劣等感ビート

歌曲 劣等感ビート
歌手 ハンサムケンヤ
专辑 アムネジア

歌词

劣等感は快感のビート 弱者が奏でるからこそ共鸣
ほらあっけらかんとしている挫折を知らない人
大半数は甘ったるいラブソング 闻いてる人にすら兴味はないぜ
でも巡りに巡って耳には入ってくるけれど
数多は欠落のニート 恼んでる人には丁度いいビート
会话のはじめは えっと あっと うっと ちょっと まって
なにかと癖になるヒットソング 二回も听かされりゃ谁でもシンガー
觉えやすさならその辺で群を拔いている
でも平气で谁とでも寝るくらいの寂しがり屋
数多は暧昧な返答 大した答えはみんな持っていない
问いただされたら えっと あっと うっと ちょっと まって
ハイウェイ走り照らされた街并みはいつも 无口なの他人みたい
ラジオから饰って踊ってノーセンスのビート 加速する无责任
何のため 何のため 何のために 动き眠り游んでんだろう
谁のため 谁のため 谁のために すり减らし泪流してんだろう
よろけたネクタイとスーツ色气にそそのかされたサラリーマン
给料日あとは胸を张って欢乐街阔步
头は通常の三倍 上から下まで彩りメイクアップ
给料日あとの获物をギラギラ绞りつくす
その他はファッションのヒッピー 大した答えはみんな持っていない
代表者ですら えっと あっと うっと ちょっと まって
やるせないと思う前の舞え舞えのビート 浮かぶ濑もありゃしない
ラジオから饰って踊ってノーセンスのビート 加速する无责任
何のため 何のため 何のために 动き眠り游んでんだろう
谁のため 谁のため 谁のため すり减らし泪流してんだろう

拼音

liè děng gǎn kuài gǎn  ruò zhě zòu gòng míng
cuò zhé zhī rén
dà bàn shù gān  wén rén xìng wèi
xún xún ěr rù
shù duō qiàn luò  nǎo rén dīng dù
huì huà     
pǐ  èr huí tīng shuí
jué biān qún bá
píng qì shuí qǐn jì wū
shù duō ài mèi fǎn dá  dà dá chí
wèn     
zǒu zhào jiē bìng  wú kǒu tā rén
shì yǒng  jiā sù wú zé rèn
hé  hé  hé  dòng mián yóu
shuí  shuí  shuí  jiǎn lèi liú
sè qì
gěi liào rì xiōng zhāng huān lè jiē kuò bù
tóu tōng cháng sān bèi  shàng xià cǎi
gěi liào rì huò wù jiǎo
tā  dà dá chí
dài biǎo zhě     
sī qián wǔ wǔ  fú lài
shì yǒng  jiā sù wú zé rèn
hé  hé  hé  dòng mián yóu
shuí  shuí  shuí  jiǎn lèi liú