[00:03.20] |
I can' t believe we' ve never done this. It' s so good! wǒ men jū rán méi shì guò zhēn shū fú |
[00:07.47] |
It' s so good for Monica. mó nī kǎ hǎo shū fú |
[00:13.27] |
Time' s up! My turn. shí jiān dào, gāi wǒ le |
[00:16.85] |
That was half an hour? It' s your timer. yǐ jīng bàn xiǎo shí le? jì shí qì shì nǐ de |
[00:22.55] |
I don' t like to brag about it, but I give the best massages. wǒ bù xiǎng zì kuā, dàn wǒ zuì huì àn mó le |
[00:27.36] |
All right, then massage me up right nice! nà jiù gěi wǒ àn xià qù ba |
[00:35.40] |
It' s so good, isn' t it? hěn shū fú ba? |
[00:37.07] |
I don' t know what I did to deserve it. shū fú dào wǒ jué de wǒ wú fú xiāo shòu |
[00:41.00] |
Now stop trying to add more time to your massage. bié xiǎng bǎ shí jiān yán cháng |
[00:46.84] |
Say goodbye to sore muscles! gēn suān tòng jī ròu shuō zài jiàn ba |
[00:48.81] |
Goodbye, muscles! jī ròu, zài jiàn |
[00:52.15] |
The One with Joey' s Bag běn jí bō chū:" fù nǚ xiāng rèn" |
[00:00.00] |
|
[01:39.66] |
She gives the worst massages ever! tā de àn mó jì shù làn dào bù xíng |
[01:43.43] |
It was like she was torturing me for information. gǎn jué jiù xiàng tā zài kǎo wèn wǒ |
[01:47.20] |
I wanted to give it up. I just didn' t know what it was! wǒ hěn xiǎng zhāo, yòu bù zhī dào yào zhāo shén me |
[01:51.64] |
If it hurts that bad, you should tell her. yào shì zhēn de hěn tòng, nǐ yīng gāi gào sù tā |
[01:54.64] |
For the first time, I' m in a real relationship. wǒ zhè bèi zi dì yī cì zhè me rèn zhēn |
[01:57.61] |
I won' t screw that up by telling the truth. wǒ cái bú yào yīn wèi shuō shí huà ér gǎo zá |
[02:02.95] |
Dude, look out! xiǎo xīn |
[02:04.65] |
You almost crushed my hat. nǐ chà diǎn cǎi biǎn wǒ de mào zi |
[02:07.06] |
Sorry. duì bù qǐ |
[02:09.06] |
And the bunny got away. tù zi pǎo zǒu le |
[02:19.27] |
This would be the place where you explain the hat. nǐ gāi jiě shì zhè dǐng mào zi de shì le |
[02:26.47] |
This is called a top hat. zhè gè jiào lǐ mào |
[02:32.48] |
And why are you wearing this? Is it " top hat"? nǐ wèi hé yào dài zhè dǐng lǐ mào shì ba? |
[02:39.72] |
There' s this play... xiàn zài yǒu yī chū wǔ tái jù |
[02:41.49] |
... and I' m up for the part of this cool, suave, international guy. wǒ yào qù yīng zhēng yí gè hěn yǒu pǐn wèi de jué sè |
[02:45.66] |
A clotheshorse. So I figure... tā hěn huì chuān yī fu wǒ gū jì... |
[02:47.73] |
... everyone at the audition will wear ultrahip, highfashion stuff. ... qù shì jìng de rén yí dìng dōu huì chuān de hěn shí shàng yǒu pǐn wèi |
[02:52.53] |
And you' ll make them disappear? nǐ yào bǎ tā men dōu biàn bú jiàn? |
[02:55.54] |
Like you could find something this sophisticated. yǒu shén me bǐ zhè dǐng mào zi gèng yǒu pǐn? |
[03:00.41] |
Done! gǎo dìng |
[03:02.88] |
If you want to look good, come to the store. I' ll help you. qiáo yī, nǐ kě yǐ lái zhǎo wǒ xuǎn yī fú |
[03:07.42] |
Thanks! Sure. tài hǎo le, xiè xiè |
[03:09.08] |
Please, take those off! bù kè qì bài tuō kuài ná diào |
[03:14.02] |
Hey, Phoebe. How' s it going? fēi bǐ, jīn tiān hǎo ma? |
[03:16.69] |
Only okay because I just got back from the hospital. hái hǎo ér yǐ, yīn wèi wǒ gāng qù guò yī yuàn |
[03:20.70] |
Are you all right? shén me? nǐ hái hǎo ma? |
[03:22.36] |
I' m fine, but my grandma sort of died. bù, wǒ hěn hǎo, dàn shì wǒ wài pó sǐ le |
[03:26.90] |
Phoebe, sorry. zhēn yí hàn |
[03:28.07] |
It' s okay. méi guān xì |
[03:29.30] |
She had a really incredible life. tā zhè yī shēng guò de hěn jīng cǎi |
[03:31.54] |
