[00:02.66] |
I' ll get coffee. Want anything, baby doll? wǒ yào diǎn kā fēi wài dài yáng wá wa, nǐ yě yào ma? |
[00:05.10] |
I' m fine. Thanks. bù yòng le, xiè xiè |
[00:07.10] |
I can' t pull off " baby doll," can l? wǒ bù néng jiào nǐ yáng wá wa ba |
[00:09.07] |
No, I think we learned that from the " sugar lips" incident. duì, cóng nà cì tián tián zuǐ shì jiàn wǒ men yǐ jīng xué dào jiào xùn le |
[00:13.24] |
I' ll make some tea. wǒ qù diǎn chá lái hē |
[00:15.34] |
How you doing, pumpkin? xiǎo qīn qīn, nǐ hǎo ma? |
[00:17.35] |
xíng bù tōng |
[00:19.58] |
So it' s going well for you two? I know. Really well. nǐ men liǎ kàn qǐ lái yuè lái yuè hǎo le ne wǒ zhī dào, zhēn de hěn hǎo |
[00:23.18] |
I' m gonna ask Phoebe to move in with me. qí shí wǒ zhèng xiǎng yào fēi bǐ bān lái wǒ jiā |
[00:26.12] |
What do you think? nǐ jué de ne? |
[00:27.59] |
It' s great! When will you ask her? zhè zhēn shì tài bàng le nǐ hé shí yào wèn tā? |
[00:29.79] |
Tonight. But don' t say anything. jīn tiān wǎn shàng, nǐ xiān bié tòu lù ō |
[00:31.79] |
I swear. I promise. wǒ fā shì bù shuō, rén gé dān bǎo |
[00:33.56] |
I' m so excited! tiān a, wǒ chāo xīng fèn de |
[00:35.10] |
But listen, do not get her flowers, okay? wǒ gēn nǐ shuō, jì de bú yào sòng tā huā |
[00:37.60] |
Because she cries when they die. Then there' s the whole funeral. yīn wèi huā xiè le tā huì kū hái huì bāng huā bàn zàng lǐ zhī lèi de |
[00:43.41] |
I' ll see you after work, sweetie. Okay. Bye. qīn ài de, xià bān hòu zài jiàn hǎo, zài jiàn |
[00:48.24] |
So, what movie should we see? wǒ men yīng gāi qù kàn shén me diàn yǐng? |
[00:50.78] |
Gary' s gonna ask you to move in with him! gài ruì yào qǐng nǐ bān qù gēn tā zhù |
[00:54.72] |
What? Really? shén me? zhēn de ma? |
[00:55.92] |
He made me promise not to tell, but I couldn' t hold it in any longer! tā gāng cái zài bā tái shàng gēn wǒ shuō de tā yào wǒ bǎo zhèng bú huì shuō chū qù dàn wǒ shí zài shì biē bú zhù |
[01:00.79] |
I can' t believe this. wǒ bù gǎn xiāng xìn |
[01:02.12] |
Right? Because it' s fast. Because it' s so fast. It' s fast. duì, yīn wèi tài kuài le, tài kuài |
[01:06.66] |
Relax. It' s Phoebe, not you. bié jī dòng, shì fēi bǐ, yòu bú shì nǐ |
[01:09.63] |
Good for you, Phoebe. Way to go. fēi bǐ, hěn lì hài, yǒu yī tào |
[01:11.90] |
No, but it is fast, isn' t it? bù guò zhēn de shì hěn kuài, duì ba? |
[01:14.67] |
I like him, but I' m not ready. So, what are you gonna do? wǒ shì hěn xǐ huān tā méi cuò dàn wǒ hái méi yǒu zhǔn bèi hǎo yào tóng jū nà nǐ dǎ suàn zěn me bàn? |
[01:18.31] |
I don' t know. I' ll just handle it. I' ll ask you to talk to him! bù zhī dào, bīng lái jiāng dǎng gān cuì zhǎo nǐ qù hé tā shuō! |
[01:22.91] |
Me? Why me? wǒ? wèi hé shì wǒ? |
[01:24.15] |
Because you are so afraid of commitment. yīn wèi nǐ pà sǐ le gěi chéng nuò |
[01:26.41] |
You talk to him. Make him scared like you, make him a man. nǐ qù gēn tā shuō shuō ràng tā gēn nǐ yí yàng pà ràng tā chéng wéi yí gè nán rén |
[01:31.12] |
I' ll try, but I' m not sure what good it' d do. wǒ huì qù shì shì dàn wǒ bù què dìng huì duō yǒu yòng |
[01:33.86] |
I' m less afraid of commitment than I used to be. yīn wèi bǐ qǐ yǐ qián wǒ xiàn zài yǐ jīng bù hěn hài pà chéng nuò le |
[01:36.52] |
That is so sweet. zhēn shì tài tián mì le |
[01:39.29] |
Still terrified. I' ll take care of it. hái shì hěn pà dàn wǒ huì chǔ lǐ, méi wèn tí |
[01:46.73] |
The One With the Ball běn jí bō chū:" tóng jū dà bù xíng" |
[00:00.00] |
|
[02:35.55] |
Hey, Ross, is Staten lsland really an island? luó sī, sī tǎ dùn dǎo zhēn de shì dǎo ma? |
[02:39.75] |
That' s why they call it Staten " lsland." shì a, suǒ yǐ cái jiào sī tǎ dùn" dǎo" |
[02:42.99] |
Oh, I thought it was like Long lsland. wǒ hái yǐ wéi nà gēn cháng dǎo yí yàng |
[02:51.27] |
Also an island. cháng dǎo yě shì dǎo |
[02:54.54] |
What time is it? 2: 17. jǐ diǎn le? 2 diǎn 17 fēn |
[02:57.61] |
We haven' t dropped this ball for an hour. nǐ zhī dào ma? wǒ men diū zhè gè qiú lián xù yī xiǎo shí dōu méi yǒu lòu jiē luò dì |
[03:01.91] |
Are you serious? nǐ shì rèn zhēn de? |
[03:03.04] |
