Friends S10E01

歌曲 Friends S10E01
歌手 英语听力
专辑 老友记(第十季)

歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:-7.00]
[00:00.04] The way you crushed Mike at Ping-Pong was such a turn-on. You wanna..?
[00:07.18] You know, I'd love to, but I'm a little tired.
[00:10.01] - I'll put a pillowcase over my head. - You're on. -
[00:13.78] - Hey. - What's up?
[00:15.62] Well, Mike's taking a shower, which, by the way, there's no law against.
[00:20.89] And then we're gonna grab some food. So if you want..
[00:24.19] - Finally. - Is that Ross?
[00:26.43] Yeah. You can hear everything through these stupid walls.
[00:30.23] - Sounds like he's with someone. - He could be alone. -
[00:32.80] This morning I heard him do pushups and then talk to his triceps.
[00:36.47] Wait a minute, I think Phoebe's right.
[00:39.34] Yeah, I hear someone else in there with him.
[00:47.22] - Dr. Geller! - God, you're amazing.
[00:49.82] I didn't even have to ask you to call me that.
[00:54.42] - Oh, my God, that's Charlie! - She's cheating on Joey with Ross!
[00:58.26] Oh, that tart! Floozy! Giant!
[01:05.13] - I'm not sure about this. - Yeah, you're right.
[01:07.60] This is none of our business.
[01:09.14] I'm not sure it's the best way to hear everything. Get me a glass!
[01:13.18] No, I'm not gonna do this, okay? I'm not gonna eavesdrop on my friend.
[01:17.68] I love Barbados.
[01:26.49] I can't believe I'm kissing you. I'm kissing Rachel!
[01:31.53] I know. I'm her.
[01:35.13] Rachel and Joey! It's Rachel and Joey!
[01:37.73] - What? - Get over here!
[01:45.37] Oh, my God! I love how thin these walls are!
[01:57.69] Thank you.
[02:49.91] Hey, before, you said that nothing could happen between us. What changed?
[02:54.38] Well, I only said that because of Ross.
[02:57.28] - And then I saw him kissing Charlie. - What?
[03:00.28] Ross and Charlie?
[03:02.45] Wow! She's really making her way through the group, huh?
[03:09.26] - Eh, who am I to talk? - Yeah.
[03:13.66] I can't believe this. Rachel and Joey?
[03:16.16] How about the dinosaur twins in the other room?
[03:19.90] - No one is manning that wall! - I'm on it!
[03:25.81] - Anything? - I think I hear curtains closing. -
[03:28.08] We've got shoes being kicked off over here.
[03:31.35] Bedsprings! Unmistakable!
[03:34.78] - You realize that's your brother. - Not until you said it. Somebody switch! -
[03:40.79] Wow! Wait a minute.
[03:43.26] Ross and Charlie. Joey and Rachel.
[03:45.99] Phoebe and Mike. We're the only ones leaving with the person we came with!
[03:49.83] That's not true. I came with Monica, I'm leaving with Weird Al.
[03:54.57] Okay, I've had it with the hair jokes.
[03:57.07] - Tomorrow I'm going to the salon. - Okay, Buckwheat. -
[04:03.04] You gotta hear this, it's great! It's like free porn.
[04:14.86] - Is everything okay? - It's just.. I don't think I can do this.
[04:18.99] Oh, is it because of what might be on the bed?
[04:21.53] - I saw that report, with the infrared.. - No! No.
[04:25.07] No.
[04:27.94] Look, I need to talk to Joey. I mean, you guys just broke up.
[04:32.01] Before anything more happens between us, I need to know he's okay with it.
[04:36.75] - I completely understand. - All right, I'm gonna go find him.
[04:44.22] I just need a second before I can, you know..
[04:51.53] Grandma, Grandma, Grandma.
[05:01.54] - Okay, I'll see you later. - Okay!
[05:05.51] That's the door. He's gone.
[05:07.74] And she's turning on the TV..
[05:10.91] and watching Miss Congeniality.
[05:16.35] Honey? If you know it through a wall, you know it too well.
[05:28.36] Hey, what are you guys doing?
[05:33.57] We're just.. We're sad to go, so we're just saying goodbye to the hotel.
[05:37.94] I love you..
[05:40.78] Paradise Hotel Golf Resort and Spa.
[05:46.75] Yeah. We had a great time, thank you.
[05:54.09]
[05:57.53] Okay. Hey, have you guys seen Joey anywhere? OK,
[06:00.76] He's probably in his room with his current girlfriend, Charlie.
[06:03.93] That's the situation as we know it.
[06:09.27] If you see him, could you tell him I'm looking for him?
[06:12.07] - You got it. - Thanks.
[06:17.65] Thank you.
[06:24.49] Other wall, people! Other wall!
[06:30.96] - Rach, you there? - Oh, my God, that's Ross! -
[06:33.80] - What are we gonna do? - Okay, just be calm.
[06:36.10] For all he knows, we're just hanging out.
[06:38.43] All right? So just be nonchalant.
[06:47.01] - That's not nonchalant! - No idea what it means. -
[06:51.85] Okay, just hide.
[06:53.98] - Rach? - Coming! Try under the bed.
[07:01.59] There's no room under the bed..
[07:04.73] - Is everything okay? - Yeah.
[07:16.30] - Hey. Do you know where Joey is? - Hi.
[07:19.64] I really don't.
[07:24.65] - Can I talk to you for a minute? - Yeah. Sure.
[07:29.82] I don't believe this. Have you guys been..?
[07:32.85] This is the listening side of the wall.
[07:41.73] Then she told me that she and Joey had broken up..
[07:44.40] and part of the reason was she had feelings for me.
[07:47.40] Right. Yeah.
[07:48.70] You know I've wanted to ask Charlie out since the day I met her.
[07:51.97] Oh, I know, I know. That's been really hard for you.
[07:55.64] Anyway, one thing led to another, and..
[07:58.85] before you know it, we were kissing.
[08:01.22] How angry do you think Joey's gonna be?
[08:03.92] That is hard to say, Ross. That is hard to say.
[08:08.62] I gotta find him. He's gotta be here someplace.
[08:11.06] You would think.
[08:17.27]
[08:19.27]
[08:25.41]
[08:27.21] What are you..? What is this? Have you been listening this entire time?
[08:30.78]
[08:33.28] Now, what is this?
[08:35.28] What is this? Well, let's see. We kissed for 10 minutes..
[08:38.39] and now we're talking to our friends about it, so I guess this is sixth grade.
[08:42.96] No, no. Have you thought about how complicated this could get?
[08:46.59] - What about Ross? - Well, he's with Charlie now. -
[08:49.06] Yeah, but he wants to talk to you before anything really happens with her.
[08:52.77] And as his friend, I mean, don't you think he deserves the same from you?
[09:00.54] You're a pain in my ass, Geller.
[09:05.25] Look, we appreciate all the advice..
[09:07.48] but this is between Joey and me. We can handle it.
[09:10.12] We'll go. Will you do one thing for us, the people that care about you?
[09:13.69] - Sure. - Enunciate.
[09:15.89] Get out!
[09:24.13] Are they right?
[09:27.20] Probably, yeah. I mean, maybe we should..
[09:31.27] hold off until we talk to Ross.
[09:34.24] Yeah. Yeah. We can wait. We don't have to do anything tonight.
[09:38.41] Yeah, I think that would be best.
[09:41.45] So, I'm gonna.. I'm gonna take off.
[09:44.95] - Although.. - I like "although."
[09:48.36] I mean, you know..
[09:50.43] Ross and I haven't dated in, like..
