[00:02.93] |
Hey. Hey. hēi hēi |
[00:04.50] |
I saw the Porsche parked out front. wǒ kàn dào bǎo shí jié tíng zài qián mén |
[00:07.07] |
Can I get the keys? I' ll take that bad boy for a spin. nǐ néng bǎ yào shi jiè gěi wǒ yī xià ma? wǒ xiǎng dài nà gè huài nán hái qù dōu gè fēng |
[00:10.81] |
Ross drives it? When I ask, you say you' re the only one allowed to. luó sī kě yǐ kāi tā? wǒ wèn nǐ shí nǐ shuō zhǐ yǒu nǐ néng kāi tā |
[00:15.81] |
He' s my brother, plus he drives so slow he couldn' t hurt it. tā shì wǒ gē ge, ér qiě tā kāi chē gēn wū guī yí yàng, bú huì chū shì de |
[00:19.51] |
It' s a car, Monica, not a rocket ship. tā shì liàng chē zi, mó nī kǎ, bú shì huǒ jiàn |
[00:22.78] |
Just replace the bulbs in the brake lights after you' re done. dōu wán fēng hòu, bāng wǒ huàn yī xià shā chē dēng de dēng pào |
[00:28.92] |
Hey. Hi. hēi hāi |
[00:30.29] |
Saw the Porsche. Looking good. When can I take it out again? wǒ kàn dào bǎo shí jié le, tā zhēn de hěn kù wǒ shén me shí hòu néng zài kāi zhe tā qù dōu fēng? |
[00:38.07] |
You let Joey drive it? I' ve never driven it. Not once. nǐ ràng qiáo yī kāi bǎo shí jié? wǒ cóng lái méi kāi guò tā, yī cì dōu méi yǒu |
[00:42.84] |
Okay, once. Okay, I drive it all the time. hǎo ba, zhǐ yǒu yī cì hǎo ba, wǒ cháng kāi zhe tā chū mén |
[00:48.11] |
So much for the " youcandriveit butdon' ttellRachel" plan. wǒ men de" nǐ kě yǐ kāi tā qù dōu fēng dàn bié gào sù ruì qiū" jì huà xuān gào shī bài |
[00:53.35] |
Wow, I can' t believe you lied to me. wa, wǒ bù gǎn xiāng xìn nǐ piàn wǒ |
[00:55.62] |
I can fix this. Monica, Rachel thinks all you talk about is the wedding. jiāo gěi wǒ lái ba, mó nī kǎ ruì qiū rèn wéi nǐ zhǐ huì tán hūn lǐ de shì |
[01:02.82] |
I won' t let you drive the Porsche because you' re a terrible driver. wǒ bú huì ràng nǐ kāi bǎo shí jié yīn wèi nǐ shì gè hěn chà jìn de jià shǐ |
[01:07.60] |
There. That wasn' t about the wedding. hǎo le, nà gēn hūn lǐ de shì wú guān |
[01:11.97] |
If you want a ride in the Porsche, I' ll take you around the block. rú guǒ nǐ xiǎng kāi bǎo shí jié qù dōu fēng wǒ kě yǐ zài nǐ zài jiē jiǎo zhuǎn yī xià |
[01:16.87] |
You got a couple hours? nǐ jiē xià lái jǐ xiǎo shí dōu méi shì ma? |
[01:20.14] |
The One With Chandler' s Dad běn jí bō chū: qián dé de fù qīn |
[00:00.00] |
|
[01:59.65] |
Whew, that was a brisk ride. ō, nà zhēn de tòng kuài |
[02:03.69] |
Take the top down, did you? Only way to fly. nǐ kāi le péng ba? zhè yàng kāi gēn fēi shàng tiān chà bù duō |
[02:08.06] |
Give me the keys. Monica' s wrong. I' m an excellent driver. bǎ yào shi gěi wǒ, mó nī kǎ cuò le wǒ shì gè hěn bàng de jià shǐ |
[02:12.96] |
You' re fast and irresponsible. That adds up to a bad driver. nǐ kāi chē fēi kuài, yòu bù fù zé rèn nǐ dí què shì gè chà jìn de jià shǐ |
[02:17.27] |
In high school, that added up to head cheerleader. gāo zhōng shí nèi xiē tè diǎn ràng wǒ chéng wéi lā lā duì zhǎng |
[02:24.91] |
Did you see how she looked at me? nǐ kàn dào nà gè nǚ hái kàn wǒ de yǎn shén le ma? |
[02:28.31] |
She must' ve seen me cruising in the bad boy. tā yí dìng kàn dào le wǒ kāi bǎo shí jié de mú yàng |
[02:31.78] |
She' s checking out your beehive. What? tā zài kàn nǐ de niǎo wō tóu shén me? |
[02:36.02] |
Give me a brush. The keys. bǎ shū zi gěi wǒ yào shi gěi wǒ |
[02:38.15] |