I realized it a halfhour ago, but I didn' t say anything. duì, wǒ bàn xiǎo shí qián jiù fā xiàn le zhī suǒ yǐ méi shuō |
[03:06.11] |
I didn' t wanna jinx it. shì pà huài le hǎo shì |
[03:08.42] |
We are pretty good at this. wǒ men hái zhēn huì diū jiē qiú ne |
[03:12.22] |
We totally forgot about lunch. wǒ men wán quán wàng le chī wǔ cān |
[03:15.59] |
That' s the first time I' ve ever missed a meal. zhè shì wǒ dì yī cì wàng jì chī fàn |
[03:18.46] |
I think my pants are a little loose. duì, wǒ de kù zǐ dōu yǒu diǎn sōng le |
[03:25.13] |
Hey, you guys. Is Monica here? hāi, mó nī kǎ zài ma? |
[03:28.84] |
I bought something. I' m not sure she' ll like it. wǒ dài le dōng xī huí lái wǒ bù què dìng tā huì xǐ huān |
[03:31.61] |
It may seem crazy, but I' ve wanted this since I was a little girl. tīng qǐ yǒu diǎn qí guài nà gè dōng xī wǒ cóng xiǎo jiù xiǎng yào le |
[03:35.78] |
You bought Shaun Cassidy! nǐ dài de shì shǐ ēn kǎ xī dí? gē shǒu |
[03:38.68] |
No. I wish! bú shì, wǒ yě xī wàng shì |
[03:40.15] |
Okay, you ready? nǐ men zhǔn bèi hǎo le méi? hǎo le |
[03:42.25] |
nà hǎo |
[03:45.99] |
Check it out. qǐng kàn! |
[03:52.46] |
What is it? nà shi shà a? |
[03:53.86] |
What the hell is that? shén me guǐ dōng xī? |
[03:57.13] |
It' s a cat. zhè shì māo a |
[03:58.53] |
That is not a cat! zhè cái bú shì māo |
[04:01.30] |
Yes, it is! zhè jiù shì māo a |
[04:02.70] |
Why is it inside out? tā de pí zěn me fān chū lái le? |
[04:08.98] |
Excuse me! bāng bāng máng |
[04:10.48] |
But this is a purebred, showquality sphinx cat. zhè kě shì zhǎn shì jí de chún zhǒng shī shēn rén miàn māo |
[04:14.98] |
How much did you pay for that? nǐ huā le duō shǎo qián mǎi de? |
[04:17.69] |
It was extravagant, but I got a good deal. yǒu diǎn shē chǐ dàn wǒ tán dào le hěn hǎo de jià qián |
[04:20.29] |
How much? Thousand bucks. duō shǎo qián? yī qiān měi yuán |
[04:24.19] |
On a cat? mǎi yì zhī māo? |
[04:26.83] |
It' s not a cat! nà cái bú shì māo! |
[04:30.03] |
For a thousand dollars, you' d think at least it' d come with hair. huā yī qiān yuán qǐ mǎ yě yào yǒu máo cái duì |
[04:35.14] |
Or something. huò shì qí tā yǒu de méi de |
[04:37.14] |
All right. Listen, ball boys. nǐ men zhè liǎng gè wán qiú de gěi wǒ tīng hǎo |
[04:39.21] |
My grandma had one when I was little. It was the sweetest thing. wǒ xiǎo shí hòu zǔ mǔ jiù yǎng le zhè zhǒng māo tā men zuì tǎo rén xǐ huān le |
[04:43.01] |
It would sit in my lap and just purr all day long. chāo kě ài de, tǎng zài wǒ de xī gài shang zhěng tiān mǎn zú dì miāo miāo jiào |
[04:46.38] |
I would drag a string and it would chase it. wǒ hái huì ná xié dài zài dì shàng tuō ràng tā zhuī zhe pǎo |
[04:49.45] |
Free cats do that too, you know. bú yào qián de māo yě huì nà yàng |
[04:52.55] |
It' s not a cat! nà cái bú shì māo! |
[04:54.56] |
I' m really excited about this, okay? I don' t care what you think. fǎn zhèng wǒ mǎi de hěn xīng fèn wǒ cái bù guǎn nǐ men zěn me xiǎng |
[04:58.39] |
I' m gonna set up a litter box for Mrs. Whiskerson. wǒ yào qù bāng wēi sī kè sēn tài tài zhāng luó chū yí gè xiǎo māo shā hé |
[05:03.23] |
What am I gonna call her? Fluffy? bù rán wǒ yào jiào tā" máo máo" ma? |
[05:09.47] |
Do you wanna get something to eat, or see how long we can throw this ball? nǐ yào qù chī diǎn dōng xī ma? hái shì yào kàn wǒ men néng lái huí diū duō jiǔ? |
[05:15.14] |
The ball thing. jì xù diū qiú shì ō |
[05:18.41] |
Wouldn' t it be great if we could go for two hours without dropping it? ruò wǒ men lián diū liǎng xiǎo shí bù là dì nà yàng shì bú shì bàng? |
[05:24.82] |
Yeah, it would! duì ō |
[05:27.89] |
Let' s do it. lái ba hǎo |
[05:34.80] |
I have to pee. wǒ yào niào niào |
[05:36.46] |
And Rachel' s in the bathroom! ruì qiū què zài xǐ shǒu jiān lǐ |
[05:43.44] |
Man, I didn' t think we' d make it. méi xiǎng dào zhè yàng yě xíng |
[05:46.77] |
I know. shì a |
[05:48.31] |
Don' t switch hands, okay? nǐ bié huàn shǒu ō |
[05:58.59] |
Hey, ladies. What are you in here for? xiǎo jiě, nǐ men zài zhè lǐ gàn ma? |
[06:05.19] |
What are you doing here? qián dé, nǐ lái zhè lǐ gàn ma? |
[06:06.99] |
I am here to report a crime. gài ruì, wǒ shì lái bào àn de shì ma? |
