
[04:14.100] It is not my cup of tea.
[04:16.690] We hope this program
[04:19.680] has given you food for thought,
[04:22.070] that is, something to think about.
[04:24.960] (MUSIC)

拼音

[00:00.100] Now, the VOA
[00:12.310] Special English program
[00:14.600] WORDS AND THEIR STORIES.
[00:16.940] We present more
[00:18.280] expressions about food.
[00:20.420] They are from Elenir Scardueli,
[00:24.050] a listener in Brazil.
[00:25.750] My mother always told us
[00:28.490] there is no use crying
[00:30.880] over spilled milk.
[00:32.720] That means you should not
[00:35.160] get angry when something
[00:36.610] bad happens
[00:37.810] and cannot be changed.
[00:39.700] People said my mother
[00:41.890] was a good egg.
[00:43.430] She would always
[00:44.930] help anyone in need.
[00:46.720] We never had to walk
[00:48.710] on eggshells around her.
[00:50.650] We did not have to be careful
[00:52.650] about what we said or did
[00:54.690] because she never got angry at us.
[00:57.770] She also told us you have to
[01:01.460] break some eggs to make an omelet.
[01:04.300] This means you have to do
[01:07.090] what is necessary to move forward.
[01:09.680] My mother believed
[01:11.870] you are what you eat.
[01:13.860] A good diet is important
[01:16.550] for good health.
[01:17.790] She would always give us
[01:19.980] nutritious food.
[01:21.220] She liked serving us meat
[01:24.010] and potatoes for dinner.
[01:25.700] Meat and potatoes can also mean
[01:29.340] the most important part of something.
[01:31.680] It describes someone
[01:34.160] who likes simple things.
[01:36.000] Here is another expression
[01:38.440] about meat: one man' s meat
[01:41.280] is another man' s poison.
[01:43.170] In other words, one person might
[01:46.650] like something very much
[01:48.170] while another person
[01:50.210] might hate the same thing.
[01:51.900] My father was also a good
[01:56.030] and honest person.
[01:57.220] People said he was the salt
[02:00.170] of the earth.
[02:01.610] He would never pour salt
[02:03.650] on a wound, or make someone
[02:05.740] feel worse about something
[02:08.080] that was already
[02:09.630] a painful experience.
[02:11.270] However, sometimes
[02:13.960] he told us a story that
[02:16.540] seemed bigger than life.
[02:18.190] So we had to take it
[02:21.430] with a grain of salt.
[02:23.020] That is, we could not
[02:25.520] believe everything he told us.
[02:27.690] My husband has a good job.
[02:30.980] He makes enough money
[02:33.270] to support our family.
[02:34.910] So we say he brings home the bacon.
[02:38.990] He can cut the mustard,
[02:41.590] or do what is expected of him at work.
[02:45.520] It is easy to find my husband
[02:48.350] in a crowd.
[02:49.310] He stands almost two meters tall.
[02:52.440] He is a tall drink of water.
[02:55.430] I take the train to work.
[02:58.420] It is not a pleasant ride
[03:00.870] because the train
[03:02.310] can be full of people.
[03:04.100] It is so crowded that
[03:07.190] we are packed like sardines
[03:08.680] just like small fish in a can.
[03:12.010] My supervisor at work
[03:16.390] is sometimes out to lunch.
[03:18.730] She is out of touch
[03:21.120] and does not always know
[03:23.610] what is going on in our office.
[03:26.300] Yet she is right about one thing:
[03:29.330] there is no such thing
[03:31.680] as a free lunch.
[03:33.670] Something may appear
[03:36.210] to be free of charge,
[03:37.900] but there may be a hidden cost.
[03:40.890] When we fail to see problems
[03:45.390] at work, my supervisor tells us
[03:48.880] to wake up and smell the coffee.
[03:51.820] We need to pay more attention
[03:54.660] and fix the problem.
[03:56.410] I once made a big mistake
[04:00.060] at the office and felt foolish.
[04:02.300] I had egg on my face.
[04:04.190] Over the weekend,
[04:06.180] my friend invited me to watch
[04:09.110] a football game on television.
[04:10.810] But I do not like football.
[04:14.100] It is not my cup of tea.
[04:16.690] We hope this program
[04:19.680] has given you food for thought,
[04:22.070] that is, something to think about.
[04:24.960] MUSIC

