[00:06.03] |
Happy birthday! shēng rì kuài lè! |
[00:07.30] |
Happy birthday! shēng rì kuài lè! |
[00:11.54] |
Rach, come on. ruì qiū, bié zhè yàng |
[00:13.91] |
It' s your birthday! shì nǐ de shēng rì yé! |
[00:15.74] |
Hey... hēi |
[00:18.38] |
She' s not as pretty as she was when she was 29. tā bù xiàng tā 29 suì shí nà me piào liàng |
[00:22.78] |
Ms. Greene wants to establish some ground rules before she comes out. zài gé lín xiǎo jiě chū lái zhī qián tā yào xiān bǎ jǐ jiàn shì shuō qīng chǔ |
[00:27.62] |
Please don' t use the words " old" or " downhill"... tā xī wàng nǐ men bú yào yòng dào rú" lǎo" huò zhě" zǒu xià pō" děng zì yǎn |
[00:31.23] |
or " They still look pretty damn good." huò shì" tā men kàn lái huán shì hěn bàng" |
[00:37.83] |
They do. tā men hái shì |
[00:40.30] |
Rachel, come on out. ruì qiū, chū lái |
[00:42.60] |
Monica made breakfast. mó nī kǎ zuò le zǎo cān |
[00:44.41] |
Chocolate chip pancakes. qiǎo kè lì suì piàn sōng bǐng |
[00:46.84] |
We' ve got presents. wǒ men yǒu lǐ wù gěi nǐ |
[00:51.21] |
Good ones? hǎo de lǐ wù? |
[00:53.28] |
They' re all from the list you gave us two weeks ago. dōu shì liǎng xīng qī qián nǐ gěi de dān zi shàng de |
[00:57.25] |
Can I keep the presents and still be 29? wǒ kě yǐ zhǐ shōu lǐ wù ér réng rán shì 29 suì ma? |
[01:01.32] |
Come on, Rach, turning 30 is not that big a deal. ruì qiū, 30 suì méi shén me dà bù liǎo |
[01:05.13] |
Really? Is that how you felt when you turned 30? zhēn de? nǐ mǎn 30 shí yě shì zhè me jué de ma? |
[01:08.16] |
Why, God, why? wèi shí me, shàng dì, wèi shí me? |
[01:10.83] |
We had a deal. Let the others grow old, not me! wǒ men jiǎng hǎo de le ràng qí tā rén biàn lǎo, wǒ bú yào! |
[01:18.01] |
You guys, is it just me? Am I overreacting? zhǐ yǒu wǒ zhè yàng ma? shì wǒ fǎn yìng guò dù ma? |
[01:20.84] |
No, it' s not just you. My 30th birthday sure wasn' t much fun. bù, bú shì zhǐ yǒu nǐ wǒ de 30 suì shēng rì yě bù hǎo guò |
[01:26.25] |
And now Chandler! xiàn zài shì qián dé le! |
[01:29.78] |
We' re all getting so old. wǒ men dōu biàn de zhè me lǎo |
[01:31.89] |
Why are You doing this to us? nǐ wèi shí me zhè yàng duì wǒ men? |
[01:38.66] |
The One Where They All Turn Thirty běn jí bō chū: bù rù sān shí dà guān |
[00:00.00] |
|
[02:15.96] |
ruì qiū 30 suì shēng rì kuài lè |
[02:18.13] |
You' re in a great place in your life. You have an amazing job, good friends. nǐ de shēng huó guò de hěn hǎo nǐ yǒu hěn bàng de gōng zuò, hěn hǎo de péng yǒu |
[02:22.97] |
Your roommate' s a soap opera star. nǐ de shì yǒu shì lián xù jù míng xīng |
[02:25.34] |
Your character is in a coma. nǐ de jué sè zài hūn mí zhōng |
[02:29.48] |
I promised myself I wouldn' t cry at this one. wǒ dā yìng zì jǐ zhè gè shēng rì yí dìng bù kū |
[02:33.98] |
I know my life' s going pretty well, but I see so many people... wǒ zhī dào wǒ mù qián guò de hěn hǎo dàn wǒ kàn dào yī xiē rén |
[02:37.79] |
who' ve accomplished their goals before they' re 30. zài 30 suì yǐ qián jiù wán chéng le tā men de mù biāo |
[02:41.32] |
Yeah, but you shouldn' t compare yourself to me. shì a, nǐ bù yīng gāi hé wǒ bǐ |
[02:45.26] |
Come on, Phoebe! You can do it! lái, fēi bǐ! nǐ zuò dé dào de! |