It' s not like I won' t see her again. She' ll visit. wǒ yě bú shì yǒng yuǎn jiàn bú dào tā tā huì lái zhǎo wǒ |
[03:37.15] |
Maybe she' s with us right now. yě xǔ tā xiàn zài jiù zài zhè lǐ? |
[03:40.05] |
Right. She' s on a new spiritual plain and she' ll come to the coffeehouse. shì a, dì yì tiān jìn rù xīn shì jiè jié guǒ pǎo lái kā fēi guǎn |
[03:45.15] |
I just saw two people having sex in a car right outside! wèi! wài miàn chē shàng yǒu liǎng gè rén zài hēi xiū |
[03:51.56] |
Phoebe' grandmother just died. fēi bǐ de wài pó gāng guò shì |
[03:55.30] |
Oh, my God! I' m so sorry. tiān na, duì bù qǐ |
[03:58.00] |
Actually, it' s kind of cool. Because it' s like... méi guān xì, qí shí zhè yàng hái mán kù de |
[04:01.44] |
... you know, one life ends and another begins. yí gè shēng mìng jié shù lìng yí gè shēng mìng dàn shēng |
[04:05.91] |
Not the way they' re doing it. tā men de zuò fǎ hěn nán |
[04:10.08] |
What happened? How did she die? zěn me huí shì? tā shì zěn me guò shì de? |
[04:12.98] |
We were in the market... wǒ men zài chāo shì... |
[04:14.35] |
... and she bent down to get some yogurt and never came back up again. tā wān yāo qù ná yōu gé jiù zài yě méi qǐ lái guò |
[04:20.26] |
I' m so sorry. zhēn lìng rén yí hàn |
[04:21.79] |
The last thing she said was: tā zuì hòu shuō de huà dào hěn wō xīn |
[04:23.93] |
" You get the eggs, I' ll get the yogurt, and we' ll meet at the checkout counter." " nǐ qù ná dàn, wǒ ná yōu gé" " wǒ men zài chū kǒu jiàn" |
[04:29.46] |
You know what? nǐ men zhī dào ma? |
[04:30.97] |
We will meet at the checkout counter. wǒ men jué duì huì zài rén shēng de chū kǒu jiàn |
[04:39.07] |
bù lǔ míng dài ěr bǎi huò gōng sī |
[04:41.04] |
Since you' re returning all this stuff... yī fú dé guī huán |
[04:44.21] |
... you' ll have to wear underwear. suǒ yǐ nǐ dé chuān nèi kù |
[04:47.48] |
All right. You' d better show me that too. hǎo, nà nǐ hái dé ná nèi kù gěi wǒ |
[04:51.89] |
It' s missing something. hái shǎo le diǎn shén me |
[05:01.73] |
Really? A purse? wǒ zhī dào le pí bāo ō? |
[05:03.67] |
It' s not a purse. It' s a shoulder bag. zhè bú shì pí bāo, shì bēi bāo |
[05:07.24] |
It looks like a woman' s purse. hěn xiàng nǚ rén de pí bāo |
[05:09.97] |
Trust me, all the men are carrying them in the spring catalog. bù, xiāng xìn wǒ chūn jì xíng lù shàng de nán mó dōu zài bèi |
[05:14.31] |
See, look. Men carrying the bag. nǐ kàn, nán rén, bēi bāo bāo |
[05:17.85] |
See, look. Women carrying the bag. nǐ kàn, nǚ rén, bēi bāo bāo |
[05:27.89] |
But it is odd how a woman' s purse looks so good on me, a man. wǒ yí gè nán rén bèi nǚ yòng pí bāo jū rán hěn shuài |
[05:34.50] |
Exactly. Unisex! méi cuò, nán nǚ tōng yòng yīn tóng" nǐ xū yào" |
[05:36.83] |
Maybe you need sex. I had sex a couple days ago. nǐ huò xǔ xū yào, wǒ 2 tiān qián gāng zuò guò |
[05:41.44] |
No, Joey. UNI sex. bù, wǒ shì shuō nán nǚ tōng yòng yīn tóng" nǐ hé wǒ" |
[05:46.71] |
I ain' t gonna say no to that! wǒ jué duì bú huì jù jué |
[05:57.72] |
Who is it? It' s Phoebe. nǎ yī wèi? fēi bǐ |
[05:59.62] |
Oh, great! tài hǎo le |
[06:01.89] |
Oh, you. yuán lái shì nǐ |
[06:04.46] |
What' s up? yǒu shén me shì? |
[06:07.70] |
Well, I sort of have some bad news. Can I come in? yǒu gè huài xiāo xī, wǒ kě yǐ jìn qù ma? |
[06:12.73] |
No, thanks. hái shì bú yào hǎo le |
[06:19.44] |
Grandma died today. wài pó jīn tiān sǐ le |
[06:22.24] |
Didn' t she die like five years ago? tā bú shì 5 nián qián jiù sǐ le? |
[06:25.11] |
No, she just died today. bú shì, tā jīn tiān gāng sǐ |
[06:28.28] |
We' re having a memorial service tomorrow. míng tiān yào jǔ xíng gào bié shì |