No way! Well, no brush. bù xíng nà wǒ jiù bù gěi nǐ shū zi |
[02:39.92] |
Fine. It doesn' t matter. hǎo ba, nà bù zhòng yào |
[02:42.09] |
If I remember correctly, there' s a comb on the floor of the bathroom. rú guǒ wǒ méi jì cuò xǐ shǒu jiān dì shàng yǒu yī bǎ shū zi |
[03:03.01] |
Alimony. zhè shì wǒ de shàn yǎng fèi |
[03:08.35] |
We still haven' t gotten an RSVP from your dad. nǐ bà hái méi jì huí hán gěi wǒ men |
[03:11.89] |
Oh, right. Maybe that' s because I didn' t send him an invitation. ō, duì, huò xǔ nà shi yīn wèi wǒ méi jì xǐ tiě gěi tā |
[03:17.43] |
He' s your father. He should be at our wedding. tā shì nǐ bà bà, tā yīng gāi lái cān jiā wǒ men de hūn lǐ |
[03:20.90] |
I don' t even know him. I haven' t seen him in years. wǒ shèn zhì bù rèn de tā wǒ hǎo jǐ nián méi gēn tā jiàn guò miàn |
[03:25.07] |
And when he finds out he wasn' t asked? rú guǒ tā zhī dào wǒ men méi yǒu yāo qǐng tā ne? |
[03:27.77] |
We don' t run in the same circles. wǒ men de shēng huó quān bù yí yàng |
[03:30.41] |
I hang out with you guys and he... wǒ gēn nǐ men lái wǎng, ér tā |
[03:33.61] |
stars in a drag show in Vegas. tā zài lā sī wéi jiā sī biǎo yǎn biàn zhuāng xiù |
[03:37.38] |
I think I want to trade circles. wǒ xiǎng hé tā jiāo huàn shēng huó quān |
[03:39.95] |
You don' t want him there. Nobody will stare at the bride... nǐ bú huì xiǎng yāo qǐng tā lái de méi yǒu rén huì kàn zhe xīn niáng |
[03:43.12] |
when the groom' s father' s wearing a backless dress. yīn wèi xīn láng de bà bà chuān zhe lòu bèi yáng zhuāng |
[03:47.12] |
As long as he' s not wearing a white dress and veil, I don' t care. nà yòu zěn me yàng? zhǐ yào tā bù chuān hūn shā wǒ gēn běn bú huì zài hu de |
[03:51.49] |
I think I need to do some shopping. wǒ xiǎng wǒ dé qù mǎi diǎn dōng xī |
[04:02.10] |
Nice. tài bàng le |
[04:05.77] |
My God! wǒ de tiān a! |
[04:08.58] |
What do you think you' re doing? Just washing the windshield. nǐ yǐ wéi nǐ zài zuò shí mǒ? wǒ zhǐ shì zài xǐ dǎng fēng bō lí |
[04:17.49] |
There' s no way I' ll let you drive this car. wǒ jué bú huì ràng nǐ kāi zhè liàng chē |
[04:20.66] |
Just hand over the keys. nǐ wèi shí me bù bǎ yào shi huán gěi wǒ? |
[04:22.69] |
Oh! ō! |
[04:24.83] |
Do not start this car. bié qǐ dòng yǐn qíng |
[04:30.33] |
Okay, okay. I will give you 20 bucks... hǎo ba, wǒ gěi nǐ èr shí kuài |
[04:33.77] |
if you get out of this car right now. Hey! zhǐ yào nǐ lì kè xià chē, hēi! |
[04:38.91] |
Look. tīng zhe |
[04:40.14] |
If you' re so freaked out, get in the car. rú guǒ nǐ zhēn de nà me hài pà, kuài shàng chē ba |
[04:43.18] |
With you? Yeah, right. gēn nǐ yì qǐ qù dōu fēng? duì, shì a |
[04:45.05] |
All right. hǎo ba |
[04:46.48] |
Okay, okay, okay. hǎo ba |
[04:52.42] |
What are you doing? Get in front. In the death seat?! nǐ zài zuò shí mǒ? zuò dào qián miàn lái nǐ yào wǒ zuò sǐ wáng zuò yǐ? |
[05:02.93] |
Hey, guys. Hi, sweetie. hēi, dà jiā hǎo hāi, tián xīn |
[05:04.87] |
Ready to go? My purse is at Mon' s. I' ll be back. zhǔn bèi yào zǒu le ma? wǒ de pí bāo zài mó nī kǎ jiā, wǒ mǎ shàng huí lái |
[05:08.50] |
Wait a minute. What? Oh. děng yī xià shén me? ō |
[05:16.98] |
That one kept going. wǒ hái zài tóu yūn |
[05:23.69] |
So, you and Phoebe, huh? nǐ gēn fēi bǐ zài jiāo wǎng? |
[05:25.85] |
How long have you been going out? A month. nǐ men jiāo wǎng duō jiǔ le? yí gè duō yuè |
