[ti:0] | |
[ar:0] | |
[al:0] | |
[offset:0] | |
[00:03.04] | 第十六課 クリスマス |
[00:08.18] | (前文) |
[00:10.82] | もうすぐクリスマスです。 |
[00:14.16] | 吉田さんは友達にプレゼントしようと思っています。 |
[00:19.77] | 日本では、クリスマスに親しい人どうし、 |
[00:24.16] | あるいは家族の間でプレゼントの交換が盛んです。 |
[00:29.78] | 吉田さんは去年のクリスマスに |
[00:33.31] | 友達に中国の万年筆をあげました。 |
[00:37.29] | 弟におもちゃをあげました。 |
[00:41.04] | 友達からはCDをもらいました。 |
[00:45.31] | 高校時代の先生からは英語の辞書をいただきました。 |
[00:51.31] | 中国では、学生はクリスマスに |
[00:55.76] | よくプレゼントをしますが、 |
[00:57.89] | ふつうの人たちはやはり結婚式や誕生日に |
[01:03.16] | プレゼントをします。 |
[01:04.86] | 李さんは今年の誕生日にお父さんから |
[01:09.10] | ノート・パソコンを、 |
[01:10.76] | お母さんからセーターを |
[01:13.63] | いただきました。 |
[01:14.95] | ご両親の誕生日に、 |
[01:16.96] | 李さんはお父さんにはデジカメを、 |
[01:19.93] | お母さんにはマフラーをさしあげました。 |
[01:24.86] | 妹には誕生日にかわいい人形をあげました。 |
[01:30.31] | (会話) |
[01:32.53] | 吉田:日本では、 |
[01:35.14] | 古くから贈り物をする習慣がありますが、 |
[01:38.88] | 中国ではどうですか。 |
[01:41.03] | 李:日本と同じです。 |
[01:44.26] | 中国でも古くから贈り物をする習慣があります。 |
[01:49.35] | 吉田:そうですか。 |
[01:51.38] | 李:もうすぐクリスマスですね。 |
[01:55.41] | 日本では、 |
[01:56.68] | クリスマスにお互いにプレゼントをするでしょう。 |
[02:00.66] | 吉田:はい。 |
[02:01.85] | 日本では、クリスマスに親しい人どうし、 |
[02:05.94] | あるいは家族の間でプレゼントの交換が多いです。 |
[02:11.11] | とくにデパートの宣伝やマスコミの影響で、 |
[02:15.37] | クリスマスプレゼントは年々盛んになっています。 |
[02:19.54] | 李:デパートへプレゼントを買いに行く人は |
[02:24.41] | 多いんですか。 |
[02:26.50] | 吉田:ええ。 |
[02:28.75] | それで、どのデパートも売り上げを伸ばすために |
[02:32.45] | 特別な売場を作ってクリスマスプレゼントセールに |
[02:36.57] | 力を入れます。 |
[02:37.91] | 李:クリスマスのプレゼントは |
[02:41.71] | どんなものが多いでしょうか。 |
[02:43.75] | 吉田:たぶん身につけるものや文房具など |
[02:48.57] | クリスマス向きのものが多いでしょう。 |
[02:51.43] | 李:吉田さんは去年のクリスマスに |
[02:55.28] | 友達に何をあげましたか。 |
[02:58.31] | 吉田:友達に中国の万年筆をあげました。 |
[03:02.61] | 李:友達からもプレゼントをもらいましたか。 |
[03:07.05] | 吉田:ええ、友達からもプレゼントをもらいました。 |
[03:11.73] | 李:何をもらいましたか。 |
[03:14.57] | 吉田:CDをもらいました。 |
[03:17.56] | 李:今年のクリスマスに |
[03:19.90] | 友達に何をあげるつもりですか。 |
[03:23.17] | 吉田:今年は友達に中国のお茶か |
[03:28.86] | お酒をあげるつもりです。 |
[03:30.90] | 李:去年のクリスマスに弟さんに何をあげましたか。 |
[03:37.12] | 吉田:弟には、おもちゃをやりました。 |
[03:42.09] | 李:去年のクリスマスに高校時代の先生に |
[03:47.50] | 何か差しあげましたか。 |
[03:49.20] | 吉田:高校時代の先生には、 |
[03:53.01] | ネクタイを差しあげました。 |
[03:55.19] | 李:先生からなにかいただきましたか。 |
[03:59.74] | 吉田:ええ、先生から英語の辞書をいただきました。 |
[04:05.55] | 吉田:ところで、中国でも、クリスマスに |
[04:09.84] | お互いにプレゼントをするでしょうか。 |
[04:12.74] | 李:ちょっと日本と違います。 |
[04:17.10] | 学生はクリスマスによくプレゼントをしますが、 |
[04:21.27] | ふつうの人たちはやはり結婚式や誕生日に |
[04:25.47] | よくプレゼントをします。 |
