[00:03.57] |
Hey. Who wants French toast? I' ll have some. shuí yào fǎ guó tǔ sī? gěi wǒ yì diǎn |
[00:06.80] |
Me too. Eggs and milk in the fridge. Thanks. wǒ yě yào, niú nǎi hé jī dàn zài bīng xiāng lǐ xiè xiè |
[00:12.07] |
What' s the matter? My hand feels weird. zěn me huí shì? wǒ de shǒu guài guài de |
[00:14.68] |
I guess it' s because I' m engaged! yīn wèi dìng hūn de guān xì ba! |
[00:18.51] |
When will that start getting annoying? Start? shén me shí hòu huì kāi shǐ biàn de fán rén? kāi shǐ? |
[00:22.65] |
Let' s start the wedding plans. kāi shǐ jì huà hūn lǐ ba |
[00:24.85] |
Okay. Already? hǎo xiàn zài jiù kāi shǐ? |
[00:26.29] |
We got a lot to do. We gotta think about the flowers, the music.. yǒu hěn duō shì yào zuò, yào xiǎng huā de ān pái yīn yuè |
[00:30.63] |
I have thoughts on the music. Too many cooks... wǒ jué de yīn yuè de ān pái qián dé, tài duō chú shī le |
[00:35.36] |
Take it from me. All you have to do is show up and say the right name. gěi nǐ liáng xīn de jiàn yì nǐ zhǐ xū yào chū xiàn, shuō duì míng zì jiù hǎo le |
[00:43.74] |
What in God' s name is that? Oh, my God, the wedding book? nà shi shén me? lǎo tiān, shì hūn lǐ jì huà shū? |
[00:47.48] |
I haven' t seen that since 4th grade. sì nián jí hòu wǒ jiù méi kàn dào tā le |
[00:50.21] |
This baby has everything. Take, you know, locations for instance: zhè lǐ miàn shén me dōu yǒu bǐ rú shuō, dì diǎn: |
[00:55.42] |
First organized alphabetically, then geographically... xiān yǐ zì mǔ shùn xù pái liè zài yǐ dì lǐ wèi zhì pái liè |
[00:59.35] |
then by footage. rán hòu yǐ dà xiǎo pái liè |
[01:02.72] |
That is so smart. hǎo cōng míng |
[01:05.89] |
Break it off. Break it off, now. kuài liū, kuài liū, jiù shì xiàn zài |
[01:10.03] |
The One With Rachel' s Book běn jí bō chū: ruì qiū de hūn lǐ jì huà shū |
[00:00.00] |
|
[01:50.27] |
That conclusively proves... yǐ shàng zhèng míng liǎo |
[01:52.31] |
that I had the idea for Jurassic Park first. zhū luó jì gōng yuán shì wǒ xiǎng dào de |
[01:56.28] |
Let' s take a look.. wǒ men lái kàn kàn |
[01:58.31] |
Phoebe, what are you doing here? fēi bǐ, nǐ lái gàn shén me? |
[02:00.68] |
I need to talk to you. It' s urgent. It' s about Monica and Chandler. wǒ yǒu shì hé nǐ shuō, hěn jǐn jí yǒu guān mó nī kǎ hé qián dé |
[02:04.45] |
Oh, my God. Of course. wǒ de tiān, dāng rán |
[02:07.29] |
Would you please excuse me for a moment? děng wǒ yī xià |
[02:10.06] |
Do you know each other' s hometowns? Why don' t you..? nǐ men zhī dào bǐ cǐ cóng nǎ ér lái de ma? hé bù? |
[02:14.53] |
What' s going on? zěn me huí shì? |
[02:16.16] |
Well, not much. I was just thinking that since they just got engaged... méi shén me, wǒ zài xiǎng tā men gāng dìng hūn |
[02:21.04] |
it would be nice if they have privacy. yīng gāi duō gěi tā men yī xiē dú chǔ de shí jiān |
[02:23.47] |
So could I just move in with you for a couple days? wǒ kě yǐ bān qù nǐ jiā jǐ tiān ma? |
[02:30.11] |
Okay, sure. But what' s wrong with Monica and Chandler? hǎo, dāng rán, mó nī kǎ hé qián dé fā shēng le shén me shì ma? |
[02:34.05] |
Nothing. Why? méi shì, zěn me le? |
[02:38.52] |
You said it was urgent. nǐ shuō hěn jǐn jí de |
[02:40.22] |
Yeah, it is. My movie starts in five minutes. shì a, wǒ de diàn yǐng 5 fēn zhōng hòu yào kāi yǎn le |
[02:46.53] |