[06:09.26] |
It' s a crime that we don' t spend time together. wǒ men liǎ bù cháng jù zài yì qǐ shì yī zhǒng zuì |
[06:11.87] |
What' s up? nǐ yǒu shén me shì? |
[06:14.64] |
You' re thinking about moving in with Phoebe, and I thought we should talk. tīng shuō nǐ zài kǎo lǜ yào fēi bǐ gēn nǐ tóng jū wǒ xīn xiǎng wǒ men huò xǔ yīng gāi liáo liáo |
[06:18.97] |
You know, man to... nán rén |
[06:20.44] |
... well, me. gēn wǒ de duì huà |
[06:22.64] |
Sure, okay. hǎo a, méi wèn tí |
[06:24.81] |
Are you crazy? nǐ zài fā shén me shén jīng? |
[06:27.28] |
Are you insane? nǐ fēng le? |
[06:28.52] |
If you live with Phoebe, you two are gonna be living together. ruò nǐ hé fēi bǐ tóng jū nǐ men liǎng gè jiù huì zhù zài yì qǐ le |
[06:32.95] |
I considered that. It' d make me happy. duì, wǒ kǎo lǜ guò le wǒ zhī dào zhè huì ràng wǒ kuài lè |
[06:35.72] |
You mean scared. No, I mean happy. nǐ shì shuō hài pà ba bù, wǒ shì shuō kuài lè |
[06:38.16] |
Scared happy. hài pà? kuài lè? |
[06:41.00] |
What are you doing? qián dé, nǐ zài gàn ma? |
[06:42.36] |
I' m trying to open your eyes! wǒ zài ràng nǐ zhāng kāi yǎn jīng a nǐ kàn bu chū lái ma? |
[06:44.20] |
If you live with Phoebe, she is always gonna be there. ruò nǐ hé fēi bǐ tóng jū tā jiù yǒng yuǎn dōu huì zài |
[06:47.30] |
You get home, she' s there. You go to bed, she' s there. nǐ huí jiā huì kàn dào tā nǐ shàng chuáng yě huì kàn dào tā |
[06:50.47] |
You wake up and, oh, yes, she' s there. nǐ qǐ chuáng ne? duì, tā hái shì zài |
[06:53.81] |
I know. I can' t wait! wǒ zhī dào, wǒ dōu děng bù jí le |
[06:56.31] |
Were your parents happy or something? nǐ fù mǔ de hūn yīn hěn xìng fú ba? |
[07:00.01] |
I was lucky enough to find someone that I really love. qián dé, wǒ kàn zhè jiàn shì de jiǎo dù shì wǒ hěn xìng yùn néng zhǎo dào wǒ dí zhēn ài |
[07:03.72] |
I just want to be around her as much as I can. wǒ xiǎng yào jǐn liàng duō gēn tā zài yì qǐ |
[07:07.32] |
When you say it, it doesn' t sound so scary. guài le, zhè jiàn shì cóng nǐ zuǐ lǐ shuō chū lái gǎn jué jiù méi nà me kǒng bù le |
[07:10.22] |
You know what I' m saying? suǒ yǐ nǐ dǒng wǒ de yì sī ba? |
[07:11.76] |
Yeah, I think I do. duì, wǒ xiǎng wǒ dǒng |
[07:13.73] |
You know what? zhè yàng ba |
[07:15.06] |
Move in with her. Move in right now. Maybe I' ll move in with Monica. gēn tā tóng jū mǎ shàng jiù qù gēn tā tóng jū huò xǔ wǒ yě yīng gāi hé mó nī kǎ tóng jū |
[07:19.60] |
No, it' s too soon for you guys. bù chéng, nǐ men bù néng cāo zhī guò jí |
[07:23.40] |
You' re right about that. shì a, nǐ shuō de duì |
[07:28.38] |
When they found the remains of the Mesozoic mastodon... tā men zhǎo dào zhōng shēng dài rǔ chǐ xiàng huà shí |
[07:31.28] |
... they discovered what appeared to be the remains... què zài zuǐ bù fā xiàn dào |
[07:34.12] |
... of a Paleozoic amphibian in its jaws. lèi sì gǔ shēng dài liǎng qī lèi de gòu zào |
[07:38.72] |
How did it get there? zěn me huì niú tóu bú duì mǎ zuǐ? |
[07:42.89] |
Maybe this should be more of a quiet game. huò xǔ zhè gè yóu xì yīng gāi ān jìng yì diǎn |
[07:47.63] |
Hey, guys. hāi hāi |
[07:49.20] |
I left my watch here last night. wǒ zuó wǎn bǎ shǒu biǎo fàng zài guì zi shàng |
[07:51.37] |
lt was here. Where is it? I don' t know. běn lái huán zài zhè lǐ, dào nǎ ér qù le? wǒ bù zhī dào |
[07:53.63] |
I' m late for work. bié nào le, wǒ shàng bān kuài chí dào le |
[07:55.20] |
How do you know? You don' t have a watch. nǐ zěn me zhī dào? nǐ yòu méi dài biǎo |
[07:59.21] |
Can you stop throwing the ball for one minute and help me find it? néng bù néng tíng yī xià zài diū qiú xiān bāng wǒ zhǎo biǎo? |
[08:03.21] |
Oh, I don' t know.... Yeah, can' t do it. bù zhī dào, méi bàn fǎ ō |
[08:11.12] |
What? Do not drop that ball. zěn yàng la? zěn yàng dōu hǎo qiān wàn bié bǎ qiú diào dì shàng |
[08:13.55] |
We haven' t dropped it in.... wǒ men bǎo chí qiú bù là dì yǐ jīng |
[08:15.06] |
Two hours, 27 minutes. 2 xiǎo shí 27 fēn zhōng |
[08:18.43] |
Really? zhēn de a? |
[08:20.90] |
I won' t make it in to work today. wǒ jīn tiān méi bàn fǎ qù shàng bān |
[08:23.56] |