[04:27.64] | 吉田:去年、李さんの誕生日に、 |
[04:31.01] | ご両親は何かくださいましたか。 |
[04:34.70] | 李:父はノート・パソコンを、 |
[04:37.75] | 母は自分で編んだセーターをくれました。 |
[04:41.45] | 吉田:ご両親の誕生日に、 |
[04:44.38] | 李さんは何か差しあげましたか。 |
[04:47.69] | 李:父にはデジカメを、 |
[04:51.37] | 母にはマフラーをあげました。 |
[04:54.09] | 吉田:妹さんの誕生日に李さんは |
[04:59.65] | 何かあげましたか。 |
[05:01.26] | 李:かわいい人形をあげました。 |
[05:05.28] | 吉田:お姉さんは李さんに |
[05:09.21] | いろいろなものをくださいますか。 |
[05:12.38] | 李:ええ、この前はアルバムをくれました。 |
[05:17.11] | 吉田:李さんもお姉さんに |
[05:20.77] | 何か差しあげたことがありますか。 |
[05:23.46] | 李:いいえ、わたしはただもらうだけで、 |
[05:28.91] | 姉には一度もあげたことがありません。 |
[05:32.19] | 吉田:じゃ、 |
[05:34.86] | 妹さんから何かもらったことがありますか。 |
[05:38.93] | 李:いいえ、もらったことはありません。 |
[05:43.09] | 妹は何もくれません。 |
[05:45.97] | 吉田:李さんの誕生日に、 |
[05:48.50] | 友達は李さんに何かくれましたか。 |
[05:52.88] | 李:はい、記念切手をくれました。 |
[05:57.51] | これが友達からもらった記念切手です。 |
[06:01.24] | なかなかいいでしょう。 |
[06:03.48] | 吉田:ああ、きれいな切手ですね。 |
[06:06.74] | 李:吉田さんは |
[06:08.61] | 中国の切手を集めるのがすきでしたね。 |
[06:11.65] | 一枚あげましょう。 |
[06:13.73] | 吉田:ほんとうにもらってもいいのですか。 |
[06:17.28] | 李:ええ、どうぞ。 |
[06:19.63] | 吉田:どうもありがとうございます。 |
[06:22.80] | 李:ところで、あさっての晩、 |
[06:25.34] | 近くの文化館へ映画を見に行きませんか。 |
[06:29.11] | 吉田:あさってはちょうどクリスマス・イブですね。 |
[06:34.05] | 李:ええ、そうですね。ご都合はいかがですか。 |
[06:39.24] | 吉田:都合はいいんですが、何という映画ですか。 |
[06:43.85] | 李:「サンタ・クロースの贈り物」という映画です。 |
[06:48.69] | 吉田:そうですか。 |
[06:51.12] | 中国に来てから映画は |
[06:54.20] | まだ見たことがありませんから楽しみですね。 |
[06:57.89] | 一緒に見に行きましょう。 |
[07:00.30] | (単語) |
[07:02.76] | クリスマス (christmas) 圣诞节 |
[07:05.45] | 吉田 よしだ 吉田(姓氏) |
[07:07.98] | プレゼント present 礼物;送礼 |
[07:11.62] | 同士 どうし 身份彼此相同 |
[07:14.19] | 或いは あるいは 或、或者是 |
[07:16.73] | 交換 こうかん 交换 |
[07:19.33] | あげる 给、送给 |
[07:22.15] | おもちゃ 玩具 |
[07:24.29] | もらう 得到;领取 |
[07:26.96] | 頂く、戴く いただく (「もらう」的自谦语)领受 |
[07:29.33] | 普通 ふつう 通常、一般 |
[07:32.69] | 結婚式 けっこんしき 结婚仪式、结婚典礼 |
[07:35.56] | ノート·パソコン |
[07:36.81] | (notebook personal computer)笔记本电脑 |
[07:39.29] | マフラー(muffler) 围巾 |
[07:41.37] | 差し上げる さしあげる (比「あげる」更客气)给 |
[07:44.69] | 可愛い かわいい 可爱的 |
[07:47.65] | 人形 にんぎょう 玩偶、娃娃 |
[07:49.97] | 古く ふるく 从前 |
[07:52.56] | 贈り物 おくりもの 礼品、赠品 |
[07:55.31] | お互いに おたがいに 互相 |
[07:57.94] | 宣伝 せんでん 宣传 |
[08:00.95] | マスコミ(mass communication) |
[08:02.03] | (マスコミュニケーション的略语)大众传媒 |
[08:03.82] | 影響 えいきょう 影响 |
[08:06.53] | 年々 ねんねん 每年、逐年 |
[08:09.40] | 売り上げ うりあげ 销售额 |
[08:11.76] | 伸ばす のばす 扩展、使增多、伸展 |
[08:14.58] | 特別 とくべつ 特别 |
[08:17.40] | 売場 うりば 柜台、售货处 |