Do you realize I have a classroom full of students? nǐ zhī dào wǒ yǒu yī wū zi de xué shēng zài zhè ér ma? |
[02:52.53] |
Oh, I' m sorry. I' m so rude. Does anyone want to come to the movie? bào qiàn, wǒ hěn méi lǐ mào yǒu rén xiǎng yào yì qǐ qù kàn diàn yǐng ma? |
[03:01.08] |
I haven' t cleared the budget with my parents... wǒ hái méi hé wǒ bà mā tán dào yù suàn |
[03:03.68] |
but how' s this for music? bù guò yīn yuè bù fèn de ān pái zhè yàng hǎo bù hǎo? |
[03:05.68] |
A string quartet for the processional, a jazz trio for cocktails... xíng jìn shí yòng xián yuè sì chóng zòu jī wěi jiǔ huì shí ān pái jué shì sān chóng zòu |
[03:09.42] |
the Bay City Rollers for dancing... tiào wǔ shí yòng wān shì yáo gǔn |
[03:11.95] |
Wait, that was for my 6th grade wedding. děng yī xià, nà shi wǒ de liù nián jí hūn lǐ |
[03:15.39] |
You couldn' t get them anyway. Ian doesn' t play anymore, and Derek... yě bù kě néng yòng tā men yī ēn bù yǎn chū le, dé ruì kè |
[03:21.70] |
Derek is a name I shouldn' t know. wǒ bù gāi zhī dào dé ruì kè zhè gè rén de |
[03:24.87] |
Mon, do you have another pillow, something a little snugglier? mó nī kǎ, yǒu méi yǒu bié de zhěn tou bǐ jiào shū fú yì diǎn de? |
[03:29.24] |
Why are you napping here instead of at your place? nǐ wèi shí me bù huí qù nǐ jiā yào zài zhè lǐ shuì? |
[03:32.57] |
The duck. What, the duck? yīn wèi yā zǐ shén me, yā zǐ? |
[03:34.88] |
What the hell did the damn duck do now? zěn me, xiàn zài yā zǐ yòu zuò le shén me? |
[03:38.61] |
Well, he did not get sick somewhere in there... tā bú shì zài nà li shēng bìng de |
[03:42.82] |
and it was immediately found and properly cleaned up. ér qiě lì kè bèi fā xiàn bìng tuǒ dàng chǔ lǐ gān jìng le |
[03:47.56] |
Do I get to look at this... wǒ kě yǐ kàn ma |
[03:49.22] |
or is it just for people involved in the wedding? hái shì zhǐ yǒu hūn lǐ xiāng guān rén yuán kě yǐ kàn? |
[03:53.39] |
Of course you can look at it. I want your opinion. nǐ dāng rán kě yǐ kàn, wǒ yào nǐ de yì jiàn |
[03:56.63] |
Here you go. lái |
[03:57.97] |
What about centerpieces? Centerpieces! zhuō zi zhōng jiān de huā shì? zhuō zi zhōng jiān de huā shì! |
[04:00.77] |
Roses or lilies? Definitely roses. méi guī hái shì bǎi hé? dāng rán shì méi guī |
[04:08.11] |
I think they' re more " weddingy." wǒ jué de tā men bǐ jiào xiàng hūn lǐ yòng huā |
[04:13.28] |
But lilies are the clear choice. Oh, my God, it' s like one mind. dàn hěn qīng chǔ yīng gāi xuǎn bǎi hé lǎo tiān, jiǎn zhí jiù shì tóng yí gè nǎo dài |
[04:19.45] |
Guys, guys, you gotta let me nap. gè wèi, gè wèi, ràng wǒ xiū xī hǎo bù hǎo |
[04:23.49] |
I' m gonna get cranky. bù rán wǒ huì pí qì bù hǎo |
[04:26.66] |
Joey, there' s a perfectly good couch across the hall. qiáo yī, zǒu láng duì miàn yǒu hěn hǎo de shā fā |
[04:30.37] |
Yes, it is perfectly good... shì hěn bù cuò |
[04:32.93] |
and it is not one of the places the duck got sick. dàn nà bú shì yā zǐ shēng bìng de dì fāng zhī yī |
[04:37.44] |
What? shén me? |
[04:39.17] |
All right, I' m gonna go. Joey, what did the duck do? hǎo, wǒ yào zǒu le qiáo yī, yā zǐ dào dǐ zuò le shén me? |
[04:43.24] |
I don' t know, but he did not eat your face cream. wǒ bù zhī dào, dàn tā méi chī nǐ de miàn shuāng |
[04:58.33] |
Hey, little buddy. How you feeling? xiǎo péng yǒu, nǐ jué de rú hé? |
[05:04.53] |
What the hell is in that face cream? nà miàn shuāng lǐ dào dǐ yǒu shén me? |
