[00:02.26] | Any entertainment there? |
[00:04.03] | All right. Here we go! 1999,the year of Joey. 来罗!1999年 乔伊“快乐”的一年 |
[00:08.77] | We're very happy for you. 恭喜你 |
[00:10.57] | What's the matter? 怎么了? |
[00:11.91] | We wanted to kiss at midnight, but nobody else will,so.... 我们想在午夜接吻 但其他人都没这个打算 |
[00:15.74] | All right,I'll take care of it. 好,交给我 |
[00:18.71] | It's 30 seconds to midnight, what are you gonna do? 乔伊,只剩30秒了 你能怎么办? |
[00:21.32] | Will you just trust me? 相信我好吗? |
[00:23.12] | Thirty-three, 32, 31 33!32!31 |
[00:25.79] | Who are you kissing at midnight? Rachel or Phoebe? 你0点要亲谁? 瑞秋还是菲比? |
[00:29.56] | You can't kiss your sister. 你又不能亲你妹 |
[00:31.43] | -Who's gonna kiss my sister? -Chandler. 那谁要亲我妹? 钱德 |
[00:33.73] | Oh,man! Really? 不会吧 |
[00:34.96] | Would you rather have me or him kiss her? 老兄,你觉得谁比较好 我还是钱德? |
[00:37.13] | That's a good point. 有道理 |
[00:38.63] | Since I have that whole history with Rachel,I guess Phoebe. 我和瑞秋有太多纠葛 那就菲比吧 |
[00:43.20] | Phoebe! Listen. Ross wants to kiss you at midnight. 菲比!罗斯午夜想亲你 |
[00:47.11] | So obvious. Why doesn't he just ask? 太明显了,他大可直说 |
[00:50.58] | -Rach! I'm gonna kiss you at midnight. -What? 瑞秋!我午夜要亲你 什么? |
[00:53.28] | You can't kiss Ross. You got the history. 你亲罗斯会小尴尬 |
[00:55.82] | So? 所以呢? |
[00:57.22] | -Would you prefer me or Chandler? -Good point. 所以你想让我亲还是让钱德亲 有道理 对吧 |
[01:00.99] | Three, two, one! 3!2!1! |
[01:03.79] | Happy New Year! 新年快乐! |
[01:11.63] | -Happy New Year. -Happy New Year. 新年快乐 |
[01:13.84] | -Happy New Year. -You too. 菲比,新年快乐 你也是 |
[01:15.67] | Happy New Year,Joey. 乔伊,新年快乐 |
[01:17.41] | So that do anything for you? 刚才那个吻如何? |
[01:21.54] | The One with All the Resolutions 本集播出:“新年新希望” |
[00:00.00] | |
[02:08.42] | You know what? 你们知道吗? |
[02:09.76] | I'm gonna go out on a limb and say "No divorces in '99!" 我要召告天下 99年我不离婚 |
[02:16.36] | But your divorce isn't final yet. 但你的离婚手续还没办好 |
[02:19.03] | Just the one divorce in '99! 99年我只离一次婚 漂亮 |
[02:23.44] | I am gonna be happy this year. I am gonna make myself happy. 我今年要过得很快乐 我要让自己快乐 |
[02:27.78] | Do you want us to leave the room? 你要我们回避吗? |
[02:30.78] | Every day I am gonna do one thing I have never done before. 我每天都要做一件没做过的事 |
[02:35.28] | That is my New Year's resolution. 这就是我的新年新希望 |
[02:38.49] | That's a good one! 好棒的希望 |
[02:40.02] | Mine is to pilot a commercial jet. 我是想开大型客机 |
[02:43.63] | Now you only have to find a planeload of people... 这个也很棒,接着你得找一群 |
[02:46.90] | ...whose resolution is to plummet to their deaths. 希望自己坠机身亡的人 |
[02:50.47] | Maybe your resolution should be not to make fun of your friends. 也许你应该立志不取笑朋友 |
[02:54.57] | Especially the ones who might fly you to Europe for free. 尤其是会免费载你去欧洲的人 |
[02:58.71] | She has a better chance of flying up your nose... 她开飞机的机率 |
[03:01.84] | ...than you do of not making fun of us. 比你不取笑我们还高 |
[03:05.01] | I'll bet $50 you can't go the year without making fun of us. 50元赌你无法1年不笑我们 |
[03:09.15] | Better yet,a week. 干脆1星期好了 |
[03:10.75] | I'll take that bet,my friend. 我赌了 |
[03:12.72] | Paying me the $50 can be... 输我那50元 就可以当你的... |
[03:14.99] | ...the "new thing you do" that day. “每日新鲜事” |
[03:19.73] | And it starts right now! 就从现在开始 |
[03:22.83] | My New Year's resolution is to learn how to play guitar. 我的新年新希望是学吉他 |
[03:26.87] | Really? How come? 真的?为什么? |
[03:28.44] | You know those special skills I have listed on my resume? 我的履历表 不是列了一堆特殊专长 |
[03:32.24] | I would love it if one of those was true. 我希望有一项是真的 |
[03:35.94] | Want me to teach you? I'm a great teacher. 你要我教你吗? 我是个很好的老师 |
[03:38.28] | Really? Who have you taught? 真的?你教过谁? |
[03:40.18] | Well, I taught me. And I loved me. 我教过我,我很喜欢我 |
[03:43.45] | That'd be great! Yeah, thanks, Phoebe. 太好了,谢谢你 |
[03:46.29] | My resolution is to be less obsessed with being neat and clean. 我希望自己不要那么洁癖 |
[03:49.86] | Really? 是吗? |
[03:52.09] | No! 不要 |
[03:58.27] | Or something else. 换一个好了 |
[04:01.94] | Look. Blaire forgot her glasses. 布莱儿忘了把眼镜带走 |
[04:04.24] | She'll need these to keep an eye on that boyfriend. 她需要这副眼镜来盯住男朋友 |
[04:07.28] | Who,from what I hear, needs to keep his stapler... 听说他得把订书机... |
[04:10.95] | ...in his desk drawer, if you know what I mean! ...收在收屉里 你们懂我的意思吧 |
[04:15.05] | Maybe your resolution should be to gossip less. 或许你应该让自己别那么八卦 |
[04:18.32] | What? I don't gossip. 我哪有八卦 |
[04:23.09] | Maybe sometimes I find out things. 或许我偶尔会发现一些事 |
[04:25.46] | Or I hear something and I pass that information on. 或听到一些事,然后转述出去 |
[04:29.16] | You know, kind of like a public service. 当做一种服务 |
[04:32.17] | It doesn't mean I'm a gossip. Is Ted Koppel a gossip? 这并不代表我很八卦 你们会说新闻主播八卦吗? |
[04:35.67] | If Ted Koppel talked about his coworkers' botched boob jobs, I would. 如果他说同事隆胸失败的话 |
[04:40.44] | They were like this! 她隆成这样耶 |
[04:45.11] | Fine, my New Year's resolution will be not to gossip. 好,我的新年新希望 就是不八卦 |
[04:49.72] | -It's easy. -Easy? You have never kept a resolution. 这还不简单 简单?你从来没做到过 |
[04:53.22] | -Yes, I have. -Okay, let's see how you did last year. 我当然有 好,来看看你去年的表现 |
[04:56.26] | No. No. Not my diary. You cannot read my diary. 不要拿我的日记 你不能看我的日记 |
[05:01.06] | "Dear diary: I'm so excited. 亲爱的日记:我好兴奋 |
[05:02.63] | My resolution is to write in you every day. See you tomorrow." 我的新年新希望是每天写你 我们明天见 |
[05:07.40] | Nothing. 什么都没写 |
[05:11.51] | You know,not a lot happened last year. 去年发生了很多事 |
[05:14.84] | All right,I will prove to you that I can keep it this time. No more gossiping. 好,我这次会证明给你们看 我再也不八卦了 |
[05:19.51] | I hate gossip. In junior high this girl said a lot of mean stuff about me... 讲到八卦,国中时 有个女生说了我很多坏话 |
[05:23.72] | ...and I set her bike on fire. 我就放火烧她的脚踏车 |
[05:25.65] | -Wow,what did she say about you? -She said I was crazy. 她说你什么? 她说我是疯子 |
[05:29.22] | But I guess she got hers. 得到报应了吧 |
[05:34.06] | “中央咖啡馆” |
[05:36.80] | -I'll see you tomorrow. -Okay. 那就明天见 好 |
[05:42.74] | I just asked that girl out. 我约刚才那个女生出去 |
[05:44.57] | Nice! 漂亮 |
[05:46.47] | Is that part of your "new thing" for today? 这算是你今天的新鲜事吗? |
[05:49.24] | Yes, it is. See? 没错,你们看 |
[05:51.48] | "Elizabeth... 伊丽莎白… |
[05:53.65] | ...Hornswoggle"? 宏史歪哥? |
[05:56.75] | That's right. 对… |
[05:58.69] | Elizabeth Hornswoggle. 伊丽莎白宏史歪哥 |
[06:03.32] | Horn..swoggle 宏史歪哥 |
[06:07.36] | You okay,Chandler? 你还好吗? |
[06:09.66] | Something funny about that name? 这个姓有哪里好笑吗? |
[06:12.27] | No, I just think I've heard it somewhere before. 没有,我只是觉得好像听过 |
[06:18.41] | Oh, really? Where? 是吗?在哪里听过? |
[06:21.91] | Somewhere funny,I'll bet. 一定是个很好笑的地方 |
[06:26.11] | Guess what. 你猜怎么着 |
[06:27.52] | I have a date with Elizabeth Hornswoggle. 我要跟一个伊丽莎白… 宏史歪哥约会 |
[06:34.62] | Hornswoggle. Oh, this must be killing you! 宏史歪哥? 你的嘴一定很痒 |
[06:40.56] | Not really. 才不会 |
[06:42.36] | -I haven't told you her middle name yet. -Well,don't. Just don't. 我还没说她中间的名字 拜托 不要 |
[06:45.97] | -See you later. -See you. 待会见 |
[06:47.84] | All right, Phoebe, I am ready for my first lesson. 菲比,我可以上第一课了 |
[06:52.17] | No, you don't touch the guitar. 不行,不能碰吉他 |
[06:54.14] | First you learn here, then here. 先练手,再练琴 |
[06:58.31] | Okay. 好吧 |
[07:01.32] | Lesson one: Chords. 好,第一课,和弦 |
[07:04.09] | Now,I don't know the actual names of the chords. 我不知道这些和弦的真正名称 |
[07:08.86] | But I made up names for the way my hand looks while I'm doing them. 不过我照手势帮它们取了名字 |
[07:15.83] | So then this is "Bear Claw." 所以这是熊爪… |
[07:19.67] | "Turkey Leg"... 火鸡脚… |
[07:22.50] | ...and "Old Lady." 和老太太 |
[07:26.71] | What an interesting approach to guitar instruction. 真有趣的吉他教学方式 |
[07:31.68] | You know,some might find it amusing. I myself find it regular. 有些人可能会觉得好笑 我觉得很普通 |
[07:39.69] | Hey, everybody! 各位 |
[07:40.82] | Rachel was so good today. She didn't gossip at all. 瑞秋今天很乖 她都没有八卦 |
[07:43.89] | I didn't. Even when I found out 没错,即使我发现… |
[07:46.69] | Let's say I found out something about someone... 总之我发现了某人的某件事 |
[07:49.96] | ...and let's just say... 但是... |
[07:51.63] | ...she's gonna keep it. ...我不会说出来 |
[07:56.30] | Check this out. 菲比,你看 |
[08:02.71] | You nailed the Old Lady! 你搞定老太太了 |
[08:10.05] | I thought I was getting better, so I stopped by this guitar store 我觉得我进步了 就在回家的路上去吉他店… |
[08:15.39] | Did you touch any of the guitars there? 你在店里有碰吉他吗? |
[08:19.36] | Did you? 有吗? |
[08:23.16] | No. 没有 |
[08:25.93] | Give me your hands. 手给我 |
[08:28.40] | Strings. This 琴弦,这一只 |
[08:31.44] | Pick. 弹片 |
[08:34.71] | -Do you want to learn to play guitar? -Yes. 你想学吉他吗? 想啊 |
[08:38.58] | Then don't touch one! 那就不要碰吉他 |
[08:44.29] | -Hi,Ben. -Auntie Monica! 班 摩妮卡姑姑 |
[08:48.22] | Ross is wearing leather pants! 罗斯穿皮裤 |
[08:54.63] | Does nobody else see Ross is wearing leather pants? 没有人看见罗斯穿皮裤吗? |
[08:58.63] | Someone comment on the pants! 谁来说句话吧 |
[09:02.90] | -I think they're very nice. -I really like them a lot. 很帅气啊 我很喜欢 |
[09:08.24] | Not what I had in mind. 我想的不是这个 |
[09:10.11] | People like Ross don't wear these types of pants. 罗斯这种人通常不穿这种裤子 |
[09:13.98] | You see, they're very tight. 这种裤子很紧 |
[09:16.88] | Maybe there's something in that area? 也许可以评论一下 |
[09:19.95] | I think they look really good. 很好看啊 |
[09:23.82] | Where'd you get them? 在哪里买的? |
[09:25.63] | I needed a new thing for today. 我还没做今天的新鲜事 |
[09:28.00] | There's this leather store that always smells so good. 我一直觉得这家皮衣店很香 |
[09:31.73] | And I thought to myself: "Wow. I've never owned... 于是我心想 我从来没买过... |
[09:35.30] | ...a really good-smelling pair of pants before." ...一条很香的皮裤 |
[09:42.41] | Oh,come on! 拜托啦! |