[06:31.39] |
Okay, I know I went to that already. wǒ cān jiā guò tā de gào bié shì le |
[06:34.39] |
No, you didn' t! nǐ cái méi yǒu |
[06:36.12] |
Then who' s been dead? nà shi shuí sǐ le 5 nián? |
[06:37.89] |
Lots of people! hěn duō rén |
[06:41.63] |
Look, are you coming or not? No. nǐ dào dǐ yào bú yào lái? bú yào |
[06:47.57] |
I thought she was dead, so I' ve made my peace. wǒ yǐ wéi tā yǐ jīng sǐ le wǒ yǐ jīng jiē shòu zhè jiàn shì le |
[06:52.41] |
Plus I' m going to a concert. ér qiě wǒ míng tiān yào tīng yǎn chàng huì |
[06:54.44] |
I' d invite you, but I only have two tickets left. wǒ yě xiǎng zhǎo nǐ, dàn wǒ zhǐ shèng liǎng zhāng piào |
[06:59.58] |
Fine. Okay, enjoy your concert. Thanks. Enjoy your funeral! hǎo, nǐ màn màn tīng xiè le, nǐ màn màn gào bié |
[07:15.76] |
You look just like your son, Mrs. Tribbiani. cuī bǐ yà ní tài tài nǐ zhǎng de zhēn xiàng nǐ ér zi |
[07:20.00] |
What? Are you referring to my man' s bag? shén me? nǐ zài shuō wǒ de nán yòng bāo bāo? |
[07:24.47] |
I thought it just looked good, but it' s practical too. wǒ yuán yǐ wéi tā zhǐ zhōng kàn jié guǒ tā yě hěn zhōng yòng, nǐ men kàn |
[07:28.21] |
It' s got compartments for your wallet, keys, address book.... gè zhǒng jiā céng dōu yǒu fàng pí jiā de fàng yào shi de fàng diàn huà bù de |
[07:32.35] |
Your makeup. fàng huà zhuāng pǐn de |
[07:35.68] |
What are you doing? The audition' s tomorrow. qiáo yī, nǐ zěn me bēi zhe bāo bāo? nǐ míng tiān cái shì jìng |
[07:38.49] |
Yeah, but sandwich time is right now. dàn xiàn zài shì sān míng zhì shí jiān |
[07:41.69] |
You get mustard on that bag, you can' t return it. yào shì zhān dào jiè mò jiù bù néng hái le |
[07:44.69] |
Why would I return this? I love this bag! gàn ma yào hái? wǒ ài zhè gè bāo bāo |
[07:47.73] |
All right, then you owe me 350. Fine. hǎo, nà nǐ qiàn wǒ 350 hǎo |
[07:51.53] |
Do you take Vasa or Mooster Card? nǐ shōu VASA huò wàn shì dá ma |
[07:56.84] |
Relax, I' ll pay you with the money from the job I' ll get. Thanks to you. bié jǐn zhāng la nǐ bāng wǒ ná dào zhè gè jué sè dào shí lǐng le qián jiù gěi nǐ |
[08:02.21] |
What' s the part? Auntie Mame? shén me jué sè, fǎn nán rén? |
[08:05.35] |
Don' t listen to them. I think it' s sexy. bié lǐ tā men, wǒ jué de hěn xìng gǎn |
[08:08.48] |
YouandI sexy? nǐ hé wǒ, xìng gǎn? |
[08:17.36] |
Hello, Mrs. Pinilla. Thank you for coming. pān nài lā tài tài, xiè xiè nǐ lái |
[08:20.66] |
Here' s your 3D glasses. zhè shì nǐ de 3D yǎn jìng |
[08:25.37] |
Reverend Pong will say when to put them on. yào dài shí péng mù shī huì shuō |
[08:31.71] |
Hi, sweetie. hāi, qīn ài de |
[08:33.21] |
How are you holding up? Fine. nǐ hái hǎo ma? hái hǎo |
[08:35.58] |
Hey, Phoebe. I' m so sorry. jié āi shùn biàn |
[08:39.85] |
You know what? My grandma had the exact same bag! wǒ wài pó yǒu gè yī mú yī yàng de bāo bāo |
[08:44.19] |
I brought you flowers. wǒ dài le huā lái |
[08:45.62] |
Oh, thanks! xiè xiè |
[08:47.39] |
Pulling flowers out makes the bag look masculine. zhè yàng gǎn jué yǒu nán rén wèi duō le |
[08:53.39] |
Excuse me, is this the memorial? qǐng wèn gào bié shì shì zài zhè lǐ ma? |
[08:55.90] |
Yeah. Welcome. Hello. duì, huān yíng nǐ hǎo |
[08:57.80] |
Here' s your 3D glasses. zhè shì nǐ de 3D yǎn jìng |
[08:59.57] |
Thanks. All right. xiè xiè, hǎo |
[09:03.04] |
So how did you know Frances? nǐ shì zěn me rèn shi fǎ lán xī sī de? |
[09:05.41] |
Actually, I hadn' t seen her for years. wǒ men duō nián bú jiàn |
[09:08.31] |
But I was pretty tight with her and her daughter. wǒ yǐ qián gēn tā hé tā de nǚ ér hěn qīn |