[05:20.88] |
That' s so soft. hǎo ruǎn |
[05:25.69] |
Pillowcases! yǒu zhěn tou tào yé! |
[05:42.70] |
" Zelda looked at the chimney sweep. Her father, the vicar.." " róu dá kàn zhe sǎo yān cōng de rén tā de fù qīn shì gè chuán dào zhě" |
[05:47.68] |
Vicar? chuán dào zhě? |
[05:50.24] |
" wouldn' t be home for hours. hái yǒu hǎo jǐ xiǎo shí cái huì huí lái |
[05:52.75] |
Her loins were burning. tā zhōng shāo |
[05:54.92] |
She threw caution to the wind and reached out and grabbed his.." tā bù gù yī qiè shēn chū shǒu qù zhuā zhù tā de |
[06:04.86] |
This is a dirty book! zhè shì sè qíng xiǎo shuō! |
[06:21.38] |
Phoebe? fēi bǐ? |
[06:22.91] |
Oh, Ross, hi. hāi, luó sī |
[06:27.22] |
Phoebe, what are you doing? Sorry, I' m with a client right now. fēi bǐ, nǐ zài gàn shén me? bào qiàn, wǒ yǒu kè rén zài |
[06:32.39] |
Phoebe! Okay, let' s talk outside. fēi bǐ! hǎo ba, wǒ men zài wài miàn tán |
[06:36.59] |
Phoebe, you can' t massage people in my apartment. nǐ bù kě yǐ zài wǒ jiā bāng rén jiā àn mó |
[06:39.89] |
I did it at Monica and Chandler' s. wǒ zài mó nī kǎ hé qián dé jiā dōu kě yǐ |
[06:42.50] |
And they knew about it? tā men zhī dào ma? |
[06:47.97] |
Okay, Ross, what is this really about? hǎo ba, luó sī, dào dǐ zěn me huí shì? |
[06:51.14] |
This is my home, and I want to be able to come and go when I want. zhè shì wǒ jiā, wǒ xī wàng néng zì yóu chū rù |
[06:55.18] |
I will find someplace else to do the rest of my appointments. wǒ huì zhǎo qí tā dì fāng lái zuò wǒ qí tā de kè rén |
[06:58.88] |
What' s the big deal? zhè yǒu shén me dà bù liǎo de? |
[07:00.78] |
I don' t want naked, greasy strangers in my apartment... wǒ bú yào guāng zhe shēn zi shēn shàng yóu yóu de mò shēng rén zài wǒ jiā |
[07:03.99] |
when I want to kick back with a puzzle.. Beer, cold beer. dāng wǒ xiǎng huí jiā fàng sōng ná yī piàn pīn tú pí jiǔ, bīng pí jiǔ |
[07:11.16] |
Hey, Joey. What are you doing? hēi, qiáo yī, nǐ hǎo ma? |
[07:13.53] |
Sweeping. Why? Does it turn you on? sǎo dì, zěn me? yǐn qǐ nǐ de xìng qù ma? |
[07:19.60] |
No. bú huì |
[07:23.17] |
What if I was sweeping a chimney? rú guǒ wǒ sǎo de shì yān cōng ne? |
[07:28.34] |
Joey, did you eat my face cream? qiáo yī, nǐ chī le wǒ de miàn shuāng ma? |
[07:33.71] |
Where are you going? The vicar won' t be home for hours. nǐ qù nà ér? chuán dào zhě yào jǐ xiǎo shí hòu cái huì huí lái |
[07:42.46] |
Joey, where did you learn that word? qiáo yī, nǐ cóng nà ér xué dào nà gè zì? |
[07:49.13] |
Where do you think... nǐ xiǎng shì nǎ lǐ |
[07:51.53] |
Zelda? róu dá? |
[07:55.44] |
You found my book?! Yeah, I did! nǐ kàn le wǒ de shū?! duì! |
[07:59.67] |
Joey, what are you doing going into my bedroom? qiáo yī, nǐ dào wǒ fáng lǐ gàn shén me? |
[08:02.94] |
I' m sorry. I know I shouldn' t have, but you got porn! bào qiàn, wǒ zhī dào wǒ bù yīng gāi kě shì nǐ yǒu sè qíng xiǎo shuō! |
[08:08.72] |
You know what? I don' t care. I' m not ashamed of my book. zhī dào ma? wǒ bù zài hu wǒ bù jué de wǒ de shū diū liǎn |
[08:12.22] |
There' s nothing wrong with a woman enjoying a little erotica. nǚ rén xiǎng shòu yì diǎn qíng sè méi shén me bú duì |
[08:17.33] |
It' s a healthy expression of female sexuality... shì nǚ xìng xìng gǎn de jiàn kāng biǎo dá |
[08:21.40] |
which, by the way, is something that you will never understand. nǐ yǒng yuǎn dōu bú huì liǎo jiě de |
