Plant Clinics Taking Root in East Africa

Plant Clinics Taking Root in East Africa 歌词

歌曲 Plant Clinics Taking Root in East Africa
歌手 英语听力
专辑 VOA慢速英语:农业报道
下载 Image LRC TXT
[00:00.10] From VOA Learning English,
[00:02.22] this is the Agriculture Report.
[00:05.06] Crop disease continues to be a problem
[00:08.66] for farmers everywhere.
[00:10.55] The non-profit Center for Agriculture
[00:13.48] and Biosciences International says
[00:16.88] pests and diseases destroy up to
[00:19.70] 40 percent of the food grown worldwide.
[00:23.44] The center based in Britain is trying to change that
[00:27.47] with a crop protection program,
[00:29.56] the program is called Plantwise.
[00:32.84] In the past three years,
[00:34.99] Plantwise has trained almost one thousand so-called
[00:39.12] plant doctors in 24 countries,
[00:42.42] one of those countries is Uganda.
[00:45.55] Recently, plant doctor Daniel Lyazi
[00:48.85] set up a table under a small tent,
[00:51.53] join market day in Mukono, the village
[00:54.82] is about 15 kilometers from Kampala, the capital.
[00:58.95] People brought samples of diseased plants to his clinic.
[01:03.73] One farmer brought cabbage covered in slime.
[01:07.87] Nothing can be done to save his cabbages this year,
[01:11.83] but Daniel Lyazi's advice may save the next season's crop.
[01:16.50] "So he's telling me there's a small caterpillar
[01:18.34]which eats [the cabbages] starting from the youngest leaf.
[01:21.34] He's told me that the whole garden has been attacked
[01:26.42] and affected by this caterpillar.
[01:29.05] So according to me, I know that it's a diamondback moth."
[01:32.89] The farmer has been using an insecticide
[01:35.92] but Mr Lyazi says the chemical is the wrong one.
[01:40.11] "It's tolerant - it doesn't kill the diamondback moth caterpillar.
[01:43.70] So I'm recommending him to use another insecticide called Fenkill,
[01:47.79] and in another planting season he should plant with onions.
[01:52.61] Onions can repel (the caterpillar) and he can get income."
[01:55.90] He advises the farmer to plant onions
[01:58.68] between the rows of cabbages
[02:00.43] as an additional measure of protection.
[02:03.56] The clinic lasts about three hours,
[02:07.05] in that time Daniel Lyazi advises about 20 farmers.
[02:11.77] The clinic takes place twice-a-month, it started last year.
[02:16.96] The Plantwise program says
[02:19.94] there are now about 90 of these clinics in Uganda,
[02:23.43] this year donors spent close to $300,000
[02:27.96] training plant doctors and expanding the system in the country.
[02:32.64] Joseph Mulema coordinates the Plantwise program in Uganda and Zambia.
[02:39.41] He argues that plant clinics are a far more effective way
[02:44.49] to get advice to farmers than the traditional model.
[02:48.07] In the traditional model, agricultural extension workers visit farms.
[02:53.70] "Plant clinics can help so many farmers in a very short time.
[03:00.78] In fact, more farmers are seen in a plant clinic session,
[03:04.76] if good mobilization is done,
[03:06.55] than actually an extension officer can look at in an entire month."
[03:10.14] Robert Karyeija is a crop protection officer for the government.
[03:14.57] He says training plant doctors has been very important,
[03:19.24] this is because even though
[03:21.59] there were thousands of agricultural extension workers,
[03:24.78] they just didn't know enough.
[03:27.22] "They were there.
[03:28.76]But the problem [was] they would be general agriculturalists
[03:33.70] who knew agronomy but didn't know much about pests and diseases."
[03:38.97] Since 2010, The Center for Agriculture and Biosciences International
[03:44.35] has set up Plantwise clinics in 12 African countries
[03:49.23] - nine of them in East Africa and three in West Africa.
[03:53.71] And that's the Agriculture Report from VOA Learning English.