[09:53.96] six years. 6
[09:55.96] Six years?
[09:58.27] Wow. That's almost as long as high school.
[10:06.27] Plus, you know, he is with Charlie now.
[10:09.68] Absolutely.
[10:11.35] - He's not thinking about you. - No.
[10:15.02] I'm thinking about you.
[10:18.05]
[10:21.36] Yeah. - Let's forget about Ross. - It's forgotten.
[10:27.63] - What's wrong? - Nothing.
[10:29.76] Seriously, what is it?
[10:33.37] Nothing. It's really.. It's nothing. Come here. Come here.
[10:38.57] What's wrong?
[10:40.98] Sorry, I just..
[10:43.65] I can't seem to get Ross out of my head.
[10:48.92] Well, maybe I can help.
[10:56.92] Your lips are so soft. Do that again.
[11:02.10] Yeah, we need to talk to Ross. Yeah.
[11:12.27] Hey. You guys ready to go?
[11:14.24] Not quite. Monica's at the salon, and I'm finishing packing.
[11:17.28] Dude, you're not taking your Bible?
[11:21.75] You're not supposed to take that.
[11:23.48] Besides, it's a New Testament. What are you gonna do with it?
[11:26.59]
[11:31.43]
[11:33.80] No. I couldn't find him. I'm just gonna talk to him on the plane.
[11:38.40] Okay. Sounds like a good idea, Dr. Geller.
[11:43.27] Stop it.
[11:45.77] Ph.D. PHD
[11:48.74] You're filthy.
[11:51.71] - Hey. Have you guys seen Monica? - Actually, I think she went to the salon. -
[11:55.52] Oh, yeah. Oh, she went to the salon, all right.
[11:57.99] Check it out!
[12:02.16] Whose day just got better?
[12:04.96] Chandler!
[12:08.50] Hey!
[12:12.27] - What do you think? - I think..
[12:14.50] I think I can see your scalp.
[12:18.04] Don't you just love it?
[12:19.84] Yeah. Yeah, you got shellfish in your head.
[12:24.01] It's something. You go, girlfriend.
[12:29.05] - You never said that in your life. - Not once. -
[12:31.35] I thought so.
[12:33.56] Oh, and listen to this.
[12:31.06] Oh, and listen to this.
[12:37.46] What do you know? It's a treat for the eyes and the ears.
[12:54.95] Wow, it's kind of weird that I'm sitting next to Charlie after we broke up.
[12:59.82] Yeah. It's almost as if Air Barbados doesn't care about your social life.
[13:04.46] Does someone mind switching and sitting with Charlie?
[13:07.13] Oh, I mean, I.. Dude, I spent the whole conference with Charlie.
[13:11.30] - I understand. - No, I'll do it.
[13:14.30] Wish I could switch. I really don't want to sit with Allen lverson over there.
[13:25.22] Once we're in the air and the captain turns off the seat belt sign..
[13:28.72] you feel free to roam about my cabin.
[13:33.13] And you should be careful when checking your overhead bins.
[13:37.50] - Because items may shift during.. - Oh, you're not good at this.
[13:44.60] - Do you have to go home tonight? - No, I think I could come over. -
[13:47.97] It's Saturday, right?
[13:50.51] What?
[13:52.01] - I can't do anything tonight. - Why not?
[13:56.12] I have a date.
[13:59.65] - You have a date? With who? - Oh, it's my girlfriend.
[14:06.29] - You have a girlfriend? - Yeah.
[14:09.13] Well, when you and I broke up, I started seeing someone.
[14:12.16] - Well, for how long? - Three months.
[14:14.93] Three months?
[14:17.57] Okay.
[14:19.31] This is none of my business, but how long are you gonna keep seeing her?
[14:24.71] I'll tell her that it's over tonight at dinner. I promise.
[14:27.78] Oh, okay, good. You do that.
[14:30.98] When you get home, maybe there'll be a special delivery package waiting for you.
[14:36.49] Maybe I'll sign for it, tear it open.
[14:41.79] - Pull out the packing material.. - We'll have sex. Let's leave it there. -
[14:55.68] All right, I'm gonna go talk to Joey. I think this is the right time.
[14:59.35] He's in a good mood after the flight attendant says "duty-free."
[15:03.96] Okay. Good luck.
[15:04.58] Ross is coming over. I think now would be a good time to talk to him.
[15:08.72] I guess so. I'm just.. I'm really nervous.
[15:11.49] Well, keep in mind that by the time you're done..
[15:14.06] they'll probably be serving dinner.
[15:18.86] Still nervous?
[15:21.30] I'm gonna get the lasagna.
[15:24.87] - Hey, Rach? - Yeah?
[15:26.44] - Do you mind if I sit here for a sec? - Yeah. Yeah, sure. Yeah. -
[15:30.07] Good luck.
[15:36.51] - Hey. - Hey.
[15:39.42] So I..
[15:41.32] I kind of need to talk to you about Charlie.
[15:44.06] - Yeah? - Last night, after you guys broke up..
[15:48.23] So sorry to hear about that, by the way.
[15:52.56] Well, Charlie and I were talking, and..
[15:58.30] Well..
[16:00.67] You kissed.
[16:02.17] Wh.. What?
[16:06.81] What? What would give you that idea?
[16:10.51] - I saw you. - Yeah, we kissed.
[16:14.52] But nothing else. Nothing else happened, okay?
[16:18.76] - Ross, Ross, Ross. It's okay. - What?
[16:22.03] It's okay. You know, look..
[16:24.73] I totally understand, all right? You guys..
[16:28.03] make way more sense than her and I ever did, you know? And..
[16:32.97] - I want you to be happy. - Are you serious?
[16:36.34] Yeah.
[16:40.58] - Now I have something.. - I am speechless.
[16:45.18] I mean, the fact that you would put my happiness first like that, I mean..
[16:50.09] You're an incredible friend, do you know that?
[16:52.72] - Well, look, before you go.. - No, I mean it.
[16:55.59] I mean, you're so loyal, man. And selfless and generous.
[17:03.10] I am those things, yeah.
[17:05.60] I've known Chandler longer, so I think of him as my best friend. But now..
[17:13.21] I may have to rethink some stuff.
[17:16.11] Dude!
[17:17.48] Hey, if there is ever anything I can do for you..
[17:24.12] I can't think of anything.
[17:28.53] - Thanks. - Yeah.
[17:34.87] - So hi. - Hi.
[17:36.37] - So you talked to Joey? - Oh, yeah. We had a really good talk. -
[17:40.87] - Oh, that's great. - Yeah.
[17:42.94] - So everything's okay? - Oh, no, it's great.
[17:46.04] - It's great. He's an amazing guy. - Oh, well, obviously, I think so too.
[17:52.05] Well, I'm so excited about this.
[17:56.22] Really? Excited?
[17:59.36] What, are you kidding? I have had some very dirty dreams about this.
[18:08.07] Excuse me.
[18:16.17] You didn't tell him, did you?
[18:18.68] I couldn't. He was saying all these really nice things about me.
[18:22.08] I didn't want him to get mad and take them back. I'm gonna edge out Chandler!
[18:27.18] Fine. Forget it. When we go back to New York, I will tell him.
[18:30.59] Thank you. Yeah, I appreciate that.
[18:51.84] - Hi, Mike's place. - Hey, it's Mike.
[18:54.44] - That was fast. - Oh, no, she's not here yet.
[18:57.95] You know, I'm just gonna take off and break up with her over the phone.
[19:01.89] You can't do that. Oh, come on, Mike, strap on a pair.
[19:07.46] Why don't you tell her that we got back together. Women appreciate honesty.