[08:27.90] |
You got porn. nǐ yǒu sè qíng xiǎo shuō |
[08:51.29] |
Hello. Hi, is Phoebe here? nǐ hǎo fēi bǐ zài ma? |
[08:55.90] |
No, she' s out for the night. Oh, great! bù, jīn wǎn tā bù zài zhēn shi de! |
[09:00.10] |
Can I help you with something? kě yǐ bāng máng nǐ ma? |
[09:02.90] |
I don' t know. Are you a masseur? wǒ bù zhī dào, nǐ shì àn mó shī ma? |
[09:05.51] |
Yes, I am. shì, wǒ shì |
[09:08.88] |
Great! Dad? tài hǎo le! bà? |
[09:16.82] |
Thank you so much. I' ll pick him up in an hour. xiè xiè nǐ, yī xiǎo shí hòu wǒ lái jiē tā |
[09:27.13] |
Your parents must' ve been thrilled when you told them you were engaged. nǐ fù mǔ tīng dào nǐ dìng hūn yí dìng hěn kāi xīn |
[09:31.07] |
Oh, yeah. I should probably call them. ó, shì a wǒ yīng gāi dǎ diàn huà gěi tā men |
[09:34.34] |
I remember when we first got engaged. wǒ jì de wǒ men gāng dìng hūn de shí hòu |
[09:36.80] |
I' ve never heard that story. Dad.. wǒ méi tīng guò zhè gè gù shì bà |
[09:39.17] |
Well, I' d gotten Judy pregnant. zhū dì huái yùn le |
[09:42.98] |
I still don' t know how. wǒ hái shì bù zhī dào zěn me fā shēng de |
[09:45.05] |
You don' t know how? Your dog thought my diaphragm was a chew toy. nǐ bù zhī dào zěn me fā shēng de? nǐ de gǒu yǐ wéi wǒ de bì yùn qì shì mó yá wán jù |
[09:52.59] |
What a sweet story. zhēn gǎn rén de gù shì |
[09:55.42] |
You' re not hearing it at your 5th grade Halloween party. zhì shǎo nǐ bú shì zài wǔ nián jí de wàn shèng jiē yàn huì tīng dào zhè gù shì de |
[09:58.56] |
They wanted a scary story. tā men yào tīng xià rén de gù shì |
[10:01.83] |
We' re excited about our wedding plans. wǒ men duì hūn lǐ jì huà hěn xīng fèn |
[10:04.47] |
Pretty soon we' ll be making a big withdrawal from the wedding fund. hěn kuài wǒ men jiù yào cóng hūn lǐ jī jīn tí yī dà bǐ qián |
[10:13.37] |
What? You tell her, Jack. I can' t do it. shén me? jié kè, nǐ gào sù tā, wǒ zuò bú dào |
[10:16.28] |
You have the wedding fund, don' t you? nǐ men yǒu hūn lǐ jī jīn, duì ba? |
[10:18.98] |
We have it. Only now we call it " the beach house." wǒ men yǒu, zhǐ shì xiàn zài jiào zuò " hǎi tān bié shù" |
[10:28.09] |
You spent my wedding fund on the beach house? nǐ bǎ wǒ de hūn lǐ jī jīn huā zài hǎi tān bié shù? |
[10:30.96] |
We' re sorry. We assumed... duì bù qǐ, wǒ men yǐ wéi |
[10:32.66] |
that when you turned 30 you' d pay for it yourself. děng nǐ 30 suì hòu, nǐ huì zì jǐ fù de |
[10:35.96] |
You bought the beach house when I was 23. nǐ men mǎi hǎi tān bié shù shí wǒ cái 23 suì |
[10:38.53] |
So you' ve had seven years of beach fun... nǐ zài hǎi biān xiǎng shòu le 7 nián hǎo shí guāng |
[10:41.30] |
and you can' t put a price on that. nà kě shì wú jià de |
[10:45.74] |
We do feel bad about this. wǒ men jué de hěn bào qiàn |
[10:47.84] |
We saved again when you dated Richard. nǐ hé lǐ chá jiāo wǎng shí wǒ men yòu kāi shǐ cún qián |
[10:49.94] |
Then that went to hell, so we redid the kitchen. jié guǒ nǐ men nào fān le wǒ men chóng xīn zhuāng huáng le chú fáng |
[10:55.42] |
What about Chandler? nà qián dé ne? |
[10:57.15] |
It was Chandler. We didn' t think he' d propose. wǒ men yǐ wéi qián dé bú huì qiú hūn |
[11:01.06] |
I didn' t start drinking enough at the start of the meal. kāi shǐ chī fàn shí, jiǔ hē dé bù gòu |
[11:05.46] |
