[00:02.40] |
So it seems like this lnternet thing is here to stay, huh? kàn lái wǎng jì wǎng lù shì bú huì xiāo shī le |
[00:08.67] |
It' s okay not to talk. bù shuō huà yě méi guān xì |
[00:11.84] |
Hey, you guys, guess what. nǐ men cāi zěn yàng? |
[00:13.68] |
Barry and Mindy are getting a divorce. Oh, my God. bèi ruì hé míng dì yào lí hūn le tiān na |
[00:17.45] |
What is the matter with you? nǐ shì zěn me gǎo de? |
[00:21.85] |
No. Barry and Mindy. bù, shì bèi ruì hé míng dì |
[00:24.19] |
Oh, sorry. I hear " divorce," I immediately go to Ross. duì bù qǐ wǒ yī tīng dào lí hūn jiù jué de shì luó sī |
[00:28.96] |
Who' s Barry and Mindy? shuí shì bèi ruì hé míng dì? |
[00:30.79] |
Barry was the guy that I almost married, and Mindy was my best friend. bèi ruì shì wǒ chà diǎn yào jià de rén míng dì shì wǒ zuì yāo hǎo de péng yǒu |
[00:34.30] |
Wasn' t he cheating on you with her? tā men bú shì yǒu yī tuǐ? |
[00:36.10] |
But that just means he was falling asleep on top of her instead of me. duì, dàn nà zhǐ biǎo shì tā zuò dào yī bàn huì zài tā shēn shàng shuì zháo |
[00:40.77] |
Why did they get divorced? Well, apparently... tā men wèi shí me yào lí hūn? xiǎn rán shì... |
[00:43.34] |
she caught him cheating on her with someone else. tā wài yù bèi tā dǎi dào |
[00:46.74] |
Isn' t that sad? hěn bēi āi ba? |
[00:50.45] |
Can you imagine if I' d married him? How different would my life be? yào shì wǒ zhēn de jià gěi tā wǒ de rén shēng huì duō me bù tóng |
[00:54.58] |
I' ve always wondered how different my life would be... wǒ dǒng nǐ de yì sī, wǒ zǒng shì zài xiǎng |
[00:57.52] |
if I' d never gotten divorced. yào shì wǒ méi yǒu lí hūn huì zěn yàng |
[00:59.59] |
Which time? The first time! nǎ yī cì? dì yī cì la |
[01:02.66] |
Imagine if Carol hadn' t realized she was a lesbian. zhēn de, yào shì kǎ luó méi fā xiàn tā shì tóng xìng liàn |
[01:08.03] |
I can' t. I keep seeing it the good way. wǒ wú fǎ xiǎng xiàng wǒ lǎo shì wǎng hǎo de fāng miàn qù xiǎng |
[01:14.07] |
I bet I' d still be doing my karate. nà wǒ yí dìng hái zài liàn kòng shǒu dào kōng shǒu dào |
[01:17.91] |
Towards the end of our marriage, I did a lot of karate to release the tension... hòu lái wǒ jīng cháng liàn kòng shǒu dào |
[01:23.04] |
from not doing anything else physical. hǎo fā xiè quē fá ròu tǐ yùn dòng de jīng lì |
[01:26.31] |
Maybe the problem was you were pronouncing it " karatay." yě xǔ nǐ bù niàn chéng kòng shǒu dào jiù méi shì le |
[01:30.42] |
What if I was still fat? rú guǒ wǒ hái shì hěn pàng ne? |
[01:32.32] |
You wouldn' t be dating me, that' s for sure. nǐ yí dìng bú huì gēn wǒ jiāo wǎng |
[01:35.06] |
Sure I would. Come on. dāng rán huì shǎo lái le |
[01:38.33] |
You guys really think I' m that shallow? nǐ men zhēn de jué de wǒ nà me fū qiǎn? |
[01:40.50] |
No, I just think Monica was that fat. bù, wǒ zhǐ shì jué de mó nī kǎ tài pàng |
[01:44.37] |
Hey, imagine if I' d never got fired off Days of Our Lives. yào shì wǒ méi bèi " wǒ men de suì yuè" kāi chú ne? |
[01:48.10] |
Hey. Hey, there' s Carol again. kǎ luó yòu chū xiàn le |
[01:51.84] |
What if I had had the guts to quit my job? yào shì wǒ yǒu yǒng qì cí zhí ne? |
[01:54.91] |
I' d probably be writing for The New Yorker, being paid to be funny. wǒ kě néng zài bāng" niǔ yuē kè" xiě gǎo ná qián gǎo xiào |
[01:59.05] |
But my job' s fun too. I mean, tomorrow... xiàn zài de gōng zuò yě hěn yǒu qù míng tiān... |
[02:02.28] |
I don' t have to wear a tie. wǒ bù bì dǎ lǐng dài |