[19:12.43] We also appreciate gentle spanking once in a while, just FYl.
[19:18.84] One more thing. There might be a picture of Precious on my coffee table.
[19:23.67] Her name's Precious?
[19:26.18] Is she a pure breed, or did you pick her up at the pound?
[19:30.71] - I just want to give you a heads up. - Okay. And if she gets upset.. -
[19:46.70] Hi. I'm Precious. Who are you?
[19:49.74] - I'm Phoebe. - Phoebe?
[19:52.31] Mike's ex-girlfriend, Phoebe? The love of his life? That Phoebe?
[20:02.09] Oh, I can't wait for everyone at work to see these!
[20:08.06] - You go back to work tomorrow night? - Yeah. -
[20:10.53] So if you want people to see them..
[20:12.66] you're not having them taken out, say, at the break of dawn?
[20:16.33] Well, if I had them taken out, then I wouldn't be able to do this.
[20:26.64] You like that, right?
[20:36.02] - What are you singing? - It's "Bolero" from 10.
[20:39.42] It's "Ride of the Valkyries" from Apocalypse Now.
[20:43.39] Here's the thing. The cornrows were a solution to your frizzy-hair problem.
[20:47.47] Now that we're home, you don't have that problem. If you think about it..
[20:51.24] I hate them.
[20:53.91] - What? You said you liked them. - Did I? Let's refresh. -
[20:58.14] I believe what I said was that I could see your scalp.
[21:02.38] Well, fine. So you don't like them. Everybody else does.
[21:05.98] Again, let's journey back.
[21:09.29] As I recall, Rachel said she had never noticed the shape of your skull before.
[21:14.09] And Joey? Well, Joey didn't realize there was anything different.
[21:19.63] You know what? I don't care. I like it, and I'm gonna keep it.
[21:23.23] You're just jealous because your hair can't do this.
[21:29.71] - Get yourself in the tooth? - And the eye.
[21:41.49] Hi! There she is! Hi, Emma. Oh, my God, I missed you.
[21:47.63] Oh, Emma, I missed you so much. Hi.
[21:50.83] Did you have a good time with Grandma Greene? Huh?
[21:53.83] Did she give you a bottle of antidepressants again to use as a rattle?
[21:59.20] That was one time, Ross, and they were only, like, five milligrams.
[22:04.68] Hey, Emma, Daddy has some presents for you, okay? I want you to wait right here.
[22:09.48] Come here, sweetie.
[22:12.35] Ross, actually, there's something that I really need to talk to you about.
[22:16.85] Okay, shoot.
[22:18.69] - Okay. All right, here's the deal. - Oh, no!
[22:25.46] - What is it? - Oh, major shampoo explosion! -
[22:31.70] - Look, Ross, this really isn't easy. - Oh, it's all over everything!
[22:38.98] Why? Why me?
[22:41.68] Because you took 300 bottles of shampoo?
[22:46.99] I'm sorry. I'm sorry. You were saying?
[22:49.59] - Well, yeah. Look, it's about me and.. - Oh, not another one! -
[22:56.30] Oh, my God.. Oh, and this is moisturizer! It's even harder to clean!
[23:02.77] Why? Why do bad things happen to good people?
[23:08.31] - Wow. Clearly this is not a good time. - You think?
[23:16.82] Okay. Bye.
[23:18.82] All right, so Mike's on his way over.
[23:22.26] You thought you were meeting here, he thought at the restaurant, so..
[23:26.46] It doesn't matter who's right or wrong. The point is, I'm gonna take off.
[23:31.60] Wait. I'm not letting you leave until you tell me what's going on. I mean..
[23:36.00] are you guys getting back together or something?
[23:39.84] All right.
[23:43.78] Susie.. Can I call you Susie?
[23:46.95] My name is Precious.
[23:49.72] I can't say that.
[23:53.29] Susie, I'm gonna be straight with you.
[23:56.69] Mike and I are back together. And unfortunately..
[24:00.86] that effectively ends your relationship with him.
[24:04.73] He's very sorry about that, and wishes you the best luck in all your endeavors.
[24:12.57] I just can't believe this. Why?
[24:16.28] - Well, I don't.. - Why would he do this?
[24:18.45] - What's wrong with me? - There's nothing wrong with you. -
[24:21.42] What the hell am I supposed to do now?
[24:23.65] Damn it, woman! Pull yourself together!
[24:27.02] Have some pride, for the love of God!
[24:34.56] Okay, not a fan of the tough love.
[24:37.87] I just can't believe that Mike didn't give me any warning.
[24:41.87] He didn't know. He wasn't planning on coming to Barbados and proposing to me.
[24:47.24] He proposed to you? This is the worst birthday ever!
[24:56.35] Look, Precious..
[25:01.69] Mike's not worth this. You're an attractive, intelligent woman..
[25:05.73] and let's face it, Mike's kind of a wang.
[25:09.46] He proposed to me while he was still seeing you.
[25:12.67] He was gonna break up with you on your birthday?
[25:15.54] I don't like to kiss and tell, but he cheated on you a lot this weekend.
[25:20.58] Oh, my God, you know, maybe you're right. Maybe I don't need him.
[25:24.01] I deserve to be treated with respect.
[25:27.62] Screw you, Mike. You're a coward and a bastard, and I hope you rot in hell!
[25:38.56] You're welcome.
[25:45.77] Honey? You've been in there for a long time. Is everything okay?
[25:50.00] Not really.
[25:54.18] I have a problem.
[25:56.85] Really? What happened?
[26:00.15] Well, I was dancing around and singing "No Woman, No Cry"..
[26:07.59] and I got stuck.
[26:10.36] - You can't move at all? - Oh, I can move.
[26:19.87] If I untangle you, will you please get rid of the cornrows?
[26:23.00] I guess so.
[26:26.51] - Some of these look a little frayed. - Yeah, I tried to gnaw myself free. -
[26:35.12] - Hey. - Hi.
[26:36.89] - So? Did you tell Ross? - Well, I tried..
[26:40.56] but then he had a shampoo-related emergency.
[26:44.43] - So I guess now it's your turn again. - No, no, no, no.
[26:47.13] I think it's better if you tell him. You know, it's easier for a woman.
[26:50.80] That way, you know, if he gets mad, all you have to do is go:
[26:54.07] "I didn't mean it.
[26:57.67] I'm so sorry."
[27:03.41] Yeah, because that's what we do.
[27:05.75]
[27:11.25] Tomorrow we'll both go and we'll tell him together.
[27:14.92] Okay, that sounds fair.
[27:16.82] - That just means, once again, we can't.. - I know.
[27:19.76] That's okay. I mean, we can control ourselves. We're not animals.
[27:23.83] - No! Of course, we can wait. - Yeah.
[27:28.47] All right, so I guess that means good night then.
[27:31.01] Yep. Good night.
[27:40.48] Good night.
[27:43.85] Good night.
[27:52.13] - Seriously, good night. - Stop saying good night.
[28:14.88] I'm so sorry.
[28:24.66] Look what I found in the drawer.
[28:29.00] And you said I'd never wear this.
[28:32.83] Now that I untangled you, how about you do a little something for me?
[28:36.60] - Sure. What did you have in mind? - I think you know. -
[28:40.54] - Really? I don't.. I don't really feel like it. - This is what I want to do. -
[28:46.71] Okay.
[28:48.52] I just don't get why you like it so much.
[28:51.99] She's an FBI agent posing as a beauty contestant!
[19:34.82] just scratch her tummy and give her a liver snap.