I can' t believe there' s no money. wǒ bù xiāng xìn jìng rán méi yǒu qián ràng wǒ jié hūn |
[11:07.76] |
Maybe, if your father hadn' t tried... yě xǔ hái yǒu, rú guǒ nǐ bà méi yǒu |
[11:10.10] |
to sell ice over the lnternet. zài wǎng lù mài bīng de huà |
[11:13.00] |
It seemed like such a simple idea. Stupid. The word is " stupid." nà gè zhǔ yì kàn lái hěn jiǎn dān bèn, zhǐ néng yòng" bèn" lái xíng róng |
[11:16.94] |
Enough. I don' t want to hear about it anymore. gòu le, wǒ bù xiǎng zài tīng le |
[11:20.37] |
Good luck, Chandler. qián dé, zhù nǐ hǎo yùn |
[11:46.47] |
Okay, now I' m going to... hǎo, xiàn zài wǒ yào |
[11:51.34] |
touch you. pèng nǐ le |
[12:02.92] |
That' s soft. hǎo ruǎn |
[12:30.85] |
Do you think your parents could help pay for it? nǐ de fù mǔ kě néng bāng máng fù ma? |
[12:33.91] |
I don' t know. wǒ bù zhī dào |
[12:35.05] |
My mother spent most of her money on her fourth wedding. wǒ mā dà bù fèn de qián dōu huā zài tā dì sì cì de hūn lǐ le |
[12:39.55] |
Saving the rest for her divorce. shèng xià de qián tā lí hūn yào yòng |
[12:42.22] |
And any extra cash my father has, he saves for his yearly trips to... ér wǒ bà cún de qián yòng zài |
[12:47.73] |
Dollywood. dào táo lì wū de nián dù lǚ xíng |
[12:51.37] |
What happened at dinner? My parents spent the wedding fund. nǐ men chī fàn fā shēng shén me shì le? wǒ fù mǔ bǎ hūn lǐ jī jīn huā diào le |
[12:55.74] |
My God, what did you order? wǒ de tiān, nǐ diǎn le shén me cài? |
[12:59.74] |
Wait, there' s no money? Well, this is terrible. děng yī xià, méi yǒu hūn lǐ jī jīn le? tài cǎn le |
[13:04.68] |
You guys will have to get married in, like, a rec center. nǐ men bì xū zài huó dòng zhōng xīn jié hūn le |
[13:09.42] |
Honey, it' s gonna be okay. No, it' s not gonna be okay. qīn ài de, méi guān xì de bù, yǒu guān xì |
[13:13.49] |
No swing band, no lilies. It' s gonna be okay. méi yǒu yuè tuán, méi yǒu bǎi hé nà hěn hǎo a |
[13:17.63] |
I mean, you don' t need to have this... nǐ bù xū yào yǒu zhè zhǒng |
[13:20.63] |
rustic ltalian feast. yì dà lì yě yàn |
[13:23.73] |
You don' t need this custommade... nǐ bù xū yào zhè zhǒng dìng zuò de |
[13:26.13] |
empire waist, duchess satin gown. dì guó shì yāo xiàn, gōng zhǔ xíng sī duàn lǐ fú |
[13:30.44] |
You can wear offtherack. nǐ kě yǐ mǎi xiàn chéng de lǐ fú |
[13:37.61] |
It' s really gonna be okay. zhēn de bú huì yǒu wèn tí de |
[13:39.35] |
The important thing is, we love each other and we' re gonna get married. zhòng yào de shì wǒ men bǐ cǐ xiāng ài, yào jié hūn le |
[13:43.75] |
Do you even understand what " offtherack" means? nǐ zhī bù zhī dào" xiàn chéng de" shì shén me yì sī? |
[13:49.36] |
Why don' t you pay for it yourself? nǐ wèi shí me bù zì jǐ fù qián ne? |
[13:51.49] |
I don' t have any money. zěn me fù? wǒ méi qián |
[13:53.23] |
I have some. How much? wǒ yǒu duō shǎo? |
[13:55.43] |
Well, close to... jiāng jìn yǒu |
[14:09.28] |
Are you kidding me?! How much? nǐ kāi wán xiào?! duō shǎo? |
[14:11.55] |
Enough for wedding scenario A. Really? gòu bàn hūn lǐ jì huà A zhēn de? |
[14:14.65] |
How great are you, you little saver! nǐ zhēn hǎo, nǔ lì cún qián de rén! |
[14:17.65] |
This is exactly the budget of my dream wedding. zhèng shì lǐ xiǎng hūn lǐ de yù suàn |
[14:20.82] |
You guys are so made for each other. nǐ men shì tiān zào dì shè de yī duì |