[08:19.55] | セール(sale) 贱卖、大减价 |
[08:22.24] | 力を入れる ちからをいれる 着力 |
[08:25.34] | 多分 たぶん 大概、恐怕 |
[08:28.10] | …向き …むき 适合…(人或场合) |
[08:30.25] | やる (对平辈、晚辈)给、给予 |
[08:32.50] | くださる (「くれる」得敬语)给(我) |
[08:35.02] | 国語 こくご 国语 |
[08:37.60] | 編む あむ 编织 |
[08:39.50] | くれる 给(我) |
[08:41.77] | この前 このまえ 上次、上回 |
[08:44.98] | アルバム(album)纪念册;集邮册、影集 |
[08:47.66] | 唯 ただ 只、仅 |
[08:49.92] | 一度 いちど 一次 |
[08:52.51] | なかなか 颇、相当 |
[08:55.20] | 集める あつめる 收集;召集;集中 |
[08:58.33] | あさって 后天 |
[09:01.08] | 晩 ばん 晚上 |
[09:03.30] | 文化館 ぶんかかん 文化馆 |
[09:06.20] | クリスマス·イブ(Christmas Eve)平安夜 |
[09:09.06] | 都合 つごう 方便、合适(与否) |
[09:11.63] | サンタ·クロース(Santa Claus)圣诞老人 |
[09:14.84] | 楽しみ たのしみ 乐趣;期望 |
[09:18.07] | (読解文) |
[09:21.96] | お中元とお歳暮 |
[09:26.43] | 日本では、 |
[09:27.81] | 古くから年に二回贈り物をする習慣があります。 |
[09:33.19] | 七月にあげるのをお中元と言います。 |
[09:36.70] | 十二月にあげるのをお歳暮と言います。 |
[09:41.32] | このシーズンには、 |
[09:43.73] | どこのデパートも売上げを伸ばすために |
[09:46.86] | 特別な売場を作って |
[09:48.74] | お中元、お歳暮のセールに力を入れます。 |
[09:53.71] | シーズン中のデパートはたいへん込んでいます。 |
[09:58.64] | 以前は、 |
[09:59.61] | お中元とお歳暮は自分で直接持って行きましたが、 |
[10:04.51] | 今ではデパートなどに頼むこともできます。 |
[10:08.73] | 日本人がお中元とお歳暮に |
[10:12.70] | もらいたいと思っているのは商品券がトップですが、 |
[10:17.00] | じっさいにもらうのは |
[10:18.94] | 長持ちする食品(例えば缶詰め、しょうゆ、油)や |
[10:26.04] | 飲料(例えば酒、ビール、ジュース)や |
[10:32.03] | タオル、石けんなどのセットが多いです。 |
[10:35.53] | また、最近はお食事券や省エネルギーの |
[10:40.44] | アイディア商品もたくさんあります。 |
[10:43.52] | (単語) |
[10:45.75] | お中元 おちゅうげん 中元 |
[10:47.95] | お歳暮 おせいぼ 年末;年终送礼 |
[10:49.83] | 年 ねん 年 |
[10:51.96] | 二回 にかい 二次 |
[10:53.71] | シーズン(season)季节;旺季 |
[10:56.06] | 直接 ちょくせつ 直接 |
[10:58.01] | 頼む たのむ 请求、委托 |
[11:00.13] | 商品券 しょうひんけん 商品券 |
[11:02.50] | トップ(top) 首位;前头;最上部 |
[11:04.77] | 実際に じっさいに 实际;的确 |
[11:07.29] | 長持ち ながもち 持久、耐用 |
[11:09.61] | 食品 しょくひん 食品 |
[11:11.86] | 缶詰め かんづめ 罐头 |
[11:14.19] | 醤油 しょうゆ 酱油 |
[11:16.40] | 油 あぶら 油 |
[11:18.60] | 飲料 いんりょう 饮料 |
[11:21.89] | 石けん せつけん 肥皂 |
[11:24.13] | セット(set)一组、一套 |
[11:26.28] | 省エネルギー しょうエネルギー |
[11:28.00] | (~德energie)省能源 |
[11:29.84] | アイディア(idea)主意、想法 |
[11:31.85] |
ti: 0 | |
ar: 0 | |
al: 0 | |
offset: 0 | |
[00:03.04] | di shi liu ke |
[00:08.18] | qian wen |
[00:10.82] | . |
[00:14.16] | ji tian you da si. |
[00:19.77] | ri ben qin ren |
[00:24.16] | jia zu jian jiao huan sheng. |
[00:29.78] | ji tian qu nian |
[00:33.31] | you da zhong guo wan nian bi. |
[00:37.29] | di. |
[00:41.04] | you da CD. |