[02:48.53] |
Come on. There you go. lái hǎo le |
[02:56.54] |
I did it! One mile on a Hippity Hop. wǒ chéng gōng le! zài tiào tiào qiú shàng zǒu le yī lǐ |
[03:00.41] |
That' s everything I wanted to do before I was 30. 30 suì qián wǒ xiǎng wán chéng de shì |
[03:03.85] |
Except I wanted to patch things up with my sister. chú le wǒ xiǎng hé wǒ mèi xiū hǎo guān xì |
[03:06.92] |
Oh, well. But, yeah! , kě shì |
[03:10.08] |
Girls, this thing is a godsend, if you know what I mean. nǚ rén, zhè dōng xī shì shàng dì gěi de lǐ wù rú guǒ nǐ dǒng wǒ de yì sī |
[03:23.46] |
Let' s have some fun. What do you want to do? lái zuò diǎn yǒu qù de shì ba, nǐ xiǎng zuò shí mǒ? |
[03:26.97] |
Nothing. I don' t want to do anything. shén me yě bù zuò, wǒ shén me yě bù xiǎng zuò |
[03:28.94] |
Doing nothing on your 30th is better than doing something stupid, like Ross. zài 30 suì shēng rì shí shén me dōu bù zuò zǒng bǐ zuò bèn shì hǎo, xiàng luó sī yí yàng |
[03:34.78] |
That was a practical purchase. nà shi hěn shí jì de yī xiàng gòu mǎi |
[03:37.21] |
I needed that car for transportation. wǒ xū yào nà chē zi zuò jiāo tōng gōng jù |
[03:40.22] |
Okay? I have a child. hǎo ma? wǒ yǒu xiǎo hái |
[03:43.18] |
How hot do I look in this? wǒ zài zhè chē lǐ kàn lái hěn lā fēng ba? |
[03:47.06] |
Ross, a sports car? luó sī, yī tái pǎo chē? |
[03:48.86] |
Wouldn' t it be cheaper to just stuff a sock down there? zài kù zi lǐ sāi wà zi bú shì bǐ jiào pián yí? |
[03:53.06] |
That' s not what this is about. zhè bú shì wèi le nà gè |
[03:55.36] |
I am a sports car enthusiast. wǒ shì pǎo chē rè ài zhě |
[03:57.87] |
I' ve always been into cars. What' s the horsepower? wǒ yī zhí dōu hěn xǐ huān chē tā de mǎ lì duō shǎo? |
[04:02.07] |
I don' t know, but look how shiny! bù zhī dào, nǐ kàn tā duō liàng ya! |
[04:06.77] |
I can' t believe you bought this. So can I have a ride, stud? nǐ jìng rán mǎi le zhè tái chē shuài gē, zài wǒ yī chéng ba? |
[04:10.85] |
Hop in. tiào shàng chē |
[04:13.55] |
Get ready for the smoothest ride of your life. zhǔn bèi hǎo nǐ zhè bèi zi zuì wěn de yī chéng |
[04:41.51] |
Damn it. kě wù |
[04:44.85] |
Okay, who' s next? hǎo le, xià yī ge shì shuí? |
[04:49.55] |
I am gonna do something today. I won' t sit around like some old lady. jīn tiān wǒ yí dìng yào zuò diǎn shén me wǒ bú yào xiàng lǎo tài tài yí yàng xián zuò zài zhè ér |
[04:54.22] |
I want to get something pierced. wǒ yào zài shēn shàng dǎ gè dòng |
[04:56.79] |
Like my nose or my tongue or something. xiàng shì bí zi shé tou, huò shì bié de dì fāng |
[05:00.33] |
Really? Because that hurts. zhēn de? nà huì tòng de |
[05:02.33] |
So what? The way I see it.. nà yòu zěn me? wǒ shì zhè me xiǎng |
[05:04.33] |
Son of a bitch! gāi sǐ de! |
[05:07.74] |
Look, I know what you' re going through. wǒ zhī dào nǐ jīng lì de |
[05:10.57] |
I' m totally freaked out about turning 25. wǒ 25 suì shēng rì shí xià huài le |
[05:17.31] |
Get out of my apartment. lí kāi wǒ jiā |
[05:20.18] |
Rach, I think that you' re doing great. ruì qiū, nǐ zuò de hěn hǎo |
[05:22.92] |
Let' s face it, no one handles this well. zhèng shì shì shí ba, méi yǒu rén néng zhēn de hǎo hǎo chǔ lǐ zhè jiàn shì |