[09:48.25] | What do you think? 说真的,你们觉得怎样? |
[09:49.98] | You look like a freak. 好怪 |
[09:51.35] | Awful! 难看死了 |
[09:56.12] | What are you doing? 你在干什么? |
[09:57.86] | -It's my New Year's resolution. -To blind my child? 这是我的新年新希望 把我儿子弄瞎? |
[10:02.10] | To take pictures of us together. 不,是多照照我们的相片 |
[10:04.33] | It's the best resolution. Everyone can enjoy them. 我觉得这样最好 大家都会喜欢 |
[10:07.27] | Everyone will enjoy my music as well. 大家也都会喜欢我的演奏 |
[10:21.88] | My God,these pants! I'm burning up. 天哪,这条裤子热死了 |
[10:27.69] | Oh God! She wants to snuggle now? Is she trying to kill me? 她现在靠过来是想让我死吗? |
[10:32.39] | It's like a volcano in here! 这里面跟火山一样 |
[10:36.16] | -Are you hot? -No. 你热吗? 不会 |
[10:39.50] | It must just be me, then. 那就是我在热 |
[10:55.38] | That was just the pants and the couch. 那是裤子跟沙发磨擦的声音 |
[11:00.86] | Do you mind if I use your bathroom? 可以借用一下洗手间吗? |
[11:03.22] | -Go ahead. -Thanks. 请便 谢谢 |
[11:46.20] | My favorite part's coming up! 我最喜欢的部分要来了 好 |
[12:06.12] | Oh,my God! 完蛋了 |
[12:11.49] | Tiger. 老虎 |
[12:12.63] | Dragon. 恐龙 |
[12:14.30] | Iceberg! 冰山 |
[12:15.93] | Joseph, did you even study at all last night? 乔瑟夫,你昨晚有练习吗? |
[12:19.50] | Yes,I did! 我有啊 |
[12:21.07] | Then do lceberg. 那就把冰山做出来 |
[12:23.67] | G-sharp. 升C |
[12:24.94] | G-sharp? 升C? |
[12:27.91] | Have you been studying the real names of the chords? 你在偷学和弦名称吗? |
[12:32.25] | Have you? 有没有? |
[12:34.58] | Oh,my God! 我的天哪 |
[12:36.32] | What? I didn't touch a guitar! 怎样?我又没有碰吉他 |
[12:38.52] | But you're questioning my method! 但是你质疑我的教学方式 |
[12:40.45] | No, I'm not questioning it. I'm saying it's stupid! 我不是质疑 我根本就觉得很蠢 |
[12:44.43] | What? 干嘛? |
[12:47.86] | Thank you. 谢谢 |
[12:49.93] | You know, none of my other student... 其他学生... |
[12:53.17] | ...thought I was stupid. ...都不觉得我蠢 |
[12:55.44] | Your other student was you! 你的其他学生就是你 |
[12:59.67] | Well, maybe you just need to try a little harder! 那又怎样,也许你应该更用功 |
[13:03.88] | Maybe I need to try a real teacher! 也许我应该找个正牌老师 |
[13:06.38] | Here! Andy Cooper. He teaches guitar. 这里,安迪古柏,他在教吉他 |
[13:08.88] | There's a picture of him with a kid. 这里还有他跟小朋友的合照 |
[13:11.35] | And the kid's got a guitar! 小朋友拿着吉他 |
[13:15.79] | Fine! 好, |
[13:17.02] | You learn from your "qualified instructor." 你去跟你的专业老师学 |
[13:19.96] | But don't come crying when everyone is sick... 不过你可别哭着来找我 |
[13:22.73] | ...of hearing you play "Bad,Bad Leroy Brown"! 等大家听腻了“坏蛋李洛布朗” |
[13:27.23] | 全城最坏的大坏蛋 |
[13:29.47] | Oh,fine. Take his side! 好啊,你去帮他啊 |
[13:38.41] | I can't wait to be with you. 我好想赶快去找你 |
[13:40.98] | I'll sneak over as soon as I can. 罗斯把小孩接走我就溜过去 |
[13:43.25] | I'll tell Rachel I'll be doing laundry. 我会告诉瑞秋 我要洗两个小时衣服 |
[13:46.02] | Laundry. Is that my new nickname? 洗衣服?那是我的新绰号吗? |
[13:53.56] | You know what your nickname is, Mr. Big 你明知你的绰号是大雕 |
[14:07.41] | Would you stop looking at me like that? Phoebe was a terrible teacher. 别再那样看我了 菲比是个烂老师 |
[14:12.28] | I wasn't learning anything from her 我什么都没学到 |
[14:14.45] | Look I feel bad, too Forget it, we're going around in circles. 我也很难过… 算了,讲来讲去都一样 |
[14:18.82] | 走开啦 |
[14:23.96] | Joey, it's Ross. I need some help. 乔伊,我是罗斯,我需要帮忙 |
[14:27.06] | Chandler's not here. 钱德不在 |
[14:28.90] | You can help me. 你可以帮我 |
[14:32.23] | Okay. 好 |
[14:33.83] | Listen, I'm in Elizabeth's bathroom. 我在伊丽莎白的浴室里 |
[14:35.97] | Nice! 漂亮 |
[14:38.41] | No, I got really hot in my pants, so I took them off. 不是,我觉得皮裤很热 就进来脱掉 |
[14:42.14] | But they must have shrunk from the sweat. 结果它一定是遇汗缩水 |
[14:45.31] | Or my legs expanded from the heat. 或是我的腿因热膨胀 |
[14:48.82] | I can't get them back on, Joey. I can't! 我现在穿不回去了 |
[14:54.89] | That is quite a situation. 这个情况蛮严重的 |
[14:59.83] | Do you see any powder? 你有粉之类的东西吗? |
[15:02.20] | Powder! Yeah, I have powder. 有,我有爽身粉 |
[15:04.67] | Good, good. 很好 |
[15:06.27] | Sprinkle some on. It'll absorb moisture. 把它撒在腿上吸汗 |
[15:08.84] | Then you can get your pants on. 就能把裤子穿回去了 |
[15:10.70] | Yeah,hold on. 好,等一下 |
[15:34.93] | They're not coming on,man. 裤子还是拉不上来 |
[15:39.03] | Okay,cut slits in the pants, right? Then put them back on... 好,把裤子割破几刀再穿回去 |
[15:44.34] | ...go out there and tell her you're the lncredible Hulk. 然后出去告诉她你是绿巨人 |
[15:49.71] | Chandler's not there? 钱德不在是吧? |
[15:52.88] | That would have worked, but all right,fine. 那样真的可以,不过算了 |
[15:56.12] | You see any.... Oh,Vaseline? 你找得到凡士林吗? |
[16:00.89] | I see lotion. I have lotion. Will that work? 我找到乳液,我有乳液 乳液行吗? |
[16:04.06] | Sure, throw some of that on there. 行,把它涂在腿上 等一下 |
[16:06.49] | Hold on. |
[16:28.52] | Sounds like it's working. 听起来有用 |
[16:31.09] | They're still not coming on,man. 裤子还是拉不上来 |
[16:33.79] | And the lotion and the powder have made a paste. 而且乳液和爽身粉糊成一团 |
[16:38.29] | Really. 是喔? |
[16:41.56] | What color is it? 什么颜色? |
[16:43.73] | What difference does that make? 什么颜色有差吗? |
[16:46.60] | If the paste matches the pants, you can make paste pants... 如果跟裤子的颜色一样 你就糊一条假裤子 |
[16:50.30] | ...and she won't know! 她就看不出来了 |
[16:54.04] | Do you have a minute? 乔伊,你有空吗? |
[16:55.48] | Dude, what am l 我该怎么… |
[16:57.11] | Rachel's here, so good luck. Let me know how it goes. 瑞秋来了,祝你好运 让我知道结果 |
[17:02.75] | Joey,I have such a problem. 乔伊,我遇到天大的问题 |
[17:05.42] | Your timing couldn't be better. 你来得正好 |
[17:07.55] | I'm putting out fires all over the place. 我正在到处救火 |
[17:11.09] | Okay. Joey, I have got to tell you something. 好,乔伊,我得告诉你一件事 |
[17:15.16] | What is it? 什么事? |
[17:16.50] | Oh,my God! It's so huge! But promise me. You cannot tell anyone. 天哪,这件事太大条了 但你得保证不说出去 |
[17:20.10] | No,no,no! I don't want to know. 不要,我不想知道 |
[17:23.24] | You do want to know. This is unbelievable! 你绝对想知道,太不可思议了 |
[17:26.11] | I'm tired of being the guy who knows all the secrets... 我不管,我不想再当知道秘密... |
[17:29.64] | ...and can't tell anyone. ...却不能说的人 |
[17:31.41] | You know secrets? 什么秘密?你知道什么秘密? |
[17:33.01] | You're not supposed to gossip! 你不该八卦的 |
[17:34.85] | I know. I just can't keep this in. So I pick up the phone 我知道,但这件事我憋不住 我刚才拿起电话… |
[17:43.86] | I'm not listening to you! 我不听 |
[18:02.88] | You've been in there for a long time. 罗斯,你进去很久了 |
[18:05.61] | I'm starting to get kind of freaked out. 我开始有点害怕了 |
[18:08.38] | All right, I'm coming out. 好,我要出去了 |
[18:12.12] | Hey,can you turn the lights off? 你可以把灯关掉吗? |
[18:17.86] | Let's just leave the lights on. 不行,灯就让它开着 |
[18:30.87] | Oh,my God! 我的天哪 |
[18:33.64] | I had a problem. 我出了一点状况 |
[18:42.65] | I can't talk to you. I don't have a fancy ad in the yellow pages. 我不能跟你说话 我没在电话簿上登广告 |
[18:48.62] | Look, Phoebe, I just... 菲比,你听我说… |
[18:52.19] | I want to apologize for saying your method was stupid. 我为批评你的教法道歉 |
[18:58.00] | And maybe ask you to be my teacher again? 我也想重新拜你为师 |
[19:01.77] | I promise,I won't touch a guitar until you say I'm ready. 在你说可以之前 我绝对不碰吉他 |
[19:14.92] | You really think I'm ready? 我真的可以了? |
[19:18.29] | Wow,cool! 酷毙了 |
[19:40.57] | -Was the chord at least right before? -No. 那个和弦弹对了吗? 不对 |
[19:51.32] | Oh,my God! 杀了我吧 |
[19:54.66] | We heard about your pants. I'm so sorry. 我们听说了,好惨 |
[19:57.79] | This year was supposed to be great. 今年应该很美好才对 |
[20:01.46] | It's only the second day and I'm a loser... 才第二天我就成了... |
[20:04.46] | ...with stupid leather pants that don't even fit! ...穿不合身的皮裤的逊人 |
[20:08.64] | You're not a loser. 没这回事 你不逊 |
[20:11.57] | Look at me! 你们看我 |
[20:19.78] | Hey,look! 你看 |
[20:22.62] | Ben drew a picture of you. 班画了你的画像 |
[20:24.79] | You're a cowboy. 你是牛仔喔 |
[20:31.79] | Because of the leather pants? 因为我穿皮裤? |
[20:35.60] | He thinks you're a cowboy, not a loser. That's something. 班并不觉得你逊 他觉得你是牛仔,很棒吧 |
[20:39.97] | -lt really is something. -Howdy,partner. 真的很棒 牛仔哥 |
[20:44.67] | Maybe I should get another pair. 也许我应该再去买一条 |
[20:47.84] | You know,they had some... 他们有一些... |
[20:50.18] | ...with fringe all down the sides. ...侧边有流苏的 |
[20:54.82] | Phoebe,you may know this. You know strange things. 菲比,这种怪事你可能会知道 |
[20:58.02] | What is the boiling point of brain? 脑浆的沸点是几度? |
[21:01.29] | I used to know this. 我以前知道 |
[21:05.73] | I'm gonna go kiss Ben good night. 我去跟班说晚安 |
[21:11.40] | I can't believe he thinks I'm a cowboy. 他居然觉得我是牛仔 |
[21:15.40] | I would make a good cowboy. 我会是个好牛仔 |
[21:23.41] | Now that everything's wrapped up, I'll do my laundry. 好,既然没事 我要去洗衣服了 |
[21:26.98] | Yeah,me too. If this shirt is dirty. 我也是,如果这一件脏了的话 |
[21:36.16] | I'm going to the airport. 我要去机场 |
[21:38.59] | If I hang around there long enough... 只要等久一点 |
[21:41.30] | ...someone's bound to leave a plane unattended. 应该能逮到没人管的飞机 |
[21:45.83] | -Good luck,honey. -Bye. 祝你好运 再见 |
[21:52.07] | Remember that thing I was gonna tell you about? 乔伊 记得我要说的那件大事吗? |
[21:59.18] | I won't tell you. But if you found out on your own... 我不会告诉你 但如果你自己发现 |
[22:02.58] | ...that would be okay and we could talk about it. 那就没关系 我们就可以讨论了对吧? |
[22:05.65] | Well,then it wouldn't be a secret. So that would be okay. 那样就不是秘密,的确没关系 |
[22:13.43] | Would you mind going into Chandler's bedroom... 乔伊,你去钱德的房间 |
[22:16.33] | ...and getting that book he borrowed from me? 把我借给他的书拿回来好吗? |
[22:22.50] | Now? You want me to go over there now? 现在?你要我现在去? |
[22:27.47] | -Do you know something? -Do you know something? 你知道什么吗? 你知道什么? |
[22:31.11] | -I might know something. -I might know something too. 我或许知道 我也是 |
[22:34.38] | -What do you know? -You tell me first. 你知道什么? 不行,你先说我才能说 |
[22:36.95] | -I can't. -Then I can't. 我不能说 那我也不能说 |
[22:38.65] | Okay,fine. 那好吧 |
[22:48.23] | You don't know. 你才不知道 |