[02:05.45] |
What if I' d taken that job at Merrill Lynch? yào shì wǒ qù měi lín zhèng quàn shàng bān ne? |
[02:08.02] |
What? Merrill Lynch? shén me? měi lín zhèng quàn? |
[02:10.02] |
I had a massage client who worked there, and he said I had a knack for stocks. duì, wǒ yǒu gè kè rén zài nà li shàng bān tā shuō wǒ yǒu chǎo gǔ piào de tóu nǎo |
[02:14.56] |
Why didn' t you take the job? nà nǐ zěn me bù qù? |
[02:16.03] |
Because at that time, I thought that everything that rhymed was true. yīn wèi dāng shí wǒ hěn xiāng xìn yā yùn zhè huí shì |
[02:19.80] |
I thought if I worked with stocks... wǒ jué de yào shì wǒ qù zuò gǔ piào |
[02:22.10] |
I' d have to live in a box and only eat lox and have a pet fox. jiù dé zhù dì jiào zhǐ néng chī ān mián yào, yǎng sān jiǎo māo |
[02:27.08] |
Yeah, you don' t want that in a broker. zhè zhǒng gǔ piào jīng jì rén dí què bù yōu |
[02:31.05] |
Do you guys think if all those things happened, we' d still hang out? nǐ men jué de rú guǒ yǒu zhèi xiē shì wǒ men hái huì zài yì qǐ ma? |
[02:37.62] |
The One That Could Have Been běn jí bō chū:" xū nǐ liù rén xíng" |
[02:40.32] |
rainystar yā zhì iPodMP4 |
[03:39.21] |
Oh, my God. Rachel Green? tiān na, ruì qiū gé lín? |
[03:41.68] |
Rob Tilman! láo bó tí ěr màn |
[03:43.52] |
No, no, it' s me. Ross. bú duì, shì wǒ, luó sī |
[03:46.85] |
Oh, I' m sorry. Ross Tilman. duì bù qǐ, luó sī tí ěr màn |
[03:51.09] |
No. No, no. Ross Geller. Of course! Monica' s brother. bú shì, shì luó sī gài lēi duì ó, mó nī kǎ de gē ge |
[03:56.13] |
Yeah. Right. Wow! How are you? méi cuò nǐ hǎo ma? |
[03:58.97] |
Good. Good. I' m married. hěn hǎo, wǒ jié hūn le |
[04:01.27] |
Me too! wǒ yě shì |
[04:03.61] |
Isn' t it the best? Oh, it' s the best. jié hūn zhēn hǎo bú shì ma? jiù shì a |
[04:09.54] |
So how' s Monica? Really, really great. mó nī kǎ hǎo ma? fēi cháng hǎo |
[04:13.21] |
Actually, she' s right down the street. You should stop by and say hi. shì shí shàng tā jiù zài qián miàn nǐ yīng gāi guò qù dǎ gè zhāo hū |
[04:18.22] |
I would love to. She' d be so excited. hǎo a tā huì hěn gāo xìng |
[04:20.99] |
Okay. Come on. hǎo zǒu ba |
[04:22.46] |
Wait, don' t you have to pay for... děng děng, nǐ bú shì yào mǎi |
[04:24.59] |
Busty Ladies? " nǚ láng"? |
[04:28.93] |
No, that' s okay. Some kid asked me to pick it up for him, but I.... méi guān xì, yǒu gè xiǎo hái tuō wǒ bāng tā mǎi zǒu ba |
[04:37.87] |
Don' t you have to give him his money back? nǐ bú shì yīng gāi bǎ qián huán gěi tā? |
[04:44.11] |
Here you go, buddy. Sorry, no porn for you. ná qù ba, bào qiàn, nǐ bù néng kàn A shū |
[04:46.71] |
Okay, let' s go see Monica. wǒ men qù zhǎo mó nī kǎ ba |
[04:55.56] |
So, Monica. Still going out with Dr. Boring, huh? mó nī kǎ nǐ hái zài gēn wú liáo yī shēng jiāo wǎng? |
[05:00.83] |
He' s not boring. He' s just... tā cái bù wú liáo, tā zhǐ shì |
[05:06.07] |
He' s lowkey. zhǐ shì bǐ jiào dī diào |
[05:08.07] |
Here you go, one hazelnut latte. Thank you. nǐ de zhēn guǒ ná tiě xiè xiè |
[05:11.24] |
You know, the hazelnut, actually not a nut. qí shí zhēn guǒ bú shì guǒ shí |
[05:15.18] |
It' s a seed. ér shì zhǒng zi |
[05:17.85] |
Wow. |
[05:20.28] |
Can anyone else name a wellknown seed that' s been masquerading as a nut? hái yǒu shuí néng shuō chū yī zhǒng jiǎ zhuāng shì guǒ shí de cháng jiàn zhǒng zi? |
[05:25.12] |
Oh, dear God. Let me think. tiān na, wǒ xiǎng xiǎng kàn |
[05:31.13] |
What' s the matter? nǐ zěn me le? |
[05:32.86] |