[00:00.10] 来自VOA Learning English,
[00:02.22] 这是一个农业报告。
[00:05.06] 农作物疾病仍然是一个问题
[00:08.66] 对于所有的农民。
[00:10.55] 这个非盈利的农业
[00:13.48] 和国际生物科学中心表示
[00:16.88] 害虫和疾病破坏了高达
[00:19.70] 百分之四十的生长在全球范围内的食物。
[00:23.44] 设在英国的中心正尝试去改变这
[00:27.47] 通过一个农作物保护计划,
[00:29.56] 这个计划叫做Plantwise。
[00:32.84] 在过去的三年里,
[00:34.99] Plantwise 已经培训了近千名的所谓的
[00:39.12] 植物医生从24个国家中,
[00:42.42] 在这其中的一个国家就是乌干达。
[00:45.55] 最近,植物医生Daniel Lyazi
[00:48.85] 在一个小帐篷下摆了张桌子
[00:51.53] 加入了在穆科洛的市场日,
[00:54.82] 那个村镇距离坎帕拉——乌干达的首都15公里。
[00:58.95] 村民带来了病株的样本来到他的诊所。
[01:03.73] 有一个农民带来了一棵被粘液覆盖的白菜。
[01:07.87] 今年没有任何方法可以挽救他的白菜,
[01:11.83] 但是Daniel Lyazi的建议也许可以帮他救回下个季度的农作物。
[01:16.50] “所以他告诉我那里有一种小的毛毛虫
[01:18.34] 正在从白菜的最年幼的菜叶开始吃。
[01:21.34] 他告诉我整个菜园都已经被攻击
[01:26.42] 而且都被这种毛虫所影响。
[01:29.05] 然而对于我来说,我知道这是一只小菜蛾。”
[01:32.89] 这个农民一直使用杀虫剂
[01:35.92] 但是Lyazi先生表示试用化学杀虫是错误的:
[01:40.11] “这是没有用的——它是杀不死这种小毛虫的。
[01:43.70] 所以我推荐他去使用另一种叫做Fenkill的杀虫剂,
[01:47.79] 而且在另一个种植季节他应该种植洋葱。
[01:52.61] 洋葱可以驱除这种小毛虫,然后他就可以获得收入了。”
[01:55.90] 他建议那名农民种植洋葱
[01:58.68] 在一行行白菜中间
[02:00.43] 作为额外的保护措施。
[02:03.56] 这件诊所持续了大约三小时,
[02:07.05] 在这三小时内Daniel Lyazi给予了大概20名农民意见。
[02:11.77] 这个诊所从去年开始每个月开办两次。
[02:16.96] Plantwise计划表示
[02:19.94] 现在在乌干达已经有了大约90间这种诊所,
[02:23.43] 在这年捐助者们捐助了接近三十万美金来
[02:27.96] 培训植物医生和扩大在这个国家里的这个系统。
[02:32.64] Joseph Mulema负责协调在乌干达和赞比亚的Plantwise计划。
[02:39.41] 他认为植物诊所是一个比传统方式更有效的方法
[02:44.49] 去给予农民建议。
[02:48.07] 在传统的模式里,由农业技术推广人员拜访农场。
[02:53.70] “植物诊所可以迅速地帮助很多农民。
[03:00.78] 实际上,越来越多的农民是出现在植物诊所去与医生会议,
[03:04.76] 如果完成了好的动员,
[03:06.55] 那么一个技术推广人员可以完成一整个月的工作。”
[03:10.14] Robert Karyeija是一个属于政府的农作物保护人员。
[03:14.57] 他认为培训植物医生是十分重要的,
[03:19.24] 这是因为虽然
[03:21.59] 即使那里有上千个工业技术推广人员,
[03:24.78] 他们也是没有足够的知识。
[03:27.22] “他们的确在那里,
[03:28.76] 但问题是他们只是一般的农学家——
[03:33.70] 那种了解农学但是不了解植物的害虫和疾病的农学家。”
[03:38.97] 自从2010年,这个农业和国际生物科学中心
[03:44.35] 已经在12个非洲国家建立了Plantwise诊所,
[03:49.23] 其中9个在东非而另外3个在西非。
[03:53.71] 然而这就是来自于VOA Learning English的农业报告。
Plant Clinics Taking Root in East Africa 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)