[00:45.31] | gao xiao shi dai xian sheng ying yu ci shu. |
[00:51.31] | zhong guo xue sheng |
[00:55.76] | |
[00:57.89] | ren jie hun shi dan sheng ri |
[01:03.16] | . |
[01:04.86] | li jin nian dan sheng ri fu |
[01:09.10] | |
[01:10.76] | mu |
[01:13.63] | . |
[01:14.95] | liang qin dan sheng ri |
[01:16.96] | li fu |
[01:19.93] | mu. |
[01:24.86] | mei dan sheng ri ren xing. |
[01:30.31] | hui hua |
[01:32.53] | ji tian: ri ben |
[01:35.14] | gu zeng wu xi guan |
[01:38.88] | zhong guo. |
[01:41.03] | li: ri ben tong. |
[01:44.26] | zhong guo gu zeng wu xi guan. |
[01:49.35] | ji tian:. |
[01:51.38] | li:. |
[01:55.41] | ri ben |
[01:56.68] | hu. |
[02:00.66] | ji tian:. |
[02:01.85] | ri ben qin ren |
[02:05.94] | jia zu jian jiao huan duo. |
[02:11.11] | xuan chuan ying xiang |
[02:15.37] | nian sheng. |
[02:19.54] | li: mai xing ren |
[02:24.41] | duo. |
[02:26.50] | ji tian:. |
[02:28.75] | mai shang shen |
[02:32.45] | te bie mai chang zuo |
[02:36.57] | li ru. |
[02:37.91] | li: |
[02:41.71] | duo. |
[02:43.75] | ji tian: shen wen fang ju |
[02:48.57] | xiang duo. |
[02:51.43] | li: ji tian qu nian |
[02:55.28] | you da he. |
[02:58.31] | ji tian: you da zhong guo wan nian bi. |
[03:02.61] | li: you da. |
[03:07.05] | ji tian: you da. |
[03:11.73] | li: he. |
[03:14.57] | ji tian: CD. |
[03:17.56] | li: jin nian |
[03:19.90] | you da he. |
[03:23.17] | ji tian: jin nian you da zhong guo cha |
[03:28.86] | jiu. |
[03:30.90] | li: qu nian di he. |
[03:37.12] | ji tian: di. |
[03:42.09] | li: qu nian gao xiao shi dai xian sheng |
[03:47.50] | he cha. |
[03:49.20] | ji tian: gao xiao shi dai xian sheng |
[03:53.01] | cha. |
[03:55.19] | li: xian sheng. |
[03:59.74] | ji tian: xian sheng ying yu ci shu. |
[04:05.55] | ji tian: zhong guo |
[04:09.84] | hu. |
[04:12.74] | li: ri ben wei. |
[04:17.10] | xue sheng |
[04:21.27] | ren jie hun shi dan sheng ri |
[04:25.47] | . |
[04:27.64] | ji tian: qu nian li dan sheng ri |
[04:31.01] | liang qin he. |
[04:34.70] | li: fu |
[04:37.75] | mu zi fen bian. |
[04:41.45] | ji tian: liang qin dan sheng ri |
[04:44.38] | li he cha. |
[04:47.69] | li: fu |
[04:51.37] | mu. |
[04:54.09] | ji tian: mei dan sheng ri li |
[04:59.65] | he. |
[05:01.26] | li: ren xing. |
[05:05.28] | ji tian: zi li |
[05:09.21] | . |
[05:12.38] | li: qian. |
[05:17.11] | ji tian: li zi |