[05:28.99] |
We ought to get to know each other better. wǒ men yīng gāi duō duō liǎo jiě bǐ cǐ |
[05:31.59] |
Sure. I' d like that. Yeah. So, uh... dāng rán, wǒ hěn yuàn yì duì, suǒ yǐ |
[05:35.93] |
What' s your name? nǐ jiào shén me míng zì? |
[05:40.20] |
It' s Jake. Joey. wǒ shì jié kè wǒ shì qiáo yī |
[05:42.60] |
Do you like the Knicks? Yeah, big fan. nǐ xǐ huān ní kè duì ma? dāng rán, wǒ shì tā men de tóu hào qiú mí |
[05:45.54] |
Me too. There' s a game Tuesday. Do you want to go? wǒ yě shì, xīng qī èr yǒu bǐ sài nǐ yào yì qǐ qù ma? |
[05:49.21] |
Great! Let me make sure I' m not doing anything Tuesday. tài bàng le, wǒ dé xiān què dìng xīng qī èr wǒ méi shì |
[06:00.72] |
Here. ná qù ba |
[06:02.92] |
What' s this? Your suitcase. We' re going to Vegas. zhè shì shén me? nǐ de xíng lǐ, wǒ men yào qù lā sī wéi jiā sī |
[06:06.53] |
Are you serious? Eloping? No more stupid wedding stuff. nǐ shì rèn zhēn de ma? wǒ men yào sī bēn? bù bì zài chóu bèi nà gè bèn hūn lǐ |
[06:10.03] |
No more these flowers, these flowers. Think of the money we' ll save. bù bì zài fán nǎo nèi xiē huā xiǎng xiǎng wǒ men shěng le duō shǎo qián |
[06:14.44] |
We' re not eloping. Can our wedding be bigger, please? wǒ men méi yǒu yào sī bēn, wǒ xǐ huān huā wǒ men de hūn lǐ néng zài shèng dà yì diǎn ma? bài tuō |
[06:19.34] |
We' re going to see your dad. wǒ men yào qù zhǎo nǐ bà |
[06:21.58] |
I want to get to know my fatherinlaw. wǒ xiǎng rèn shi wǒ gōng gōng |
[06:24.15] |
When we went over this, I won. wǒ men yǐ jīng tán guò zhè jiàn shì, wǒ yíng le |
[06:26.55] |
No, you didn' t. Honey, just so you know... bù, nǐ méi yíng, tián xīn, nǐ yīng gāi zhī dào |
[06:29.65] |
Now that you' re marrying me, you don' t get to win anymore. xiàn zài nǐ yào qǔ wǒ, nǐ shì yíng bù liǎo de |
[06:33.86] |
Forget it. I don' t want to go. I don' t want to see him. suàn le ba, wǒ bù xiǎng qù, wǒ bù xiǎng jiàn dào tā |
[06:38.19] |
I know your dad embarrassed you. wǒ zhī dào nǐ bà ràng nǐ jué de diū liǎn |
[06:40.76] |
All kids are embarrassed by their parents. suǒ yǒu de hái zi dōu huì jué de zì jǐ de fù mǔ hěn diū liǎn |
[06:43.93] |
You need a new word for what I went through. nǐ dé xiǎng gè xīn shuō fǎ lái xíng róng wǒ de jīng lì |
[06:47.44] |
In high school, he came to all my swim meets... zài gāo zhōng de shí hòu tā cān jiā le wǒ suǒ yǒu de yóu yǒng bǐ sài |
[06:50.71] |
dressed as a Hollywood starlet. měi cì dōu dǎ bàn chéng bù yí yàng de hǎo lái wù míng xīng |
[06:53.71] |
Hard enough to be 14, skinny, wearing Speedos Mom promised I' d grow into. wǒ shí sì suì shí rì zi hěn bù hǎo guò shòu bā bā de, chuān zhe tài dà de yǒng kù wǒ mā hái shuō yǒu yì tiān tā huì shì hé wǒ |
[07:01.72] |
You look up in the stands. There' s your dad cheering you on. wǒ tái tóu kàn zhe kàn tái fā xiàn wǒ bà zài wèi wǒ jiā yóu |
[07:05.19] |
Dressed as Carmen Miranda, wearing a headdress with real fruit... tā dǎ bàn chéng kǎ màn mǐ lán dá dài zhe yǒu zhēn shuǐ guǒ tóu shì de mào zi |
[07:09.46] |
that he' ll later give to your friends as a healthy snack. zhī hòu tā huì bǎ nèi xiē shuǐ guǒ jiāo gěi nǐ de péng yǒu, zuò wéi fàn hòu guǒ |
[07:13.73] |
He was at every one of your swim meets cheering you on. zhòng diǎn shì tā cān jiā le nǐ měi yī chǎng yóu yǒng bǐ sài, bāng nǐ jiā yóu |
[07:19.17] |