歌词大意

ti:
ar:
al:
[00:-7.00]
[00:00.04] ō, nǐ yòng pīng pāng qiú dǎ bài mài kè zhēn de tài shuài le. nǐ xiǎng yào?
[00:07.18] è, wǒ shì xiǎng, bù guò wǒ yǒu diǎn lèi le
[00:10.01] wǒ huì yòng zhěn tào bǎ tóu bāo zhù de. nà lái ba!
[00:13.78] hāi! yǒu shì ma?
[00:15.62] mài kè zài chōng liáng shùn biàn shuō yī xià, wǒ men hái méi yǒu zuò nà gè...
[00:20.89] wǒ xiǎng qù chī diǎn dōng xī, suǒ yǐ rú guǒ nǐ men yě xiǎng
[00:24.19] nà shi luó sī ma?
[00:26.43] shì a, nà miàn pò qiáng shén me shēng yīn dōu bāo bú zhù.
[00:30.23] hǎo xiàng yǒu rén hé tā yì qǐ. yīng gāi méi yǒu ba
[00:32.80] jīn tiān zǎo shàng wǒ tīng jiàn tā zuò fǔ wò chēng hòu lái huán gēn tā de sān tóu jī shuō huà.
[00:36.47] děng děng, wǒ xiǎng fēi bǐ shì duì de.
[00:39.34] wǒ yě tīng jiàn yǒu rén hé tā zài yì qǐ.
[00:47.22] gài lēi bó shì! tiān nà, tài bù kě sī yì le
[00:49.82] wǒ gāng xiǎng ràng nǐ zhè yàng chēng hū wǒ ne.
[00:54.42] ō, tiān nà, shì chá lì! tā bēi zhe qiáo yī hé luó sī luàn gǎo!
[00:58.26] ō, nà gè jiān suān kè bó de dà
[01:05.13] wǒ bù yīng gāi zhè yàng duì, nǐ shì duì de.
[01:07.60] zhè gēn běn bù guān wǒ men de shì.
[01:09.14] bù, wǒ yīng gāi zhǎo gè fāng fǎ hǎo hǎo de tōu tīng. gěi wǒ gè bō lí bēi!
[01:13.18] ō, wǒ bú huì nà me zuò de. wǒ bú huì tōu tīng wǒ péng yǒu de.
[01:17.68] ō wǒ ài bā bèi duō!
[01:26.49] ō wǒ bù gǎn xiāng xìn wǒ zài wěn nǐ. wǒ zài wěn ruì qiū a!
[01:31.53] wǒ zhī dào, wǒ jiù shì tā!
[01:35.13] ruì qiū hé qiáo yī! shì ruì qiū hé qiáo yī!!!
[01:37.73] shén me? guò lái zhè biān!
[01:45.37] ō, tiān nà, wǒ xǐ huān zhèi xiē báo qiáng!
[01:57.69] xiè xiè.
[02:49.91] hēi, zhī qián nǐ shuō wǒ men shì bù kě néng de wèi shí me yòu gǎi biàn zhǔ yì le?
[02:54.38] zhī qián zhè yàng shuō shì yīn wèi luó sī...
[02:57.28] kě hòu lái wǒ kàn jiàn tā zài wěn chá lì shén me?
[03:00.28] luó sī hé chá lì?
[03:02.45] wa! tā zhēn de hěn xiǎng jiā rù dào wǒ men zhōng lái ne, è?
[03:09.26] a, shuō zhè gè gàn má? a....
[03:13.66] zhēn bù gǎn xiāng xìn, ruì qiū hé qiáo yī?
[03:16.16] nà biān nà duì kǒng lóng èr rén zǔ zěn me bàn a?
[03:19.90] nà dǔ qiáng méi rén fù zé a! yǒu wǒ ne!
[03:25.81] tīng dào shén me le? wǒ xiǎng wǒ tīng jiàn tā men zài lā chuāng lián
[03:28.08] wǒ men tīng dào xié bèi tī diào le
[03:31.35] tán huáng chuáng, bú huì cuò de!
[03:34.78] nǐ yǒu xiǎng guò nà shi nǐ gē ma? nǐ shuō chū lái cái xiǎng dào. zhǎo gè rén lái huàn wǒ a!
[03:40.79] děng děng!
[03:43.26] luó sī hé chá lì, qiáo yī hé ruì qiū,
[03:45.99] fēi bǐ hé mài kè! wǒ men shì wéi yī méi yǒu huàn guò rén de yī duì ne!
[03:49.83] bú shì a! wǒ hé mò nī kǎ yì qǐ lái de què yào hé gǔ guài ā ěr yì qǐ zǒu.
[03:54.57] hǎo ba, wǒ shòu gòu le zhè zhǒng tóu fà de xiào huà le.
[03:57.07] míng tiān zǎo shàng, wǒ men zǒu zhī qián wǒ huì qù fà láng de. hǎo de, qiáo mài rén!
[04:03.04] nǐ men gāi lái tīng tīng zhè gè, tài bàng le jiǎn zhí jiù xiàng shì miǎn fèi de!
[04:14.86] è zěn me la? duì, zhǐ shì wǒ xiǎng wǒ bù néng zhè me zuò
[04:18.99] ō shì fǒu yīn wèi tǎng zài chuáng zhào shàng?
[04:21.53] wǒ yě kàn guò nèi xiē bào dào le, zài hóng wài xiàn xià hé... bù, bù!
[04:25.07] bù.
[04:27.94] è, wǒ yào gēn qiáo yī tán tán. nǐ men cái gāng gāng fēn shǒu.
[04:32.01] wǒ men zhī jiān zài fā shēng shén me zhī qián wǒ yào què dìng tā bù fǎn duì.
[04:36.75] wǒ, è wǒ wán quán míng bái. hǎo ba, wǒ xiǎng wǒ yào qù zhǎo tā le
[04:44.22] wǒ xiǎng wǒ xū yào diǎn shí jiān ràng wǒ nà gè
[04:51.53] wài pó wài pó wài pó
[05:01.54] hǎo le, guò huì ér jiàn. hǎo de
[05:05.51] guān mén shēng, tā zǒu le
[05:07.74] ér tā dǎ kāi le diàn shì
[05:10.91] zài kàn xuǎn měi tè gōng.
[05:16.35] qīn ài de, rú guǒ nǐ lián zhè dōu tīng dé dào nà nǐ zhī dào de jiù tài duō le!
[05:28.36] hēi, nǐ men gàn shén me ne?
[05:33.57] ō, wǒ men zài kuài yào zǒu le, wǒ men hěn shāng xīn suǒ yǐ zài gēn zhè lǚ guǎn gào bié.
[05:37.94] wǒ ài nǐ
[05:40.78] tiān táng lǚ diàn gāo ěr fū shèng dì hé shuǐ yù
[05:46.75] duì, wǒ men wán de hěn kāi xīn, xiè xiè!
[05:54.09] Bye. zài jiàn!
[05:57.53] è hāi, nǐ men kàn jiàn qiáo yī zài nǎ ér le ma?
[06:00.76] tā yīng gāi xiàn zài zài tā fáng jiān lǐ hé tā xiàn rèn nǚ yǒu chá lì zài yì qǐ.
[06:03.93] zhè jiù shì wǒ men zhī dào de qíng kuàng
[06:09.27] hǎo ba, rú guǒ kàn dào tā, gào sù tā wǒ zài zhǎo tā hǎo ma?
[06:12.07] méi wèn tí! xiè le!
[06:17.65] xiè xiè nǐ!
[06:24.49] lìng yī biān qiáng, huǒ jì! lìng yī biān!