[05:26.09] |
Least of all you. zhì shǎo nǐ bù xíng |
[05:33.46] |
Put that back on. Monica will be here any minute. fàng huí qù, mó nī kǎ suí shí huì dào jiā |
[05:36.36] |
But it hurts my Joey' s apple. kě shì qiáo yī de píng guǒ huì tòng |
[05:41.04] |
For the last time, it' s not named after each individual man. gào sù nǐ zuì hòu yī cì tā bú shì yǐ měi yí ge rén de míng zì mìng míng de |
[05:49.41] |
You' ve done a wonderful job with the party. Everything' s so lovely. qián dé, nǐ bǎ yàn huì bàn dé zhēn hǎo měi yàng dōng xī dōu hěn měi lì |
[05:53.72] |
Well, not as lovely as you. méi yǒu xiàng nǐ zhè me měi lì |
[05:55.48] |
I can' t believe you have a 30yearold daughter. bù néng xiāng xìn nǐ yǒu wèi 30 suì de nǚ ér |
[05:59.15] |
And I can' t believe you have a tux that' s 30 years old. bù néng xiāng xìn nǐ yǒu jiàn 30 suì de yàn wěi fú |
[06:03.86] |
It' s older than that. Ross was conceived right near this tuxedo. zhè bǐ 30 nián hái lǎo luó sī shì zài zhè jiàn yàn wěi fú páng yǒu de |
[06:11.50] |
Everybody hide! She' s coming. dà jiā duǒ qǐ lái! wǒ kàn dào tā le, tā lái le |
[06:14.44] |
Everybody down! dà jiā dūn xià! |
[06:22.01] |
Everybody stay here. I' ll find out what' s going on. liú zài zhè ér, wǒ lái kàn kàn fā shēng shén me shì le |
[06:27.62] |
Hey, you got the door open! hēi, nǐ kāi mén le! |
[06:32.19] |
Hey, are you drunk? hēi, nǐ hē zuì le ma? |
[06:34.66] |
No. méi yǒu |
[06:38.16] |
Okay. hǎo |
[06:43.60] |
Okay. hǎo |
[06:46.33] |
See, I was a little nervous about turning... wǒ duì yào mǎn 30 suì |
[06:49.94] |
30. yǒu diǎn jǐn zhāng |
[06:52.17] |
So the busboys took me out for some drinks. shōu wǎn de xiǎo dì dài wǒ qù hē jiǔ |
[06:58.51] |
Might want to puke on you later. dāi huì kě néng huì tǔ zài nǐ shēn shàng |
[07:02.68] |
Here' s the thing. We' ve thrown a very formal surprise party for you. shì qíng shì zhè yàng de wǒ men tì nǐ bàn le yí gè jīng xǐ yàn huì |
[07:07.82] |
Your parents and friends are in there. No! nǐ de péng yǒu hé fù mǔ dōu zài lǐ miàn bù! |
[07:10.96] |
Yes! Yes! No. shì de! shì de! bù |
[07:12.19] |
Oh, no! My parents have never seen me drunk. ó, bù! wǒ fù mǔ cóng méi kàn wǒ zuì guò |
[07:15.83] |
That they know of. jiù tā men suǒ zhī |
[07:18.13] |
We' ll get you some coffee. They' ll never know that you' re drunk. wǒ men tì nǐ nòng diǎn kā fēi tā men bú huì zhī dào nǐ zuì le |
[07:22.54] |
You promise? I' ll take care of it. nǐ què dìng? wǒ huì chǔ lǐ hǎo de |
[07:25.24] |
I love you so much. wǒ hǎo ài nǐ |
[07:27.64] |
Okay, we have to do something about your breath. hǎo le, yào duì nǐ de kǒu chòu xiǎng xiǎng bàn fǎ |
[07:32.51] |
What about your breath? nà nǐ de ne? |
[07:35.95] |
That' s still yours. nà hái shì nǐ de kǒu chòu |
[07:39.72] |
Now remember, it' s a surprise party. jì zhù, zhè shì yí gè jīng xǐ |
[07:42.79] |
So when you go in, act surprised. nǐ jìn qù shí yào xiǎn de hěn jīng yà |
[07:46.53] |
Ready? hǎo le ma? |
[07:55.00] |
Surprise! jīng xǐ! |
[08:02.51] |
Okay, forward. Forward. hǎo, qián jìn, qián jìn |
[08:04.38] |
Stop! tíng zhǐ! |
[08:07.08] |
Okay, back.. Stop! hǎo, tuì hòu tíng! |
[08:10.65] |
Okay, for.. Stop! hǎo, qián tíng! |