That' s a pretty great dad. tā shì gè hǎo bà bà |
[07:21.24] |
He had sex with Mr. Garibaldi. |
[07:23.37] |
Who' s Mr. Garibaldi? Does it matter?! shuí shì jiā lì bā dí xiān shēng? nà hěn zhòng yào ma?! |
[07:29.91] |
You' re not 14 anymore, okay? Maybe it' s time you let that stuff go. nǐ bù zài shì shí sì suì de hái zi, hǎo ma? huò xǔ nǐ gāi wàng le nèi xiē shì |
[07:35.85] |
If he' s not at your wedding, you' ll regret it for the rest of your life. rú guǒ tā méi lái cān jiā nǐ de hūn lǐ nǐ huì yí hàn zhōng shēng de |
[07:43.49] |
Okay, but I' m just doing this for you. hǎo ba, dàn wǒ zhè me zuò shì wèi le nǐ |
[07:48.90] |
I never get to win anymore? How much did you ever win before? wǒ yǒng yuǎn dōu yíng bù liǎo ma? nǐ yǐ qián yòu yíng guò jǐ cì le? |
[07:58.77] |
You know how when you' re wearing pants and you lean forward... nǐ zhī dào dāng nǐ chuān zhe kù zi shēn tǐ wǎng qián qīng shí |
[08:03.18] |
I check out your underwear? |
[08:06.51] |
Well, when Jake did it... ō, dāng jié kè nà me zuò shí |
[08:08.68] |
I saw that he was wearing women' s underwear. |
[08:12.69] |
I know. They were mine. |
[08:15.46] |
Oh! ō! |
[08:17.89] |
No, no, wait. That' s weird. bù, děng yī xià, nà tài qí guài le |
[08:20.90] |
We were goofing around, and I dared him to try them on. wǒ men zhǐ shì nào zhe wán wǒ gēn tā dǎ dǔ tā bù gǎn chuān shang tā men |
[08:24.87] |
That' s weird! nà zhēn de hěn qí guài |
[08:26.07] |
I' m wearing his briefs right now. That' s kind of hot. |
[08:30.61] |
I think so too. And that little flap? Great for holding my lipstick. wǒ yě nà me rèn wéi, nǐ zhī dào nà gè xiǎo dòng ma? tā gāng hǎo kě yǐ ná lái fàng wǒ de kǒu hóng |
[08:41.22] |
I wouldn' t know about that. wǒ dǎo shì bù zhī dào nà yì diǎn |
[08:44.49] |
Jake says that women' s underwear is actually more comfortable. |
[08:48.99] |
He loves how silk feels against his skin. |
[08:52.09] |
Next he' ll say your high heels are good for his posture. jiē xià lái tā huì shuō chuān shang nǐ de gāo gēn xié tā gèng ē nuó duō zī |
[08:56.80] |
There' s nothing wrong with Jake. He is all man. jié kè méi yǒu shén me bù zhèng cháng de tā shì gè huò zhēn jià shí de nán rén |
[09:00.30] |
I think more than you. wǒ dān xīn de shì nǐ |
[09:02.14] |
He looked like a real lumberjack in those pink lacies. nà kàn qǐ lái xiàng shì chuān zhe fěn hóng sè lěi sī nèi kù de fá mù gōng rén |
[09:07.11] |
Only a man completely secure in his masculinity could... wǒ shì shuō zhǐ yǒu zhēn zhèng xiāng xìn zì jǐ nán zǐ qì gài de nán rén |
[09:10.91] |
walk around in women' s underwear. I don' t think you could. cái huì chuān shang nǚ rén de nèi kù wǒ gǎn shuō nǐ bàn bú dào |
[09:14.95] |
I am secure with my masculinity. Okay, whatever. wǒ hěn xiāng xìn wǒ de nán zǐ qì gài hǎo ba, suí biàn nǐ |
[09:19.22] |
You' ve seen my huge stack of porn. |
[09:33.17] |
God, I forgot how much I love driving. tiān a, wǒ dōu wàng le wǒ yǒu duō ài kāi chē le |
[09:36.30] |
I have got to get my license renewed. wǒ dé qù huàn xīn jià zhào |
[09:42.04] |
You don' t have a valid driver' s license? Pull over right now. nǐ de jià zhào guò qī le? mǎ shàng tíng chē |
[09:46.25] |
You' re so tense. You just gotta relax, okay? luó sī, nǐ tài jǐn zhāng le nǐ dé fàng qīng sōng, hǎo ma? |
[09:49.45] |