[14:24.89] |
You' re not suggesting we spend all the money on the wedding? nǐ bú shì yào bǎ suǒ yǒu de qián dōu huā zài hūn lǐ shàng ba? |
[14:28.56] |
Yeah. shì a |
[14:31.67] |
Look, Mon, I' ve been saving this money for six years... wǒ huā le liù nián cún dào zhèi xiē |
[14:35.57] |
and I have some of it earmarked for the future, not just for a party. yǒu xiē shì jiāng lái yào yòng de bú shì dōu huā zài yī chǎng yàn huì shàng de |
[14:40.04] |
Wow! Hello, Mr. Chandler. qián dé xiān shēng, nǐ hǎo a |
[14:46.48] |
Sweetie, this is the most special day of our lives. tián xīn, zhè shì wǒ men yī shēng zhōng zuì zhòng yào de yì tiān |
[14:50.18] |
I realize that, honey, but I won' t spend all the money on one party. wǒ zhī dào, tián xīn dàn wǒ bú yào bǎ qián dōu huā zài yī chǎng yàn huì shàng |
[14:54.32] |
Honey, I love you. tián xīn, wǒ ài nǐ |
[14:56.82] |
But if you call our wedding a party one more time... dàn rú guǒ nǐ zài jiào wǒ men de hūn lǐ yī chǎng yàn huì |
[15:00.49] |
you may not get invited. nǐ kě néng bú huì bèi yāo qǐng |
[15:04.80] |
We can always earn more money. We' re only gonna get married once. qián kě yǐ zài zhuàn, wǒ men zhǐ jié hūn yī cì |
[15:09.00] |
I understand, but I have to put my foot down. The answer is no. wǒ liǎo jiě, dàn wǒ fēi cháng jiān jué wǒ de dá àn shì bù |
[15:14.68] |
You' re gonna have to put your foot down? nǐ hěn jiān jué? |
[15:17.08] |
Yes, I am. duì, wǒ shì |
[15:21.95] |
Money and a firm hand. yǒu qián hé yǒu yì zhī jiān dìng de shǒu |
[15:24.75] |
Finally a Chandler I can get onboard with. zhōng yú shì wǒ kě yǐ rèn tóng de qián dé le |
[15:30.22] |
zhōng yāng gōng yuán kā fēi tīng |
[15:35.93] |
Hey, Rach. Joey. hēi, ruì qiū qiáo yī |
[15:40.13] |
Hey, Rach, do you smell smoke? yǒu méi yǒu wén dào yān wèi? |
[15:43.07] |
I get it. Smoke, chimney, chimney sweep. Very funny. Ha, ha. wǒ dǒng le, yān, yān cōng sǎo yān cōng de rén, hěn hǎo xiào |
[15:48.08] |
No, no, I' m serious. You don' t smell it? bù, bù, wǒ shuō zhēn de nǐ méi wén dào? |
[15:52.28] |
Something' s on fire. yǒu dōng xī zháo huǒ le |
[15:53.75] |
I don' t smell anything. wǒ méi wén dào shén me |
[15:56.15] |
You know what? It' s probably just your burning loins. nǐ zhī dào ma? kě néng shì nǐ xióng xióng de |
[16:04.26] |
Hey, what are you guys talking about? Nothing. nǐ men zài jiǎng shén me? méi shén me |
[16:10.93] |
Damn, this coffee' s cold. tǎo yàn, kā fēi lěng le |
[16:12.97] |
Do you mind if I heat this on your loins? kě yǐ zài nǐ shēn shàng jiā wēn yī xià ma? |
[16:19.17] |
You know, I cannot believe you told him. Joey... qiáo yī, nǐ jìng rán gào sù le tā |
[16:23.38] |
I guess you bought that book after we broke up. wǒ cāi nǐ zài wǒ men fēn shǒu hòu mǎi le nà běn shū |
[16:26.81] |
I did, because I wore out my first copy when I was with you. shì a, yīn wèi dì yī běn zài wǒ men jiāo wǎng shí bèi fān làn le |
[16:31.92] |
Oh, yeah? shì ma? |
[16:33.45] |
Well, when we were going out, I read tons of porno magazines. wǒ men jiāo wǎng shí wǒ kàn le yī dà duī sè qíng zá zhì |
[16:38.46] |
Sup? zěn me yàng? |
[16:41.10] |
Ross, how could you do that to an old man? luó sī, nǐ zěn me kě yǐ nà yàng duì dài yī wèi lǎo xiān shēng? |
[16:47.67] |
Excuse me, ladies. duì bù qǐ, xiǎo jiě men |
[16:50.47] |
I' m sorry? shén me a? |
[16:52.17] |