I got another rejection letter. wǒ yòu bèi tuì gǎo le |
[05:34.53] |
They said my writing was funny, just not " Archie Comic" funny. tā men shuō wǒ de dōng xī hěn yǒu qù zhǐ shì bù fú hé" ā qí màn huà" fēng |
[05:39.40] |
I gotta get back to the hospital. qīn ài de, wǒ dé huí yī yuàn le |
[05:42.64] |
Bye. Byebye. zài jiàn |
[05:44.77] |
By the way, the answer is: the Brazil nut. duì le, dá àn shì bā xī guǒ |
[05:52.81] |
Was his question, " What' s more boring than him?" tā de wèn tí bǐ tā de rén gèng wú qù |
[05:56.22] |
And nice sweater vest, by the way. hǎo shuài de máo xiàn bèi xīn a |
[05:59.59] |
Stop it, guys. He' s sweet. Yeah, yeah. nǐ men bié zhè yàng, tā rén hěn hǎo shì a |
[06:02.69] |
Hey, man. Sorry about the Archie thing. lǎo xiōng, tuì gǎo de shì zhēn kě xī |
[06:05.36] |
You need me to give you some money? nǐ yào wǒ gěi nǐ yī xiē qián ma? |
[06:07.16] |
I may have no money, but I still have my pride. wǒ qióng guī qióng, hái shì yǒu gǔ qì |
[06:11.90] |
Really? shì ma? |
[06:17.41] |
Joey doesn' t have to give you the money. yě xǔ qiáo yī bù bì gěi nǐ qián |
[06:19.84] |
TV stars have assistants, right? That' s an idea. diàn shì míng xīng dōu yǒu zhù lǐ duì ba? kě xíng ō |
[06:22.88] |
If I hire an assistant, would you take money from her? yào shì wǒ qǐng zhù lǐ zhuǎn jiāo nǐ huì shōu ma? |
[06:26.51] |
No, Joey. Chandler could be your assistant. bú shì la, qián dé kě yǐ dāng nǐ de zhù lǐ |
[06:29.58] |
He could answer all your fan mail and stuff. tā kě yǐ bāng nǐ huí xìn gěi yǐng mí |
[06:32.02] |
That would be great! Let' s do that! I could use the money. tài hǎo le, hǎo zhǔ yì, jiù zhè me bàn ba wǒ yǒu qián lǐng |
[06:35.09] |
I' d have time to write. hái yǒu shí jiān xiě zuò |
[06:36.46] |
|
[06:38.29] |
All right. Now, I need to use the bathroom. wǒ xiàn zài yào qù shàng cè suǒ |
[06:40.60] |
Since I don' t need any assistance in there, take a break! wǒ shàng cè suǒ bù yòng rén bāng nǐ jiù xiū xī ba 106 00: 06: 44, 030 00: 06: 45, 230 All right. hǎo |
[06:47.57] |
Hey. Hey, Phoebe. fēi bǐ, |
[06:48.90] |
Guess what. Joey just hired Chandler to be his assistant. nǐ cāi zěn yàng? qiáo yī zhǎo qián dé dāng tā de zhù lǐ |
[06:51.87] |
That' s so sweet. zhēn hǎo |
[06:54.24] |
Oh! Hang on! děng yī xià |
[06:56.81] |
Hang on! děng wǒ yī xià |
[07:01.32] |
Go! shuō |
[07:03.55] |
No. No, no. I said sell when it hits 50! bú duì, bú duì wǒ shì shuō yí dào 50 diǎn jiù mài |
[07:06.82] |
Fiveoh! It' s a number! It comes after fournine! 50 shì yí gè shù zì, zài 49 hòu miàn |
[07:11.16] |
No, it' s okay. It' s okay. You' re allowed one mistake. méi guān xì, yī cì cuò wù kě yǐ jiē shòu |
[07:14.83] |
Just kidding. You are, of course, fired. kāi wán xiào de, nǐ dāng rán bèi kāi chú le |
[07:20.87] |
Oh, what a shame. I really liked her. zhēn kě xī, wǒ hěn xǐ huān tā |
[07:24.44] |
Hey, Mon? Mon, look who I ran into! mó nī kǎ, nǐ kàn wǒ yù jiàn shuí |
[07:27.78] |
Oh, my God, Rachel! tiān na, ruì qiū |
[07:33.55] |
God, you look terrific! So do you! nǐ hǎo piào liàng nǐ yě shì |
[07:38.19] |
Did you lose weight? You are so sweet to notice. nǐ shì bú shì shòu le? nǐ jū rán zhù yì dào le |
[07:41.66] |
Yes, I lost 3. 5 pounds! méi cuò, wǒ shòu le 3. 5 bàng |
[07:46.99] |
You remember my friend Chandler. jì de wǒ de péng yǒu qián dé ba |
[07:50.33] |
And that' s Phoebe over there. Hi. nà wèi shì fēi bǐ |
[07:52.43] |
Sit down. How long has it been since we' ve seen each other? tiān na, kuài zuò xià wǒ men duō jiǔ méi jiàn miàn le? |