Okay? Just need to relax. All right? Just need to relax. nǐ zhǐ xū yào fàng qīng sōng, hǎo ma? fàng qīng sōng |
[09:54.96] |
What are you..? That' s not funny. Stop horsing around. nǐ zài? nà yì diǎn dōu bù hǎo xiào, bié nào le |
[09:58.79] |
I am not horsing around, okay? wǒ méi yǒu hú nào, hǎo ma? |
[10:01.53] |
I am " Porscheing" around. wǒ zài" kāi bǎo shí jié" dōu fēng |
[10:09.30] |
Uhoh. ō |
[10:11.57] |
Stay calm. Nothing will happen. You' re not in that much trouble. bǎo chí lěng jìng, bú huì yǒu shì de nǐ méi yǒu rě shàng fán |
[10:16.88] |
Really? You think so? zhēn de ma? nǐ nà me rèn wéi? |
[10:18.48] |
I' m talking to myself. You' re going down! wǒ shì zài gēn zì jǐ shuō huà, nǐ sǐ dìng le! |
[10:59.22] |
sì hòu jù lè bù |
[11:05.03] |
Has someone taken your order? yǒu rén lái bāng nǐ men diǎn dōng xī le ma? |
[11:07.03] |
Oh, yeah. She did. He did. She? I' m sorry, I' m new. I don' t... duì, tā lái guò le, shì tā cái duì, shì tā ma? bào qiàn, wǒ dì yī cì lái, wǒ bù |
[11:14.84] |
I just ordered a beer. You' re straight. I get it. wǒ diǎn le yī bēi pí jiǔ nǐ shì yì xìng liàn, wǒ dǒng le |
[11:20.84] |
If we called your dad, we' d have better seats. rú guǒ wǒ men dǎ diàn huà gěi nǐ bà jiù néng zuò dào bǐ jiào hǎo yì diǎn de wèi zhì |
[11:23.34] |
I don' t want him to know we' re here yet. I' m not ready. wǒ bù xiǎng ràng tā zhī dào wǒ men lái le wǒ hái méi yǒu zhǔn bèi hǎo |
[11:27.38] |
He won' t be too happy to see me either. ér qiě tā kàn dào wǒ yě bú huì tài gāo xìng |
[11:30.25] |
Why not? wèi shí me? |
[11:32.55] |
He' s kind of tried to contact me... wǒ bù zhī dào wǒ yǒu méi yǒu gào sù nǐ |
[11:35.72] |
a lot the last few years. What? guò qù jǐ nián lái tā cháng cháng shì zhe gēn wǒ lián luò shén me? |
[11:39.66] |
Yeah. He' s made phone calls, written letters. duì, tā huì dǎ diàn huà, xiě xìn gěi wǒ |
[11:43.23] |
He came to New York. I said I was too busy. tā huì dào niǔ yuē lái, dàn wǒ zǒng shì shuō wǒ hěn máng |
[11:46.40] |
It' s very " Cats in the Cradle." I don' t want to get into it. nà jiù xiàng shì" è yì quē xí" wǒ zhēn de bù xiǎng tán |
[11:52.94] |
Here we go. jié mù yào kāi shǐ le |
[11:54.48] |
Ladies and gentlemen, welcome the incomparable... gè wèi xiān shēng nǚ shì, huān yíng yǔ shì wú shuāng de |
[11:58.25] |
Helena Handbasket. hǎi lián nà hàn dé bā sī qí |
[12:04.65] |
Hello, darlings. hāi, wǒ de xiǎo qīn qīn men |
[12:06.59] |
And there' s Daddy. tā jiù shì wǒ bà |
[12:16.10] |
Switch places with me. Come on! I' ll go under, you go over. kuài gēn wǒ huàn wèi zhì, kuài diǎn! wǒ zài shàng miàn, nǐ zài xià miàn |
[12:19.63] |
Yeah, I' ll get right on that. Come on! duì, wǒ yuàn yì nà me zuò kuài diǎn |
[12:22.84] |
What? No. Hey, Rach, come on. shén me? bù, ruì qiū, bié nà yàng kuài diǎn |
[12:25.64] |
I' m sure we won' t get arrested for this. wǒ xiāng xìn wǒ men bú huì yīn cǐ bèi dài bǔ |
[12:34.78] |
Hi, officer. Was I going a little too fast? hāi, jǐng guān, wǒ de sù dù yǒu diǎn kuài ma? |
[12:38.82] |
Oh, my God. ō, wǒ de tiān a |
[12:41.26] |
Can I see your license, please? Absolutely. má fán nǐ bǎ jià zhào ná chū lái méi wèn tí |
[12:44.49] |
It' s weird. I had a dream last night that I was stopped by a policeman. zhè tài qí guài le, wǒ zuó wǎn zuò le yí gè mèng mèng dào wǒ bèi yí gè jǐng chá lán xià lái |
[12:50.30] |
And then he... rán hòu tā |
[12:51.67] |