[08:12.22] |
Stop! Stop! tíng! tíng! |
[08:14.99] |
Okay, here' s what we' re gonna do. hǎo, wǒ men zhè me zuò |
[08:17.49] |
I' ll break into this minivan, put it in neutral. wǒ dǎ kāi zhè tái xiū lǚ chē chē mén jiāng tā fàng zài kōng dàng |
[08:20.46] |
You push it forward so Ross can get out of the spot. nǐ men bǎ tā xiàng qián tuī, luó sī jiù néng kāi chū lái le |
[08:24.57] |
All right. Here we go. hǎo, lái ba |
[08:32.61] |
Haul ass! kuài táo! |
[08:45.55] |
Happy 30th birthday! Here. 30 suì shēng rì kuài lè! lái |
[08:49.19] |
It' s for the child in you. And the woman. gěi nǐ lǐ miàn dí hái zi, hái yǒu nǚ zǐ |
[08:52.89] |
Happy 30th! 30 suì kuài lè! |
[08:54.30] |
Why do you keep saying that? nǐ wèi shí me yī zhí zhè me shuō? |
[08:56.43] |
Because it' s our 30th birthday. yīn wèi zhè shì wǒ men de 30 suì shēng rì |
[08:59.00] |
Yeah, no, we' re not 30. We' re 31. Okay. bù, wǒ men bú shì 30, wǒ men 31 suì le |
[09:03.20] |
Wait. děng yī xià |
[09:06.61] |
Oh, it' s you. ó, shì nǐ |
[09:08.41] |
Yeah. What? shì, zěn me? |
[09:10.31] |
Yeah, we' re not 30. We' re 31. duì, wǒ men bú shì 30, wǒ men shì 31 |
[09:14.05] |
That' s what it says on my birth certificate. wǒ de chū shēng zhèng míng shàng shì zhè me xiě de |
[09:16.75] |
You have a birth certificate? nǐ yǒu chū shēng zhèng míng? |
[09:18.59] |
I got a big box of family stuff when my mom died. wǒ mā qù shì shí, wǒ ná dào le yī xiāng zi jiā tíng wén jiàn |
[09:22.02] |
Our mom. wǒ men de mā |
[09:23.59] |
Right. Okay. hǎo, hǎo |
[09:26.56] |
Do you have mine? No, I sold it to a Swedish runaway. nǐ yǒu wǒ de ma? méi yǒu, wǒ mài gěi le yí gè táo jiā de ruì diǎn rén |
[09:33.40] |
Oh, my God. wǒ de lǎo tiān |
[09:35.74] |
Oh, my God, we are 31! wǒ de lǎo tiān, wǒ men 31 le! |
[09:38.11] |
Yeah. shì a |
[09:40.61] |
I just lost a whole year of my life. wǒ shī qù le zhěng zhěng yì nián shēng mìng |
[09:43.68] |
Okay. hǎo |
[09:46.41] |
Your middle name is Pamela? Yes. nǐ de zhōng jiān míng zì shì pān mì lā? duì |
[09:49.15] |
I never knew mine. Do you remember what it is? wǒ cóng bù zhī dào wǒ de shì shén me nǐ jì de shì shén me ma? |
[09:52.39] |
Yes. jì de |
[09:53.55] |
Phoebe. shì fēi bǐ |
[09:55.79] |
That' s my first name. Right. Okay. Then, no. nà shi wǒ de zhèng shì míng zì duì, hǎo ba, nà wǒ bù zhī dào |
[10:03.33] |
We made it across the room. You' re doing great. wǒ men chéng gōng dì chuān guò le kè tīng nǐ zuò de hěn hǎo |
[10:06.63] |
What' s going on? zěn me huí shì? |
[10:07.94] |
Monica' s a little drunk. mó nī kǎ yǒu yì diǎn zuì le |
[10:09.80] |
Yeah! I love drunk Monica. wǒ xǐ huān jiǔ zuì de mó nī kǎ |
[10:13.37] |
Oh, she' s so much more fun than regular Monica. tā bǐ zhèng cháng de mó nī kǎ yǒu qù duō le |
[10:19.81] |
She doesn' t want her parents to know. tā bù xiǎng ràng tā de fù mǔ zhī dào |
[10:22.52] |
All right, all right. Here' s what we' ll do. hǎo, hǎo, wǒ men zhè me zuò |
[10:25.72] |
I' ll get twice as drunk, then no one will even notice her. wǒ lái bǐ tā zuì dé lì hài liǎng bèi jiù méi yǒu rén huì zhù yì tā le |
[10:34.10] |
What' s going on? zěn me le? |
[10:36.46] |
Monica' s wasted. mó nī kǎ zuì le |
[10:37.93] |