[22:50.90] | I'll walk into his bedroom and see the thing... 不如我现在就去钱德的房间 |
[22:54.00] | ...I think I know is actually the thing I think I know! 就可以知道我想的确实没错 |
[22:58.41] | -You know! -And you know! 你知道 你也知道 |
[23:00.21] | Yeah,I know! 对,我知道 |
[23:01.48] | Chandler and Monica? Oh,this is unbelievable! 钱德和摩妮卡? 真叫人不敢相信 |
[23:04.64] | -How long have you known? -Too long! 你知道多久了? 太久了 |
[23:07.08] | I've been dying to talk to someone about this! 天哪,我早就想找人说了 |
[23:10.38] | You can't say anything to anybody. They're so weird about that. 听着,我们不能告诉别人 他们两个好紧张… |
[23:18.16] | It's raining. 下雨了 |
[23:19.39] | I don't like to fly in the rain. 我不想在下雨天飞 |
[23:25.17] | I am gonna go for a walk in the rain. 我要去雨中漫步 |
[23:28.50] | Me too. 我也要 |
[23:33.87] | That's weird. 怪人 |
[23:36.04] | I bet they're doing it. 他们一定有一腿 |
[23:43.42] | Okay,look. I can't take it anymore. 好,我憋不住受不了了 |
[23:46.89] | So you win. Okay? Here. 你赢,好吗?拿去 |
[23:50.06] | Flying a jet? Make it a spaceship... 菲比,开飞机? 不如开太空船... |
[23:52.03] | ...so you can get back to your home planet! ...回你的星球去 |
[23:56.06] | Phone call for you. Tom Jones. He wants his pants back! 罗斯,有你的电话 汤姆琼斯跟你要他的裤子 |
[24:00.90] | And Hornswoggle? What, are you dating a character from Fraggle Rock? 宏史歪哥? 你在跟卡通人物约会吗? |
[00:02.26] | Any entertainment there? |
[00:04.03] | All right. Here we go! 1999, the year of Joey. lai luo! 1999 nian qiao yi" kuai le" de yi nian |
[00:08.77] | We' re very happy for you. gong xi ni |
[00:10.57] | What' s the matter? zen me le? |
[00:11.91] | We wanted to kiss at midnight, but nobody else will, so.... wo men xiang zai wu ye jie wen dan qi ta ren dou mei zhe ge da suan |
[00:15.74] | All right, I' ll take care of it. hao, jiao gei wo |
[00:18.71] | It' s 30 seconds to midnight, what are you gonna do? qiao yi, zhi sheng 30 miao le ni neng zen me ban? |
[00:21.32] | Will you just trust me? xiang xin wo hao ma? |
[00:23.12] | Thirtythree, 32, 31 33! 32! 31 |
[00:25.79] | Who are you kissing at midnight? Rachel or Phoebe? ni 0 dian yao qin shui? rui qiu hai shi fei bi? |
[00:29.56] | You can' t kiss your sister. ni you bu neng qin ni mei |
[00:31.43] | Who' s gonna kiss my sister? Chandler. na shui yao qin wo mei? qian de |
[00:33.73] | Oh, man! Really? bu hui ba |
[00:34.96] | Would you rather have me or him kiss her? lao xiong, ni jue de shui bi jiao hao wo hai shi qian de? |
[00:37.13] | That' s a good point. you dao li |
[00:38.63] | Since I have that whole history with Rachel, I guess Phoebe. wo he rui qiu you tai duo jiu ge na jiu fei bi ba |
[00:43.20] | Phoebe! Listen. Ross wants to kiss you at midnight. fei bi! luo si wu ye xiang qin ni |
[00:47.11] | So obvious. Why doesn' t he just ask? tai ming xian le, ta da ke zhi shuo |
[00:50.58] | Rach! I' m gonna kiss you at midnight. What? rui qiu! wo wu ye yao qin ni shen me? |
[00:53.28] | You can' t kiss Ross. You got the history. ni qin luo si hui xiao gan ga |
[00:55.82] | So? suo yi ne? |
[00:57.22] | Would you prefer me or Chandler? Good point. suo yi ni xiang rang wo qin hai shi rang qian de qin you dao li dui ba |
[01:00.99] | Three, two, one! 3! 2! 1! |
[01:03.79] | Happy New Year! xin nian kuai le! |
[01:11.63] | Happy New Year. Happy New Year. xin nian kuai le |
[01:13.84] | Happy New Year. You too. fei bi, xin nian kuai le ni ye shi |
[01:15.67] | Happy New Year, Joey. qiao yi, xin nian kuai le |
[01:17.41] | So that do anything for you? gang cai na ge wen ru he? |
[01:21.54] | The One with All the Resolutions ben ji bo chu:" xin nian xin xi wang" |
[00:00.00] | |
[02:08.42] | You know what? ni men zhi dao ma? |
[02:09.76] | I' m gonna go out on a limb and say " No divorces in ' 99!" wo yao zhao gao tian xia 99 nian wo bu li hun |
[02:16.36] | But your divorce isn' t final yet. dan ni de li hun shou xu hai mei ban hao |
[02:19.03] | Just the one divorce in ' 99! 99 nian wo zhi li yi ci hun piao liang |
[02:23.44] | I am gonna be happy this year. I am gonna make myself happy. wo jin nian yao guo de hen kuai le wo yao rang zi ji kuai le |
[02:27.78] | Do you want us to leave the room? ni yao wo men hui bi ma? |
[02:30.78] | Every day I am gonna do one thing I have never done before. wo mei tian du yao zuo yi jian mei zuo guo de shi |
[02:35.28] | That is my New Year' s resolution. zhe jiu shi wo de xin nian xin xi wang |
[02:38.49] | That' s a good one! hao bang de xi wang |
[02:40.02] | Mine is to pilot a commercial jet. wo shi xiang kai da xing ke ji |
[02:43.63] | Now you only have to find a planeload of people... zhe ge ye hen bang, jie zhe ni de zhao yi qun |
[02:46.90] | ... whose resolution is to plummet to their deaths. xi wang zi ji zhui ji shen wang de ren |
[02:50.47] | Maybe your resolution should be not to make fun of your friends. ye xu ni ying gai li zhi bu qu xiao peng you |
[02:54.57] | Especially the ones who might fly you to Europe for free. you qi shi hui mian fei zai ni qu ou zhou de ren |
[02:58.71] | She has a better chance of flying up your nose... ta kai fei ji de ji lv |
[03:01.84] | ... than you do of not making fun of us. bi ni bu qu xiao wo men hai gao |
[03:05.01] | I' ll bet 50 you can' t go the year without making fun of us. 50 yuan du ni wu fa 1 nian bu xiao wo men |
[03:09.15] | Better yet, a week. gan cui 1 xing qi hao le |
[03:10.75] | I' ll take that bet, my friend. wo du le |
[03:12.72] | Paying me the 50 can be... shu wo na 50 yuan jiu ke yi dang ni de... |
[03:14.99] | ... the " new thing you do" that day. " mei ri xin xian shi" |
[03:19.73] | And it starts right now! jiu cong xian zai kai shi |
[03:22.83] | My New Year' s resolution is to learn how to play guitar. wo de xin nian xin xi wang shi xue ji ta |
[03:26.87] | Really? How come? zhen de? wei shi me? |
[03:28.44] | You know those special skills I have listed on my resume? wo de lv li biao bu shi lie le yi dui te shu zhuan chang |
[03:32.24] | I would love it if one of those was true. wo xi wang you yi xiang shi zhen de |
[03:35.94] | Want me to teach you? I' m a great teacher. ni yao wo jiao ni ma? wo shi ge hen hao de lao shi |
[03:38.28] | Really? Who have you taught? zhen de? ni jiao guo shui? |
[03:40.18] | Well, I taught me. And I loved me. wo jiao guo wo, wo hen xi huan wo |
[03:43.45] | That' d be great! Yeah, thanks, Phoebe. tai hao le, xie xie ni |
[03:46.29] | My resolution is to be less obsessed with being neat and clean. wo xi wang zi ji bu yao na me jie pi |
[03:49.86] | Really? shi ma? |
[03:52.09] | No! bu yao |
[03:58.27] | Or something else. huan yi ge hao le |
[04:01.94] | Look. Blaire forgot her glasses. bu lai er wang le ba yan jing dai zou |
[04:04.24] | She' ll need these to keep an eye on that boyfriend. ta xu yao zhe fu yan jing lai ding zhu nan peng you |
[04:07.28] | Who, from what I hear, needs to keep his stapler... ting shuo ta de ba ding shu ji... |
[04:10.95] | ... in his desk drawer, if you know what I mean! ... shou zai shou ti li ni men dong wo de yi si ba |
[04:15.05] | Maybe your resolution should be to gossip less. huo xu ni ying gai rang zi ji bie na me ba gua |
[04:18.32] | What? I don' t gossip. wo na you ba gua |
[04:23.09] | Maybe sometimes I find out things. huo xu wo ou er hui fa xian yi xie shi |
[04:25.46] | Or I hear something and I pass that information on. huo ting dao yi xie shi, ran hou zhuan shu chu qu |
[04:29.16] | You know, kind of like a public service. dang zuo yi zhong fu wu |
[04:32.17] | It doesn' t mean I' m a gossip. Is Ted Koppel a gossip? zhe bing bu dai biao wo hen ba gua ni men hui shuo xin wen zhu bo ba gua ma? |
[04:35.67] | If Ted Koppel talked about his coworkers' botched boob jobs, I would. ru guo ta shuo tong shi long xiong shi bai de hua |
[04:40.44] | They were like this! ta long cheng zhe yang ye |
[04:45.11] | Fine, my New Year' s resolution will be not to gossip. hao, wo de xin nian xin xi wang jiu shi bu ba gua |
[04:49.72] | It' s easy. Easy? You have never kept a resolution. zhe hai bu jian dan jian dan? ni cong lai mei zuo dao guo |
[04:53.22] | Yes, I have. Okay, let' s see how you did last year. wo dang ran you hao, lai kan kan ni qu nian de biao xian |
[04:56.26] | No. No. Not my diary. You cannot read my diary. bu yao na wo de ri ji ni bu neng kan wo de ri ji |
[05:01.06] | " Dear diary: I' m so excited. qin ai de ri ji: wo hao xing fen |
[05:02.63] | My resolution is to write in you every day. See you tomorrow." wo de xin nian xin xi wang shi mei tian xie ni wo men ming tian jian |
[05:07.40] | Nothing. shen me dou mei xie |
[05:11.51] | You know, not a lot happened last year. qu nian fa sheng le hen duo shi |
[05:14.84] | All right, I will prove to you that I can keep it this time. No more gossiping. hao, wo zhe ci hui zheng ming gei ni men kan wo zai ye bu ba gua le |
[05:19.51] | I hate gossip. In junior high this girl said a lot of mean stuff about me... jiang dao ba gua, guo zhong shi you ge nv sheng shuo le wo hen duo huai hua |
[05:23.72] | ... and I set her bike on fire. wo jiu fang huo shao ta de jiao ta che |
[05:25.65] | Wow, what did she say about you? She said I was crazy. ta shuo ni shen me? ta shuo wo shi feng zi |
[05:29.22] | But I guess she got hers. de dao bao ying le ba |
[05:34.06] | " zhong yang ka fei guan" |
[05:36.80] | I' ll see you tomorrow. Okay. na jiu ming tian jian hao |
[05:42.74] | I just asked that girl out. wo yue gang cai na ge nv sheng chu qu |
[05:44.57] | Nice! piao liang |
[05:46.47] | Is that part of your " new thing" for today? zhe suan shi ni jin tian de xin xian shi ma? |