I don' t feel very good. wǒ rén bù tài shū fú |
[08:26.43] |
piào liàng! |
[08:28.97] |
For a second, I thought I was feeling better, but I' m not. wǒ gāng cái tū rán jué de zì jǐ hǎo duō le dàn qí shí méi yǒu |
[08:35.14] |
Hey, Rach. ruì qiū hāi |
[08:36.64] |
Check it out. Almost three hours without dropping it. kuài lái kàn, qiú bù là dì jiē jìn sān xiǎo shí |
[08:40.65] |
Congratulations. That' s quite a waste of time. gōng xǐ le, zhēn shì làng fèi shí jiān |
[08:46.95] |
You have scratches all over you. nǐ shēn shàng dōu shì zhuā hén, zěn me le? |
[08:49.02] |
Well, it' s my cat. shì wǒ de māo |
[08:51.59] |
Oh, I got a cat. I don' t want a cat! duì le, wǒ yǎng le yì zhī māo wǒ bù xiǎng yǎng māo |
[08:54.03] |
Don' t worry, it' s not a cat. bié dān xīn, nà bú shì māo méi cuò |
[08:57.50] |
You guys, this cat is nothing like my grandmother' s cat. zhè zhǐ māo gēn wǒ zǔ mǔ yǎng guò de māo wán quán bù yí yàng |
[09:01.44] |
It' s not sweet. It' s not cute. jì bù tǎo rén xǐ huān, yě bù kě ài |
[09:03.60] |
I dragged a string, and it flipped out and scratched the hell out of me. wǒ zài dì shàng lā zhe xiàn dòu tā wán tā jìng rán fā biāo bǎ wǒ zhuā dé luàn qī bā zāo |
[09:10.18] |
I know this sounds crazy, but every time this cat hisses at me... wǒ zhī dào zhè tīng lái hěn fēng kuáng dàn wǒ fā shì zhè zhǐ māo měi cì xū wǒ de shí hòu |
[09:14.52] |
... I know it' s saying," Rachel!" wǒ zhī dào tā dōu zài shuō" ruì qiū" |
[09:23.32] |
Doesn' t sound as crazy as paying 1000 for a cat. huā yī qiān mǎi měi yuán mǎi yì zhī māo bǐ gāng cái nèi xiē huà gèng fēng kuáng |
[09:27.40] |
You paid 1000 for a cat when you owe me 300? nǐ qiàn wǒ sān bǎi měi yuán bù hái hái ná yī qiān měi yuán qù mǎi māo? |
[09:30.36] |
Well, I was gonna let you play with it. wǒ běn lái dǎ suàn ràng nǐ gēn tā wán de |
[09:36.90] |
" zhōng yāng kā fēi guǎn" |
[09:41.18] |
Did you talk to Gary about moving in? nǐ gēn gài ruì liáo guò tóng jū de shì méi? |
[09:43.21] |
I think you should do it. liáo guò le, wǒ jué de nǐ yīng gāi dā yìng |
[09:46.41] |
He' s a great guy and he loves you a lot. You are a very lucky lady. tā hěn bàng, tā yě hěn ài nǐ nǐ fēi cháng xìng yùn |
[09:51.75] |
You are useless! nǐ zhēn méi yòng |
[09:54.92] |
Freaking out about commitment is the one thing you can do... hài pà chéng nuò shì nǐ wéi yī huì zuò de shì |
[09:58.16] |
... and you can' t even do that right! nǐ jìng rán lián nà jiàn shì dōu zuò bù hǎo! tiān a |
[10:00.33] |
Sorry. If he asked me, I' d move in with him. bào qiàn huàn zuò wǒ dōu yuàn yì hé tā tóng jū |
[10:06.73] |
Get out of here, goodfornothing. wō nāng fèi, nǐ gǔn ba |
[10:11.27] |
Hey, Chandler. qián dé |
[10:12.94] |
Hey, Gar. gài ruì |
[10:15.91] |
Hey, sweetie. qīn ài de |
[10:17.58] |
Can I talk to you for a second? néng bù néng xiān liáo yī xià? hǎo a |
[10:22.75] |
You look pretty today. nǐ jīn tiān hěn měi |
[10:24.12] |
Thanks. Okay. xiè xiè, hǎo ba |
[10:27.29] |
Here' s the thing. shì zhè yàng de |
[10:28.52] |
I really want this relationship to move forward. wǒ hěn xiǎng ràng zhè duàn guān xì gèng jìn yī bù |
[10:31.89] |
If you' re not moving forward, you' re moving backwards. yīn wèi bù jìn zé tuì |
[10:35.30] |
No, if you' re not moving forward, you' re staying still. bú duì, nà bú shì zhēn de rú guǒ bù jìn, jiù shì jìng zhǐ bù dòng |
[10:38.53] |
And staying still is good. Watch this. jìng zhǐ bù dòng shì hěn hǎo de, nǐ kàn |
[10:43.70] |
fēi bǐ shì |
[10:45.81] |
I want you to move in with me. wǒ yào nǐ bān lái yì qǐ zhù |
[10:48.14] |
That is so sweet. nà zhēn shì tài tián mì le |
[10:50.41] |
But don' t you think it' s too soon? dàn nǐ bù jué de tài kuài le xiē ma? |
[10:52.91] |
There' s so much we don' t know about each other. wǒ men bǐ cǐ hái yǒu tài duō dì fāng bù liǎo jiě |
[10:58.99] |
Okay. I get it. hǎo ba, wǒ dǒng le |
[11:02.29] |
I don' t want us to jump into something that we' re not ready for. wǒ zhǐ shì bù xī wàng wǒ men cāo zhī guò jí nǐ dǒng ba? |
[11:10.26] |
I don' t want to mess up what we have. wǒ bù xiǎng gǎo zá wǒ men xiàn zài de yī qiè |
[11:12.73] |
I' m worried it' s gonna be a big mistake. wǒ dān xīn tóng jū huì zhù chéng dà cuò |