Maybe that' ll liven up this party. huò xǔ néng ràng zhè gè yàn huì yǒu diǎn shēng jī |
[10:41.24] |
Will you just help her get changed? nǐ néng bù néng bāng tā huàn yī fú? |
[10:43.94] |
Taking care of a drunk, naked woman seems like a job for Joey. zhào gù jiǔ zuì, de nǚ rén hǎo xiàng shì qiáo yī de gōng zuò |
[10:52.28] |
This one' s from me. zhè shì wǒ de lǐ wù |
[10:54.45] |
It wasn' t on your list, but it' s really fun. zhè bù zài nǐ de lǐ wù dān zi shàng bù guò tā zhēn de hěn hǎo wán |
[10:58.82] |
A scooter. huá bǎn chē |
[11:02.26] |
Stick to the list. zhào zhe dān zi mǎi |
[11:06.06] |
Always stick to the list. yǒng yuǎn jì de zhào zhe dān zi mǎi |
[11:09.83] |
No, no, I love it. Thank you. bù, bù, wǒ hěn xǐ huān, xiè xiè |
[11:13.27] |
Open ours next! Open ours next! xià yī ge kāi wǒ men de lǐ wù! xià yī ge kāi wǒ men de! |
[11:15.47] |
Now that you' re a couple, we don' t get two gifts? nǐ men xiàn zài shì yī duì wǒ men jiù méi liǎng gè lǐ wù le? |
[11:18.21] |
For my last birthday, you gave me a hug. wǒ shàng yī ge shēng rì, nǐ sòng wǒ yí gè yōng bào |
[11:22.21] |
Read the card! Read the card! niàn kǎ piàn! niàn kǎ piàn! |
[11:28.12] |
" Happy birthday, Grandma." shēng rì kuài lè, zǔ mǔ |
[11:32.75] |
It' s better to be over the hill... kāi shǐ zǒu xià pō zǒng bǐ |
[11:36.12] |
than buried under it. bèi mái zài pō xià yāo hǎo |
[11:41.36] |
" All our love, Monica and Chandler." That' s funny. wǒ men ài nǐ, mó nī kǎ hé qián dé hǎo hǎo xiào |
[11:44.67] |
No, no. That was a joke. bù, bù, zhǐ shì yí gè wán xiào |
[11:47.27] |
I know, I get it. It' s funny. wǒ zhī dào, wǒ dǒng le, hěn hǎo xiào |
[11:50.27] |
Because you' re not a grandma. yīn wèi nǐ bú shì zǔ mǔ |
[11:52.44] |
To be a grandma, you have to be married and have children. zuò wéi yí gè zǔ mǔ, bì xū jié le hūn yǒu xiǎo hái |
[11:56.18] |
I don' t have any of those things. That' s why it' s so funny. wǒ quán dōu méi yǒu, suǒ yǐ zhēn de hěn hǎo xiào |
[12:01.28] |
I' m just gonna go... wǒ yào |
[12:07.25] |
All you had to do was buy the card. nǐ zhǐ xū yào mǎi zhāng kǎ piàn ér jǐ |
[12:17.67] |
It was stupid to get upset about not having a husband and kids. wéi zhe méi yǒu xiān shēng hái zi jiù bù gāo xìng, shì hěn bèn |
[12:21.84] |
All I really needed was a plan. wǒ zhǐ xū yào yí gè jì huà |
[12:24.57] |
See, I want three kids. wǒ xiǎng shēng sān ge xiǎo hái |
[12:26.57] |
And you want to have them all at the same time and all for your brother. nǐ yào quán bù tóng yí gè shí hòu shēng bǎ tā men gěi nǐ dì di |
[12:33.41] |
As I was saying... wǒ zhèng zài shuō |
[12:35.58] |
I should have the first one by the time I' m 35. wǒ yīng gāi zài 35 suì yǐ qián shēng dì yí gè |
[12:39.09] |
Which gives me five years. zhè yàng wǒ hái yǒu wǔ nián |
[12:41.92] |
If I want a kid when I' m 35, I don' t have to get pregnant until I' m 34. rú guǒ wǒ 35 shí yào shēng hái zi wǒ 34 suì shí cái xū yào huái yùn |
[12:46.33] |
Which gives Prada four years to start making maternity clothes. Prada hái yǒu sì nián shí jiān shēng chǎn yùn fù zhuāng |
[12:53.10] |
But I want to be married for a year before I get pregnant. wǒ xiǎng zài huái yùn zhī qián zhì shǎo jié hūn yī nián |
[12:57.14] |