[05:49.24] | Yes, it is. See? mei cuo, ni men kan |
[05:51.48] | " Elizabeth... yi li sha bai |
[05:53.65] | ... Hornswoggle"? hong shi wai ge? |
[05:56.75] | That' s right. dui |
[05:58.69] | Elizabeth Hornswoggle. yi li sha bai hong shi wai ge |
[06:03.32] | Horn.. swoggle hong shi wai ge |
[06:07.36] | You okay, Chandler? ni hai hao ma? |
[06:09.66] | Something funny about that name? zhe ge xing you na li hao xiao ma? |
[06:12.27] | No, I just think I' ve heard it somewhere before. mei you, wo zhi shi jue de hao xiang ting guo |
[06:18.41] | Oh, really? Where? shi ma? zai na li ting guo? |
[06:21.91] | Somewhere funny, I' ll bet. yi ding shi ge hen hao xiao de di fang |
[06:26.11] | Guess what. ni cai zen me zhao |
[06:27.52] | I have a date with Elizabeth Hornswoggle. wo yao gen yi ge yi li sha bai hong shi wai ge yue hui |
[06:34.62] | Hornswoggle. Oh, this must be killing you! hong shi wai ge? ni de zui yi ding hen yang |
[06:40.56] | Not really. cai bu hui |
[06:42.36] | I haven' t told you her middle name yet. Well, don' t. Just don' t. wo hai mei shuo ta zhong jian de ming zi bai tuo bu yao |
[06:45.97] | See you later. See you. dai hui jian |
[06:47.84] | All right, Phoebe, I am ready for my first lesson. fei bi, wo ke yi shang di yi ke le |
[06:52.17] | No, you don' t touch the guitar. bu xing, bu neng peng ji ta |
[06:54.14] | First you learn here, then here. xian lian shou, zai lian qin |
[06:58.31] | Okay. hao ba |
[07:01.32] | Lesson one: Chords. hao, di yi ke, he xian |
[07:04.09] | Now, I don' t know the actual names of the chords. wo bu zhi dao zhei xie he xian di zhen zheng ming cheng |
[07:08.86] | But I made up names for the way my hand looks while I' m doing them. bu guo wo zhao shou shi bang ta men qu le ming zi |
[07:15.83] | So then this is " Bear Claw." suo yi zhe shi xiong zhao |
[07:19.67] | " Turkey Leg"... huo ji jiao |
[07:22.50] | ... and " Old Lady." he lao tai tai |
[07:26.71] | What an interesting approach to guitar instruction. zhen you qu de ji ta jiao xue fang shi |
[07:31.68] | You know, some might find it amusing. I myself find it regular. you xie ren ke neng hui jue de hao xiao wo jue de hen pu tong |
[07:39.69] | Hey, everybody! ge wei |
[07:40.82] | Rachel was so good today. She didn' t gossip at all. rui qiu jin tian hen guai ta dou mei you ba gua |
[07:43.89] | I didn' t. Even when I found out mei cuo, ji shi wo fa xian |
[07:46.69] | Let' s say I found out something about someone... zong zhi wo fa xian le mou ren de mou jian shi |
[07:49.96] | ... and let' s just say... dan shi... |
[07:51.63] | ... she' s gonna keep it. ... wo bu hui shuo chu lai |
[07:56.30] | Check this out. fei bi, ni kan |
[08:02.71] | You nailed the Old Lady! ni gao ding lao tai tai le |
[08:10.05] | I thought I was getting better, so I stopped by this guitar store wo jue de wo jin bu le jiu zai hui jia de lu shang qu ji ta dian |
[08:15.39] | Did you touch any of the guitars there? ni zai dian li you peng ji ta ma? |
[08:19.36] | Did you? you ma? |
[08:23.16] | No. mei you |
[08:25.93] | Give me your hands. shou gei wo |
[08:28.40] | Strings. This qin xian, zhe yi zhi |
[08:31.44] | Pick. dan pian |
[08:34.71] | Do you want to learn to play guitar? Yes. ni xiang xue ji ta ma? xiang a |
[08:38.58] | Then don' t touch one! na jiu bu yao peng ji ta |
[08:44.29] | Hi, Ben. Auntie Monica! ban mo ni ka gu gu |
[08:48.22] | Ross is wearing leather pants! luo si chuan pi ku |
[08:54.63] | Does nobody else see Ross is wearing leather pants? mei you ren kan jian luo si chuan pi ku ma? |
[08:58.63] | Someone comment on the pants! shui lai shuo ju hua ba |
[09:02.90] | I think they' re very nice. I really like them a lot. hen shuai qi a wo hen xi huan |
[09:08.24] | Not what I had in mind. wo xiang de bu shi zhe ge |
[09:10.11] | People like Ross don' t wear these types of pants. luo si zhe zhong ren tong chang bu chuan zhe zhong ku zi |
[09:13.98] | You see, they' re very tight. zhe zhong ku zi hen jin |
[09:16.88] | Maybe there' s something in that area? ye xu ke yi ping lun yi xia |
[09:19.95] | I think they look really good. hen hao kan a |
[09:23.82] | Where' d you get them? zai na li mai de? |
[09:25.63] | I needed a new thing for today. wo hai mei zuo jin tian de xin xian shi |
[09:28.00] | There' s this leather store that always smells so good. wo yi zhi jue de zhe jia pi yi dian hen xiang |
[09:31.73] | And I thought to myself: " Wow. I' ve never owned... yu shi wo xin xiang wo cong lai mei mai guo... |
[09:35.30] | ... a really goodsmelling pair of pants before." ... yi tiao hen xiang de pi ku |
[09:42.41] | Oh, come on! bai tuo la! |
[09:48.25] | What do you think? shuo zhen de, ni men jue de zen yang? |
[09:49.98] | You look like a freak. hao guai |
[09:51.35] | Awful! nan kan si le |
[09:56.12] | What are you doing? ni zai gan shen me? |
[09:57.86] | It' s my New Year' s resolution. To blind my child? zhe shi wo de xin nian xin xi wang ba wo er zi nong xia? |
[10:02.10] | To take pictures of us together. bu, shi duo zhao zhao wo men de xiang pian |
[10:04.33] | It' s the best resolution. Everyone can enjoy them. wo jue de zhe yang zui hao da jia dou hui xi huan |
[10:07.27] | Everyone will enjoy my music as well. da jia ye dou hui xi huan wo de yan zou |
[10:21.88] | My God, these pants! I' m burning up. tian na, zhe tiao ku zi re si le |
[10:27.69] | Oh God! She wants to snuggle now? Is she trying to kill me? ta xian zai kao guo lai shi xiang rang wo si ma? |
[10:32.39] | It' s like a volcano in here! zhe li mian gen huo shan yi yang |
[10:36.16] | Are you hot? No. ni re ma? bu hui |
[10:39.50] | It must just be me, then. na jiu shi wo zai re |
[10:55.38] | That was just the pants and the couch. na shi ku zi gen sha fa mo ca de sheng yin |
[11:00.86] | Do you mind if I use your bathroom? ke yi jie yong yi xia xi shou jian ma? |
[11:03.22] | Go ahead. Thanks. qing bian xie xie |
[11:46.20] | My favorite part' s coming up! wo zui xi huan de bu fen yao lai le hao |
[12:06.12] | Oh, my God! wan dan le |
[12:11.49] | Tiger. lao hu |
[12:12.63] | Dragon. kong long |
[12:14.30] | Iceberg! bing shan |
[12:15.93] | Joseph, did you even study at all last night? qiao se fu, ni zuo wan you lian xi ma? |
[12:19.50] | Yes, I did! wo you a |
[12:21.07] | Then do lceberg. na jiu ba bing shan zuo chu lai |
[12:23.67] | Gsharp. sheng C |
[12:24.94] | Gsharp? sheng C? |
[12:27.91] | Have you been studying the real names of the chords? ni zai tou xue he xian ming cheng ma? |
[12:32.25] | Have you? you mei you? |
[12:34.58] | Oh, my God! wo de tian na |
[12:36.32] | What? I didn' t touch a guitar! zen yang? wo you mei you peng ji ta |
[12:38.52] | But you' re questioning my method! dan shi ni zhi yi wo de jiao xue fang shi |
[12:40.45] | No, I' m not questioning it. I' m saying it' s stupid! wo bu shi zhi yi wo gen ben jiu jue de hen chun |
[12:44.43] | What? gan ma? |
[12:47.86] | Thank you. xie xie |
[12:49.93] | You know, none of my other student... qi ta xue sheng... |
[12:53.17] | ... thought I was stupid. ... dou bu jue de wo chun |
[12:55.44] | Your other student was you! ni de qi ta xue sheng jiu shi ni |
[12:59.67] | Well, maybe you just need to try a little harder! na you zen yang, ye xu ni ying gai geng yong gong |
[13:03.88] | Maybe I need to try a real teacher! ye xu wo ying gai zhao ge zheng pai lao shi |
[13:06.38] | Here! Andy Cooper. He teaches guitar. zhe li, an di gu bai, ta zai jiao ji ta |
[13:08.88] | There' s a picture of him with a kid. zhe li hai you ta gen xiao peng you de he zhao |
[13:11.35] | And the kid' s got a guitar! xiao peng you na zhe ji ta |
[13:15.79] | Fine! hao, |
[13:17.02] | You learn from your " qualified instructor." ni qu gen ni de zhuan ye lao shi xue |
[13:19.96] | But don' t come crying when everyone is sick... bu guo ni ke bie ku zhe lai zhao wo |
[13:22.73] | ... of hearing you play " Bad, Bad Leroy Brown"! deng da jia ting ni le" huai dan li luo bu lang" |
[13:27.23] | quan cheng zui huai de da huai dan |
[13:29.47] | Oh, fine. Take his side! hao a, ni qu bang ta a |
[13:38.41] | I can' t wait to be with you. wo hao xiang gan kuai qu zhao ni |
[13:40.98] | I' ll sneak over as soon as I can. luo si ba xiao hai jie zou wo jiu liu guo qu |
[13:43.25] | I' ll tell Rachel I' ll be doing laundry. wo hui gao su rui qiu wo yao xi liang ge xiao shi yi fu |
[13:46.02] | Laundry. Is that my new nickname? xi yi fu? na shi wo de xin chuo hao ma? |
[13:53.56] | You know what your nickname is, Mr. Big ni ming zhi ni de chuo hao shi da diao |
[14:07.41] | Would you stop looking at me like that? Phoebe was a terrible teacher. bie zai na yang kan wo le fei bi shi ge lan lao shi |
[14:12.28] | I wasn' t learning anything from her wo shen me dou mei xue dao |
[14:14.45] | Look I feel bad, too Forget it, we' re going around in circles. wo ye hen nan guo suan le, jiang lai jiang qu dou yi yang |
[14:18.82] | zou kai la |
[14:23.96] | Joey, it' s Ross. I need some help. qiao yi, wo shi luo si, wo xu yao bang mang |
[14:27.06] | Chandler' s not here. qian de bu zai |
[14:28.90] | You can help me. ni ke yi bang wo |
[14:32.23] | Okay. hao |
[14:33.83] | Listen, I' m in Elizabeth' s bathroom. wo zai yi li sha bai de yu shi li |
[14:35.97] | Nice! piao liang |
[14:38.41] | No, I got really hot in my pants, so I took them off. bu shi, wo jue de pi ku hen re jiu jin lai tuo diao |