[06:30.96] ruì qiū, nǐ zài ma? ō, tiān nà, shì luó sī a.
[06:33.80] zěn me bàn? ō, bǎo bǎo bǎo chí zhèn jìng. bǎo chí zhèn jìng.
[06:36.10] wǒ men zhǐ shì suí biàn liáo liáo.
[06:38.43] hǎo ma? suí yì yì diǎn.
[06:47.01] zhè bù jiào suí yì! wǒ bù zhī dào nà shi shén me yì sī.
[06:51.85] ó hǎo ba, duǒ qǐ lái!
[06:53.98] ruì qiū? lái le! shì shì chuáng xià xíng bù xíng!
[07:01.59] chuáng dǐ bù gòu gāo a.
[07:04.73] chū shén me shì le? méi
[07:16.30] hēi. hāi nǐ zhī dào qiáo yī zài na r ma?
[07:19.64] wǒ zhēn de bù zhī dào
[07:24.65] wǒ néng hé nǐ tán tán ma? dāng rán, kě yǐ
[07:29.82] wǒ jiǎn zhí bù gǎn xiāng xìn nǐ men yī zhí
[07:32.85] xū xū pā zài qiáng shàng hǎo hǎo tīng.
[07:41.73] rán hòu tā gào sù wǒ tā hé qiáo yī fēn shǒu le
[07:44.40] mǒu chéng dù shàng shì yīn wèi tā duì wǒ yǒu gǎn jué.
[07:47.40] e e duì méi cuò
[07:48.70] nǐ zhī dào ma, wǒ pèng dào chá lì de nà tiān jiù xiǎng yuē tā chū qù.
[07:51.97] ō, wǒ míng bái wǒ zhī dào zhè duì nǐ lái shuō hěn nán.
[07:55.64] bù guǎn zěn me yàng, shì qíng yī jiàn jiē yī jiàn, ér qiě
[07:58.85] ō hái méi zhī dào shì zěn me huí shì, wǒ men jiē wěn le.
[08:01.22] nǐ jué de qiáo yī huì duō shēng qì?
[08:03.92] zhè hěn nán shuō, luó sī. zhè hěn nán shuō.
[08:08.62] wǒ yào qù zhǎo tā le. tā yí dìng jiù zài shén me dì fang.
[08:11.06] jiù shì a!
[08:17.27] Joey? qiáo yī!
[08:19.27] Is he gone? How are you doing this? tā zǒu le ma? nǐ zěn me zuò dào de?
[08:25.41] What? Hey! zěn me wa hēi!
[08:27.21] nǐ men zěn me zhè shì zěn me huí shì? nǐ men yī zhí tīng zhe ma?
[08:30.78] Yeah! duì!
[08:33.28] nà, zhè yòu shì zěn me huí shì?
[08:35.28] a, zhè shì zěn me huí shì? hǎo ba, zhè me shuō ba wǒ men wěn le shí fēn zhōng
[08:38.39] rán hòu xiàn zài hé péng yǒu shuō zhè jiàn shì wǒ xiǎng zhǐ yǒu liù nián jí xué shēng cái zhè yàng!
[08:42.96] ó, bù nǐ xiǎng guò zhè huì biàn de duō fù zá ma?
[08:46.59] luó sī zěn me bàn? kě tā xiàn zài gēn chá lì zài yì qǐ.
[08:49.06] duì, kě tā xiǎng zài zhèng shì kāi shǐ zhī qián xiān hé nǐ shuō yī xià.
[08:52.77] zuò wéi péng yǒu, nǐ men bù jué de nǐ men yě yīng gāi zhè me zuò ma?
[09:00.54] nǐ chuō dào wǒ tòng chù le, gài lēi xiōng mèi!
[09:05.25] hǎo ba, hěn gǎn xiè nǐ men de yì jiàn
[09:07.48] dàn zhè shì wǒ hé qiáo yī zhī jiān de shì, wǒ men néng chǔ lǐ
[09:10.12] hǎo ba, wǒ men yào huí qù le, kě nǐ néng bāng wǒ men zuò jiàn shì ma? wèi zhèi xiē zài hu nǐ men de péng yǒu...
[09:13.69] dāng rán qù shuō qīng chǔ!
[09:15.89] chū qù!
[09:24.13] nǐ jué de zěn yàng?
[09:27.20] kě néng ba, shì wǒ shì shuō
[09:31.27] wǒ men yīng gāi xiān hé luó sī shuō qīng chǔ.
[09:34.24] duì duì, wǒ men kě yǐ děng wǒ men jīn tiān wǎn shàng shén me shì dōu bù zuò.
[09:38.41] duì, wǒ xiǎng zhè yàng zuì hǎo
[09:41.45] nà me, nà me wǒ yào wǒ yào zǒu le
[09:44.95] chú fēi wǒ xǐ huān" chú fēi"!
[09:48.36] wǒ shì shuō
[09:50.43] wǒ hé luó sī yǐ jīng yǒu jiāng jìn
[09:53.96] nián méi yuē huì le.
[09:55.96] 6 nián?
[09:58.27] wa gēn dú gāo zhōng yí yàng jiǔ le
[10:06.27] ér qiě, tā xiàn zài gēn chá lì zài yì qǐ.
[10:09.68] jiù shì a!
[10:11.35] tā yǐ jīng duì nǐ méi gǎn jué le. shì a.
[10:15.02] wǒ cái duì nǐ yǒu gǎn jué...
[10:18.05] duì
[10:21.36] wǒ men wàng le luó sī ba yǐ jīng wàng le.
[10:27.63] zěn me le? méi shì
[10:29.76] shuō zhēn de zěn me le?
[10:33.37] méi shì zhēn de méi shì zài lái zài lái
[10:38.57] zěn me le?
[10:40.98] duì bù qǐ, wǒ zhǐ shì, è
[10:43.65] kàn qǐ wǒ lái wú fǎ hū lüè luó sī
[10:48.92] hǎo ba, ràng wǒ lái bāng nǐ máng ba.
[10:56.92] ó, nǐ de chún zhēn ruǎn zài lái yī cì
[11:02.10] nǐ shuō de duì wǒ men zhēn de yào gēn luó sī tán tán
[11:12.27] hāi! nǐ men zhǔn bèi hǎo yào zǒu le?
[11:14.24] hái méi. mò nī kǎ hái zài fà láng, ér wǒ hái mò shōu shí hǎo.
[11:17.28] huǒ jì! nǐ bù dǎ suàn dài shàng nǐ de shèng jīng ma?
[11:21.75] nǐ bù yīng gāi ná zhè gè zǒu de.
[11:23.48] ér qiě zhè shì xīn yuē, nǐ yào tā gàn shén me?
[11:26.59] Learn about Jesus. liǎo jiě yē sū
[11:31.43] Hey! So did you talk to Joey? hāi! nǐ gēn qiáo yī shuō guò le?
[11:33.80] è, méi hái méi. wǒ zhǎo bu dào tā. wǒ huì zài fēi jī shàng gēn tā shuō.
[11:38.40] duì, tīng qǐ lái bù cuò gài lēi bó shì!
[11:43.27] bié zhè me shuō!
[11:45.77]
[11:48.74] nǐ zhēn yín dàng!
[11:51.71] hēi, nǐ men jiàn guò mò nī kǎ le ma? è, wǒ xiǎng tā qù fà láng le.
[11:55.52] ó, duì, ō, tā gāng qù le fà láng
[11:57.99] kàn yī xià!
[12:02.16] shuí huì zuì xǐ huān zhè gè a?
[12:04.96] qián dé!
[12:08.50] hēi!... a a a!