Really? That long? zhēn de? yào nà me jiǔ? |
[13:03.88] |
Look all you want, it' s happening. nǐ ài zěn me kàn dōu xíng, yǐ jīng zài fā shēng le |
[13:09.75] |
I don' t have to get married until I' m 33. That' s three whole years. wǒ dào 33 suì zài jié hūn jiù hǎo, wǒ hái yǒu 3 nián |
[13:14.12] |
Wait a minute, though. bù guò, děng yī xià |
[13:15.62] |
I' ll need a year and a half to plan the wedding. wǒ xū yào yī nián bàn lái chóu bèi hūn lǐ |
[13:19.46] |
And I' d like to know the guy for a year, year and a half... wǒ xī wàng néng rèn shi zhè gè rén yī nián zhì yī nián bàn |
[13:22.66] |
before we get engaged. zài dìng hūn |
[13:25.77] |
Which means I need to meet the guy by the time I' m 30. zhè biǎo shì wǒ bì xū zài 30 suì shí rèn shi zhè gè rén |
[13:31.34] |
Which is fine because you just turned... méi yǒu wèn tí, yīn wèi nǐ cái gāng gāng mǎn |
[13:35.58] |
28! 28! |
[13:38.35] |
No, Ross. No, it is not fine. bù, luó sī, bù, yǒu wèn tí |
[13:40.82] |
I should already be with the guy I' m gonna marry. wǒ yīng gāi hé wǒ yào jià de duì xiàng zài yì qǐ le |
[13:51.36] |
Will you quit hogging it? nǐ kě bù kě yǐ bú yào tiào? |
[13:58.53] |
I' m telling you, it' s like watching Bambi learn how to walk. wǒ gào sù nǐ, zhè jiù hǎo xiàng kàn zhe bān bǐ xué zǒu lù |
[14:04.04] |
You' re drunk. nǐ zuì le |
[14:06.87] |
Mom and Dad are gonna be mad. bà hé mā huì shēng qì |
[14:11.58] |
Maybe I' m a little drunk. yě xǔ wǒ yǒu yì diǎn zuì le |
[14:16.18] |
Are those crab cakes? nà shi xiè bǐng ma? |
[14:17.72] |
I told you to come straight to me when they were ready. wǒ bú shì gào sù nǐ xiè bǐng yī chū lái lì kè ná lái gěi wǒ? |
[14:23.69] |
How you feeling? jué de zěn me yàng? |
[14:26.03] |
You are so handsome. nǐ hǎo shuài |
[14:30.63] |
I want to make love to you right here, right now. wǒ xiǎng zài cǐ shí cǐ dì hé nǐ shàng chuáng |
[14:36.74] |
I really wish that you wouldn' t. wǒ xī wàng nǐ bú huì |
[14:41.28] |
Just get through a little bit more, then we can put you in bed. zài chēng yī xià, wǒ men jiù kě yǐ dài nǐ qù shuì jiào |
[14:46.25] |
Just smile, and don' t talk to anyone. zhǐ yào wēi xiào, bú yào shuō huà |
[14:50.99] |
Speech, speech! Let' s hear from the birthday girl. yǎn jiǎng, yǎn jiǎng! shòu xīng yǎn jiǎng |
[14:55.86] |
Phoebe! fēi bǐ! |
[14:57.09] |
See, everybody' s looking at me. kàn, dà jiā dōu zài kàn wǒ |
[14:59.29] |
The plan' s working. wǒ de jì huà hěn yǒu xiào |
[15:01.93] |
I didn' t even have to take off my top yet. wǒ hái méi tuō diào shàng yī ne |
[15:05.47] |
Speech. Come on, speech! yǎn jiǎng, yǎn jiǎng! |
[15:10.97] |
You can' t keep your hands off her for one second. nǐ lián lí kāi tā yī miǎo zhōng dōu bù xíng |
[15:14.58] |
I think it' s nice. hěn hǎo a |
[15:16.31] |
I think it' s necessary. wǒ bì xū zhè yàng |
[15:26.42] |
I want to thank you all for coming. wǒ yào xiè xiè dà jiā lái dào zhè lǐ |
[15:29.69] |
My family and... wǒ de jiā rén hé |
[15:31.66] |
my friends. wǒ de péng yǒu |
[15:36.90] |
I' d really like to say that I' m... wǒ hěn xiǎng shuō wǒ |
[15:41.40] |
You know what I' d really like to say? zhī dào wǒ zhēn de hěn xiǎng shuō shí mǒ ma? |
[15:45.01] |
I' m drunk! wǒ zuì le! |