[14:42.14] | But they must have shrunk from the sweat. jie guo ta yi ding shi yu han suo shui |
[14:45.31] | Or my legs expanded from the heat. huo shi wo de tui yin re peng zhang |
[14:48.82] | I can' t get them back on, Joey. I can' t! wo xian zai chuan bu hui qu le |
[14:54.89] | That is quite a situation. zhe ge qing kuang man yan zhong de |
[14:59.83] | Do you see any powder? ni you fen zhi lei de dong xi ma? |
[15:02.20] | Powder! Yeah, I have powder. you, wo you shuang shen fen |
[15:04.67] | Good, good. hen hao |
[15:06.27] | Sprinkle some on. It' ll absorb moisture. ba ta sa zai tui shang xi han |
[15:08.84] | Then you can get your pants on. jiu neng ba ku zi chuan hui qu le |
[15:10.70] | Yeah, hold on. hao, deng yi xia |
[15:34.93] | They' re not coming on, man. ku zi hai shi la bu shang lai |
[15:39.03] | Okay, cut slits in the pants, right? Then put them back on... hao, ba ku zi ge po ji dao zai chuan hui qu |
[15:44.34] | ... go out there and tell her you' re the lncredible Hulk. ran hou chu qu gao su ta ni shi lv ju ren |
[15:49.71] | Chandler' s not there? qian de bu zai shi ba? |
[15:52.88] | That would have worked, but all right, fine. na yang zhen de ke yi, bu guo suan le |
[15:56.12] | You see any.... Oh, Vaseline? ni zhao de dao fan shi lin ma? |
[16:00.89] | I see lotion. I have lotion. Will that work? wo zhao dao ru ye, wo you ru ye ru ye xing ma? |
[16:04.06] | Sure, throw some of that on there. xing, ba ta tu zai tui shang deng yi xia |
[16:06.49] | Hold on. |
[16:28.52] | Sounds like it' s working. ting qi lai you yong |
[16:31.09] | They' re still not coming on, man. ku zi hai shi la bu shang lai |
[16:33.79] | And the lotion and the powder have made a paste. er qie ru ye he shuang shen fen hu cheng yi tuan |
[16:38.29] | Really. shi o? |
[16:41.56] | What color is it? shen me yan se? |
[16:43.73] | What difference does that make? shen me yan se you cha ma? |
[16:46.60] | If the paste matches the pants, you can make paste pants... ru guo gen ku zi de yan se yi yang ni jiu hu yi tiao jia ku zi |
[16:50.30] | ... and she won' t know! ta jiu kan bu chu lai le |
[16:54.04] | Do you have a minute? qiao yi, ni you kong ma? |
[16:55.48] | Dude, what am l wo gai zen me |
[16:57.11] | Rachel' s here, so good luck. Let me know how it goes. rui qiu lai le, zhu ni hao yun rang wo zhi dao jie guo |
[17:02.75] | Joey, I have such a problem. qiao yi, wo yu dao tian da de wen ti |
[17:05.42] | Your timing couldn' t be better. ni lai de zheng hao |
[17:07.55] | I' m putting out fires all over the place. wo zheng zai dao chu jiu huo |
[17:11.09] | Okay. Joey, I have got to tell you something. hao, qiao yi, wo de gao su ni yi jian shi |
[17:15.16] | What is it? shen me shi? |
[17:16.50] | Oh, my God! It' s so huge! But promise me. You cannot tell anyone. tian na, zhe jian shi tai da tiao le dan ni de bao zheng bu shuo chu qu |
[17:20.10] | No, no, no! I don' t want to know. bu yao, wo bu xiang zhi dao |
[17:23.24] | You do want to know. This is unbelievable! ni jue dui xiang zhi dao, tai bu ke si yi le |
[17:26.11] | I' m tired of being the guy who knows all the secrets... wo bu guan, wo bu xiang zai dang zhi dao mi mi... |
[17:29.64] | ... and can' t tell anyone. ... que bu neng shuo de ren |
[17:31.41] | You know secrets? shen me mi mi? ni zhi dao shen me mi mi? |
[17:33.01] | You' re not supposed to gossip! ni bu gai ba gua de |
[17:34.85] | I know. I just can' t keep this in. So I pick up the phone wo zhi dao, dan zhe jian shi wo bie bu zhu wo gang cai na qi dian hua |
[17:43.86] | I' m not listening to you! wo bu ting |
[18:02.88] | You' ve been in there for a long time. luo si, ni jin qu hen jiu le |
[18:05.61] | I' m starting to get kind of freaked out. wo kai shi you dian hai pa le |
[18:08.38] | All right, I' m coming out. hao, wo yao chu qu le |
[18:12.12] | Hey, can you turn the lights off? ni ke yi ba deng guan diao ma? |
[18:17.86] | Let' s just leave the lights on. bu xing, deng jiu rang ta kai zhe |
[18:30.87] | Oh, my God! wo de tian na |
[18:33.64] | I had a problem. wo chu le yi dian zhuang kuang |
[18:42.65] | I can' t talk to you. I don' t have a fancy ad in the yellow pages. wo bu neng gen ni shuo hua wo mei zai dian hua bu shang deng guang gao |
[18:48.62] | Look, Phoebe, I just... fei bi, ni ting wo shuo |
[18:52.19] | I want to apologize for saying your method was stupid. wo wei pi ping ni de jiao fa dao qian |
[18:58.00] | And maybe ask you to be my teacher again? wo ye xiang chong xin bai ni wei shi |
[19:01.77] | I promise, I won' t touch a guitar until you say I' m ready. zai ni shuo ke yi zhi qian wo jue dui bu peng ji ta |
[19:14.92] | You really think I' m ready? wo zhen de ke yi le? |
[19:18.29] | Wow, cool! ku bi le |
[19:40.57] | Was the chord at least right before? No. na ge he xian dan dui le ma? bu dui |
[19:51.32] | Oh, my God! sha le wo ba |
[19:54.66] | We heard about your pants. I' m so sorry. wo men ting shuo le, hao can |
[19:57.79] | This year was supposed to be great. jin nian ying gai hen mei hao cai dui |
[20:01.46] | It' s only the second day and I' m a loser... cai di er tian wo jiu cheng le... |
[20:04.46] | ... with stupid leather pants that don' t even fit! ... chuan bu he shen de pi ku de xun ren |
[20:08.64] | You' re not a loser. mei zhe hui shi ni bu xun |
[20:11.57] | Look at me! ni men kan wo |
[20:19.78] | Hey, look! ni kan |
[20:22.62] | Ben drew a picture of you. ban hua le ni de hua xiang |
[20:24.79] | You' re a cowboy. ni shi niu zai o |
[20:31.79] | Because of the leather pants? yin wei wo chuan pi ku? |
[20:35.60] | He thinks you' re a cowboy, not a loser. That' s something. ban bing bu jue de ni xun ta jue de ni shi niu zai, hen bang ba |
[20:39.97] | lt really is something. Howdy, partner. zhen de hen bang niu zai ge |
[20:44.67] | Maybe I should get another pair. ye xu wo ying gai zai qu mai yi tiao |
[20:47.84] | You know, they had some... ta men you yi xie... |
[20:50.18] | ... with fringe all down the sides. ... ce bian you liu su de |
[20:54.82] | Phoebe, you may know this. You know strange things. fei bi, zhe zhong guai shi ni ke neng hui zhi dao |
[20:58.02] | What is the boiling point of brain? nao jiang de fei dian shi ji du? |
[21:01.29] | I used to know this. wo yi qian zhi dao |
[21:05.73] | I' m gonna go kiss Ben good night. wo qu gen ban shuo wan an |
[21:11.40] | I can' t believe he thinks I' m a cowboy. ta ju ran jue de wo shi niu zai |
[21:15.40] | I would make a good cowboy. wo hui shi ge hao niu zai |
[21:23.41] | Now that everything' s wrapped up, I' ll do my laundry. hao, ji ran mei shi wo yao qu xi yi fu le |
[21:26.98] | Yeah, me too. If this shirt is dirty. wo ye shi, ru guo zhe yi jian zang le de hua |
[21:36.16] | I' m going to the airport. wo yao qu ji chang |
[21:38.59] | If I hang around there long enough... zhi yao deng jiu yi dian |
[21:41.30] | ... someone' s bound to leave a plane unattended. ying gai neng dai dao mei ren guan de fei ji |
[21:45.83] | Good luck, honey. Bye. zhu ni hao yun zai jian |
[21:52.07] | Remember that thing I was gonna tell you about? qiao yi ji de wo yao shuo de na jian da shi ma? |
[21:59.18] | I won' t tell you. But if you found out on your own... wo bu hui gao su ni dan ru guo ni zi ji fa xian |
[22:02.58] | ... that would be okay and we could talk about it. na jiu mei guan xi wo men jiu ke yi tao lun le dui ba? |
[22:05.65] | Well, then it wouldn' t be a secret. So that would be okay. na yang jiu bu shi mi mi, di que mei guan xi |
[22:13.43] | Would you mind going into Chandler' s bedroom... qiao yi, ni qu qian de de fang jian |
[22:16.33] | ... and getting that book he borrowed from me? ba wo jie gei ta de shu na hui lai hao ma? |
[22:22.50] | Now? You want me to go over there now? xian zai? ni yao wo xian zai qu? |
[22:27.47] | Do you know something? Do you know something? ni zhi dao shen me ma? ni zhi dao shen me? |
[22:31.11] | I might know something. I might know something too. wo huo xu zhi dao wo ye shi |
[22:34.38] | What do you know? You tell me first. ni zhi dao shen me? bu xing, ni xian shuo wo cai neng shuo |
[22:36.95] | I can' t. Then I can' t. wo bu neng shuo na wo ye bu neng shuo |
[22:38.65] | Okay, fine. na hao ba |
[22:48.23] | You don' t know. ni cai bu zhi dao |
[22:50.90] | I' ll walk into his bedroom and see the thing... bu ru wo xian zai jiu qu qian de de fang jian |
[22:54.00] | ... I think I know is actually the thing I think I know! jiu ke yi zhi dao wo xiang di que shi mei cuo |
[22:58.41] | You know! And you know! ni zhi dao ni ye zhi dao |
[23:00.21] | Yeah, I know! dui, wo zhi dao |
[23:01.48] | Chandler and Monica? Oh, this is unbelievable! qian de he mo ni ka? zhen jiao ren bu gan xiang xin |
[23:04.64] | How long have you known? Too long! ni zhi dao duo jiu le? tai jiu le |
[23:07.08] | I' ve been dying to talk to someone about this! tian na, wo zao jiu xiang zhao ren shuo le |
[23:10.38] | You can' t say anything to anybody. They' re so weird about that. ting zhe, wo men bu neng gao su bie ren ta men liang ge hao jin zhang |
[23:18.16] | It' s raining. xia yu le |
[23:19.39] | I don' t like to fly in the rain. wo bu xiang zai xia yu tian fei |
[23:25.17] | I am gonna go for a walk in the rain. wo yao qu yu zhong man bu |
[23:28.50] | Me too. wo ye yao |
[23:33.87] | That' s weird. guai ren |
[23:36.04] | I bet they' re doing it. ta men yi ding you yi tui |