[05:20.77] | he cha. |
[05:23.46] | li: |
[05:28.91] | zi yi du. |
[05:32.19] | ji tian: |
[05:34.86] | mei he. |
[05:38.93] | li:. |
[05:43.09] | mei he. |
[05:45.97] | ji tian: li dan sheng ri |
[05:48.50] | you da li he. |
[05:52.88] | li: ji nian qie shou. |
[05:57.51] | you da ji nian qie shou. |
[06:01.24] | . |
[06:03.48] | ji tian: qie shou. |
[06:06.74] | li: ji tian |
[06:08.61] | zhong guo qie shou ji. |
[06:11.65] | yi mei. |
[06:13.73] | ji tian:. |
[06:17.28] | li:. |
[06:19.63] | ji tian:. |
[06:22.80] | li: wan |
[06:25.34] | jin wen hua guan ying hua jian xing. |
[06:29.11] | ji tian:. |
[06:34.05] | li:. dou he. |
[06:39.24] | ji tian: dou he he ying hua. |
[06:43.85] | li: zeng wu ying hua. |
[06:48.69] | ji tian:. |
[06:51.12] | zhong guo lai ying hua |
[06:54.20] | jian le. |
[06:57.89] | yi xu jian xing. |
[07:00.30] | dan yu |
[07:02.76] | christmas sheng dan jie |
[07:05.45] | ji tian ji tian xing shi |
[07:07.98] | present li wu song li |
[07:11.62] | tong shi shen fen bi ci xiang tong |
[07:14.19] | huo huo huo zhe shi |
[07:16.73] | jiao huan jiao huan |
[07:19.33] | gei song gei |
[07:22.15] | wan ju |
[07:24.29] | de dao ling qu |
[07:26.96] | ding dai de zi qian yu ling shou |
[07:29.33] | pu tong tong chang yi ban |
[07:32.69] | jie hun shi jie hun yi shi jie hun dian li |
[07:35.56] | |
[07:36.81] | notebook personal computer bi ji ben dian nao |
[07:39.29] | muffler wei jin |
[07:41.37] | cha shang bi geng ke qi gei |
[07:44.69] | ke ai ke ai de |
[07:47.65] | ren xing wan ou wa wa |
[07:49.97] | gu cong qian |
[07:52.56] | zeng wu li pin zeng pin |
[07:55.31] | hu hu xiang |
[07:57.94] | xuan chuan xuan chuan |
[08:00.95] | mass communication |
[08:02.03] | de lue yu da zhong chuan mei |
[08:03.82] | ying xiang ying xiang |
[08:06.53] | nian mei nian zhu nian |
[08:09.40] | mai shang xiao shou e |
[08:11.76] | shen kuo zhan shi zeng duo shen zhan |
[08:14.58] | te bie te bie |
[08:17.40] | mai chang gui tai shou huo chu |
[08:19.55] | sale jian mai da jian jia |
[08:22.24] | li ru zhuo li |
[08:25.34] | duo fen da gai kong pa |
[08:28.10] | xiang shi he ren huo chang he |
[08:30.25] | dui ping bei wan bei gei ji yu |
[08:32.50] | de jing yu gei wo |
[08:35.02] | guo yu guo yu |
[08:37.60] | bian bian zhi |
[08:39.50] | gei wo |