My massage client. Arthur. wǒ de àn mó kè rén, yà sè |
[16:54.78] |
His daughter said some guy that worked for me... tā nǚ ér shuō tì wǒ gōng zuò de yí ge rén |
[16:57.91] |
gave him a really weird massage. tì tā zuò le hěn qí guài de àn mó |
[17:00.01] |
I gave him an extremely professional massage. wǒ zuò le hěn zhuān yè de àn mó |
[17:03.52] |
He said you poked at him with wooden spoons. tā shuō nǐ yòng mù tāng chí chuō tā |
[17:06.72] |
Okay, so it wasn' t a traditional massage. hǎo ba, bú shì chuán tǒng de àn mó |
[17:09.72] |
But I did give him acupressure with a pair of chopsticks... kě shì wǒ yǒu yòng kuài zi tì tā cì jī xué dào |
[17:13.03] |
and I gently exfoliated him with a mop. wēn hé dì yòng tuō bǎ qù jiǎo zhì |
[17:19.47] |
Well, he' s never coming back. You just cost me 80 a week. tā zài yě bú huì lái le nǐ hài wǒ yī xīng qī shǎo jìn zhàng bā shí yuán |
[17:23.47] |
This is your fault. You didn' t move his appointment. shì nǐ de cuò nǐ méi gēng gǎi tā yuē de shí jiān |
[17:26.97] |
Oh, it' s my fault? You didn' t have to massage him. wǒ de cuò? nǐ bù bì tì tā àn mó de |
[17:30.14] |
You could' ve sent him away. nǐ kě yǐ qǐng tā huí qù de |
[17:31.95] |
You could' ve not rolled Tonka trucks up and down his back. nǐ bù bì yòng wán jù tuī tǔ jī zài tā bèi shàng gǔn lái gǔn qù |
[17:36.15] |
He said he liked that! tā shuō tā hěn xǐ huān! |
[17:41.16] |
You' re right, you' re right. I' m sorry. nǐ duì, nǐ duì, duì bù qǐ |
[17:44.46] |
Dude, what are you massaging an old man for? nǐ gàn ma àn mó yī wèi lǎo xiān shēng? |
[17:49.83] |
His daughter was hot. Gotcha. tā nǚ ér hěn là dǒng le |
[18:02.08] |
Listen... tīng zhe |
[18:05.41] |
I' ve been thinking. wǒ xiǎng guò le |
[18:07.71] |
It' s not fair of me to ask you to spend all your money on our wedding. yào nǐ bǎ suǒ yǒu de qián huā zài hūn lǐ shàng hěn bù gōng píng |
[18:12.25] |
I mean, you work really hard for that. nǐ hěn xīn kǔ cái zhuàn lái de |
[18:15.52] |
Well. Well, you work for that. nǐ zhuàn lái de |
[18:19.73] |
Look, I' ve thought about it too. wǒ yě xiǎng guò le |
[18:22.60] |
I' m sorry. I think we should spend all the money on the wedding. duì bù qǐ, wǒ men yīng gāi bǎ qián huā zài hūn lǐ de |
[18:28.07] |
You do? Yeah, I' m putting my foot down. zhēn de? duì, wǒ hěn jiān jué |
[18:33.71] |
Look, when I proposed, I told you... dāng wǒ qiú hūn shí, wǒ gào sù nǐ |
[18:36.71] |
that I would do anything to make you happy. wǒ huì jìn lì ràng nǐ kuài lè |
[18:40.31] |
And if having the perfect wedding makes you happy... rú guǒ bàn yī chǎng wán měi hūn lǐ néng ràng nǐ kāi xīn |
[18:43.88] |
then that' s what we' re gonna do. wǒ men jiù zhè me zuò |
[18:46.42] |
You are so sweet. nǐ duì wǒ zhēn hǎo |
[18:53.29] |
What about the future and stuff? nà wèi lái zěn me bàn ne? |
[18:56.10] |
Forget about the future and stuff. guǎn tā ne |
[18:58.67] |
So we only have two kids. wǒ men zhǐ shēng liǎng gè jiù hǎo |
[19:00.27] |
We' ll pick our favorite and that one will get to go to college. xuǎn yí gè wǒ men zuì xǐ huān de ràng tā qù niàn dà xué |
[19:05.11] |
Have you thought about that? Yeah. nǐ xiǎng guò zhèi xiē? duì |
[19:07.74] |
How many kids were we gonna have? nǐ běn lái yào jǐ gè hái zi? |
[19:09.78] |
Four. A boy, twin girls and another boy. sì gè, yí gè nán hái, yī duì shuāng bāo tāi nǚ ér zài yí gè nán hái |
[19:15.32] |