Well, I probably shouldn' t tell you the rest. huò xǔ wǒ bù gāi gào sù nǐ jiē xià lái de qíng jié |
[12:55.94] |
Your license. Yes. Here you go, Officer... nǐ de jià zhào duì, zài zhè lǐ, jǐng guān |
[13:00.88] |
Handsome. shuài gē jǐng guān |
[13:03.34] |
It' s Hanson. Oops, sorry. My mistake. shì hán sēn cái duì ō, duì bù qǐ, wǒ kàn cuò le |
[13:06.98] |
Dear Lord! wǒ de tiān a! |
[13:10.18] |
Wow! Here it comes. wa! hǎo le |
[13:12.32] |
This is a great picture. zhè zhāng zhào piān hěn piào liàng |
[13:15.66] |
Really? You think so? You know, I had just rolled right out of bed. zhēn de ma? nǐ zhēn de nà me xiǎng? pāi zhào shí wǒ cái gāng gāng qǐ chuáng |
[13:19.99] |
You look phenomenal. nǐ kàn qǐ lái hěn měi |
[13:21.20] |
She should! It was taken 10 years ago! yì diǎn dōu méi cuò, nà shi shí nián qián de zhào piān le |
[13:27.47] |
You know, you probably... nǐ zhī dào de, huò xǔ nǐ hěn nà mèn |
[13:29.80] |
wonder about the old date. rì qī yǒu diǎn bù tài duì jìn |
[13:32.01] |
Yes. You' re an Aquarius, huh? méi cuò, nǐ shì shuǐ píng zuò ma? |
[13:36.88] |
I' ll bet you' re a Gemini. No. wǒ gǎn shuō nǐ shì shuāng zǐ zuò bú shì |
[13:39.41] |
Taurus? No. jīn niú zuò? bú shì |
[13:40.85] |
Virgo? No. chǔ nǚ zuò? bú shì |
[13:42.85] |
Sagittarius? Yep. shè shǒu zuò? duì |
[13:44.49] |
I knew it. I knew it! wǒ jiù zhī dào |
[13:47.69] |
You won' t speed anymore, right? bú yào zài chāo sù le, hǎo ma? |
[13:50.19] |
I won' t speed. wǒ bú huì chāo sù de |
[13:52.16] |
Promise to take care of this? I promise. nǐ fā shì nǐ huì qù huàn jià zhào? wǒ fā shì |
[13:53.83] |
Let him drive. Does he have a license? hái yǒu, ràng tā kāi chē, tā yǒu jià zhào ma? |
[13:56.43] |
Can he handle a stick? Well... tā huì kāi shǒu dòng de chē ma? ō |
[13:59.23] |
I can handle a stick! wǒ huì kāi shǒu dòng de chē! |
[14:16.72] |
That can' t be your father. I' ve been saying that for years. tā bù kě néng shì nǐ bà duō nián lái wǒ yī zhí shì nà me gào sù zì jǐ |
[14:21.42] |
Oh, my God! What? ō, wǒ de tiān a shén me? |
[14:23.82] |
That' s Mr. Garibaldi playing the piano. tán gāng qín de rén jiù shì jiā lì bā dí xiān shēng |
[14:40.41] |
Hello, and welcome to the show. hāi, huān yíng nǐ men lái kàn biǎo yǎn |
[14:43.34] |
I see some of our regulars in the audience. zài guān zhòng xí zhōng wǒ kàn dào yī xiē cháng kè |
[14:47.41] |
And a couple of irregulars. hái yǒu yī xiē xīn miàn kǒng |
[14:52.39] |
He' s coming into the audience. Relax. You' ll be fine. tā yào zǒu jìn guān zhòng xí lǐ le fàng qīng sōng, nǐ huì méi shì de |
[14:57.06] |
Oh, much better. You' re invisible now. ō, hǎo duō le, xiàn zài nǐ chéng le yǐn xíng rén |
[15:00.86] |
Where are you from? Bakersfield. nǐ shì cóng nǎ lǐ lái de? bèi kè sī fēi dé |
[15:03.80] |
I' m sorry? Bakersfield. duì bù qǐ? bèi kè sī fēi dé |
[15:06.13] |
No, no, I heard. I' m just sorry. bù, wǒ tīng dào le, wǒ zhǐ shì jué de hěn yí hàn |
[15:10.47] |
I' ll meet you back at the hotel. wǒ wú fǎ jiē shòu zhè zhǒng shì qíng wǒ men huí fàn diàn pèng miàn |
[15:14.31] |
Look, a standing ovation already. So early in the show. dà jiā kàn, yǐ jīng yǒu rén zhàn qǐ lái gǔ zhǎng jié mù cái gāng gāng kāi shǐ |
[15:18.78] |
Turn around, darling. Let me see your pretty face. zhuǎn shēn ba, qīn ài de ràng wǒ kàn kàn nǐ shuài qì de liǎn |
[15:30.89] |