[23:43.42] | Okay, look. I can' t take it anymore. hao, wo bie bu zhu shou bu liao le |
[23:46.89] | So you win. Okay? Here. ni ying, hao ma? na qu |
[23:50.06] | Flying a jet? Make it a spaceship... fei bi, kai fei ji? bu ru kai tai kong chuan... |
[23:52.03] | ... so you can get back to your home planet! ... hui ni de xing qiu qu |
[23:56.06] | Phone call for you. Tom Jones. He wants his pants back! luo si, you ni de dian hua tang mu qiong si gen ni yao ta de ku zi |
[24:00.90] | And Hornswoggle? What, are you dating a character from Fraggle Rock? hong shi wai ge? ni zai gen ka tong ren wu yue hui ma? |
[00:02.26] | Any entertainment there? |
[00:04.03] | All right. Here we go! 1999, the year of Joey. lái luó! 1999 nián qiáo yī" kuài lè" de yī nián |
[00:08.77] | We' re very happy for you. gōng xǐ nǐ |
[00:10.57] | What' s the matter? zěn me le? |
[00:11.91] | We wanted to kiss at midnight, but nobody else will, so.... wǒ men xiǎng zài wǔ yè jiē wěn dàn qí tā rén dōu méi zhè gè dǎ suàn |
[00:15.74] | All right, I' ll take care of it. hǎo, jiāo gěi wǒ |
[00:18.71] | It' s 30 seconds to midnight, what are you gonna do? qiáo yī, zhǐ shèng 30 miǎo le nǐ néng zěn me bàn? |
[00:21.32] | Will you just trust me? xiāng xìn wǒ hǎo ma? |
[00:23.12] | Thirtythree, 32, 31 33! 32! 31 |
[00:25.79] | Who are you kissing at midnight? Rachel or Phoebe? nǐ 0 diǎn yào qīn shuí? ruì qiū hái shì fēi bǐ? |
[00:29.56] | You can' t kiss your sister. nǐ yòu bù néng qīn nǐ mèi |
[00:31.43] | Who' s gonna kiss my sister? Chandler. nà shuí yào qīn wǒ mèi? qián dé |
[00:33.73] | Oh, man! Really? bú huì ba |
[00:34.96] | Would you rather have me or him kiss her? lǎo xiōng, nǐ jué de shuí bǐ jiào hǎo wǒ hái shì qián dé? |
[00:37.13] | That' s a good point. yǒu dào li |
[00:38.63] | Since I have that whole history with Rachel, I guess Phoebe. wǒ hé ruì qiū yǒu tài duō jiū gé nà jiù fēi bǐ ba |
[00:43.20] | Phoebe! Listen. Ross wants to kiss you at midnight. fēi bǐ! luó sī wǔ yè xiǎng qīn nǐ |
[00:47.11] | So obvious. Why doesn' t he just ask? tài míng xiǎn le, tā dà kě zhí shuō |
[00:50.58] | Rach! I' m gonna kiss you at midnight. What? ruì qiū! wǒ wǔ yè yào qīn nǐ shén me? |
[00:53.28] | You can' t kiss Ross. You got the history. nǐ qīn luó sī huì xiǎo gān gà |
[00:55.82] | So? suǒ yǐ ne? |
[00:57.22] | Would you prefer me or Chandler? Good point. suǒ yǐ nǐ xiǎng ràng wǒ qīn hái shì ràng qián dé qīn yǒu dào li duì ba |
[01:00.99] | Three, two, one! 3! 2! 1! |
[01:03.79] | Happy New Year! xīn nián kuài lè! |
[01:11.63] | Happy New Year. Happy New Year. xīn nián kuài lè |
[01:13.84] | Happy New Year. You too. fēi bǐ, xīn nián kuài lè nǐ yě shì |
[01:15.67] | Happy New Year, Joey. qiáo yī, xīn nián kuài lè |
[01:17.41] | So that do anything for you? gāng cái nà gè wěn rú hé? |
[01:21.54] | The One with All the Resolutions běn jí bō chū:" xīn nián xīn xī wàng" |
[00:00.00] | |
[02:08.42] | You know what? nǐ men zhī dào ma? |
[02:09.76] | I' m gonna go out on a limb and say " No divorces in ' 99!" wǒ yào zhào gào tiān xià 99 nián wǒ bù lí hūn |
[02:16.36] | But your divorce isn' t final yet. dàn nǐ de lí hūn shǒu xù hái méi bàn hǎo |
[02:19.03] | Just the one divorce in ' 99! 99 nián wǒ zhǐ lí yī cì hūn piào liàng |
[02:23.44] | I am gonna be happy this year. I am gonna make myself happy. wǒ jīn nián yào guò de hěn kuài lè wǒ yào ràng zì jǐ kuài lè |
[02:27.78] | Do you want us to leave the room? nǐ yào wǒ men huí bì ma? |
[02:30.78] | Every day I am gonna do one thing I have never done before. wǒ měi tiān dū yào zuò yī jiàn méi zuò guò de shì |
[02:35.28] | That is my New Year' s resolution. zhè jiù shì wǒ de xīn nián xīn xī wàng |
[02:38.49] | That' s a good one! hǎo bàng de xī wàng |
[02:40.02] | Mine is to pilot a commercial jet. wǒ shì xiǎng kāi dà xíng kè jī |
[02:43.63] | Now you only have to find a planeload of people... zhè gè yě hěn bàng, jiē zhe nǐ dé zhǎo yī qún |
[02:46.90] | ... whose resolution is to plummet to their deaths. xī wàng zì jǐ zhuì jī shēn wáng de rén |
[02:50.47] | Maybe your resolution should be not to make fun of your friends. yě xǔ nǐ yīng gāi lì zhì bù qǔ xiào péng yǒu |
[02:54.57] | Especially the ones who might fly you to Europe for free. yóu qí shì huì miǎn fèi zài nǐ qù ōu zhōu de rén |
[02:58.71] | She has a better chance of flying up your nose... tā kāi fēi jī de jī lǜ |
[03:01.84] | ... than you do of not making fun of us. bǐ nǐ bù qǔ xiào wǒ men hái gāo |
[03:05.01] | I' ll bet 50 you can' t go the year without making fun of us. 50 yuán dǔ nǐ wú fǎ 1 nián bù xiào wǒ men |
[03:09.15] | Better yet, a week. gān cuì 1 xīng qī hǎo le |
[03:10.75] | I' ll take that bet, my friend. wǒ dǔ le |
[03:12.72] | Paying me the 50 can be... shū wǒ nà 50 yuán jiù kě yǐ dāng nǐ de... |
[03:14.99] | ... the " new thing you do" that day. " měi rì xīn xiān shì" |
[03:19.73] | And it starts right now! jiù cóng xiàn zài kāi shǐ |
[03:22.83] | My New Year' s resolution is to learn how to play guitar. wǒ de xīn nián xīn xī wàng shì xué jí tā |
[03:26.87] | Really? How come? zhēn de? wèi shí me? |
[03:28.44] | You know those special skills I have listed on my resume? wǒ de lǚ lì biǎo bú shì liè le yī duī tè shū zhuān cháng |
[03:32.24] | I would love it if one of those was true. wǒ xī wàng yǒu yī xiàng shì zhēn de |
[03:35.94] | Want me to teach you? I' m a great teacher. nǐ yào wǒ jiào nǐ ma? wǒ shì gè hěn hǎo de lǎo shī |
[03:38.28] | Really? Who have you taught? zhēn de? nǐ jiào guò shuí? |
[03:40.18] | Well, I taught me. And I loved me. wǒ jiào guò wǒ, wǒ hěn xǐ huān wǒ |
[03:43.45] | That' d be great! Yeah, thanks, Phoebe. tài hǎo le, xiè xiè nǐ |
[03:46.29] | My resolution is to be less obsessed with being neat and clean. wǒ xī wàng zì jǐ bú yào nà me jié pǐ |
[03:49.86] | Really? shì ma? |
[03:52.09] | No! bú yào |
[03:58.27] | Or something else. huàn yí gè hǎo le |
[04:01.94] | Look. Blaire forgot her glasses. bù lái ér wàng le bǎ yǎn jìng dài zǒu |
[04:04.24] | She' ll need these to keep an eye on that boyfriend. tā xū yào zhè fù yǎn jìng lái dīng zhù nán péng yǒu |
[04:07.28] | Who, from what I hear, needs to keep his stapler... tīng shuō tā dé bǎ dìng shū jī... |
[04:10.95] | ... in his desk drawer, if you know what I mean! ... shōu zài shōu tì lǐ nǐ men dǒng wǒ de yì sī ba |
[04:15.05] | Maybe your resolution should be to gossip less. huò xǔ nǐ yīng gāi ràng zì jǐ bié nà me bā guà |
[04:18.32] | What? I don' t gossip. wǒ nǎ yǒu bā guà |
[04:23.09] | Maybe sometimes I find out things. huò xǔ wǒ ǒu ěr huì fā xiàn yī xiē shì |
[04:25.46] | Or I hear something and I pass that information on. huò tīng dào yī xiē shì, rán hòu zhuǎn shù chū qù |
[04:29.16] | You know, kind of like a public service. dàng zuò yī zhǒng fú wù |
[04:32.17] | It doesn' t mean I' m a gossip. Is Ted Koppel a gossip? zhè bìng bù dài biǎo wǒ hěn bā guà nǐ men huì shuō xīn wén zhǔ bō bā guà ma? |
[04:35.67] | If Ted Koppel talked about his coworkers' botched boob jobs, I would. rú guǒ tā shuō tóng shì lóng xiōng shī bài de huà |
[04:40.44] | They were like this! tā lóng chéng zhè yàng yé |
[04:45.11] | Fine, my New Year' s resolution will be not to gossip. hǎo, wǒ de xīn nián xīn xī wàng jiù shì bù bā guà |
[04:49.72] | It' s easy. Easy? You have never kept a resolution. zhè hái bù jiǎn dān jiǎn dān? nǐ cóng lái méi zuò dào guò |
[04:53.22] | Yes, I have. Okay, let' s see how you did last year. wǒ dāng rán yǒu hǎo, lái kàn kàn nǐ qù nián de biǎo xiàn |
[04:56.26] | No. No. Not my diary. You cannot read my diary. bú yào ná wǒ de rì jì nǐ bù néng kàn wǒ de rì jì |
[05:01.06] | " Dear diary: I' m so excited. qīn ài de rì jì: wǒ hǎo xīng fèn |
[05:02.63] | My resolution is to write in you every day. See you tomorrow." wǒ de xīn nián xīn xī wàng shì měi tiān xiě nǐ wǒ men míng tiān jiàn |
[05:07.40] | Nothing. shén me dōu méi xiě |
[05:11.51] | You know, not a lot happened last year. qù nián fā shēng le hěn duō shì |
[05:14.84] | All right, I will prove to you that I can keep it this time. No more gossiping. hǎo, wǒ zhè cì huì zhèng míng gěi nǐ men kàn wǒ zài yě bù bā guà le |
[05:19.51] | I hate gossip. In junior high this girl said a lot of mean stuff about me... jiǎng dào bā guà, guó zhōng shí yǒu gè nǚ shēng shuō le wǒ hěn duō huài huà |
[05:23.72] | ... and I set her bike on fire. wǒ jiù fàng huǒ shāo tā de jiǎo tà chē |
[05:25.65] | Wow, what did she say about you? She said I was crazy. tā shuō nǐ shén me? tā shuō wǒ shì fēng zi |
[05:29.22] | But I guess she got hers. dé dào bào yìng le ba |
[05:34.06] | " zhōng yāng kā fēi guǎn" |
[05:36.80] | I' ll see you tomorrow. Okay. nà jiù míng tiān jiàn hǎo |
[05:42.74] | I just asked that girl out. wǒ yuē gāng cái nà gè nǚ shēng chū qù |
[05:44.57] | Nice! piào liàng |
[05:46.47] | Is that part of your " new thing" for today? zhè suàn shì nǐ jīn tiān de xīn xiān shì ma? |
[05:49.24] | Yes, it is. See? méi cuò, nǐ men kàn |
[05:51.48] | " Elizabeth... yī lì shā bái |
[05:53.65] | ... Hornswoggle"? hóng shǐ wāi gē? |
[05:56.75] | That' s right. duì |
[05:58.69] | Elizabeth Hornswoggle. yī lì shā bái hóng shǐ wāi gē |
[06:03.32] | Horn.. swoggle hóng shǐ wāi gē |
[06:07.36] | You okay, Chandler? nǐ hái hǎo ma? |
[06:09.66] | Something funny about that name? zhè gè xìng yǒu nǎ lǐ hǎo xiào ma? |
[06:12.27] | No, I just think I' ve heard it somewhere before. méi yǒu, wǒ zhǐ shì jué de hǎo xiàng tīng guò |
[06:18.41] | Oh, really? Where? shì ma? zài nǎ lǐ tīng guò? |