[07:56.37] |
1987, the day after Christmas. Sean McMahan' s party. 1987 nián, shèng dàn jié dì èr tiān xī ēn mài kè màn de pài duì |
[08:00.21] |
I played you one of my songs, you know, " lnterplanetary Courtship Ritual." wǒ dàn le wǒ de chuàng zuò qǔ gěi nǐ tīng " xīng jì qiú ài yí shì" |
[08:06.21] |
Oh, yeah. Right. ō duì |
[08:09.08] |
So, now, do you still do music? Well, sometimes. nǐ hái zài wán yīn yuè ma? ǒu ěr |
[08:12.59] |
Come over sometime. I' ll play you.. Oh, my God! nǐ yīng gāi lái wǒ jiā, wǒ dàn tiān na |
[08:15.62] |
Joey Tribbiani from Days of Our Lives just walked in here! " wǒ men de suì yuè" de qiáo yī cuī bǐ yà ní gāng gāng zǒu jìn lái |
[08:21.20] |
Rach, he' s a friend of ours. You' re friends with Dr. Drake Ramoray? ruì qiū, tā shì wǒ men de péng yǒu nǐ men shì lā mò ruì yī shēng de péng yǒu? |
[08:27.70] |
It' s hard to be friends with Drake... yào gēn tā jiāo péng yǒu yǒu diǎn nán |
[08:29.64] |
because of his busy schedule and the fact that he' s not real. yīn wèi tā hěn máng, yòu shì gè xū gòu rén wù |
[08:34.84] |
Hey, or I could bring my keyboard here sometime. wǒ yě kě yǐ bǎ jiàn pán dài lái |
[08:38.58] |
He' s coming over. Joey? tā guò lái le qiáo yī |
[08:40.25] |
I know. Here, here. hǎo la, ná qù |
[08:43.85] |
No. This is my friend Rachel. We went to high school together. bú shì la, zhè shì wǒ péng yǒu ruì qiū wǒ men shì gāo zhōng tóng xué |
[08:47.36] |
Hi. Hi. |
[08:51.86] |
I love you on that show. wǒ hǎo xǐ huān nǐ yǎn de xì |
[08:54.23] |
I watch you every day. wǒ měi tiān dū kàn |
[08:56.10] |
When you took out your own kidney to save your exwife... nǐ hái juān shèn jiù nǐ de qián qī |
[08:59.37] |
even though she tried to kill you... míng míng zhī dào tā xiǎng shā nǐ |
[09:02.84] |
It' s always nice to meet fans. yù jiàn yǐng mí zǒng shì hěn kāi xīn |
[09:06.21] |
She' s not crazy, is she? No. tā bú huì hěn shén jīng ba? bú huì |
[09:08.78] |
So how you doing? suǒ yǐ nǐ hǎo ma? |
[09:19.29] |
Hang on. děng děng |
[09:21.52] |
Hang on. Hang on. děng děng, děng yī xià |
[09:26.03] |
Go! shuō |
[09:27.40] |
Who' s this? shuí? |
[09:28.90] |
You' re gonna like working for me. hǎo, nǐ yào tì wǒ gōng zuò |
[09:31.20] |
What' s your name? What kind of name is " Brindy"? nǐ jiào shén me míng zì? bù lún dì shì shén me niǎo míng zì? |
[09:37.14] |
Stop talking. bì zuǐ |
[09:39.47] |
All right, from now on your name is Joan. hǎo, yǐ hòu nǐ jiù jiào qióng ān |
[09:42.68] |
You can pick your own last name. xìng nǐ zì jǐ xuǎn |
[09:46.51] |
I can' t find my pen. Did you eat that too? wǒ zhǎo bu dào wǒ de bǐ yě bèi nǐ chī diào le ma? |
[09:51.85] |
There you are. Uhoh, it' s my boss. nǐ zài zhè lǐ shì lǎo bǎn dà rén |
[09:54.99] |
Here' s a list of things for you to do today. zhè shì nǐ jīn tiān de gōng zuò xiàng mù |
[09:58.09] |
This is gonna be so great. Thank you so much. tài hǎo le, xiè xiè nǐ |
[10:00.60] |
I gotta go to work. I' m delivering twins today, but only one of them is mine. wǒ yào qù jiē shēng shuāng bāo tāi le dàn zhǐ yǒu yí gè shì wǒ de gǔ ròu |
[10:09.67] |
" Drop off my dry cleaning. Pick up my vitamins." bǎ yī fú sòng qù gān xǐ qù ná wǒ de wéi tā mìng |
[10:14.34] |
" Teach me how to spell vitamins." jiào wǒ zěn me xiě wéi tā mìng |
[10:18.11] |
" Wear in my new jeans." bǎ wǒ de xīn niú zǎi kù chuān ruǎn |
[10:22.05] |
You realize what you are, don' t you? What? nǐ zhī dào nǐ de jué sè ba? shén me jué sè? |
[10:24.55] |
You' re his bitch! nǐ shì tā de lóu luó |