[15:49.31] |
That' s right, Mom and Dad. méi cuò, bà, mā |
[15:51.41] |
Your little old " Harmomica" is hammered. nǐ men de xiǎo kǒu qín zuì le |
[15:57.32] |
And guess what? cāi cāi zěn me zhāo? |
[15:58.55] |
I' ve been drunk before. wǒ yǐ qián yě hē zuì guò |
[16:01.42] |
And I' ve smoked a cigarette. wǒ chōu guò yān |
[16:07.03] |
It' s all okay. It' s okay because... méi guān xì, méi guān xì, yīn wèi |
[16:09.96] |
I turned 30 today. wǒ jīn tiān mǎn 30 suì le |
[16:12.87] |
And I can do anything I want. wǒ xiǎng zuò shí mǒ jiù zuò shí mǒ |
[16:16.00] |
Because I am a grownup. yīn wèi wǒ shì chéng nián rén le |
[16:24.68] |
Okay, quick. Help me get this off. hǎo, kuài, tì wǒ tuō diào |
[16:31.52] |
I lost a whole year. wǒ shī qù le zhěng zhěng yī nián |
[16:33.19] |
I can' t believe it. This is so unfair! zhēn bù néng xiāng xìn, zhēn bù gōng píng! |
[16:36.02] |
Come on, Phoebe, it' ll be okay. fēi bǐ, méi yǒu guān xi de |
[16:38.19] |
Will it? Will it? shì ma? shì ma? |
[16:40.83] |
How would you feel if you found out you were 31? rú guǒ nǐ fā xiàn nǐ biàn 31 suì le nǐ huì zěn me gǎn jué? |
[16:43.70] |
That' s not gonna happen. Because we have a new deal. bú huì de, yīn wèi wǒ men yǒu gè xīn yuē dìng |
[16:48.84] |
Plus, it ruined my schedule. hái yǒu, zhè huǐ le wǒ de shí jiān biǎo |
[16:51.17] |
I haven' t done the things I wanted to do before I was 31. wǒ hái méi zuò nèi xiē wǒ 31 suì qián xiǎng zuò de shì |
[16:55.41] |
Like what? Like I haven' t met any Portuguese people. xiàng shén me? xiàng shì wǒ hái bù rèn shi rèn hé pú táo yá rén |
[16:59.98] |
I haven' t had the perfect kiss. wǒ hái méi yǒu wán měi dì jiē wěn guò |
[17:02.78] |
And I haven' t been to sniper school. wǒ hái méi qù shàng jū jī shǒu xué xiào |
[17:07.05] |
Why don' t we go and have some birthday cake? wǒ men qù chī dàn gāo ba |
[17:10.59] |
I just feel like being by myself. See you guys later. Thanks. wǒ zhǐ xiǎng yí ge rén jìng yī xià, dāi huì jiàn, xiè xiè |
[17:16.86] |
Poor Phoebe. kě lián de fēi bǐ |
[17:18.87] |
Hey, you guys, I think I' m gonna walk her home. hēi, zhī dào ma? wǒ xiǎng wǒ yào péi tā zǒu huí jiā |
[17:25.81] |
Oh, man. What? lǎo tiān zěn me? |
[17:28.61] |
He' s gonna eat the cake. tā huì chī le dàn gāo |
[17:32.45] |
Phoebe! fēi bǐ! |
[17:34.28] |
Listen, I... tīng zhe, wǒ |
[17:36.48] |
Close your eyes. bì shang yǎn jīng |
[17:50.76] |
That' s one thing to cross off your list. nǐ kě yǐ jiāng zhè yī xiàng cóng dān zi shàng huà diào |
[17:55.30] |
Oh, yeah. ó, duì le |
[17:58.81] |
Plus, I' m onesixteenth Portuguese. hái yǒu, wǒ shì 16 fēn zhī 1 de pú táo yá rén |
[18:05.78] |
Okay, is everybody clear? hǎo, dà jiā dōu qīng chǔ le? |
[18:08.12] |
We' re gonna pick it up... wǒ men yào jiāng tā tái qǐ lái |
[18:12.22] |
and move it. rán hòu yí dòng tā |
[18:14.86] |
All we need is teamwork. We' re gonna lift the car... zhǐ xū yào tuán duì gōng zuò wǒ men yào tái qǐ zhè tái chē |
[18:20.13] |
and slide it out. bǎ tā huá chū lái |
[18:25.20] |
Lift... tái qǐ lái |
[18:26.67] |
and slide. huá chū lái |
[18:29.04] |
Ross, I really don' t think this.. Lift... luó sī, wǒ zhēn de bù jué de zhè tái qǐ lái |
[18:32.91] |