[09:13.25] |
What' s your name? shì ma? zūn xìng dà míng? |
[09:14.65] |
Frank Buffay. fǎ lán kè bù fēi |
[09:19.09] |
You know what? Strike that. My name, actually, is Joe. gēng zhèng, qí shí wǒ jiào qiáo |
[09:24.13] |
Joe Hill. qiáo xī ěr |
[09:25.79] |
You' re Frank Buf nǐ shì fǎ lán kè bù fēi? |
[09:27.09] |
No! Joe Hill. bú shì, qiáo xī ěr |
[09:30.73] |
You just said nǐ gāng cái shuō |
[09:31.97] |
I got to go. Thank you so much for coming. wǒ gāi zǒu le, xiè xiè nǐ lái |
[09:36.64] |
But... dàn shì |
[09:38.81] |
Oh, my God! wǒ de tiān na |
[09:40.34] |
What happened? shén me? zěn me le? |
[09:41.91] |
That was my dad. nà shi wǒ bà tiān na |
[09:44.78] |
Check it out! nǐ men kàn |
[09:46.91] |
It' s like it' s coming right at me. wǒ de shǒu hǎo xiàng zhèng cháo zhe wǒ lái |
[09:58.33] |
Did you catch him? What did he say? zhuī dào tā le ma? tā zěn me shuō? |
[10:00.83] |
He said, " Nice to meet you, Glenda." tā shuō: hěn gāo xìng rèn shi nǐ, gé lán dá |
[10:05.30] |
I couldn' t give him my real name. wǒ dāng rán bù néng shuō chū zhēn míng |
[10:07.67] |
Why not? wèi shí me? |
[10:09.04] |
You saw the way he ran. nǐ men yě kàn dào tā zǒu dé xiàng fēi le |
[10:10.67] |
You think he' d talk to the daughter he abandoned? nán bù chéng tā huì liú xià lái gēn tā pāo qì de nǚ ér liáo tiān? |
[10:13.71] |
What did you say to him? nà nǐ zěn me shuō? |
[10:15.68] |
I said I was the executor of the will and I needed to talk to him. wǒ zì chēng fǎ lán xī sī de yí zhǔ zhí xíng rén yǒu shì zhǎo tā tán |
[10:20.15] |
I' m going to meet him at the coffeehouse. wǒ men dāi huì yuē zài kā fēi guǎn |
[10:23.18] |
Could everyone take their seats? qǐng gè wèi jiù zuò |
[10:25.32] |
I just can' t think about that now. wǒ xiàn zài méi bàn fǎ xiǎng zhè gè |
[10:28.19] |
I want to say goodbye to my grandma. wǒ zhǐ xiǎng gēn wǒ wài pó dào bié hǎo |
[10:31.29] |
Let' s go say goodbye. zǒu ba |
[10:45.81] |
I' m off to my audition. How do I look? wǒ yào qù miàn shì le, zěn me yàng? |
[10:49.64] |
Great! That bag will get you that part. shuài dāi le, nà gè bāo bāo huì ràng nǐ bāo zhōng |
[10:52.48] |
And a date with a man. hái néng diào dào nán rén |
[10:56.05] |
You know what? Make fun all you want. This is a great bag. suí nǐ zěn me qǔ xiào wǒ zhè gè bāo bāo hěn bàng |
[11:00.39] |
And it' s as handy as it is becoming. ér qiě shì hǎo kàn yòu hǎo yòng |
[11:03.36] |
Just because you don' t understand something, doesn' t make it wrong. nǐ men bù dǒng bù dài biǎo shì cuò de |
[11:07.90] |
You guys have to get used to the fact that Joey... yǐ hòu nǐ men dōu dé xí guàn yǒu qiáo yī |
[11:11.57] |
... comes with a bag! jiù yǒu bāo bāo |
[11:15.20] |
I' ve got to meet my dad. wǒ yě gāi zǒu le, wǒ dé qù jiàn wǒ bà |
[11:17.54] |
Will you tell him who you are? nǐ huì biǎo míng nǐ de shēn fèn ma? |
[11:19.44] |
Not at first. I don' t want to freak him out. xiān bú huì, wǒ bù xiǎng xià pǎo tā |
[11:22.24] |
But aren' t you pissed at him? dàn shì nǐ bù qì tā ma? |
[11:24.41] |
This guy abandoned you. zhè jiā huo yí qì le nǐ |
[11:26.58] |
If it were me, this guy would be in some serious physical danger. rú guǒ shì wǒ, tā jiù děng zhe ái zòu ba |
[11:31.12] |
I' d walk in there, I' d be like, " Yo, Dad! wǒ huì zǒu jìn qù shuō " wèi, lǎo bà" |
[11:36.09] |
You and me, outside. Right now!" " wǒ men xiàn zài jiù chū qù jiě jué" |
[11:40.39] |
I kind of scared myself. wǒ dōu xià dào zì jǐ le |
[11:43.26] |
Well, at least you scared someone. nà qǐ mǎ yǒu xià dào rén |
[11:47.27] |