[10:27.62] |
No, no! No! bù! bù |
[10:30.42] |
Wait! You didn' t sit on my Kit Kats did you? nǐ bú shì yā huài le wǒ de qiǎo kè lì sū ba |
[10:33.26] |
No, there was a little, little dip in the market... bú shì, shì chǎng chū le diǎn biàn huà |
[10:36.70] |
and I lost 13 million dollars. wǒ sǔn shī le 1 qiān 3 bǎi wàn |
[10:38.90] |
But the Kit Kats are all right? bù guò qiǎo kè lì sū méi shì ba? |
[10:41.90] |
What am I gonna do? I can' t call my office, they' ll kill me. zěn me bàn? zěn me bàn? tōng zhī gōng sī wǒ huì bèi kǎn sǐ |
[10:45.04] |
I can' t call my clients, they' ll kill themselves! tōng zhī kè hù tā men huì kǎn zì jǐ |
[10:48.38] |
Great, now my chest hurts. What? shuài a, xiàn zài yòu xiōng kǒu tòng shén me? |
[10:51.28] |
My chest hurts. wǒ de xiōng kǒu zài tòng |
[10:53.31] |
And now I can' t breathe. Are you having a heart attack? xiàn zài shì chuǎn bu guò qì lái fēi bǐ, nǐ shì xīn zāng bìng fā zuò ma? |
[10:58.62] |
If I were, would I have shooting pains up and down my left arm? rú guǒ shì, zuǒ bì huì lái huí chōu tòng ma? |
[11:02.49] |
Yes. Then, yes. That is what I' m having. huì nà jiù shì le |
[11:05.56] |
Oh, my God! wǒ de tiān na |
[11:11.17] |
Okay, this thing is useless. So will you dial 911 for me? wǒ de shǒu dòng bù liǎo le bāng wǒ jiào jiù hù chē hǎo ma? |
[11:18.91] |
Come on, Phoebe, it' s not that bad. bié zhè yàng, méi nà me yán zhòng |
[11:21.51] |
Most people would be excited if they didn' t work for a couple weeks. yì bān rén rú guǒ kě yǐ xiū xī liǎng xīng qī huì fàng biān pào qìng zhù |
[11:24.88] |
Most people don' t like their jobs. I love my job. yì bān rén bù xǐ huān tā men de gōng zuò wǒ xǐ huān wǒ de gōng zuò |
[11:28.15] |
I' ve been not working for three hours, and I' m already going crazy. wǒ cái xiū xī 3 xiǎo shí jiù kuài fēng diào le |
[11:32.42] |
I miss Joan. wǒ xiǎng niàn qióng ān |
[11:35.36] |
Honey, having a heart attack is nature' s way of telling you to slow down. xīn zāng bìng fā jiù biǎo shì nǐ gāi fàng màn jiǎo bù |
[11:39.19] |
I always thought having a heart attack was nature' s way of telling you to die. wǒ yī zhí yǐ wéi xīn zāng bìng fā jiù biǎo shì nǐ yào sǐ le |
[11:44.57] |
You' re not gonna die. dàn shì nǐ bú huì sǐ |
[11:46.27] |
I mean, you are going to die, but you' re not gonna die today. nǐ chí zǎo huì sǐ, dàn bú shì jīn tiān |
[11:50.87] |
I wish I was dead. wǒ qù sǐ suàn le |
[11:53.84] |
Let' s take a walk. wǒ men qù zǒu zǒu |
[11:55.18] |
You should consider writing for Talking Out of Your Ass magazine. nǐ yīng gāi kǎo lǜ qù tì " jiǎng huà bù jīng dà nǎo" zá zhì xiě gǎo |
[12:02.72] |
What' s going on with you? nǐ zuì jìn zěn me yàng? |
[12:04.75] |
Well, I' ve been doing a lot more of my karate. wǒ liàn kòng shǒu dào liàn dé gèng qín le |
[12:11.26] |
Still a dry spell with Carol? Yeah. gēn kǎ luó hái zài gān kū qī? duì |
[12:13.76] |
How long has it been since you' ve had sex? nǐ men duō jiǔ méi shàng chuáng le? |
[12:16.53] |
Well, last weekend... Oh, that' s not so bad. dào shàng ge zhōu mò nà hái hǎo ma |
[12:19.80] |
will be two months... jiù yǐ jīng 2 gè yuè |
[12:22.97] |
since I stopped trying. fàng qì cháng shì le |
[12:26.91] |
You need to spice things up. yě xǔ nǐ yīng gāi wán yì diǎn cì jī de |
[12:28.88] |
What do you mean? I don' t know. zěn me shuō? bù xiǎo de |
[12:30.58] |
You could tie her up. You could eat stuff off each other. nǐ men kě yǐ bǎng zhù duì fāng kě yǐ zài duì fāng shēn shàng chī dōng xī |