[12:12.27] nǐ jué de zěn me yàng? wǒ xiǎng
[12:14.50] wǒ xiǎng wǒ néng kàn jiàn nǐ de tóu pí.
[12:18.04] nǐ bù xǐ huān ma?
[12:19.84] duì duì duì nǐ bǎ bèi ké guà zài tóu shàng.
[12:24.01] zhēn shì tài nà gè le qù ba, nǚ shēng!
[12:29.05] nǐ yǐ qián méi zhè me shuō guò shì ma? bù zhǐ yī cì.
[12:31.35] wǒ xiǎng yě shì.
[12:33.56] tīng tīng zhè gè
[12:31.06] tīng tīng zhè gè
[12:37.46] nǐ zhī dào ma? zhè zhēn shì duì shì jué... hé tīng jué de xiǎng shòu.
[12:54.95] ó, ō. wa, wǒ hé chá lì fēn shǒu hòu hái yào zuò zài tā páng biān, tài gān gà le.
[12:59.82] jiù shì shuō, bā bèi duō háng kōng zhēn shì bù guān xīn nǐ de sī shēng huó.
[13:04.46] hēi, yǒu rén xiǎng tì wǒ gēn chá lì zuò ma?
[13:07.13] wǒ hēi! huǒ jì, wǒ gēn chá lì zhěng gè huì yì dōu hùn zài yì qǐ le.
[13:11.30] wǒ liǎo jiě bù, wǒ yào de.
[13:14.30] wǒ yě xiǎng gēn shuí huàn huàn. wǒ zhēn de bù xiǎng gēn a lún. ài fú sēn lán qiú míng xīng zuò zài na r.
[13:25.22] è zhī dào ma, dāng wǒ men shēng kōng jī zhǎng guān bì xì hǎo bǎo xiǎn dài de biāo zhì hòu
[13:28.72] nǐ jiù kě yǐ zì yóu de zài wǒ de xiǎo wū lǐ áo yóu le
[13:33.13] nǐ jiǎn chá xíng lǐ xiāng de shí hòu yào xiǎo xīn
[13:37.50] hěn róng yì hé bié rén de gǎo hùn de... a zhè gè nǐ bù zài háng
[13:44.60] jīn tiān wǎn shàng nǐ fēi yào huí jiā ma? bù, wǒ xiǎng wǒ kě yǐ lái guò yè de.
[13:47.97] jīn tiān xīng qī liù, bú shì ma?
[13:50.51] zěn me le?
[13:52.01] è jīn wǎn wǒ bù xíng. wèi shí me?
[13:56.12] wǒ yǒu yuē huì.
[13:59.65] nǐ yǒu gè nǐ yǒu gè yuē huì? gēn shuí? ō, shì wǒ nǚ péng yǒu.
[14:06.29] nǐ yǒu nǐ yǒu nǚ péng yǒu? duì è
[14:09.13] zhī qián wǒ men fēn shǒu hòu, wǒ kāi shǐ yuē huì qí tā rén.
[14:12.16] nà... duō jiǔ le? 3 gè yuè.
[14:14.93] 3 gè yuè?
[14:17.57] hǎo ba
[14:19.31] zhè kě néng bù guān wǒ de shì, zhǐ shì è nǐ rèn wéi nǐ hái huì gēn tā hǎo duō jiǔ?
[14:24.71] jīn tiān wǎn shàng wǎn fàn de shí hòu, wǒ huì gào sù tā jié shù le. wǒ bǎo zhèng.
[14:27.78] ō, hǎo ba hǎo de. nà nǐ qù ba.
[14:30.98] rán hòu dāng nǐ huí dào jiā kě néng huì yǒu gè tè bié de yóu bāo zài na r děng zhe nǐ.
[14:36.49] wǒ kě néng huì qiān shōu. sī kāi tā.
[14:41.79] chě kāi bāo zhuāng cái liào. nǐ zhī dào ma, wǒ men huì. nǐ bù yòng zài shuō le
[14:55.68] hǎo ba, wǒ yào qù hé qiáo yī tán tán. wǒ xiǎng xiàn zài shì shí hòu le.
[14:59.35] kōng jiě shuō wán" duty free" miǎn shuì yǐ hòu tā zǒng shì qíng xù hěn hǎo.
[15:03.96] hǎo, zhù nǐ hǎo yùn!
[15:04.58] luó sī yào guò lái le. wǒ xiǎng xiàn zài huì shì gè gào sù tā de hǎo shí hòu.
[15:08.72] wǒ xiǎng shì de. zhǐ shì wǒ hǎo jǐn zhāng a.
[15:11.49] hǎo ba, nǐ zhè yàng xiǎng zhe: nǐ shuō wán yǐ hòu
[15:14.06] tā men jiù shàng cān le.
[15:18.86] hái jǐn zhāng ma?
[15:21.30] wǒ yào chī kuān miàn tiáo.
[15:24.87] hāi, ruì qiū zěn me!
[15:26.44] jiè yì wǒ zài zhè ér zuò yī huì ma? bù jiè yì, dāng rán bù! bù!
[15:30.07] zhù nǐ hǎo yùn!
[15:36.51] hāi! hāi!
[15:39.42] wǒ, è
[15:41.32] yǒu diǎn ér guān yú chá lì de shì yào gēn nǐ shuō.
[15:44.06] zěn me? hǎo ba, zuó tiān wǎn shàng nǐ men liǎ fēn shǒu yǐ hòu
[15:48.23] dāng rán wǒ jué de hěn yí hàn è
[15:52.56] chá lì hé wǒ qīng sù, rán hòu
[15:58.30] è
[16:00.67] nǐ men jiē wěn le.
[16:02.17] wa shén me?
[16:06.81] nǐ zěn me huì zhè yàng xiǎng de a?
[16:10.51] wǒ kàn jiàn le. duì, wǒ men shì jiē wěn le
[16:14.52] bù guò shén me dōu méi fā shēng, zhī dào ma.
[16:18.76] luó sī méi guān xì de. shén me?
[16:22.03] zhè méi guān xì.
[16:24.73] wǒ wán quán lǐ jiě, hǎo ma? nǐ men...
[16:28.03] nǐ bǐ wǒ gèng shì hé tā. nǐ zhī dào ma? ér qiě
[16:32.97] wǒ xī wàng nǐ men xìng fú. zhēn de?
[16:36.34] dāng rán
[16:40.58] wǒ yě yǒu diǎn shì xiǎng shuō wǒ zhēn shì wú huà kě shuō le
[16:45.18] nǐ jū rán bǎ wǒ de xìng fú fàng zài dì yī wèi. wǒ shì shuō...
[16:50.09] nǐ zhēn shì gè lìng rén nán yǐ zhì xìn de hǎo péng you nǐ zhī dào ma?
[16:52.72] ō è è zài nǐ bù, wǒ shuō zhēn de.
[16:55.59] nǐ jì zhōng chéng, yòu wú sī, kāng kǎi
[17:03.10] wǒ shì, dāng rán shì.
[17:05.60] nǐ zhī dào ma? wǒ rèn shi qián dé gèng jiǔ wǒ yě yī zhí bǎ tā zuò wéi wǒ zuì hǎo de péng yǒu
[17:13.21] bù guò xiàn zài wǒ xiǎng yīng gāi chóng xīn kǎo lǜ yī xià le
[17:16.11] huǒ jì!
[17:17.48] hēi, yǒu méi yǒu shì qíng wǒ néng bāng máng de?
[17:24.12] zàn shí hái méi yǒu
[17:28.53] xiè xiè! méi shén me!
[17:34.87] hāi! hāi!