[06:21.91] | Somewhere funny, I' ll bet. yí dìng shì gè hěn hǎo xiào de dì fāng |
[06:26.11] | Guess what. nǐ cāi zěn me zhāo |
[06:27.52] | I have a date with Elizabeth Hornswoggle. wǒ yào gēn yí gè yī lì shā bái hóng shǐ wāi gē yuē huì |
[06:34.62] | Hornswoggle. Oh, this must be killing you! hóng shǐ wāi gē? nǐ de zuǐ yí dìng hěn yǎng |
[06:40.56] | Not really. cái bú huì |
[06:42.36] | I haven' t told you her middle name yet. Well, don' t. Just don' t. wǒ hái méi shuō tā zhōng jiān de míng zì bài tuō bú yào |
[06:45.97] | See you later. See you. dāi huì jiàn |
[06:47.84] | All right, Phoebe, I am ready for my first lesson. fēi bǐ, wǒ kě yǐ shàng dì yī kè le |
[06:52.17] | No, you don' t touch the guitar. bù xíng, bù néng pèng jí tā |
[06:54.14] | First you learn here, then here. xiān liàn shǒu, zài liàn qín |
[06:58.31] | Okay. hǎo ba |
[07:01.32] | Lesson one: Chords. hǎo, dì yī kè, hé xián |
[07:04.09] | Now, I don' t know the actual names of the chords. wǒ bù zhī dào zhèi xiē hé xián dí zhēn zhèng míng chēng |
[07:08.86] | But I made up names for the way my hand looks while I' m doing them. bù guò wǒ zhào shǒu shì bāng tā men qǔ le míng zì |
[07:15.83] | So then this is " Bear Claw." suǒ yǐ zhè shì xióng zhǎo |
[07:19.67] | " Turkey Leg"... huǒ jī jiǎo |
[07:22.50] | ... and " Old Lady." hé lǎo tài tài |
[07:26.71] | What an interesting approach to guitar instruction. zhēn yǒu qù de jí tā jiào xué fāng shì |
[07:31.68] | You know, some might find it amusing. I myself find it regular. yǒu xiē rén kě néng huì jué de hǎo xiào wǒ jué de hěn pǔ tōng |
[07:39.69] | Hey, everybody! gè wèi |
[07:40.82] | Rachel was so good today. She didn' t gossip at all. ruì qiū jīn tiān hěn guāi tā dōu méi yǒu bā guà |
[07:43.89] | I didn' t. Even when I found out méi cuò, jí shǐ wǒ fā xiàn |
[07:46.69] | Let' s say I found out something about someone... zǒng zhī wǒ fā xiàn le mǒu rén de mǒu jiàn shì |
[07:49.96] | ... and let' s just say... dàn shì... |
[07:51.63] | ... she' s gonna keep it. ... wǒ bú huì shuō chū lái |
[07:56.30] | Check this out. fēi bǐ, nǐ kàn |
[08:02.71] | You nailed the Old Lady! nǐ gǎo dìng lǎo tài tài le |
[08:10.05] | I thought I was getting better, so I stopped by this guitar store wǒ jué de wǒ jìn bù le jiù zài huí jiā de lù shǎng qù jí tā diàn |
[08:15.39] | Did you touch any of the guitars there? nǐ zài diàn lǐ yǒu pèng jí tā ma? |
[08:19.36] | Did you? yǒu ma? |
[08:23.16] | No. méi yǒu |
[08:25.93] | Give me your hands. shǒu gěi wǒ |
[08:28.40] | Strings. This qín xián, zhè yì zhī |
[08:31.44] | Pick. dàn piàn |
[08:34.71] | Do you want to learn to play guitar? Yes. nǐ xiǎng xué jí tā ma? xiǎng a |
[08:38.58] | Then don' t touch one! nà jiù bú yào pèng jí tā |
[08:44.29] | Hi, Ben. Auntie Monica! bān mó nī kǎ gū gū |
[08:48.22] | Ross is wearing leather pants! luó sī chuān pí kù |
[08:54.63] | Does nobody else see Ross is wearing leather pants? méi yǒu rén kàn jiàn luó sī chuān pí kù ma? |
[08:58.63] | Someone comment on the pants! shuí lái shuō jù huà ba |
[09:02.90] | I think they' re very nice. I really like them a lot. hěn shuài qì a wǒ hěn xǐ huān |
[09:08.24] | Not what I had in mind. wǒ xiǎng de bú shì zhè gè |
[09:10.11] | People like Ross don' t wear these types of pants. luó sī zhè zhǒng rén tōng cháng bù chuān zhè zhǒng kù zi |
[09:13.98] | You see, they' re very tight. zhè zhǒng kù zi hěn jǐn |
[09:16.88] | Maybe there' s something in that area? yě xǔ kě yǐ píng lùn yī xià |
[09:19.95] | I think they look really good. hěn hǎo kàn a |
[09:23.82] | Where' d you get them? zài nǎ lǐ mǎi de? |
[09:25.63] | I needed a new thing for today. wǒ hái méi zuò jīn tiān de xīn xiān shì |
[09:28.00] | There' s this leather store that always smells so good. wǒ yī zhí jué de zhè jiā pí yī diàn hěn xiāng |
[09:31.73] | And I thought to myself: " Wow. I' ve never owned... yú shì wǒ xīn xiǎng wǒ cóng lái méi mǎi guò... |
[09:35.30] | ... a really goodsmelling pair of pants before." ... yī tiáo hěn xiāng de pí kù |
[09:42.41] | Oh, come on! bài tuō la! |
[09:48.25] | What do you think? shuō zhēn de, nǐ men jué de zěn yàng? |
[09:49.98] | You look like a freak. hǎo guài |
[09:51.35] | Awful! nán kàn sǐ le |
[09:56.12] | What are you doing? nǐ zài gàn shén me? |
[09:57.86] | It' s my New Year' s resolution. To blind my child? zhè shì wǒ de xīn nián xīn xī wàng bǎ wǒ ér zi nòng xiā? |
[10:02.10] | To take pictures of us together. bù, shì duō zhào zhào wǒ men de xiàng piān |
[10:04.33] | It' s the best resolution. Everyone can enjoy them. wǒ jué de zhè yàng zuì hǎo dà jiā dōu huì xǐ huān |
[10:07.27] | Everyone will enjoy my music as well. dà jiā yě dōu huì xǐ huān wǒ de yǎn zòu |
[10:21.88] | My God, these pants! I' m burning up. tiān na, zhè tiáo kù zi rè sǐ le |
[10:27.69] | Oh God! She wants to snuggle now? Is she trying to kill me? tā xiàn zài kào guò lái shì xiǎng ràng wǒ sǐ ma? |
[10:32.39] | It' s like a volcano in here! zhè lǐ miàn gēn huǒ shān yí yàng |
[10:36.16] | Are you hot? No. nǐ rè ma? bú huì |
[10:39.50] | It must just be me, then. nà jiù shì wǒ zài rè |
[10:55.38] | That was just the pants and the couch. nà shi kù zi gēn shā fā mó cā de shēng yīn |
[11:00.86] | Do you mind if I use your bathroom? kě yǐ jiè yòng yī xià xǐ shǒu jiān ma? |
[11:03.22] | Go ahead. Thanks. qǐng biàn xiè xiè |
[11:46.20] | My favorite part' s coming up! wǒ zuì xǐ huān de bù fèn yào lái le hǎo |
[12:06.12] | Oh, my God! wán dàn le |
[12:11.49] | Tiger. lǎo hǔ |
[12:12.63] | Dragon. kǒng lóng |
[12:14.30] | Iceberg! bīng shān |
[12:15.93] | Joseph, did you even study at all last night? qiáo sè fū, nǐ zuó wǎn yǒu liàn xí ma? |
[12:19.50] | Yes, I did! wǒ yǒu a |
[12:21.07] | Then do lceberg. nà jiù bǎ bīng shān zuò chū lái |
[12:23.67] | Gsharp. shēng C |
[12:24.94] | Gsharp? shēng C? |
[12:27.91] | Have you been studying the real names of the chords? nǐ zài tōu xué hé xián míng chēng ma? |
[12:32.25] | Have you? yǒu méi yǒu? |
[12:34.58] | Oh, my God! wǒ de tiān na |
[12:36.32] | What? I didn' t touch a guitar! zěn yàng? wǒ yòu méi yǒu pèng jí tā |
[12:38.52] | But you' re questioning my method! dàn shì nǐ zhì yí wǒ de jiào xué fāng shì |
[12:40.45] | No, I' m not questioning it. I' m saying it' s stupid! wǒ bú shì zhì yí wǒ gēn běn jiù jué de hěn chǔn |
[12:44.43] | What? gàn ma? |
[12:47.86] | Thank you. xiè xiè |
[12:49.93] | You know, none of my other student... qí tā xué shēng... |
[12:53.17] | ... thought I was stupid. ... dōu bù jué de wǒ chǔn |
[12:55.44] | Your other student was you! nǐ de qí tā xué shēng jiù shì nǐ |
[12:59.67] | Well, maybe you just need to try a little harder! nà yòu zěn yàng, yě xǔ nǐ yīng gāi gèng yòng gōng |
[13:03.88] | Maybe I need to try a real teacher! yě xǔ wǒ yīng gāi zhǎo gè zhèng pái lǎo shī |
[13:06.38] | Here! Andy Cooper. He teaches guitar. zhè lǐ, ān dí gǔ bǎi, tā zài jiào jí tā |
[13:08.88] | There' s a picture of him with a kid. zhè lǐ hái yǒu tā gēn xiǎo péng yǒu de hé zhào |
[13:11.35] | And the kid' s got a guitar! xiǎo péng yǒu ná zhe jí tā |
[13:15.79] | Fine! hǎo, |
[13:17.02] | You learn from your " qualified instructor." nǐ qù gēn nǐ de zhuān yè lǎo shī xué |
[13:19.96] | But don' t come crying when everyone is sick... bù guò nǐ kě bié kū zhe lái zhǎo wǒ |
[13:22.73] | ... of hearing you play " Bad, Bad Leroy Brown"! děng dà jiā tīng nì le" huài dàn lǐ luò bù lǎng" |
[13:27.23] | quán chéng zuì huài de dà huài dàn |
[13:29.47] | Oh, fine. Take his side! hǎo a, nǐ qù bāng tā a |
[13:38.41] | I can' t wait to be with you. wǒ hǎo xiǎng gǎn kuài qù zhǎo nǐ |
[13:40.98] | I' ll sneak over as soon as I can. luó sī bǎ xiǎo hái jiē zǒu wǒ jiù liū guò qù |
[13:43.25] | I' ll tell Rachel I' ll be doing laundry. wǒ huì gào sù ruì qiū wǒ yào xǐ liǎng gè xiǎo shí yī fú |
[13:46.02] | Laundry. Is that my new nickname? xǐ yī fú? nà shi wǒ de xīn chuò hào ma? |
[13:53.56] | You know what your nickname is, Mr. Big nǐ míng zhī nǐ de chuò hào shì dà diāo |
[14:07.41] | Would you stop looking at me like that? Phoebe was a terrible teacher. bié zài nà yàng kàn wǒ le fēi bǐ shì gè làn lǎo shī |
[14:12.28] | I wasn' t learning anything from her wǒ shén me dōu méi xué dào |
[14:14.45] | Look I feel bad, too Forget it, we' re going around in circles. wǒ yě hěn nán guò suàn le, jiǎng lái jiǎng qù dōu yí yàng |
[14:18.82] | zǒu kāi la |
[14:23.96] | Joey, it' s Ross. I need some help. qiáo yī, wǒ shì luó sī, wǒ xū yào bāng máng |
[14:27.06] | Chandler' s not here. qián dé bù zài |
[14:28.90] | You can help me. nǐ kě yǐ bāng wǒ |
[14:32.23] | Okay. hǎo |
[14:33.83] | Listen, I' m in Elizabeth' s bathroom. wǒ zài yī lì shā bái de yù shì lǐ |
[14:35.97] | Nice! piào liàng |
[14:38.41] | No, I got really hot in my pants, so I took them off. bú shì, wǒ jué de pí kù hěn rè jiù jìn lái tuō diào |
[14:42.14] | But they must have shrunk from the sweat. jié guǒ tā yí dìng shì yù hàn suō shuǐ |
[14:45.31] | Or my legs expanded from the heat. huò shì wǒ de tuǐ yīn rè péng zhàng |
[14:48.82] | I can' t get them back on, Joey. I can' t! wǒ xiàn zài chuān bù huí qù le |
[14:54.89] | That is quite a situation. zhè gè qíng kuàng mán yán zhòng de |
[14:59.83] | Do you see any powder? nǐ yǒu fěn zhī lèi de dōng xī ma? |
[15:02.20] | Powder! Yeah, I have powder. yǒu, wǒ yǒu shuǎng shēn fěn |
[15:04.67] | Good, good. hěn hǎo |
[15:06.27] | Sprinkle some on. It' ll absorb moisture. bǎ tā sā zài tuǐ shàng xī hàn |