[12:35.28] |
Dirty talk, menage a trois, toys. yín yán huì yǔ, 3P, fǔ zhù gōng jù |
[12:39.89] |
Roleplaying. You' re the warden, she' s the prisoner. jué sè bàn yǎn nǐ dāng diǎn yù zhǎng tā dāng qiú fàn |
[12:42.59] |
You' re the pirate, she' s the wench. Okay, I think I got it. nǐ dāng hǎi dào tā dāng cūn gū hǎo, wǒ dǒng le |
[12:46.29] |
Or you could be two stockbrokers, and you' re rolling naked on the trading floor... huò zhě nǐ men dōu dāng gǔ piào jīng jì rén zài hào zǐ de dì bǎn shàng fān gǔn... |
[12:50.40] |
and everybody' s watching. gěi dà jiā kàn |
[12:54.07] |
It never happened. wǒ méi gàn guò |
[13:03.88] |
Sorry. bào qiàn |
[13:06.58] |
So how is it going with Joey? Just great. He beeps me now with codes. nǐ bāng qiáo yī gōng zuò dé zěn yàng? hěn hǎo, tā xiàn zài dōu yòng àn hào hū jiào wǒ |
[13:10.45] |
One is: " Bring me food." 1 shì" dài chī de lái" |
[13:12.35] |
Two is: " I' m with a girl. Bring us food." 2 shì" yǒu nǚ bàn, dài chī de lái" |
[13:15.82] |
Three is: " I' m lost and I can' t find food." 3 shì" mí lù, zhǎo bu dào chī de" |
[13:19.23] |
Oh, sweetie. xīn kǔ nǐ le |
[13:21.76] |
Is there any food around here? zhè fù jìn yǒu chī de ma? |
[13:26.47] |
Is she gonna be all right? Yeah, she' s in there. tā bú huì yǒu shì ba? duì, tā zài lǐ miàn |
[13:28.90] |
Oh, great. nà jiù hǎo |
[13:31.24] |
Go take off those pants. They look ready. tuō kù zi ba, kàn qǐ lái gòu ruǎn le |
[13:39.65] |
And over there is Brady' s Pub... nà lǐ shì bù ruì dì jiǔ bā |
[13:41.78] |
where I like to unwind after a long day of " surgeoning." wǒ xíng wán yī xǐ huān qù qīng sōng yī xià |
[13:44.95] |
This is so amazing. What else? hǎo bàng ō, hái yǒu ne? |
[13:47.89] |
Well, that is a large piece of television equipment. nà shi yí gè dà xíng diàn shì tái shè bèi |
[13:51.16] |
And that is an old man. nà shi yí gè lǎo nán rén |
[13:53.13] |
Hey, old man! Hey. lǎo nán rén nǐ hǎo |
[13:54.90] |
Alrighty. What do you say we head back to my place? wǒ men yào bú yào huí wǒ jiā qù? |
[13:58.93] |
You know, I would really love to, but I shouldn' t. wǒ hěn xiǎng qù, dàn shì bù xíng |
[14:04.10] |
Why? Why can' t the world stop turning... wèi shí me? wèi shí me shì jiè bù néng tíng zhǐ zhuàn dòng |
[14:09.74] |
just for a moment, just for us? zhǐ yào yī xià xià, zhǐ wèi le wǒ men? |
[14:14.45] |
Isn' t that a line from the show? nà bú shì xì lǐ de tái cí ma? |
[14:18.52] |
Yeah, but... duì, bù guò |
[14:20.52] |
I may have said those things before, but... wǒ huò xǔ shuō guò tóng yàng de huà, dàn shì |
[14:23.66] |
I never truly meant them until now. zhǐ yǒu zhè yī kè wǒ cái shì zhēn xīn de |
[14:29.36] |
That' s a line from the show too! nà yě shì xì lǐ de tái cí |
[14:32.10] |
Okay, you watch too much TV. nǐ kàn tài duō diàn shì le |
[14:34.50] |
Here' s the freshly squeezed orange juice you asked for. qiáo yī, xiàn zhà de liǔ chéng zhī lái le |
[14:37.64] |
Thanks. xiè xiè |
[14:39.94] |
There' s pulp in that. lǐ miàn yǒu guǒ ròu |
[14:44.04] |
zěn yàng? |
[14:46.05] |
I thought we talked about this. I don' t like pulp. wǒ men bú shì jiǎng guò le wǒ bù xǐ huān guǒ ròu |
[14:49.38] |
No pulp. Pulp isn' t juice. All juice. bú yào guǒ ròu guǒ ròu bú shì guǒ zhī, wǒ yào chún guǒ zhī |
[14:53.15] |
I' m sorry. I guess I just like the pulp. duì bù qǐ, wǒ jiù shì xǐ huān guǒ ròu |
[14:57.46] |
I' m sorry. I am being so rude. tiān na, bào qiàn, wǒ tài bù kè qì le |
[15:00.13] |
Rachel, would you like a soda or something? ruì qiū, nǐ yào hē qì shuǐ shén me de ma? |