[17:36.37] nǐ, è, nǐ hé qiáo yī tán guò le? a, duì. wǒ men liáo de hěn kāi xīn.
[17:40.87] ō! tài bàng le! duì!
[17:42.94] ō, yī qiè dōu hǎo ma? ō, bù, jiǎn zhí tài bàng le.
[17:46.04] tài bàng le. tā zhēn shì tā zhēn shì hǎo dé ràng rén chī jīng. a è, xiǎn rán wǒ yě zhè me xiǎng.
[17:52.05] duì, wǒ gǎn dào hěn xīng fèn.
[17:56.22] zhēn de? xīng fèn?
[17:59.36] nǐ kāi wán xiào ma? wǒ xiàn zài zuò mèng dōu zài xiǎng zhe yào qù gàn nà shì
[18:08.07] ràng kāi!
[18:16.17] nǐ méi shuō shì ma?
[18:18.68] wǒ méi fǎ shuō. tā bǎ wǒ shuō de tiān huā luàn zhuì.
[18:22.08] wǒ bù xiǎng rě huǒ tā, shōu huí tā shuō de huà. wǒ kuài yào dǐng tì qián dé de wèi zhì le.
[18:27.18] hǎo ba, hǎo ba! huí niǔ yuē yǐ hòu, wǒ gēn tā shuō.
[18:30.59] xiè xiè. zhēn de, wǒ gēn gǎn jī.
[18:51.84] hāi, mài kè jiā. hēi, shì mài kè.
[18:54.44] ō, zhēn kuài. ō, è bù, tā hái méi lái.
[18:57.95] zhī dào ma, wǒ xiǎng wǒ yīng gāi zǒu le wǒ kě yǐ zài diàn huà shàng gēn tā shuō fēn shǒu.
[19:01.89] bù, nǐ bù néng zǒu! kuài yòng dōng xī kǔn zhù zì jǐ!
[19:07.46] nǐ wèi shí me bù zhí jiē gào sù tā wǒ men yòu zài yì qǐ le. zhī dào ma, nǚ rén xīn shǎng chéng shí.
[19:12.43] yě xǐ huān qīng róu de pāi dǎ.
[19:18.84] hái yǒu yī jiàn shì kě néng zài wǒ de kā fēi tái shàng yǒu zhāng Precious de zhào piān.
[19:23.67] tā jiào Precious zhēn guì?
[19:26.18] tā shì chún zhǒng de ma? nǐ zài shòu lóng lǐ tiāo de tā?
[19:30.71] bù guǎn zěn me shuō, wǒ zhǐ xiǎng ràng nǐ zhī dào yī xià. hǎo ba, ō, rú guǒ tā shāng xīn de huà
[19:46.70] hāi, wǒ shì Precious, nǐ shì shuí?
[19:49.74] wǒ wǒ shì fēi bǐ. fēi bǐ?
[19:52.31] mài kè de qián nǚ yǒu fēi bǐ? tā yī shēng suǒ ài de? nà gè fēi bǐ?
[20:02.09] ō, wǒ zhēn xiǎng kuài ràng tóng shì men kuài diǎn kàn kàn zhè gè áo!
[20:08.06] míng tiān wǎn shàng nǐ jiù yào huí qù gōng zuò le shì ma? duì!
[20:10.53] nà me rú guǒ nǐ xiǎng ràng tā men kàn
[20:12.66] yě jiù shì shuō nǐ jīn wǎn bú huì bǎ tā men jiě xià la?
[20:16.33] è, rú guǒ wǒ jiě xià lái le, wǒ jiù bù néng zhè me zuò le.
[20:26.64] nǐ xǐ huān de, shì ma?
[20:36.02] nǐ chàng shén me ne? shí quán shí měi lǐ de bō lì yuè wǔ qū.
[20:39.42] nà shi xiàn dài qǐ shì lù lǐ de kuáng rè de wǎ gé nà.
[20:43.39] shì qíng shì zhè yàng de: zhèi xiē bèi ké shì yòng lái jiě jué nǐ tóu fà de juǎn qū wèn tí de.
[20:47.47] ér xiàn zài wǒ men huí jiā le, wǒ men bù zài shòu nà gè wèn tí kùn rǎo le suǒ yǐ rú guǒ nǐ kǎo lǜ yī xià
[20:51.24] wǒ tǎo yàn tā men!
[20:53.91] shén me? nǐ shuō guò nǐ xǐ huān de. wǒ shuō guò ma? wǒ men huí xiǎng yī xià.
[20:58.14] wǒ xiǎng wǒ shuō de shì" wǒ kě yǐ kàn jiàn nǐ de tóu pí".
[21:02.38] hǎo ba, nà me nǐ bù xǐ huān. kě qí tā rén dōu xǐ huān.
[21:05.98] zài xiǎng xiǎng, ràng wǒ men xiǎng huí dào nà cì lǚ yóu
[21:09.29] wǒ jì de ruì qiū shuō de shì tā yǐ qián cóng méi zhù yì guò nǐ de tóu gǔ de xíng zhuàng.
[21:14.09] hái yǒu qiáo yī qiáo yī dāng shí kàn bu chū nǐ yǒu shén me bù yí yàng.
[21:19.63] zhī dào ma? wǒ bù guǎn. wǒ xǐ huān zhè yàng, xǐ huān tā, ér qiě wǒ yào liú zhe tā.
[21:23.23] nǐ jí dù shì yīn wèi nǐ de tóu fà bù néng zhè me zuò áo!
[21:29.71] qiāo zài nǐ de yá shàng le? hái yǒu yǎn jīng!
[21:41.49] hāi tā lái le. hāi, ài mà. ō, tiān nà, wǒ xiǎng sǐ nǐ le.
[21:47.63] ó, ài mà, wǒ zhēn shì tài xiǎng nǐ le, hāi!
[21:50.83] hēi nǐ hé lǎo lǎo guò de kāi xīn ma? è?
[21:53.83] tā dié dié bù xiū de shí hòu gěi nǐ xīng fèn jì le ma?
[21:59.20] zhǐ yǒu yī cì, luó sī, ér qiě zhǐ yǒu 5 háo kè.
[22:04.68] ō, hēi, ài mà, bà bà yǒu lǐ wù dài gěi nǐ. zhī dào ma? wǒ xiǎng ràng nǐ zài zhè ér děng yī huì r
[22:09.48] děng děng, bǎo bèi r.
[22:12.35] è luó sī shì shí shàng wǒ yǒu diǎn ér shì yào gēn nǐ shuō.
[22:16.85] hǎo de, shuō ba!
[22:18.69] hǎo ba, è hǎo de, shì qíng shì zhè yàng de. ó bù!
[22:25.46] zěn me le? nà shi shén me? ō, dà píng de xǐ fā yè pò le!
[22:31.70] è, tīng zhe luó sī, zhè hěn nán kāi kǒu. a!! hái zhān dé dào chù dōu shì.
[22:38.98] wèi shí me? wèi shí me piān piān shì wǒ?
[22:41.68] yīn wèi nǐ ná le 300 píng xǐ fā yè?
[22:46.99] duì bù qǐ, duì bù qǐ. nǐ gāng cái shuō shí mǒ?
[22:49.59] hǎo ba, è hǎo ba, tīng zhe, shì guān yú wǒ hé ō, bú yào, yòu yī píng!?
[22:56.30] ō, tiān shì mó sī. zhè gè gèng nán qīng lǐ!
[23:02.77] wèi shí me? wèi shí me huài shì zǒng shì luò dào hǎo rén de tóu shàng?