[11:16.47] |
shì a |
[11:19.34] |
Which is why my answer is yes! suǒ yǐ wǒ de dá àn shì wǒ dā yìng |
[11:23.98] |
Really? zhēn de ma? |
[11:25.65] |
You' re so happy. wǒ hǎo kuài lè |
[11:35.62] |
Monica, stop throwing it so hard! mó nī kǎ, bié diū nà me dà lì! |
[11:39.76] |
We' re on the same team! wǒ men shì tóng yī duì |
[11:43.43] |
You guys have been doing this for four hours? sì gè xiǎo shí? nǐ men jiù zhè yàng diū le sì xiǎo shí? |
[11:46.37] |
That' s right, baby. bǎo bèi, méi cuò |
[11:48.04] |
All right. Let me in. No, no! Don' t do it! hǎo, ràng wǒ jiā rù bù xíng! |
[11:51.44] |
What? shén me? |
[11:53.97] |
He' s a dropper. tā shì diào qiú dài wáng |
[11:57.61] |
Oh, yeah. That' s right! duì, méi cuò! |
[11:59.85] |
I' m not a dropper! wǒ cái bú shì diào qiú dài wáng |
[12:01.85] |
It' s really a threeperson game, you know? zhè qí shí shì sān ge rén de yóu xì |
[12:06.15] |
It' s throwing and catching. hái bù jiù shì nǐ diū wǒ jiē |
[12:08.99] |
All right. hǎo ba |
[12:13.83] |
Oh, it' s so hard. hǎo dà lì ō |
[12:23.14] |
Don' t worry, guys. It' s not a cat. bié jǐn zhāng, nà bú shì māo ō |
[12:28.04] |
Oh, good God! wǒ de tiān a |
[12:30.28] |
I give up. I don' t know what I' m gonna do with this thing. wǒ fàng qì le wǒ bù zhī dào yào zěn me chǔ lǐ |
[12:34.55] |
Baking it didn' t help? sòng tā jìn kǎo xiāng yě méi yòng? |
[12:39.15] |
Take it back to where you got it. bǎ tā sòng huí nǐ mǎi de dì fāng ne? |
[12:41.32] |
I tried. They won' t take her back. wǒ shì guò le, tā men bù shōu |
[12:43.46] |
Maybe that' s because she' s a minion of the Antichrist. huò xǔ shì yīn wèi tā shì fǎn jī dū de zhǎo yá |
[12:49.46] |
Why won' t they take it? ruì qiū, diàn jiā wèi shí me bù shōu? |
[12:51.13] |
They said they would only give me store credit. tā men shuō yào shōu huí kě yǐ dàn zhǐ tuì wǒ diàn lǐ de gòu wù quàn |
[12:53.90] |
What am I gonna do? Get 1000 regular cats? wǒ yào ná lái mǎi shén me? yī qiān zhǐ pǔ tōng de māo bù chéng? |
[12:57.64] |
You said it was a show cat. Why don' t you show it, win some prize money. nǐ bú shì shuō zhè shì zhǎn shì māo ma? nà jiù dài qù bǐ sài ná jiǎng pǐn a |
[13:01.48] |
Those shows cost a hundred bucks to enter, and all you win are these ribbons... cān jiā māo zhǎn yào xiān jiǎo yī bǎi měi yuán yíng lái de dōng xī |
[13:05.38] |
... which technically belong to the damn cat. hái bú shì dōu guī zhè sǐ māo suǒ yǒu |
[13:08.52] |
You can keep it until you find out what to do with it. bù rán nǐ xiān liú zhe luó děng dào nǐ zhǎo dào chǔ lǐ de fāng fǎ |
[13:11.15] |
That' s not the point. I' m out 1000... bù xíng, nà bú shì zhòng diǎn wǒ pò fèi yī qiān měi yuán |
[13:13.82] |
... I' m all scratched up... gǎo dé quán shēn dōu shì zhuā hén |
[13:15.46] |
... and I' m stuck with this stupid cat that looks like a hand! hái gēn zhǎng de xiàng shǒu de chǔn māo kùn zài yì qǐ |
[13:23.46] |
Oh, my God! tiān a |
[13:24.60] |
The cat' s made my eyes water. Don' t throw it to me! nà zhǐ māo hài wǒ liú yǎn lèi le bié diū qiú gěi wǒ! |
[13:27.57] |
My vision' s been compromised! wǒ de shì lì bèi lián lěi dào le |
[13:31.47] |
Oh, God! Okay. tiān a, hǎo le |
[13:34.48] |
It' s okay. Man, that was close. xiàn zài hǎo le, zhēn shì jīng xiǎn |
[13:36.98] |
Yeah, you almost overreacted to something. shì a, nǐ de fǎn yìng yě tài dà le diǎn |
[13:43.05] |
We have great news. We' re moving in together. Yay! wǒ men yǒu gè hǎo xiāo xī wǒ men yào tóng jū le, shì bú shì hěn bàng? |
[13:48.22] |
Congratulations. gōng xǐ |
[13:49.79] |
I' m so excited! So am l. shì a wǒ hǎo xīng fèn wǒ yě shì |
[13:51.49] |
You' re not more excited than I am. No way. I' m the most excited. nǐ cái méi yǒu wǒ xīng fèn, bù kě néng wǒ shì zuì xīng fèn de |
[13:55.96] |
See you at the station later. hǎo, wǎn diǎn zài jú lǐ jiàn |
[13:57.60] |
I' ll see you later. Don' t forget about the movingin! hǎo, wǎn diǎn jiàn bié wàng le tóng jū de shì ō |
[14:02.00] |
So you' re moving in with him? nǐ yào bān qù gēn tā zhù, zěn me le? |
[14:03.94] |
I couldn' t tell him no. He got so sad. Maybe it' ll be all right. wǒ bù rěn xīn jù jué tā kàn tā shāng xīn chéng nà yàng huò xǔ bú huì yǒu shì de |