What else did you think about? nǐ hái xiǎng guò shén me? |
[19:17.42] |
Well, stuff like where we' d live, you know. hái yǒu wǒ men yào zhù de dì fāng |
[19:20.62] |
Like a small place outside the city... xiàng shì zài shì zhōng xīn wài de xiǎo fáng zi |
[19:23.46] |
where our kids could learn to ride their bikes. wǒ men de xiǎo hái kě yǐ xué qí dān chē |
[19:26.96] |
We could have a cat that had a bell on its collar... kě yǐ yǎng zhǐ māo mī bó zi shàng guà zhe líng dāng |
[19:30.06] |
and we could hear it every time it ran through the little kitty door. měi cì tā pǎo chū xiǎo mén shí dōu tīng dé jiàn líng shēng |
[19:34.80] |
We' d have an apartment over the garage where Joey could grow old. zài chē kù shàng gài gè fáng jiān ràng qiáo yī zhōng lǎo |
[19:44.31] |
You know what? nǐ zhī dào ma? |
[19:46.78] |
I don' t want a big, fancy wedding. wǒ bú yào yí gè shèng dà de hūn lǐ |
[19:50.15] |
Sure you do. No. nǐ yào de bù |
[19:53.59] |
I want everything that you' ve just said. I want a marriage. wǒ yào nǐ gāng gāng shuō de měi yí yàng dōng xī wǒ yào yí gè hūn yīn |
[19:59.46] |
You sure? nǐ què dìng? |
[20:03.60] |
I love you so much. I love you. wǒ hǎo ài nǐ wǒ ài nǐ |
[20:12.01] |
When you were talking about our future, you said cat. nǐ gāng shuō dào jiāng lái de shí hòu nǐ shuō māo mī |
[20:16.11] |
But you meant dog, right? nǐ zhǐ de shì gǒu, duì bú duì? |
[20:21.38] |
Totally. Good. duì hǎo |
[20:36.03] |
Hello, Zelda. nǐ hǎo, róu dá |
[20:39.70] |
Who are you supposed to be? The vicar. nǐ yòu shì shuí ne? chuán dào zhě |
[20:43.74] |
Do you even know what a vicar is? Like a goalie, right? nǐ zhī dào chuán dào zhě shì shén me ma? xiàng shì gè shǒu mén yuán, duì bú duì? |
[20:50.04] |
Look, that' s enough. qiáo yī, wǒ shì shuō zhēn de, gòu le |
[20:51.78] |
You make stupid jokes and sleazy innuendoes... nǐ lǎo shì kāi zhèi xiē bèn wán xiào hái yǒu wú liáo de àn fěng |
[20:55.02] |
and it' s just not funny anymore. I' m sorry. Rach, I' m sorry. zhēn de shì bù hǎo xiào duì bù qǐ, ruì qiū, duì bù qǐ |
[21:00.59] |
Maybe I could make it up to you by taking you roughly in the barn. yě xǔ wǒ kě yǐ zài gǔ cāng lǐ cū bào dì duì dài nǐ lái bǔ cháng nǐ |
[21:07.53] |
All right, that' s it. You want to do it? Let' s do it. hǎo le, gòu le nǐ xiǎng zuò ma? wǒ men zuò ba |
[21:13.40] |
That' s right. I want to do it with you. méi cuò, wǒ xiǎng hé nǐ zuò |
[21:17.64] |
Been trying to fight it, but you said all the right things. wǒ yī zhí xiǎng kàng jù, dàn nǐ shuō de měi yī jù huà dōu shēn shēn dǎ dòng le wǒ |
[21:22.58] |
I did? wǒ yǒu ma? |
[21:24.04] |
Yeah, I been waiting for so long to get on that body. yǒu, wǒ xiǎng dé dào nǐ de shēn tǐ xiǎng le hǎo jiǔ |
[21:28.42] |
This body? Yeah, that' s right. wǒ de shēn tǐ? duì, méi cuò |
[21:31.08] |
Come on, Joey, sex me up. qiáo yī, fàng mǎ guò lái ba |
[21:33.32] |
You' re starting to sound like the butcher' s wife in chapter seven. nǐ tīng qǐ lái kāi shǐ xiàng dì qī zhāng lǐ de tú fū qī zǐ |
[21:37.49] |
Come on, now. Don' t keep me waiting. Take your clothes off. lái ba, bú yào ràng wǒ děng tuō diào nǐ de yī fú |
[21:41.70] |
But I' d keep that helmet on, because you' re in for a rough ride. dàn liú zhe nǐ de tóu kuī zhè shì yī chǎng kuáng fēng bào yǔ |
[21:47.13] |
I don' t want to. I' m scared. wǒ bú yào, wǒ hǎo hài pà |