[23:08.31] wa! hǎo ba, hěn xiǎn rán zhè bú shì gè hǎo shí hòu. , nǐ jué de ne?!
[23:16.82] hǎo de, zài jiàn.
[23:18.82] hǎo le, mài kè yǐ jīng huí lái le.
[23:22.26] zhī dào ma, nǐ yǐ wéi nǐ men zài zhè ér jiàn tā què yǐ wéi zài cān guǎn jiàn miàn suǒ yǐ
[23:26.46] shuí duì shuí cuò bù zhòng yào zhòng yào de shì wǒ yào zǒu le.
[23:31.60] nǐ gào sù wǒ dào dǐ fā shēng le shén me zhī qián wǒ bú huì ràng nǐ zǒu de.
[23:36.00] wǒ shì shuō, nǐ men hé hǎo le hái shì zěn me le?
[23:39.84] hǎo ba
[23:43.78] sū qiàn, wǒ néng jiào nǐ sū qiàn ma?
[23:46.95] wǒ jiào Precious.
[23:49.72] duì, kě wǒ jiào bù chū kǒu.
[23:53.29] è Susie, wǒ xiǎng gēn nǐ zhí shuō
[23:56.69] mài kè hé wǒ hé hǎo le bìng qiě, è bù xìng de shì
[24:00.86] zhè yàng jiù yào zhōng jié nǐ men de guān xì.
[24:04.73] bìng qiě tā duì cǐ gǎn dào hěn bào qiàn, bìng zhù nǐ hǎo yùn.
[24:12.57] wǒ wú fǎ xiāng xìn wèi shí me?
[24:16.28] zhè gè wǒ yě bù zhī ō, tā wèi shí me zhè me zuò?
[24:18.45] wǒ zuò cuò shén me le? méi yǒu, nǐ shén me yě méi zuò cuò.
[24:21.42] wǒ shì shuō, xiàn zài wǒ dào dǐ gāi zuò shí mǒ?
[24:23.65] kě wù! nǐ zhè nǚ rén, zhèn dìng diǎn, zhèn dìng.
[24:27.02] bǎo chí nǐ de zūn yán, kàn zài shàng dì de fèn shàng!
[24:34.56] hǎo ba, nǐ hǎo xiàng bù xǐ huān kǔ sè de ài qíng.
[24:37.87] wǒ zhēn bù míng bái, wèi shí me tā bù gěi wǒ diǎn àn shì zài xiān ne!
[24:41.87] tā zhī qián yě bù zhī dào de tā běn lái méi jì huà dào bā bèi duō xiàng wǒ qiú hūn de
[24:47.24] tā xiàng nǐ qiú hūn le? wǒ zhè gè shēng rì zhēn shì zāo tòu le.
[24:56.35] tīng zhe, Precious
[25:01.69] nǐ bù zhí wèi mài kè shāng xīn. nǐ shì gè mí rén de cōng míng de nǚ hái
[25:05.73] nǐ kàn mài kè jiǎn zhí yǒu diǎn hún dàn.
[25:09.46] wǒ shì shuō tā xiàng wǒ qiú hūn de shí hòu shèn zhì hái gēn nǐ zài yì qǐ
[25:12.67] tā jū rán xiǎng zài nǐ shēng rì de shí hòu gēn nǐ fēn shǒu?
[25:15.54] bìng qiě, wǒ běn lái yě bù xiǎng shuō de bù guò zhè gè zhōu mò tā duì nǐ bù zhōng de tài duō le.
[25:20.58] ō, tiān nà, kě néng nǐ shuō duì le. kě néng wǒ bìng bù xū yào tā.
[25:24.01] wǒ yīng gāi shòu dào zūn zhòng.
[25:27.62] nǐ zhè gè hún dàn, mài kè. nǐ zhè gè dǎn qiè de, wǒ xī wàng nǐ làn sǐ zài dì yù lǐ.
[25:38.56] bù yòng xiè wǒ!
[25:45.77] qīn ài de, nǐ zài lǐ miàn hǎo jiǔ le méi shì ba?
[25:50.00] yǒu yì diǎn shì.
[25:54.18] wǒ chū shì le.
[25:56.85] shì ma? zěn me le?
[26:00.15] hǎo ba, wǒ chàng zhe No Woman, No Cry tiào wǔ...
[26:07.59] rán hòu jiù guà zhù le.
[26:10.36] yì diǎn dōu dòng bù liǎo? ō, bù, wǒ kě yǐ dòng
[26:19.87] rú guǒ wǒ jiě kāi nǐ, nǐ huì jiě kāi zhè gè dào suì tóu?
[26:23.00] wǒ xiǎng huì
[26:26.51] yǒu xiē kàn qǐ lái chán zài yì qǐ le. duì, wǒ zì jǐ shì zhe jiě kāi guò.
[26:35.12] hāi! hāi!
[26:36.89] è nǐ gēn luó sī shuō le ma? méi yǒu, wǒ xiǎng shuō
[26:40.56] dàn tā de xǐ fā yè chū shì gù le.
[26:44.43] suǒ yǐ wǒ xiǎng gāi lún dào nǐ qù le. bù, bù, bù, bù, bù, bù, bù, bù
[26:47.13] wǒ xiǎng zuì hǎo shì nǐ qù gào sù tā, zhī dào ma zhè duì nǚ rén lái shuō róng yì xiē.
[26:50.80] nǐ zhī dào, rú guǒ tā zhuā kuáng le nǐ jiù kě yǐ
[26:54.07] wǒ bú shì yǒu yì de.
[26:57.67] wǒ tài bào qiàn le.
[27:03.41] duì, wǒ men dí què huì zhè me zuò de
[27:05.75] All right, all right, okay. How about this? How about this? Tomorrow.. hǎo ba, hǎo ba, zhè yàng, è zhè yàng, zhè yàng zěn me yàng?
[27:11.25] míng tiān míng tiān wǒ men yì qǐ qù, yì qǐ gào sù tā.
[27:14.92] hǎo ba, tīng qǐ lái gōng píng xiē.
[27:16.82] kě zhè yàng wǒ men yòu bù néng wǒ zhī dào, wǒ zhī dào
[27:19.76] bù guò méi wèn tí. wǒ men yǒu zì zhì lì, wǒ men bú shì dòng wù a.
[27:23.83] dāng rán, dāng rán wǒ men kě yǐ děng. shì a.
[27:28.47] nà me wǒ xiǎng gāi shuō wǎn ān le?
[27:31.01] hǎo de! wǎn ān!
[27:40.48] wǎn ān!
[27:43.85] wǎn ān!
[27:52.13] shuō zhēn de, wǎn ān! bié shuō wǎn ān le.
[28:14.88] hǎo de. zhēn duì bù qǐ a...
[28:24.66] kàn wǒ zài chōu tì lǐ zhǎo dào le shén me
[28:29.00] nǐ hái shuō wǒ yǒng yuǎn bú huì dài tā ne.
[28:32.83] wǒ bǎ nǐ jiě jiù xià lái, nǐ hái méi bào dá wǒ ne?
[28:36.60] dāng rán, nǐ xiǎng ràng wǒ zěn me bào dá? nǐ yīng gāi zhī dào de a.
[28:40.54] zhēn de? dàn wǒ yǒu diǎn bù xiǎng a. wǒ jiù shì xiǎng yào.
[28:46.71] hǎo ba.
[28:48.52] wǒ bù zhī dào nǐ wèi shí me zhè me xǐ huān tā.
[28:51.99] tā shì gè FBI tè gōng, hái cān jiā xuǎn měi ne.
[19:34.82] jì de náo náo tā de dǔ zi, dòu tā gāo xìng