You' d think I' d be angry. shuō yě qí guài, wǒ yīng gāi hěn shēng qì |
[11:49.40] |
You' d think I' d want to rip his tiny, little head off! wǒ yīng gāi hěn xiǎng niǔ duàn tā nà kē tóu |
[11:54.31] |
Fortunately, I' m past it. xìng hǎo wǒ yǐ jīng shì huái le |
[11:57.11] |
You do seem a little tense. Here, let me help you. nǐ kàn qǐ lái dí què yǒu diǎn jǐn bēng wǒ bāng nǐ niē yī niē hǎo |
[12:01.15] |
Get off! fàng kāi wǒ! |
[12:03.32] |
Stop it! Why are you doing that to me? zhù shǒu! nǐ wèi shí me zhè yàng kǔ dú wǒ? |
[12:07.12] |
What are you talking about? nǐ zài shuō shí mǒ? |
[12:08.59] |
As a masseuse and a human... shēn wéi yí gè àn mó shī hé yí ge rén lèi |
[12:11.73] |
... I' m begging you, never do that to anyone! wǒ kěn qiú nǐ yǒng yuǎn bié bāng bié rén àn mó |
[12:16.10] |
I give good massages. wǒ hěn huì àn mó a |
[12:20.47] |
I gave them to Rachel before she got allergic. wǒ yǐ qián dōu bāng ruì qiū àn mó shì tā hòu lái huì guò mǐn |
[12:25.81] |
And Chandler, he loves them! Watch. qián dé yě hěn xǐ huān, nǐ kàn |
[12:30.31] |
He does not like it. He' s in pain! tā cái bù xǐ huān, tā tòng dé kuài yào sǐ le |
[12:32.91] |
No, he' s not. Yes, he is! tā cái méi yǒu tā yǒu |
[12:36.08] |
What? I' m sorry, but shén me? duì bù qǐ, dàn shì |
[12:44.13] |
You' ve been lying to me? nǐ yī zhí zài piàn wǒ? |
[12:45.76] |
I can' t believe that. wǒ zhēn bù gǎn xiāng xìn |
[12:47.63] |
Maybe he didn' t want to hurt you. yě xǔ tā zhǐ shì bù xī wàng nǐ nán guò |
[12:49.86] |
But the minute we start to lie to each other.... dàn wǒ men yī dàn kāi shǐ qī piàn duì fāng |
[12:56.50] |
And by " we"... wǒ shuō de" wǒ men"... |
[12:58.17] |
... I mean society. ... zhǐ de shì shè huì |
[13:02.68] |
Anytime you' re ready. nǐ hǎo le jiù kāi shǐ |
[13:05.71] |
Well, you must be new here. nǐ yí dìng shì xīn lái de |
[13:08.02] |
Maybe we get a table, I buy you a drink. wǒ men zhǎo zhāng zhuō zi, wǒ qǐng nǐ hē yī bēi |
[13:10.62] |
Could you try it without the purse? bào qiàn, nǐ néng bù néng bú yào bèi pí bāo? |
[13:14.89] |
Yeah, sure. dāng rán kě yǐ |
[13:20.33] |
Well, you must be new here. Maybe we sit nǐ yí dìng shì xīn lái de wǒ men zhǎo zhāng |
[13:24.63] |
Can I ask you something? bào qiàn, wǒ kě yǐ wèn yī jiàn shì ma? |
[13:26.37] |
Sure. What? kě yǐ, shén me shì? |
[13:27.64] |
Well, first, it' s not a purse. dì yī, zhè bú shì pí bāo |
[13:32.21] |
Anytime. hǎo, zài lái |
[13:33.51] |
If you think it' s a woman' s bag, it' s not. bié yǐ wéi zhè shì nǚ yòng pí bāo |
[13:36.18] |
It' s a man' s bag. zhè shì nán yòng tí bāo |
[13:38.98] |
Okay. And go! hǎo de, jì xù ba |
[13:42.68] |
Let me show you the catalog. wǒ ná xíng lù gěi nǐ kàn |
[13:45.89] |
Look. See? nǐ kàn |
[13:48.59] |
It' s the latest thing. zhè shì zuì xīn liú xíng |
[13:50.26] |
Everyone' s got one. Men, women, children. nán rén nǚ rén xiǎo hái dōu zài bèi |
[13:53.39] |
Do you sell these? nǐ zài tuī xiāo zhèi xiē bāo bāo ma? |
[13:57.36] |
No, these babies sell themselves. bú shì, zhèi xiē bāo bāo bǎi zhe jiù néng mài |
[14:01.60] |
Thank you. That was great. hǎo, xiè xiè, nǐ biǎo xiàn de hěn hǎo |
[14:03.50] |
But I didn' t read anything. wǒ shén me dōu hái méi niàn |
[14:05.27] |
I think we' ve seen enough. wǒ xiǎng zhè yàng jiù gòu le |
[14:09.24] |
All right, I' ll see you. nà hǎo, zài jiàn |
[14:11.01] |
We got it. We got it. gǎo dìng le, gǎo dìng le |
[14:15.38] |
Is Rachel here? No. ruì qiū zài ma? bù zài |
[14:17.95] |
Listen, I just wanted to apologize about the whole massage thing. tīng wǒ shuō wǒ xiǎng wéi xià wǔ hé àn mó de shì dào qiàn |
[14:23.46] |