[14:08.41] |
I do like him a lot... wǒ zhēn de hěn xǐ huān tā |
[14:09.84] |
... and probably do it eventually, anyway. tóng jū bā chéng yě shì chí zǎo de shì |
[14:12.85] |
Plus, think of all the money I' ll save on stamps. xiǎng xiǎng yě kě yǐ shěng xià bù shǎo yóu piào qián |
[14:16.95] |
Do you write him a lot? zěn me zhāo? nǐ cháng xiě xìn gěi tā? |
[14:18.59] |
I heard when people live together... bú shì, zhǐ shì wǒ tīng shuō tóng jū de rén |
[14:20.75] |
... they split the cost of stamps, don' t they? huì fēn dān yóu piào de fèi yòng, bú shì ma? |
[14:26.09] |
Yeah, yeah. That' s right. shì a, méi cuò |
[14:32.00] |
Sorry, the oven mitts really freaked me out. bào qiàn, nài rè shǒu tào xià le wǒ yī tiào |
[14:41.94] |
Hey, honey. qīn ài de |
[14:44.55] |
Did you find any apartments in Brooklyn Heights? nǐ zhǎo dào gōng yù méi? bù lǔ kè lín gāo dì yǒu ma? |
[14:46.88] |
No, nothing. bù, méi zhǎo dào |
[14:48.45] |
Oh, really? Yeah. zhēn de? shì a |
[14:49.82] |
Nothing at all? No. yī jiān dōu méi yǒu? méi yǒu |
[14:51.29] |
If something opens up, we' ll move in. If it has a pool. I need a pool. zhǐ yào yǒu gōng yù zhāo zū wǒ men mǎ shàng bān jìn qù bù guò yào yǒu fù yǒng chí de wǒ xū yào yǒng chí |
[14:57.69] |
Can I talk to you? fēi bǐ, kě yǐ gēn nǐ liáo yī xià ma? |
[15:03.16] |
Take a seat. qǐng zuò hǎo |
[15:06.13] |
You okay? nǐ méi shì ba? |
[15:07.84] |
You feel all right? hái hǎo ba? |
[15:10.24] |
I feel great, because we' re moving in together. wǒ hěn hǎo a, yīn wèi wǒ men yào tóng jū le |
[15:13.81] |
So you.... nà me... |
[15:15.21] |
You checked the paper for listings in Brooklyn Heights, right? bào shàng bù lǔ kè lín gāo dì de zū wū guǎng gào nǐ dōu kàn guò le? |
[15:20.38] |
You checked the Post? yóu bào nǐ yǒu chá guò ma? |
[15:22.58] |
Yeah, there was nothing. yǒu a, shà dōu méi yǒu |
[15:26.25] |
Can I get some water? ln a minute. wǒ néng hē diǎn shuǐ ma? děng yī xià |
[15:30.49] |
You checked today' s Post? nǐ chá guò jīn tiān de yóu bào ma? |
[15:32.53] |
Yeah, today' s. duì, wǒ shì kàn jīn tiān de |
[15:35.16] |
Because this is today' s Post. zhè shì jīn tiān de yóu bào |
[15:37.77] |
And these are the listings I found. wǒ zhǎo dào le zhèi xiē zū wū guǎng gào |
[15:41.07] |
Brooklyn Heights, two bedrooms. Brooklyn Heights, one bedroom. bù lǔ kè lín gāo dì, liǎng fáng bù lǔ kè lín gāo dì, yī fáng |
[15:44.37] |
Brooklyn Heights, Brooklyn Heights, Brooklyn Heights! bù lǔ kè lín gāo dì dì qū |
[15:48.11] |
Oh, are these for rent? I thought people were just bragging. zhèi xiē shì yào zū de ma? wǒ yǐ wéi tā men shì zài xuàn yào zì jǐ de fáng zi yǒu duō bàng |
[15:53.51] |
Let me tell you what' s going on here. wǒ lái gào sù nǐ wǒ de xiǎng fǎ |
[15:55.95] |
Don' t look at the table. Look at me. bú yào kàn zhuō zi, kàn zhe wǒ |
[16:00.02] |
Somebody asked someone to move in with him. yí gè nán shēng yāo qiú yí gè nǚ shēng tóng jū |
[16:02.56] |
Someone said yes, but now she has doubts... nǚ shēng běn lái shuō hǎo, xiàn zài fǎn huǐ le |
[16:05.59] |
... because things are moving too fast. Does that sound possible? yīn wèi nǚ shēng jué de zhè yàng tài kuài le nǐ jué de shì bú shì zhè yàng? |
[16:12.03] |
Yes, fine! I am someone! duì! hǎo, wǒ jiù shì nà gè nǚ shēng |
[16:16.37] |
You want me to say it? I have doubts! nǐ yào wǒ shuō lǎo shí huà? duì, wǒ shì bù què dìng |
[16:19.04] |
I' m sorry! duì bù qǐ |
[16:22.11] |
fēi bǐ? |
[16:24.04] |
It' s okay that you feel this way. nǐ yǒu zhè zhǒng gǎn jué yě méi guān xì |
[16:26.58] |
It is soon, and there' s things we don' t know about each other. zhè zhēn de shì hěn kuài wǒ men duì bǐ cǐ yǒu xǔ duō dì fāng bù liǎo jiě |
[16:30.72] |
Everything I know about you, I really like. wǒ zhǐ shì jué de wǒ zhī dào de nǐ, wǒ dōu hěn xǐ huān |
[16:33.39] |
Things I don' t know, I' ll learn in a place with our names on the mailbox. wǒ hái bù zhī dào de nǐ jiù děng tóng jū hòu zài màn màn liǎo jiě |
[16:38.83] |
That' s so sweet. nà yàng hǎo tián mì ō |
[16:42.60] |