[15:03.00] |
Because Chandler will run right out and get it. qián dé huì mǎ shǎng qù bāng nǐ mǎi |
[15:07.23] |
Yeah, well, sure, iced tea would be great. hǎo a, jiù bīng hóng chá ba |
[15:10.07] |
Iced tea. bīng hóng chá |
[15:14.38] |
Okay. Anything for you, sir? hǎo, nà nín yào shén me? |
[15:17.68] |
Did I not just tell him? wǒ gāng cái bú shì shuō le ma? |
[15:21.32] |
Okay, look, Chandler, if this is gonna work... qián dé, nǐ xiǎng tì wǒ gōng zuò |
[15:24.22] |
you have got to listen. jiù yào zhuān xīn tīng wǒ shuō huà |
[15:30.66] |
You' re gonna throw that juice at me, aren' t you? nǐ yào ná guǒ zhī pō wǒ duì bú duì? |
[15:34.03] |
It' s not all juice. zhè bú shì chún guǒ zhī |
[15:41.37] |
So, honey, this morning was fun, huh? qīn ài de, zǎo shàng hěn yǒu yì sī ba? |
[15:43.37] |
Me hopping in on you in the shower there? wǒ zài lín yù jiān pū xiàng nǐ |
[15:47.37] |
Yeah, maybe someday we could get a place with two bathrooms. shì a, yě xǔ yǐ hòu kě yǐ huàn yī dòng yǒu liǎng jiān yù shì de fáng zi |
[15:54.45] |
Look, Carol, I was thinking maybe... kǎ luó, wǒ zài xiǎng |
[15:58.39] |
Maybe we can spice things up a little. huò xǔ wǒ men kě yǐ wán yì diǎn cì jī de |
[16:01.46] |
What do you mean? Carol, our sex life. It' s just not.. zěn me shuō? kǎ luó, wǒ men de xìng shēng huó bù měi |
[16:04.93] |
Dad! Hey there, little fella! bà xiǎo guǐ tóu |
[16:08.63] |
Why don' t we get some shoes on you, huh? nǐ yào bú yào qù chuān xié? |
[16:10.93] |
Why don' t you show Dad how you can put your shoes on in your room. zì jǐ qù fáng lǐ chuān xié gěi bà bà kàn |
[16:18.27] |
Seriously, our sex life. shuō zhēn de, wǒ men de xìng shēng huó |
[16:21.48] |
I was thinking maybe, I don' t know... wǒ xiǎng shuō huò xǔ |
[16:23.88] |
we could try some new things, you know, for fun. wǒ men kě yǐ huàn gè xīn huā yàng wán wán |
[16:26.98] |
Like what? Well, I don' t know. xiàng shén me? wǒ bù zhī dào |
[16:33.82] |
What if we were to... hù xiāng bǎ duì fāng... |
[16:37.22] |
tie each other up? bǎng qǐ lái rú hé? |
[16:46.83] |
Some people eat stuff off one another. yǒu xiē rén huì zài duì fāng shēn shàng chī dōng xī |
[16:52.97] |
Yeah. bù hǎo |
[16:54.84] |
You know, we could try dirty talk. wǒ men kě yǐ shuō zāng huà zhù zhǎng qíng qù |
[17:00.58] |
We could have a threesome. I love that idea! wǒ men kě yǐ wán 3P zhè gè wǒ xǐ huān |
[17:07.96] |
Who sold a story to Archie Comics? shuí de gù shì bèi" ā qí màn huà" cǎi yòng le? |
[17:09.86] |
Oh, my God, that' s so great. tiān na, tài bàng le |
[17:13.83] |
You' re a published writer. I wish I had a present for you. nǐ yǒu zhù zuò le, zhēn xiǎng sòng nǐ hè lǐ |
[17:17.26] |
Wait a minute. děng děng |
[17:21.10] |
My last Kit Kat bar. wǒ de zuì hòu yí gè qiǎo kè lì sū |
[17:27.81] |
You want to share it? Okay! yào bú yào gēn wǒ fēn? hǎo a |
[17:33.85] |
Chandler, I know you' re mad. I' m sorry. qián dé, wǒ zhī dào nǐ hěn shēng qì wǒ xiǎng gēn nǐ dào qiàn |
[17:36.78] |
I was a total jerk. Completely over the line. wǒ tài hún dàn tài chāo guò le |
[17:41.49] |
I just... I hate pulp. dàn wǒ jiù shì tǎo yàn guǒ ròu |
[17:44.89] |
You know how Monica feels about lowfat mayonnaise? jiù xiàng mó nī kǎ duì dī zhī měi nǎi zī de gǎn jué |
[17:47.83] |
It' s not mayonnaise! nà bú shì měi nǎi zī |
[17:51.17] |
Anyway, I just wanted to say I' m sorry, and here. zǒng zhī wǒ zhǐ xiǎng shuō duì bù qǐ zhè gè gěi nǐ |
[17:56.67] |