I really like them. wǒ hěn xǐ huān nǐ de àn mó |
[14:26.23] |
Please, stop! bié zài yìng chēng le |
[14:29.56] |
We' re supposed to be honest. wǒ men yīng gāi tǎn chéng xiāng duì |
[14:31.87] |
I wish you could tell me, " l don' t like your massages." wǒ zhǐ xī wàng nǐ néng míng bái gào sù wǒ " wǒ bù xǐ huān nǐ de àn mó" |
[14:40.11] |
I don' t like your massages. wǒ bù xǐ huān nǐ de àn mó |
[14:44.71] |
See? It' s no big deal. kàn ba, yòu méi shén me |
[14:48.32] |
But now you' re crying! dàn shì nǐ kū le |
[14:50.38] |
I' m not crying about that. I' m crying about something at work. wǒ bú shì zài kū zhè gè wǒ shì zài kū gōng sī de shì |
[14:55.76] |
What? My boyfriend said he didn' t like my massages. shén me shì? wǒ nán péng yǒu shuō tā bù xǐ huān wǒ de àn mó |
[14:59.66] |
You don' t have to be best at everything. nǐ yòu bù bì shì shì dōu qiǎng dì yī |
[15:02.33] |
Oh, my God! You don' t know me at all! tiān na, nǐ yì diǎn yě bù liáo jiě wǒ |
[15:09.30] |
You give the worst massages in the world. hǎo, nǐ de àn mó jì shù tiān xià dì yī làn |
[15:12.07] |
I' m crying here! wǒ zài kū yé |
[15:14.78] |
Look, hear me out. tīng wǒ shuō wán |
[15:16.18] |
You give the best badmassages. bǐ làn de huà nǐ tiān xià dì yī |
[15:20.45] |
If anybody was looking for the best badmassage... rú guǒ yǒu rén zài zhǎo zuì bàng de làn àn mó |
[15:23.75] |
... and they thought, " Who' s the best?" tā men zì wèn: shuí de làn jì shù zuì bàng? |
[15:26.25] |
They' d have to go to you. nà jué duì fēi nǐ mò shǔ |
[15:33.86] |
So you' re saying that if there was an award... nǐ de yì sī shì rú guǒ yǒu... |
[15:37.33] |
... for the best badmassage.... Who would get that? ... zuì jiā làn àn mó jì shù jiǎng nà shuí huì de jiǎng? 247 00: 15: 42, 140 00: 15: 43, 760 It would be you! yí dìng shì nǐ |
[15:44.00] |
You, Monica! And you' d get all the votes. nǐ, mó nī kǎ nǐ huì dà huò quán shèng |
[15:48.31] |
So they could call the award, " The Monica"? huò xǔ zhè gè jiǎng kě yǐ jiào mó nī kǎ jiǎng? |
[15:52.95] |
Absolutely. yí dìng huì de |
[15:57.48] |
I suck! Yeah. wǒ làn tòu le méi cuò |
[16:05.86] |
Thank you for meeting me. xiè xiè nǐ lái jiàn wǒ |
[16:07.73] |
Thank you. xiè xiè |
[16:09.80] |
Come sit. zhè biān zuò |
[16:13.50] |
Sit. zuò a |
[16:15.20] |
Sit! zuò |
[16:18.64] |
Alrighty. Before we get started, I need you... hǎo de, zài kāi shǐ zhī qián |
[16:21.74] |
... to state for the record that you are, in fact, Frank Buffay. nǐ bì xū zhèng zhòng shēng míng nǐ qí shí shì fǎ lán kè bù fēi |
[16:26.18] |
Yes, I am. shì de, wǒ shì |
[16:31.25] |
What did Frances leave me? fǎ lán xī sī liú gěi wǒ shén me? |
[16:34.05] |
That' s why you wanted me to come. zhè shì nǐ zhǎo wǒ lái de yuán yīn ba? |
[16:37.59] |
Yes, she did. She left you... shì de dí què yǒu, tā liú gěi nǐ |
[16:42.00] |
... this lipstick. zhè zhī kǒu hóng |
[16:46.70] |
zhè zhēn shì |
[16:49.00] |
It' s used. zhè shì yòng guò de |
[16:53.24] |
Cool! kù |
[16:57.38] |
I have just a few questions to ask, so I' ll get out my official forms. wǒ yào qǐng jiào jǐ gè wèn tí wǒ bǎ xiāng guān biǎo gé ná chū lái |
[17:05.95] |
Okay. So question one: hǎo, dì yí gè wèn tí |
[17:08.59] |
You were married to Frances' daughter, Lilly. Correct? nǐ qǔ le fǎ lán xī sī de nǚ ér lì lì zhèng bù zhèng què? |
[17:12.63] |
Yes, I was. duì, méi cuò |
[17:15.60] |
Question two. Did that marriage end: hǎo, dì èr gè wèn tí zhè duàn hūn yīn |
[17:18.47] |
A: Happily? yī: hěn měi mǎn |
[17:20.37] |
B: Medium? èr: pǔ tōng |
[17:22.90] |
Or C: In the total abandonment... sān: nǐ zuì hòu... |