Can we have our drinks, please? Waiter? tress? wǒ men de yǐn liào néng kuài diǎn sòng shàng lái ma? fú wù shēng? xiǎo jiě? |
[15:46.67] |
Hey, Phoebe. Hey. hēi, fēi bǐ hēi |
[15:51.01] |
Check it out. nǐ kàn |
[15:58.05] |
How much of a man am I? wǒ hěn yǒu nán zǐ qì gài ba? |
[16:00.35] |
Wow, nice. Manly, and also kind of a slut. |
[16:06.16] |
I' m beginning to see what Jake was talking about. wǒ kāi shǐ liǎo jiě jié kè de yì sī le |
[16:09.80] |
The silk feels really good. sī nèi kù de gǎn jué zhēn de hěn shū fú |
[16:12.73] |
And things aren' t as smashed down as I thought they would be. ér nà wán yì bù xiàng wǒ xiǎng xiàng zhōng huì jǐ chéng yī tuán |
[16:17.94] |
That' s great. nà zhēn de shì tài bàng le |
[16:19.17] |
You have so many more choices than with men' s underwear. ér nán rén de nèi kù xuǎn zé méi nà me duō |
[16:23.21] |
Bikini, French cut, thong. And the fabrics: cotton, silk, lace. bǐ jī ní, fǎ shì jiǎn cái, dīng zì kù zhì liào yǒu mián, sī gēn lěi sī |
[16:27.72] |
You know what I' ve always wondered about? Pantyhose! nǐ zhī dào wǒ yī zhí xiǎng chuān shén me ma? kù wà! |
[16:31.55] |
The way they start at your toe, then they go all the way up to.. cóng jiǎo zhǐ tou kāi shǐ yí lù wǎng shàng lā dào |
[16:38.86] |
I should go take these off. I think it' s important you do. |
[16:45.37] |
What' s your name? nǐ jiào shén me míng zì? |
[16:49.17] |
Chandler. qián dé |
[16:52.11] |
Chandler? qián dé? |
[16:53.37] |
What an unusual name. nà gè míng zì zhēn shì yǔ zhòng bù tóng |
[16:55.84] |
You must have had terribly fascinating parents. nǐ de fù mǔ yí dìng hěn bàng |
[16:59.38] |
Oh, they' re a hoot. ō, tā men zhǐ huì dà hǎn dà jiào de |
[17:03.48] |
And who is your friend? nǐ de péng yǒu jiào shén me míng zì? |
[17:05.69] |
I' m Monica. wǒ shì mó nī kǎ |
[17:08.49] |
Monica. Where are you from? New York. mó nī kǎ, nǐ men cóng nǎ lǐ lái de? niǔ yuē |
[17:12.26] |
I' m not very fond of New York. Queens, I like. wǒ bù tài xǐ huān niǔ yuē dàn wǒ xǐ huān huáng hòu qū |
[17:20.10] |
What is this... zhè gè liàng jīng jīng de |
[17:22.10] |
sparkling something, honey, huh? dōng xī shì shén me? tián xīn |
[17:27.11] |
Actually, Monica and I are engaged. shì shí shàng mó nī kǎ gēn wǒ dìng hūn le |
[17:31.11] |
Really? zhēn de ma? |
[17:33.41] |
Congratulations. gōng xǐ nǐ men |
[17:36.12] |
When' s the big day? nǐ men shén me shí hòu jié hūn? |
[17:39.75] |
In two weeks. liǎng xīng qī hòu |
[17:42.76] |
I see. wǒ zhī dào le |
[17:45.66] |
Well, I wish you both a lifetime of happiness. ō, wǒ zhù nǐ men liǎng gè yǒng yuǎn xìng fú |
[17:51.30] |
So, you' re bald. yuán lái nǐ shì gè tū tóu |
[17:53.53] |
Wait, wait. děng yī xià |
[17:57.91] |
We' d love it if you could be there. wǒ men xī wàng nǐ néng lái cān jiā wǒ men de hūn lǐ |
[18:02.74] |
Really? zhēn de ma? |
[18:06.08] |
I know it would make me happy... wǒ zhī dào nà huì ràng wǒ jué de hěn kuài lè |
[18:09.48] |
ma' am. fū rén |
[18:13.59] |
Then I wouldn' t miss it for the world. wǒ yí dìng huì qù de |
[18:17.62] |
I' m getting all misty here. wǒ dōu rè lèi yíng kuàng le |
[18:20.56] |
You' d think I was having my legs waxed or something. nǐ men yí dìng huì yǐ wéi wǒ gāng gāng yòng rè là chú guò tuǐ máo |
[18:28.07] |
You okay? Yeah. nǐ hái hǎo ma? wǒ hěn hǎo |
[18:31.00] |
