Making sure children in Africa get a good education

Making sure children in Africa get a good education 歌词

歌曲 Making sure children in Africa get a good education
歌手 英语听力
专辑 VOA慢速英语:教育报道
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] From VOA Learning English,
[00:02.80] this is the Education Report.
[00:05.78] Recently, there have been efforts
[00:08.72] to make sure children in Africa
[00:10.80] get a good strong education.
[00:13.93] But a new report says governments
[00:17.06] are losing about $129 billion every year
[00:22.33] on poor quality education.
[00:25.73] As a result, about one in four students in poor countries
[00:31.52] cannot read a complete sentence,
[00:35.48] that represents about 175 million young people.
[00:41.78] The report comes from UNESCO -
[00:45.13] the United Nations Educational,
[00:48.23] Scientific and Cultural Organization.
[00:51.27] It says poor teacher training and spending cuts
[00:56.07] are just two of the reasons for underperforming school systems.
[01:01.71] Pauline Rose, an education specialist directed the report.
[01:08.29] She says more teachers are needed across Africa,
[01:13.35] especially in countries south of the Saharan desert.
[01:17.87] She says the area would need about 225,000 additional teachers
[01:24.53] a year to guarantee a primary school education
[01:28.83] for all boys and girls by 2015.
[01:32.79] Miss Rose says governments like to save money
[01:38.30] by using contract teachers.
[01:40.78] These educators are not government employees
[01:45.19] but work under a special agreement.
[01:48.70] Contract teachers can be easily dismissed
[01:52.98] if found to be underperforming.
[01:55.36] They also earn far less money than teachers working for the government.
[02:01.01] Contract teachers represent more than half of
[02:05.77] the teaching work force in many West African countries.
[02:10.93] Pauline Rose says teachers need to have a strong desire
[02:16.41] to help children learn.
[02:18.38] She says they should want to be in the classroom
[02:22.68] instead of doing other jobs.
[02:25.48] In recent years, financial support for education
[02:31.26] has gone down or stayed the same in many countries.
[02:36.44] The UNESCO report says governments
[02:40.79] will need to increase spending on education.
[02:45.51] Miss Rose says governments can do better on collecting taxes
[02:52.91] and making sure everyone pays their fair share of taxes.
[02:57.59] She says governments could also offer good housing
[03:03.09] to make sure impoverished areas have enough teachers.
[03:08.70] The report says South Africa gives six times more money
[03:15.23] to students in areas with low education levels and high unemployment.
[03:21.76] Malawi is creating teacher colleges to train new candidates
[03:28.44] for teaching positions in skills for rural areas.
[03:33.97] And Ethiopia is urging mentors and supervisors
[03:39.94] to help support teaching candidates.
[03:43.00] And that's the Education Report from VOA Learning English,
[03:49.84] I'm Mario Ritter.
[00:00.00] VOA 报道
[00:02.80] 这里是教育类报道
[00:05.78] 最近,做出了许多努力
[00:08.72] 为了使非洲的孩子们
[00:10.80] 接受良好而长久的教育
[00:13.93] 但但是一份新报告称,政府
[00:17.06] 每年损失约1290亿美元
[00:22.33] 因教育质量低劣
[00:25.73] 由于缺乏教育,贫穷国家中大约四分之一的学生
[00:31.52] 不能完整的读完一句话
[00:35.48] 其中包括大约175百万年轻人
[00:41.78] 这份报告来自UNESCO -
[00:45.13] 联合国教育
[00:48.23] 科学与文化组织
[00:51.27] 据报道教师培训的乏善可陈,和经费缩减
[00:56.07] 是学校教育不如人意的两大原因
[01:01.71] Pauline Rose, 编辑这份报告的一位教育专家
[01:08.29] 整个非洲地区都缺乏教师
[01:13.35] 尤其在撒哈拉沙漠以南的非洲
[01:17.87] 她说这个区域到2015年大概一年还需要225,000名教师
[01:24.53] 以确保小学教育
[01:28.83] 覆盖所有的男孩和女孩
[01:32.79] Miss Rose 政府为了省钱
[01:38.30] 喜欢雇佣契约型教师
[01:40.78] 这些教育者不是政府的员工
[01:45.19] 但在特定的合同内工作
[01:48.70] 契约型教师和容易被解雇
[01:52.98] 如果他们表现不好
[01:55.36] 他们的工资也远少于为政府工作的教师
[02:01.01] 在许多西非国家,契约性教师占据一半
[02:05.77] 教师劳力
[02:10.93] Pauline Rose 表示教师应该具有强烈的意愿
[02:16.41] 帮助孩子们学习
[02:18.38] 她说 教师们应该相待在教室里教课
[02:22.68] 而不是做其他工作
[02:25.48] 在最近几年,许多国家对教育的费用支持
[02:31.26] 在下滑或没有增长
[02:36.44] UNESCO 报告称政府需要增加教育支出
[02:40.79] ~
[02:45.51] Miss Rose 政府在征收税方面可以做得更好
[02:52.91] 以确保每个人交该交的税
[02:57.59] 还表示政府应该提供良好的住房条件
[03:03.09] 确保贫困地区有足够的教师
[03:08.70] 这份报告显示南非投入6倍多的资金支助那些
[03:15.23] 在低教育和高失业率地区
[03:21.76] 马拉维正在创建一所用于培训后备教师的大学
[03:28.44] 这些教师为农村地区教授技能
[03:33.97] 还有,埃塞正在激励导师和管教人员
[03:39.94] 来帮助教育教授这些后备师资
[03:43.00] 这是来自VOA英语学习的教育类报道
[03:49.84] 我是Mario Ritter
Making sure children in Africa get a good education 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)