[17:26.27] |
... of her and her two children? ... pāo qī qì zǐ |
[17:29.21] |
It really says that? biǎo shàng zhēn de zhè me xiě? |
[17:30.64] |
Yeah, see? duì, nǐ kàn |
[17:33.78] |
I guess then I would have to say C. nà wǒ jiù dé xuǎn sān le |
[17:37.79] |
Total abandonment. hǎo, pāo qī qì zǐ |
[17:40.95] |
Reasons for abandonment: pāo qì de yuán yīn |
[17:43.06] |
A: Topsecret government work. yī: jí jī mì zhèng fǔ gōng zuò |
[17:46.89] |
B: Amnesia. èr: shī yì zhèng |
[17:48.26] |
Or C: You' re just a selfish, irresponsible... huò shì sān nǐ jiù shì gè zì sī bù fù zé de... |
[17:51.80] |
... bad, bad man. dà huài dàn |
[17:54.77] |
I don' t want the lipstick that much. qí shí wǒ méi nà me xiǎng yào zhè zhī kǒu hóng |
[17:58.94] |
Would you do me a favor? qǐng nǐ bāng gè máng |
[18:02.48] |
Would you give Lilly... bǎ zhè gè jiāo gěi lì lì |
[18:05.15] |
... that, please? What? bài tuō. shén me? |
[18:07.28] |
When you see Lilly, give her that note. qǐng bǎ nà zhāng zhǐ tiáo jiāo gěi tā |
[18:09.75] |
I wanted to talk to her at the memorial... wǒ běn lái xiǎng zài gào bié shì shàng zhǎo tā tán |
[18:12.65] |
... but I pictured her getting mad the way you did, and I chickened out. dàn wǒ jué de tā yě huì xiàng nǐ zhè yàng fā biāo jiù lín zhèn tuì suō le |
[18:18.16] |
I wrote her a note. Give it to her, please? wǒ xiě le nà zhāng zhǐ tiáo, qǐng bāng wǒ zhuǎn jiāo |
[18:20.86] |
But you came to see Lilly? nǐ xiǎng lái zhǎo lì lì? |
[18:24.53] |
Yeah. Why? duì, zěn me le? |
[18:26.67] |
Lilly' s dead. lì lì sǐ le |
[18:30.00] |
She what? shén me? |
[18:31.54] |
She' s dead. tā sǐ le |
[18:33.17] |
Are you sure? nǐ què dìng? |
[18:34.48] |
If she isn' t, cremating her was a big mistake. méi sǐ jiù bèi huǒ huà jiù yán zhòng le |
[18:39.01] |
I can' t believe this. I just can' t believe wǒ zhēn bù gǎn xiāng xìn, zěn me huì |
[18:42.12] |
How? Oh, my God. tiān na, zěn me huì? |
[18:45.65] |
How long ago? duō jiǔ de shì? |
[18:46.99] |
17 years ago. 17 nián qián |
[18:51.29] |
What about the girls? nà nǚ hái men ne? |
[18:56.16] |
Well, Ursula is a waitress and she lives in Soho. wū sū lā zài dāng fú wù shēng, zhù zài sū huó |
[19:01.90] |
And Phoebe... fēi bǐ |
[19:05.47] |
... is on this couch. jiù zuò zài zhè zhāng shā fā shàng |
[19:14.92] |
Yep, lipstick and a daughter. Big day for you! méi cuò, kǒu hóng hé nǚ ér zhēn shì huáng dào jí rì |
[19:19.99] |
Phoebe, l.... fēi bǐ, wǒ |
[19:25.39] |
It' s just, I don' t know what to say. wǒ bù zhī dào gāi shuō shí mǒ |
[19:29.93] |
I just can' t believe that you' re my daughter. You' re so pretty. nǐ jū rán shì wǒ de nǚ ér nǐ zhǎng de zhè me piào liàng |
[19:36.10] |
Yes, well, that' s neither here nor there. nà gè gēn zhè gè wú guān |
[19:41.04] |
Would it make you feel better if I said... nǐ huì bú huì hǎo guò yì diǎn |
[19:44.08] |
... that I was very, very sorry I left? rú guǒ wǒ shuō wǒ fēi cháng fēi cháng bào qiàn |
[19:50.08] |
It doesn' t matter what you say. It won' t make a difference. nǐ shuō shí mǒ dōu méi qū bié le |
[19:53.52] |
So you can just go. suǒ yǐ nǐ kě yǐ zǒu le |
[19:56.79] |
Well, you know, in my defense, I was a lousy father. hǎo wǒ yào biàn jiě yī xià wǒ hěn bú huì dāng bà bà |
[20:02.20] |
That' s your defense? Yes, it is. zhè jiào biàn jiě? méi cuò |
[20:04.97] |
I burned the formula, and I put your diapers on backwards. wǒ bǎ niú nǎi shāo jiāo, bǎ niào bù bāo fǎn |
[20:09.24] |
I made up a song to sing to you, but that made you cry even more. wǒ zuò le yī shǒu gē hōng nǐ shuì jiào jié guǒ nǐ kū dé gèng lì hài |
[20:14.71] |