[15:08.84] | Then you can get your pants on. jiù néng bǎ kù zi chuān huí qù le |
[15:10.70] | Yeah, hold on. hǎo, děng yī xià |
[15:34.93] | They' re not coming on, man. kù zi hái shì lā bù shàng lái |
[15:39.03] | Okay, cut slits in the pants, right? Then put them back on... hǎo, bǎ kù zi gē pò jǐ dāo zài chuān huí qù |
[15:44.34] | ... go out there and tell her you' re the lncredible Hulk. rán hòu chū qù gào sù tā nǐ shì lǜ jù rén |
[15:49.71] | Chandler' s not there? qián dé bù zài shì ba? |
[15:52.88] | That would have worked, but all right, fine. nà yàng zhēn de kě yǐ, bù guò suàn le |
[15:56.12] | You see any.... Oh, Vaseline? nǐ zhǎo dé dào fán shì lín ma? |
[16:00.89] | I see lotion. I have lotion. Will that work? wǒ zhǎo dào rǔ yè, wǒ yǒu rǔ yè rǔ yè xíng ma? |
[16:04.06] | Sure, throw some of that on there. xíng, bǎ tā tú zài tuǐ shàng děng yī xià |
[16:06.49] | Hold on. |
[16:28.52] | Sounds like it' s working. tīng qǐ lái yǒu yòng |
[16:31.09] | They' re still not coming on, man. kù zi hái shì lā bù shàng lái |
[16:33.79] | And the lotion and the powder have made a paste. ér qiě rǔ yè hé shuǎng shēn fěn hú chéng yī tuán |
[16:38.29] | Really. shì ō? |
[16:41.56] | What color is it? shén me yán sè? |
[16:43.73] | What difference does that make? shén me yán sè yǒu chà ma? |
[16:46.60] | If the paste matches the pants, you can make paste pants... rú guǒ gēn kù zi de yán sè yí yàng nǐ jiù hú yī tiáo jiǎ kù zi |
[16:50.30] | ... and she won' t know! tā jiù kàn bu chū lái le |
[16:54.04] | Do you have a minute? qiáo yī, nǐ yǒu kòng ma? |
[16:55.48] | Dude, what am l wǒ gāi zěn me |
[16:57.11] | Rachel' s here, so good luck. Let me know how it goes. ruì qiū lái le, zhù nǐ hǎo yùn ràng wǒ zhī dào jié guǒ |
[17:02.75] | Joey, I have such a problem. qiáo yī, wǒ yù dào tiān dà de wèn tí |
[17:05.42] | Your timing couldn' t be better. nǐ lái de zhèng hǎo |
[17:07.55] | I' m putting out fires all over the place. wǒ zhèng zài dào chù jiù huǒ |
[17:11.09] | Okay. Joey, I have got to tell you something. hǎo, qiáo yī, wǒ dé gào sù nǐ yī jiàn shì |
[17:15.16] | What is it? shén me shì? |
[17:16.50] | Oh, my God! It' s so huge! But promise me. You cannot tell anyone. tiān na, zhè jiàn shì tài dà tiáo le dàn nǐ dé bǎo zhèng bù shuō chū qù |
[17:20.10] | No, no, no! I don' t want to know. bú yào, wǒ bù xiǎng zhī dào |
[17:23.24] | You do want to know. This is unbelievable! nǐ jué duì xiǎng zhī dào, tài bù kě sī yì le |
[17:26.11] | I' m tired of being the guy who knows all the secrets... wǒ bù guǎn, wǒ bù xiǎng zài dāng zhī dào mì mì... |
[17:29.64] | ... and can' t tell anyone. ... què bù néng shuō de rén |
[17:31.41] | You know secrets? shén me mì mì? nǐ zhī dào shén me mì mì? |
[17:33.01] | You' re not supposed to gossip! nǐ bù gāi bā guà de |
[17:34.85] | I know. I just can' t keep this in. So I pick up the phone wǒ zhī dào, dàn zhè jiàn shì wǒ biē bú zhù wǒ gāng cái ná qǐ diàn huà |
[17:43.86] | I' m not listening to you! wǒ bù tīng |
[18:02.88] | You' ve been in there for a long time. luó sī, nǐ jìn qù hěn jiǔ le |
[18:05.61] | I' m starting to get kind of freaked out. wǒ kāi shǐ yǒu diǎn hài pà le |
[18:08.38] | All right, I' m coming out. hǎo, wǒ yào chū qù le |
[18:12.12] | Hey, can you turn the lights off? nǐ kě yǐ bǎ dēng guān diào ma? |
[18:17.86] | Let' s just leave the lights on. bù xíng, dēng jiù ràng tā kāi zhe |
[18:30.87] | Oh, my God! wǒ de tiān na |
[18:33.64] | I had a problem. wǒ chū le yì diǎn zhuàng kuàng |
[18:42.65] | I can' t talk to you. I don' t have a fancy ad in the yellow pages. wǒ bù néng gēn nǐ shuō huà wǒ méi zài diàn huà bù shàng dēng guǎng gào |
[18:48.62] | Look, Phoebe, I just... fēi bǐ, nǐ tīng wǒ shuō |
[18:52.19] | I want to apologize for saying your method was stupid. wǒ wèi pī píng nǐ de jiào fǎ dào qiàn |
[18:58.00] | And maybe ask you to be my teacher again? wǒ yě xiǎng chóng xīn bài nǐ wèi shī |
[19:01.77] | I promise, I won' t touch a guitar until you say I' m ready. zài nǐ shuō kě yǐ zhī qián wǒ jué duì bù pèng jí tā |
[19:14.92] | You really think I' m ready? wǒ zhēn de kě yǐ le? |
[19:18.29] | Wow, cool! kù bì le |
[19:40.57] | Was the chord at least right before? No. nà gè hé xián dàn duì le ma? bú duì |
[19:51.32] | Oh, my God! shā le wǒ ba |
[19:54.66] | We heard about your pants. I' m so sorry. wǒ men tīng shuō le, hǎo cǎn |
[19:57.79] | This year was supposed to be great. jīn nián yīng gāi hěn měi hǎo cái duì |
[20:01.46] | It' s only the second day and I' m a loser... cái dì èr tiān wǒ jiù chéng le... |
[20:04.46] | ... with stupid leather pants that don' t even fit! ... chuān bù hé shēn de pí kù de xùn rén |
[20:08.64] | You' re not a loser. méi zhè huí shì nǐ bù xùn |
[20:11.57] | Look at me! nǐ men kàn wǒ |
[20:19.78] | Hey, look! nǐ kàn |
[20:22.62] | Ben drew a picture of you. bān huà le nǐ de huà xiàng |
[20:24.79] | You' re a cowboy. nǐ shì niú zǎi ō |
[20:31.79] | Because of the leather pants? yīn wèi wǒ chuān pí kù? |
[20:35.60] | He thinks you' re a cowboy, not a loser. That' s something. bān bìng bù jué de nǐ xùn tā jué de nǐ shì niú zǎi, hěn bàng ba |
[20:39.97] | lt really is something. Howdy, partner. zhēn de hěn bàng niú zǎi gē |
[20:44.67] | Maybe I should get another pair. yě xǔ wǒ yīng gāi zài qù mǎi yī tiáo |
[20:47.84] | You know, they had some... tā men yǒu yī xiē... |
[20:50.18] | ... with fringe all down the sides. ... cè biān yǒu liú sū de |
[20:54.82] | Phoebe, you may know this. You know strange things. fēi bǐ, zhè zhǒng guài shì nǐ kě néng huì zhī dào |
[20:58.02] | What is the boiling point of brain? nǎo jiāng de fèi diǎn shì jǐ dù? |
[21:01.29] | I used to know this. wǒ yǐ qián zhī dào |
[21:05.73] | I' m gonna go kiss Ben good night. wǒ qù gēn bān shuō wǎn ān |
[21:11.40] | I can' t believe he thinks I' m a cowboy. tā jū rán jué de wǒ shì niú zǎi |
[21:15.40] | I would make a good cowboy. wǒ huì shì gè hǎo niú zǎi |
[21:23.41] | Now that everything' s wrapped up, I' ll do my laundry. hǎo, jì rán méi shì wǒ yào qù xǐ yī fú le |
[21:26.98] | Yeah, me too. If this shirt is dirty. wǒ yě shì, rú guǒ zhè yī jiàn zàng le de huà |
[21:36.16] | I' m going to the airport. wǒ yào qù jī chǎng |
[21:38.59] | If I hang around there long enough... zhǐ yào děng jiǔ yì diǎn |
[21:41.30] | ... someone' s bound to leave a plane unattended. yīng gāi néng dǎi dào méi rén guǎn de fēi jī |
[21:45.83] | Good luck, honey. Bye. zhù nǐ hǎo yùn zài jiàn |
[21:52.07] | Remember that thing I was gonna tell you about? qiáo yī jì de wǒ yào shuō de nà jiàn dà shì ma? |
[21:59.18] | I won' t tell you. But if you found out on your own... wǒ bú huì gào sù nǐ dàn rú guǒ nǐ zì jǐ fā xiàn |
[22:02.58] | ... that would be okay and we could talk about it. nà jiù méi guān xì wǒ men jiù kě yǐ tǎo lùn le duì ba? |
[22:05.65] | Well, then it wouldn' t be a secret. So that would be okay. nà yàng jiù bú shì mì mì, dí què méi guān xì |
[22:13.43] | Would you mind going into Chandler' s bedroom... qiáo yī, nǐ qù qián dé de fáng jiān |
[22:16.33] | ... and getting that book he borrowed from me? bǎ wǒ jiè gěi tā de shū ná huí lái hǎo ma? |
[22:22.50] | Now? You want me to go over there now? xiàn zài? nǐ yào wǒ xiàn zài qù? |
[22:27.47] | Do you know something? Do you know something? nǐ zhī dào shén me ma? nǐ zhī dào shén me? |
[22:31.11] | I might know something. I might know something too. wǒ huò xǔ zhī dào wǒ yě shì |
[22:34.38] | What do you know? You tell me first. nǐ zhī dào shén me? bù xíng, nǐ xiān shuō wǒ cái néng shuō |
[22:36.95] | I can' t. Then I can' t. wǒ bù néng shuō nà wǒ yě bù néng shuō |
[22:38.65] | Okay, fine. nà hǎo ba |
[22:48.23] | You don' t know. nǐ cái bù zhī dào |
[22:50.90] | I' ll walk into his bedroom and see the thing... bù rú wǒ xiàn zài jiù qù qián dé de fáng jiān |
[22:54.00] | ... I think I know is actually the thing I think I know! jiù kě yǐ zhī dào wǒ xiǎng dí què shí méi cuò |
[22:58.41] | You know! And you know! nǐ zhī dào nǐ yě zhī dào |
[23:00.21] | Yeah, I know! duì, wǒ zhī dào |
[23:01.48] | Chandler and Monica? Oh, this is unbelievable! qián dé hé mó nī kǎ? zhēn jiào rén bù gǎn xiāng xìn |
[23:04.64] | How long have you known? Too long! nǐ zhī dào duō jiǔ le? tài jiǔ le |
[23:07.08] | I' ve been dying to talk to someone about this! tiān na, wǒ zǎo jiù xiǎng zhǎo rén shuō le |
[23:10.38] | You can' t say anything to anybody. They' re so weird about that. tīng zhe, wǒ men bù néng gào sù bié rén tā men liǎng gè hǎo jǐn zhāng |
[23:18.16] | It' s raining. xià yǔ le |
[23:19.39] | I don' t like to fly in the rain. wǒ bù xiǎng zài xià yǔ tiān fēi |
[23:25.17] | I am gonna go for a walk in the rain. wǒ yào qù yǔ zhōng màn bù |
[23:28.50] | Me too. wǒ yě yào |
[23:33.87] | That' s weird. guài rén |
[23:36.04] | I bet they' re doing it. tā men yí dìng yǒu yī tuǐ |
[23:43.42] | Okay, look. I can' t take it anymore. hǎo, wǒ biē bú zhù shòu bù liǎo le |
[23:46.89] | So you win. Okay? Here. nǐ yíng, hǎo ma? ná qù |
[23:50.06] | Flying a jet? Make it a spaceship... fēi bǐ, kāi fēi jī? bù rú kāi tài kōng chuán... |
[23:52.03] | ... so you can get back to your home planet! ... huí nǐ de xīng qiú qù |
[23:56.06] | Phone call for you. Tom Jones. He wants his pants back! luó sī, yǒu nǐ de diàn huà tāng mǔ qióng sī gēn nǐ yào tā de kù zi |
[24:00.90] | And Hornswoggle? What, are you dating a character from Fraggle Rock? hóng shǐ wāi gē? nǐ zài gēn kǎ tōng rén wù yuē huì ma? |