But if it' s too soon for you, we don' t have to do it. bù guò rú guǒ nǐ jué de zhè yàng tài kuài wǒ gāng cái shuō de kě yǐ màn màn zài lái bù yòng gǎn zhe xiàn zài jiù tóng jū |
[16:46.13] |
I want you to be happy. wǒ zhǐ xiǎng yào nǐ kuài lè |
[16:48.80] |
Living with you would make me happy. gēn nǐ tóng jū huì ràng wǒ kuài lè de |
[16:50.64] |
You don' t have to say that. fēi bǐ, nǐ bù yòng nà yàng shuō |
[16:52.07] |
I want to live with you. I want to move in with you. bù, wǒ hěn xiǎng gēn nǐ zhù zài yì qǐ wǒ yào gēn nǐ tóng jū |
[16:55.08] |
Are you sure? nǐ què dìng? |
[16:57.41] |
Definitely, yes! Let' s live in an apartment we both live in. duì, bǎi fēn zhī bǎi què dìng! wǒ men yì qǐ zhù zài gōng yù tóng jū ba |
[17:00.91] |
Oh, that' s great. tài hǎo le |
[17:03.02] |
Oh, wait, one sec. děng děng |
[17:04.72] |
Hey, you! Behind the glass. Who are you looking at? jìng zi hòu miàn dí rén nǐ kàn shén me kàn! |
[17:09.29] |
I always wanted to say that every time I was in these rooms, which was never. wǒ měi cì jìn lái zhè zhǒng fáng jiān dōu xiǎng shuō zhè jù huà suī rán wǒ cóng méi jìn lái guò |
[17:16.83] |
Show cat! zhǎn shì māo |
[17:18.17] |
Quality show cat! gāo jí de zhǎn shì māo |
[17:21.77] |
Show cat! Oh, my God! zhǎn shì māo tiān a |
[17:24.04] |
What' s wrong with your baby? nǐ de bǎo bǎo zěn me le? |
[17:26.81] |
That' s not a baby. That' s a cat. zhè bú shì bǎo bǎo, zhè shì māo |
[17:29.11] |
It' s creepylooking. Oh, no. zhǎng de hái zhēn xià rén bù |
[17:31.78] |
It' s actually very sweet. It' s very sweet. Look. tā qí shí hěn tǎo rén xǐ huān de bù xìn nǐ kàn |
[17:38.29] |
Yeah. Do you want it? nǐ yào bú yào? |
[17:40.89] |
No, I hate cats. bù liǎo, wǒ hèn māo |
[17:42.49] |
Then what are you doing to me? nà nǐ gàn ma gēn wǒ chě bàn tiān? |
[17:44.53] |
Get out of here, all right? Move on! gǔn ba, jì xù zǒu nǐ de lù |
[17:49.20] |
What an unusual cat. zhè zhǐ māo zhēn bù xún cháng |
[17:50.90] |
Yes, thank you! Exactly. You want it? shì de, xiè xiè nǐ zhēn de shì zhè yàng, nǐ yào ma? |
[17:54.13] |
Maybe. yǒu kě néng |
[17:55.37] |
I was thinking about getting a cat from the shelter, but.... wǒ kǎo lǜ yào yǎng māo wǒ zhèng hǎo yào qù liú làng dòng wù zhī jiā |
[17:59.07] |
Okay. Why not? Oh, terrific! That' ll be 2, 000. hǎo ba, jiù tā le tài hǎo le, zǒng gòng shì liǎng qiān měi yuán |
[18:03.81] |
What? Okay, 1000. shén me? hǎo ba, yī qiān |
[18:06.15] |
Didn' t you want me to adopt your cat? wǒ yǐ wéi nǐ shì yào wǒ rèn yǎng nǐ de māo |
[18:08.05] |
I do, but you' ll have to look at this as more of an investment than a cat. shì a, bù guò zhè bù zhǐ shì māo gèng shì yī xiàng tóu zī |
[18:13.12] |
Okay, yeah. I just wanted a cat. hǎo ba, wǒ yào de zhǐ shì māo |
[18:18.89] |
Obviously, you know how to haggle, so I won' t try and take you on. nǐ xiǎn rán shì shā jià gāo shǒu suǒ yǐ wǒ jiù bù hǔ nòng nǐ le |
[18:23.26] |
So 800, and I don' t call the cops, because you are robbing me blind! suàn nǐ bā bǎi, wǒ yě bù bào jǐng le yīn wèi nǐ zhè gēn běn shì qiǎng jié |
[18:27.63] |
Blind! Just take the cat. Leave the money. Run away! bǎ qián liú xià, māo dài zǒu liū zhī dà jí ba |
[18:31.27] |
Run away. Damn it! kuài zǒu ba kě wù! |
[18:33.97] |
Can' t you at least smile or something? sǐ māo, nǐ qǐ mǎ yě xiào yī xià ma |
[18:39.91] |
Did anybody just hear that? Anybody? yǒu méi yǒu rén tīng dào? shuí tīng dào le? |
[18:49.62] |
I' m starving. Come on, guys. Suck it up! wǒ è sǐ le nǐ men zhèn zuò yì diǎn |
[18:52.93] |
We' re closing in on 10 hours. jiù kuài dá chéng lián xù shí xiǎo shí le |
[18:54.93] |
It' s gutcheck time! zhè shì bǐ yì lì de shí kè |
[18:57.13] |
I don' t know who made you the boss. We invented this game. zěn me biàn chéng shì nǐ dāng lǎo dà? zhè yóu xì shì wǒ men fā míng de |
[19:01.74] |
I made this game what it is! bāng bāng máng, zhè yóu xì shì yīn wèi wǒ cái yǒu xiàn zài de jú miàn |
[19:03.77] |
Not fun anymore? bù zài hǎo wán de jú miàn? |
[19:07.24] |
I' m still hungry. wǒ hái shì hěn è |
[19:08.64] |
There' s pizza at my place. We can eat with one hand. Are you with me? hǎo ba, wǒ jiā hái yǒu yì diǎn bǐ sà nǐ men kě yǐ yòng yī shǒu chī ba? yào bú yào? |
[19:12.55] |