Thanks for making me do this. xiè xiè nǐ bī wǒ zhè me zuò |
[18:34.27] |
Before we go on with the show, I want to say to the bride and groom... zài jì xù biǎo yǎn qián, wǒ yào gēn zhè duì xīn rén shuō |
[18:39.18] |
how lucky they are to have found each other. tā men fēi cháng xìng yùn néng zhǎo dào bǐ cǐ |
[18:42.48] |
In every life a little rain must fall. měi ge rén de rén shēng dōu huì yù dào yǔ tiān |
[18:45.39] |
Fortunately... hái hǎo |
[18:46.89] |
in my life... zài wǒ de rén shēng zhōng |
[19:03.54] |
When I was growing up, I played the one on the far left. wǒ xiǎo shí hòu yǎn guò zuì zuǒ biān nà gè jué sè |
[19:18.62] |
Remind me to introduce you to someone. tí xǐng wǒ jiè shào nǐ gěi mǒu rén rèn shi |
[19:20.92] |
Who? Fourth gear. shuí? sì dàng |
[19:26.19] |
What does he want? I wasn' t doing anything. tā xiǎng zuò shí mǒ? wǒ shén me dōu méi zuò |
[19:29.76] |
Maybe he saw your hands slip briefly from the 10 and 2: 00 position. huò xǔ tā kàn dào nǐ de shǒu zhǐ huì cóng shí diǎn de wèi zhì huá dào liǎng diǎn de wèi zhì |
[19:36.77] |
Maybe it' s Sergeant Sagittarius coming back to flirt some more. huò xǔ shì shè shǒu zuò jǐng guān zhé huí lái xiǎng pào nǐ |
[19:43.74] |
It' s a different guy. bú shì gāng gāng nà gè jǐng guān |
[19:48.58] |
Good evening, sir. Do you know how fast you were going? wǎn ān, jǐng guān nǐ zhī dào nǐ de shí sù yǒu duō kuài ma? |
[19:52.45] |
No, I don' t, but it couldn' t have been more than 60. bù, wǒ bù zhī dào dàn yīng gāi méi yǒu chāo guò liù shí lǐ |
[19:56.39] |
You' re right. It was 37. nǐ shuō de duì, zhǐ yǒu sān shí qī lǐ |
[20:03.16] |
You' re not ticketing me for driving too slow, are you? nǐ gāi bú huì yīn wèi wǒ kāi dé tài màn yào kāi wǒ fá dān ba? |
[20:06.70] |
That' s right. méi cuò |
[20:17.04] |
You know, officer... nǐ zhī dào de, jǐng guān |
[20:20.28] |
I had the weirdest dream last night. zuó wǎn wǒ zuò le yí gè fēi cháng qí guài de mèng |
[20:22.98] |
Oh, my God! ō, wǒ de tiān a! |
[20:25.79] |
Your license, please. má fán nǐ bǎ jià zhào ná chū lái |
[20:28.82] |
You don' t want to hear about my dream... nǐ bù xiǎng tīng tīng wǒ zuò le shén me mèng |
[20:32.39] |
Officer... jǐng guān |
[20:34.13] |
Pretty? yīng jùn jǐng guān |
[20:39.07] |
It' s Petty. shì pèi dī jǐng guān cái duì |
[20:42.27] |
I' ll be right back with your ticket. wǒ mǎ shàng bāng nǐ kāi fá dān |
[20:47.31] |
You have a son. I know. I know. nǐ yǒu gè ér zi wǒ zhī dào |
[20:56.48] |
Feel better? Yeah. Much. nǐ jué de hǎo yì diǎn le ma? duì, wǒ hǎo duō le |
[21:00.09] |
Listen... tīng zhe |
[21:01.66] |
Not that I' m insecure about my manhood or anything, but... wǒ bìng bú shì dān xīn wǒ de nán zǐ qì gài |
[21:07.09] |
I need to hook up with a woman right now. dàn wǒ xiǎng wǒ yīng gāi mǎ shǎng qù pào gè nǚ rén |
[21:10.50] |
I understand. wǒ liǎo jiě |
[21:19.94] |
You look familiar. Do I know you? nǐ kàn qǐ lái hǎo yǎn shú, wǒ rèn shi nǐ ma? |
[21:22.84] |
I don' t think so. yīng gāi bù rèn shi |
[21:24.31] |
Maybe it' s because I' m on television. huò xǔ nà shi yīn wèi wǒ shì diàn shì yǎn yuán |
[21:28.85] |
I' m an actor on Days of our Lives. Wow. Really? wǒ yǎn chū wǒ men de rì zi wa, zhēn de ma? |
[21:32.95] |
4. 50, please. Oh, let me get this. yī gòng shì sì kuài bàn, xiè xiè ō, ràng wǒ lái ba |
[21:46.40] |
These are for you. zhè shì sòng nǐ de |