and slide. huá chū lái |
[18:35.48] |
Okay, here we go. All right, everyone. hǎo, kāi shǐ ba hǎo, dà huǒ ér |
[18:38.25] |
Lift... tái qǐ lái |
[18:43.72] |
and slide. yí chū lái |
[18:49.89] |
Hey, Joey.. Come on, Rach, my turn just started. hēi, qiáo yī bié zhè yàng, ruì qiū, cái gāng lún dào wǒ |
[18:55.13] |
Actually, I just want to talk to Tag. qí shí wǒ shì yào hé tài gé shuō huà |
[18:57.40] |
Oh, okay. Hey, can I ride this outside? ó, hǎo, hēi, wǒ kě yǐ dào wài miàn liū ma? |
[19:00.63] |
Whatever. I' m not your mother. suí biàn, wǒ bú shì nǐ mā |
[19:03.70] |
Not in the street! bú yào dào jiē shàng! |
[19:09.11] |
Are you feeling any better? Yeah, I' m doing okay. I' m... yǒu méi yǒu jué de hǎo yì diǎn? yǒu, wǒ hěn hǎo, wǒ |
[19:14.75] |
Let' s talk. wǒ men tán tán |
[19:18.32] |
What' s up? shén me shì? |
[19:20.05] |
Oh, Tag... tài gé |
[19:22.82] |
You' re such a great guy. And we have so much fun together. nǐ zhēn shì gè hǎo nán rén, wǒ men zài yì qǐ hěn kāi xīn |
[19:26.53] |
But I.. Wait. kě shì wǒ děng yī xià |
[19:28.73] |
I think I see where you' re going. wǒ xiǎng wǒ zhī dào nǐ yào zuò shí mǒ |
[19:30.93] |
Before you say anything else, can I say one more thing? zài nǐ shuō rèn hé huà zhī qián wǒ kě yǐ xiān shuō yī jiàn shì ma? |
[19:43.14] |
Well said. shuō de hǎo |
[19:46.88] |
And a good example of the fun I was referring to. zhèng shì wǒ suǒ wèi hěn kāi xīn de hǎo lì zi |
[19:51.52] |
But I think I' m past the point where I can just have fun. dàn wǒ xiǎng wǒ yǐ jīng guò le zhǐ yào kāi xīn de shí hòu |
[19:56.72] |
Don' t do this. This is just because you' re turning 30. ruì qiū, bú yào zhè yàng zhè zhǐ shì yīn wèi nǐ 30 suì le |
[20:00.46] |
Yeah, it is. shì de |
[20:02.76] |
But you' re just a kid. I mean, you' re 25. ér nǐ zhǐ shì gè hái zi, nǐ cái 25 suì |
[20:06.73] |
Twentyfour, actually. Oh, God. qí shí shì 24 suì lǎo tiān |
[20:11.54] |
You know what I wish? I wish you were six years older. nǐ zhī dào wǒ xī wàng shén me? wǒ xī wàng nǐ bǐ xiàn zài dà 6 suì |
[20:16.64] |
Well, if I' m wishing for stuff, I wish I was six years younger. rú guǒ shì xī wàng de huà qí shí wǒ xī wàng zì jǐ nián qīng 6 suì |
[20:22.08] |
Me too. Yeah. Sorry. wǒ yě shì shì a, duì bù qǐ |
[20:33.89] |
Hey, how' d it go? hēi, tán dé zěn me yàng? |
[20:36.73] |
If I only want two kids, can I keep him for another year? rú guǒ wǒ zhǐ yào shēng liǎng gè hái zi wǒ kě yǐ zài bǎo liú tā yī nián ma? |
[20:42.74] |
You did the right thing. nǐ zuò de duì |
[20:49.11] |
I don' t like this anymore. wǒ bù xǐ huān tā le |
[20:55.88] |
Well, here we are. Just a bunch of 30yearolds. wǒ men zài zhè ér, yī qún 30 suì de rén |
[21:00.59] |
Do you realize in 10 years we' re gonna be 40? nǐ zhī dào zài guò 10 nián wǒ men jiù 40 suì le? |
[21:08.26] |
Why, God? wèi shí me, shàng dì? |
[21:10.06] |
Why are you doing this to us? wèi shí me zhè me duì wǒ men? |
[21:21.31] |
Yes! My baby' s finally free. tài hǎo le! wǒ de bǎo bèi zhōng yú zì yóu le |
[21:24.58] |
All right! hǎo jí le! |
[21:26.71] |
Start it up. Let' s go! qǐ dòng, wǒ men zǒu! |
[21:37.59] |
How hot are we? wǒ men lā bù lā fēng? |
[21:46.93] |
You want to buy a car? nǐ yào mǎi chē ma? |