歌词大意

[00:00.100] xiàn zài shì měi guó zhī yīn
[00:12.310] màn sù yīng yǔ jié mù
[00:14.600] dān cí yǔ tā men de gù shì
[00:16.940] wǒ men xiàn zài yòu gèng duō de
[00:18.280] guān yú shí wù de biǎo dá
[00:20.420] tā men shì cóng
[00:24.050] yī wèi bā xī de tīng zhòng
[00:25.750] wǒ mā mā zǒng shì gào sù wǒ men
[00:28.490] kū shì méi yòng de hòu miàn nà gè shì spilt
[00:30.880] āi ya zhè shì yī jù huà zěn me fēn kāi le,: wèi le sā diào de niú nǎi kū qì shì méi yǒu de. jiù shì shuō: shì yǐ zhì cǐ, tú bēi wú yì
[00:32.720] nǎ yì wèi zhe nǐ bù yīng gāi
[00:35.160] dāng xià miàn nà jù shí shēng qì
[00:36.610] fā shēng huài de shì qíng
[00:37.810] què yòu wú fǎ gǎi biàn
[00:39.700] dà jiā dōu shuō wǒ mā mā
[00:41.890] shì gè hǎo rén
[00:43.430] tā zǒng shì zài
[00:44.930] jǐ yǔ bāng zhù zài bié rén xū yào shí
[00:46.720] wǒ men gēn běn wú xū
[00:48.710] zài tā zhōu wéi xiǎo xīn yì yì dì
[00:50.650] wǒ men bù yòng yì cháng jǐn shèn,
[00:52.650] zài shuō huà hé zuò shì shí
[00:54.690] yīn wèi tā cóng lái bù shēng wǒ men de qì
[00:57.770] tā hái jiào wǒ men
[01:01.460] yǒu suǒ de bì yǒu suǒ shī
[01:04.300] yì sī shì yào yǒu
[01:07.090] cháng yuǎn yǎn guāng
[01:09.680] mā mā rèn wéi
[01:11.870] shí rú qí rén
[01:13.860] liáng hǎo de yǐn shí xí guàn hěn zhòng yào
[01:16.550] duì jiàn kāng
[01:17.790] tā zǒng shì ràng wǒ men
[01:19.980] chī yíng yǎng fēng fù de shí wù.
[01:21.220] tā xǐ huān gěi wǒ men chī ròu
[01:24.010] hé tǔ dòu zài wǎn cān shí
[01:25.700] ròu hé tǔ dòu hái dài biǎo
[01:29.340] shì wù zuì zhòng yào de bù fèn.
[01:31.680] yě kě yòng lái zhǐ yí gè
[01:34.160] xǐ huān jiǎn dān shì wù de rén.
[01:36.000] lìng yí gè duǎn yǔ shì
[01:38.440] hé ròu yǒu guān de: jiǎ zhī mì táng,
[01:41.280] yǐ zhī pī shuāng
[01:43.170] huàn jù huà shuō, yí ge rén kě néng
[01:46.650] fēi cháng xǐ huān mǒu yàng dōng xī,
[01:48.170] ér lìng yí ge rén
[01:50.210] què fēi cháng tǎo yàn zhè zhǒng dōng xī.
[01:51.900] bà bà yě shì yí gè chéng shí
[01:56.030] yòu shàn liáng de rén.
[01:57.220] rén men shuō tā shì hǎo rén
[02:00.170] dòng liáng.
[02:01.610] tā jué bú huì sā yán
[02:03.650] zài bié rén de shāng kǒu shàng , huò ràng mǒu rén
[02:05.740] guān yú shén me shì qíng gǎn dào gèng jiā de bēi shāng
[02:08.080] zhè yǐ jīng shì
[02:09.630] yí gè tòng kǔ de jīng lì
[02:11.270] rán ér, yǒu shí
[02:13.960] tā huì gěi wǒ men jiǎng yī xiē
[02:16.540] tuō lí shēng huó de gù shì
[02:18.190] yīn cǐ, wǒ men bì xū
[02:21.430] jiā yǐ fēn xī
[02:23.020] yě jiù shì shuō, wǒ men bù néng
[02:25.520] duì tā yī wèi xiāng xìn.
[02:27.690] wǒ zhàng fū yǒu gè hěn hǎo de gōng zuò
[02:30.980] tā zhuàn hěn duō de qián
[02:33.270] lái zhī chēng wǒ men de jiā tíng
[02:34.910] suǒ yǐ wǒ men shuō tā zhèng qián yǎng jiā
[02:38.990] tā néng zài gōng zuò shàng dá dào yāo qiú
[02:41.590] huò zài gōng zuò zhōng de yù qī.
[02:45.520] zhōng hěn róng yì zhǎo dào wǒ lǎo gōng
[02:48.350] zài rén qún
[02:49.310] shēn gāo jìn liǎng mǐ,
[02:52.440] tā shì gè dà kuài tóu
[02:55.430] wǒ chéng huǒ chē qù shàng bān,
[02:58.420] zhè kě bú shì gè yú kuài de lǚ chéng,
[03:00.870] yīn wèi huǒ chē
[03:02.310] nà shàng mǎn shì rén.
[03:04.100] nà shi rú cǐ de yōng jǐ
[03:07.190] huǒ chē shàng de rén jǐ dé xiàng shā dīng yú
[03:08.680] jiù xiàng guàn zi lǐ de xiǎo yú.
[03:12.010] wǒ de shàng sī
[03:16.390] yǒu shí hou shén zhì bù qīng
[03:18.730] huì fàn mí hu,
[03:21.120] zǒng shì bù zhī dào
[03:23.610] bàn gōng shì fā shēng le shén me.
[03:26.300] bù guò tā zài yī jiàn shì shàng shì duì de,
[03:29.330] tiān xià méi yǒu
[03:31.680] miǎn fèi de wǔ cān
[03:33.670] dāng mǒu shì kàn qǐ lái
[03:36.210] xiàng shì miǎn fèi de
[03:37.900] dàn shì nà lǐ yǒu xiē yǐn cáng de huā fèi
[03:40.890] dāng wǒ men kàn bú dào wèn tí shí,
[03:45.390] zài gōng zuò zhōng de, shàng sī jiù gào sù wǒ men
[03:48.880] qīng xǐng diǎn
[03:51.820] wǒ men xū yào zhù yì lì gèng jí zhōng xiē,
[03:54.660] lái jiě jué wèn tí.
[03:56.410] wǒ céng fàn xià dà cuò
[04:00.060] zài bàn gōng shì, gǎn dào hěn chǔn
[04:02.300] , gǎn dào hěn nán kān
[04:04.190] zhōu mò
[04:06.180] wǒ péng yǒu qǐng wǒ kàn
[04:09.110] diàn shì shàng de zú qiú sài,
[04:10.810] dàn wǒ bù xǐ huān zú qiú,
[04:14.100] zú qiú bú shì wǒ de suǒ ài
[04:16.690] wǒ men xī wàng zhè gè jié mù
[04:19.680] néng gěi nǐ yī xiē jīng shén shí liáng
[04:22.070] ràng nǐ yǒu suǒ sī kǎo.
[04:24.960] yīn yuè