I am. All right, let' s go! Come on! wǒ yào hǎo, wǒ men zǒu |
[19:15.65] |
Let' s go, Team Monica! mó nī kǎ dà duì, zǒu luó |
[19:20.39] |
We can work out the name later. hǎo la, duì míng děng yī xià zài tǎo lùn |
[19:26.43] |
What is your cat doing in my bowl? ruì qiū, nǐ de māo zài wǒ wǎn lǐ gàn ma? |
[19:28.76] |
I' m defrosting a chicken. bú shì la, wǒ zài jiě dòng jī ròu |
[19:33.07] |
I sold Mrs. Whiskerson. wǒ bǎ wēi sī kè sēn tài tài mài diào le |
[19:34.94] |
Thank God! xiè tiān xiè dì |
[19:36.94] |
Get your money back? Yeah, 1500. nǐ de qián ná huí lái méi? yǒu, yī qiān wǔ bǎi měi yuán |
[19:39.61] |
You made a profit? wa, nǐ hái yǒu zhuàn yé |
[19:44.95] |
I just came for the red velvet pillow. wǒ shì lái ná hóng sī róng zhěn tou de |
[19:48.75] |
There you go. Thanks, Rachel. zài zhè lǐ ruì qiū, xiè le |
[19:51.29] |
Don' t forget, you can come visit her anytime. bié wàng le, nǐ suí shí kě yǐ lái kàn tā |
[19:54.45] |
Oh, good. Great. I' ll keep that in mind. hǎo wǒ huì jì de de |
[20:01.63] |
So is this some kind of snake or something? zhè shì shà? mǒu zhǒng shé ma? |
[20:15.71] |
I like waking up with you. wǒ zhēn xǐ huān hé nǐ yì qǐ xǐng lái |
[20:17.51] |
I like waking up with you too. wǒ yě shì |
[20:20.38] |
Oh, it' s such a beautiful morning. jīn tiān zǎo shàng zhēn měi |
[20:23.48] |
I could stay here all day. wǒ kě yǐ zài chuáng shàng dài yī zhěng tiān |
[20:25.22] |
That would be great. nà yàng bù cuò |
[20:27.22] |
We could have breakfast in bed. Wait, just a second. wǒ men kě yǐ zài chuáng shàng chī zǎo cān děng děng hǎo |
[20:33.96] |
Oh, no. bú huì ba |
[20:38.57] |
All right. Come on, Monica! Look alive. Come on! lái, mó nī kǎ, huó lì diǎn |
[20:51.55] |
Oh, I was having the best dream. wǒ gāng cái zuò le zuì bàng de mèng |
[20:54.05] |
What? I dreamed I was drowning... shén me mèng? wǒ mèng dào zì jǐ nì shuǐ |
[20:56.22] |
... and not throwing this ball. bù yòng zài diū zhè kē qiú le |
[21:01.19] |
Oh, good. You' re all up. hěn hǎo, nǐ men dōu qǐ chuáng le |
[21:03.09] |
It' s 6: 00 in the morning. Why aren' t you at Gary' s? fēi bǐ, xiàn zài cái zǎo shàng liù diǎn nǐ zěn me méi zài gài ruì nà lǐ? |
[21:06.56] |
Oh, yeah. That' s over. What? duì, jié shù le shén me? |
[21:08.53] |
Gary' s such a great guy. You can work it out. bié zhè yàng, gài ruì zhè me hǎo yǒu shén me wèn tí dōu néng jiě jué de |
[21:11.70] |
He shot a bird. That is over. tā kāi qiāng shā le yì zhī niǎo jié shù le |
[21:15.20] |
I' m sorry. That' s terrible. tài zāo gāo le wǒ hěn yí hàn |
[21:17.27] |
Are you okay? fēi bǐ, nǐ hái hǎo ba? |
[21:18.87] |
I' ll be all right. duì wǒ bú huì yǒu shì de |
[21:21.14] |
Here, Phoebe. fēi bǐ, jiē zhù |
[21:23.31] |
I don' t feel like playing. wǒ bù tài xiǎng wán qiú |
[21:29.72] |
It' s okay. It' s okay. méi shì |
[21:33.32] |
It didn' t happen. No one needs to know. jiù dāng méi fā shēng zhè jiàn shì méi bì yào ràng bié rén zhī dào |
[21:36.59] |
She' s not an official ball player. fēi bǐ yòu bú shì zhèng shì de duì yuán |
[21:38.99] |
Only official ball players can drop the ball. zhèng shì duì yuán diào qiú cái suàn shù |
[21:43.13] |
Come on. Let' s go. suàn le wǒ hǎo è |
[21:45.77] |
You wanna get breakfast? fēi bǐ, yào chī zǎo cān ma? |
[21:47.63] |
Okay, let' s race! hǎo, wǒ men lái sài pǎo |
[21:49.64] |
First one there wins. zuì xiān dào de yíng |
[21:54.51] |
You guys wanna eat here? nǐ men yào zài zhè lǐ chī ma? |
[22:01.78] |
That was great, huh? zài zhè lǐ jiù hǎo |
[22:03.05] |
Can you believe how long we threw it? zhēn bù gǎn xiāng xìn wǒ men diū le nà me jiǔ |
[22:05.42] |
It is amazing it lasted that long. shì a, chēng le nà me jiǔ zhēn de hěn bù kě sī yì |
[22:07.75] |
My arm is killing me. shì a, wǒ de shǒu bì suān sǐ le |
[22:09.72] |
No, I meant with the dropper over here. bú shì, wǒ shì shuō yǒu diào qiú gāo shǒu zài hái néng nà me jiǔ |
[22:12.59] |
How did I get this reputation as a dropper? " diào qiú gāo shǒu" zhè chēng hào zěn me huì luò dào wǒ tóu shàng? |
[22:15.10] |
I am anything but a dropper. wǒ zài zěn me shuō yě bú shì diào qiú gāo shǒu |
[22:17.53] |
Ross! luó sī |