What' s this? Freshsqueezed orange juice, with pulp. shén me dōng xī? xiàn zhà de liǔ chéng zhī |
[18:00.54] |
Just the way you like it. Thanks, man. yǒu nǐ xǐ huān de guǒ ròu xiè le |
[18:06.05] |
Hey, Joey. qiáo yī |
[18:09.62] |
Joey? Chandler sold a story to Archie Comics. qiáo yī, qián dé de gù shì bèi" ā qí màn huà" cǎi yòng le |
[18:13.09] |
That' s great! Congratulations! What' s the story? tiān na, tài bàng le, gōng xǐ shì shén me gù shì? |
[18:16.62] |
You wouldn' t care. It' s just a stupid comic book story. yě méi shén me zhǐ shì gè bái chī de màn huà gù shì |
[18:20.09] |
Are you kidding me? I love Archie and the whole gang. kāi shén me wán xiào wǒ zuì ài ā qí nà piào rén le |
[18:25.87] |
Well, Archie needs money to fix his jalopy. ā qí xū yào qián xiū tā de lǎo yé chē |
[18:34.04] |
But he doesn' t want Reggie to just give him the money. dàn tā bù xiǎng gēn ruì jí ná qián |
[18:37.88] |
So Reggie hires him as his assist.. suǒ yǐ ruì jí jiù zhǎo tā dāng zhù |
[18:42.75] |
As his butler. dāng guǎn jiā |
[18:45.25] |
And then makes him do crazy things... rán hòu jiào tā zuò yī duī wú liáo shì |
[18:47.29] |
Like bring him milk shakes that can' t have lumps in them. lì rú jiào tā mǎi bù néng yǒu jié kuài de nǎi xī |
[18:52.56] |
Wait a minute. That sounds a little familiar. děng děng, yǒu diǎn ěr shú ō |
[18:57.97] |
Did they already do that one? I think I read it! zhè gè gù shì huà guò le ba wǒ jué de wǒ kàn guò |
[19:04.94] |
Monica, listen. I have to ask. mó nī kǎ, wǒ yí dìng yào wèn |
[19:07.67] |
Okay, Joey Tribbiani invited me back to his apartment. qiáo yī cuī bǐ yà ní zhǎo wǒ qù tā jiā |
[19:12.15] |
Does he do this with a lot of girls? Yeah, a lot. A lot, a lot. tā jīng cháng zhǎo nǚ rén qù tā jiā ma? duì, jīng cháng, jīng cháng de jīng cháng |
[19:17.38] |
And I' m one of them. ér wǒ shì qí zhōng zhī yī |
[19:21.99] |
I just cannot believe this. I mean, Joey Tribbiani. wǒ zhēn bù gǎn xiāng xìn qiáo yī cuī bǐ yà ní yé |
[19:26.66] |
You don' t have to use his last name. nǐ bù bì yī zhí jiào tā de xìng |
[19:28.53] |
But, Monica, come on, it' s Joey Tribbiani. dàn shì tā shì qiáo yī cuī bǐ yà ní |
[19:32.73] |
I guess you have to. kàn lái nǐ shì fēi jiào bù kě |
[19:34.97] |
It' s none of my business, but aren' t you married? suī rán yǔ wǒ wú guān dàn nǐ bú shì jié hūn le? |
[19:37.60] |
Yeah. duì a |
[19:41.28] |
I wish we could just not be married for a little bit. zhēn xī wàng wǒ men néng bù jié hūn yī xià |
[19:44.65] |
You know, I just wish we could be, like, on a break. zhēn xī wàng wǒ men néng fēn kāi yī xià |
[19:52.05] |
Well, you' re not. nǐ men méi yǒu |
[19:53.55] |
It' s easy for you. You' re not married. You can have sex with whoever you want. nǐ dāng rán qīng sōng, nǐ yòu méi jié hūn ài gēn shuí shàng chuáng jiù gēn shuí shàng chuáng |
[19:57.32] |
Yeah, I can. méi cuò |
[20:00.33] |
Don' t think I don' t. I do. bié yǐ wéi wǒ méi yǒu |
[20:02.13] |
I mean, all the time. You bet! wǒ yì tiān dào wǎn dōu yǒu |
[20:06.50] |
Monica? mó nī kǎ |
[20:09.44] |
You' ve done it, right? nǐ yǒu jīng yàn le ba? |
[20:13.81] |
Of course I have. What do you think, I' m, like, some 30yearold virgin? dāng rán yǒu nǐ yǐ wéi wǒ shì 30 suì de lǎo chǔ nǚ ma |
[20:19.15] |
Oh, my God. You' re a 30yearold virgin. tiān na, nǐ shì 30 suì de lǎo chǔ nǚ |
[20:24.35] |
Say it louder. The guy in the back didn' t hear you. zài dà shēng yì diǎn hòu miàn nà gè rén yīng gāi méi tīng dào |
[20:27.15] |
Yeah, I heard it. wǒ tīng dào le |