You make up songs? nǐ huì xiě gē? |
[20:16.11] |
Well, no, just that one. But it was stupid. zhǐ yǒu nà yī shǒu bù guò hěn bái chī |
[20:19.45] |
Let' s see, how did it go? wǒ xiǎng xiǎng zěn me chàng |
[20:23.65] |
Sleepy girl, sleepy girl ài kùn mèi, ài kùn mèi |
[20:27.29] |
Why won' t you go to sleep? nǐ wèi shí me bù shuì jiào? |
[20:30.72] |
Sleepy girl, sleepy girl ài kùn mèi, ài kùn mèi |
[20:33.66] |
You' re keeping me up nǐ hài wǒ bù néng shuì jiào |
[20:54.82] |
I' m not very good at this. wǒ shí zài zhè zhǒng shì wǒ bù tài xíng |
[20:59.95] |
Well, I am. wǒ hěn xíng |
[21:06.99] |
Not yet. No. xiàn zài hái bù xíng |
[21:14.03] |
How' d the audition go? jié guǒ rú hé? |
[21:15.54] |
Estelle said I didn' t get it. jīng jì rén shuō méi zhōng |
[21:17.24] |
What? Why? Joey, you were so ready for it. shén me? nǐ zhǔn bèi dé nà me chōng fèn |
[21:20.71] |
I thought so too... wǒ yě zhè me xiǎng |
[21:22.31] |
... but the casting people had problems with me. dàn tā shuō xuǎn jiǎo de rén duì wǒ yǒu yì jiàn |
[21:25.18] |
What kind of problem? shén me yì jiàn? |
[21:26.71] |
To tell you the truth... lǎo shí shuō |
[21:29.52] |
... they had a problem with the bag! tā men bù xǐ huān zhè gè bāo bāo |
[21:33.25] |
You know what? It was a stupid play anyway. fǎn zhèng yě shì chū làn xì |
[21:36.76] |
It' s time to give up the bag. qiáo yī, nǐ gāi fàng qì zhè gè bāo bāo le |
[21:38.99] |
I don' t want to give up the bag. wǒ bù xiǎng fàng qì tā |
[21:41.83] |
I don' t have to give it up. Do l, Rach? wǒ bù bì fàng qì tā, duì ba ruì qiū? |
[21:47.73] |
You think I should give up the bag! nǐ jué de wǒ yīng gāi fàng qì |
[21:50.50] |
Joey, I' m sorry. As terrific as I think you are with it... qiáo yī, duì bù qǐ wǒ jué de nǐ bèi qǐ lái hěn shuài |
[21:57.01] |
... I just don' t know if the world is ready for you and your bag. dàn shì rén huò xǔ hái méi bàn fǎ jiē shòu nǐ hé nǐ de bāo bāo |
[22:04.25] |
I can' t believe this! nǐ jū rán zhè me shuō |
[22:06.09] |
Wait, I' m not saying you shouldn' t have a bag. děng děng, wǒ bú shì shuō nǐ bù gāi dài bāo bāo |
[22:10.56] |
There are other bags that are maybe a little less... dàn yǒu qí tā zhēng yì xìng bǐ jiào xiǎo de... |
[22:15.46] |
... controversial. ... bāo bāo |
[22:18.03] |
Yeah, they' re called wallets. duì, jiào zuò pí jiā |
[22:23.50] |
You' re right. You' re right. nǐ men shuō de duì |
[22:25.41] |
This bag has become like a part of me. zhǐ shì tā yǐ jīng chéng wéi wǒ de yī bù fen |
[22:27.97] |
It' s like... my bag. tā jiù xiàng shì wǒ de bāo bāo |
[22:31.68] |
It had a place for everything. shén me dōng xī dōu yǒu dì fāng bǎi |
[22:35.55] |
Oh, man. What? tǎo yàn zěn me le? |
[22:37.58] |
There' s a whole series of pockets here I didn' t even know about, Rach. Look. yǒu yī zǔ àn dài wǒ méi fā xiàn la, ruì qiū |
[22:46.86] |
Ursula, I have the most amazing news. wū sū lā, wǒ yǒu gè tiān dà de xiāo xī |
[22:49.63] |
I found our dad. wǒ zhǎo dào bà le |
[22:51.97] |
Phoebe. fēi bǐ a |
[22:56.44] |
Your sister. And I found our dad. nǐ mèi mei, wǒ zhǎo dào bà le |
[23:00.87] |
John Glenn? John Glenn is not our dad. yuē hàn gé lún bú shì wǒ men de bà zhù míng tài kōng rén |
[23:04.51] |
No, I will not join you in the lawsuit against him. shuí yào gēn nǐ yì qǐ gào tā |
[23:10.95] |
It doesn' t matter that he wasn' t there while we were growing up. tā méi kàn zhe wǒ men zhǎng dà yòu zěn yàng |
[23:13.29] |
He' s not our father. tā yòu bú shì wǒ men de bà |
[23:16.36] |
What do you mean that' s for a jury to decide? shén me jiào yóu péi shěn tuán jué dìng? |