[08:41.77] | qian shang ci shang hui |
[08:44.98] | album ji nian ce ji you ce ying ji |
[08:47.66] | wei zhi jin |
[08:49.92] | yi du yi ci |
[08:52.51] | po xiang dang |
[08:55.20] | ji shou ji zhao ji ji zhong |
[08:58.33] | hou tian |
[09:01.08] | wan wan shang |
[09:03.30] | wen hua guan wen hua guan |
[09:06.20] | Christmas Eve ping an ye |
[09:09.06] | dou he fang bian he shi yu fou |
[09:11.63] | Santa Claus sheng dan lao ren |
[09:14.84] | le le qu qi wang |
[09:18.07] | du jie wen |
[09:21.96] | zhong yuan sui mu |
[09:26.43] | ri ben |
[09:27.81] | gu nian er hui zeng wu xi guan. |
[09:33.19] | qi yue zhong yuan yan. |
[09:36.70] | shi er yue sui mu yan. |
[09:41.32] | |
[09:43.73] | mai shang shen |
[09:46.86] | te bie mai chang zuo |
[09:48.74] | zhong yuan sui mu li ru. |
[09:53.71] | zhong ru. |
[09:58.64] | yi qian |
[09:59.61] | zhong yuan sui mu zi fen zhi jie chi xing |
[10:04.51] | jin lai. |
[10:08.73] | ri ben ren zhong yuan sui mu |
[10:12.70] | si shang pin quan |
[10:17.00] | |
[10:18.94] | zhang chi shi pin li fou jie you |
[10:26.04] | yin liao li jiu |
[10:32.03] | shi duo. |
[10:35.53] | zui jin shi shi quan sheng |
[10:40.44] | shang pin. |
[10:43.52] | dan yu |
[10:45.75] | zhong yuan zhong yuan |
[10:47.95] | sui mu nian mo nian zhong song li |
[10:49.83] | nian nian |
[10:51.96] | er hui er ci |
[10:53.71] | season ji jie wang ji |
[10:56.06] | zhi jie zhi jie |
[10:58.01] | lai qing qiu wei tuo |
[11:00.13] | shang pin quan shang pin quan |
[11:02.50] | top shou wei qian tou zui shang bu |
[11:04.77] | shi ji shi ji di que |
[11:07.29] | zhang chi chi jiu nai yong |
[11:09.61] | shi pin shi pin |
[11:11.86] | fou jie guan tou |
[11:14.19] | jiang you jiang you |
[11:16.40] | you you |
[11:18.60] | yin liao yin liao |
[11:21.89] | shi fei zao |
[11:24.13] | set yi zu yi tao |
[11:26.28] | sheng |
[11:28.00] | de energie sheng neng yuan |
[11:29.84] | idea zhu yi xiang fa |
[11:31.85] |
ti: 0 | |
ar: 0 | |
al: 0 | |
offset: 0 | |
[00:03.04] | dì shí liù kè |
[00:08.18] | qián wén |
[00:10.82] | . |
[00:14.16] | jí tián yǒu dá sī. |
[00:19.77] | rì běn qīn rén |
[00:24.16] | jiā zú jiān jiāo huàn shèng. |
[00:29.78] | jí tián qù nián |
[00:33.31] | yǒu dá zhōng guó wàn nián bǐ. |
[00:37.29] | dì. |
[00:41.04] | yǒu dá CD. |
[00:45.31] | gāo xiào shí dài xiān shēng yīng yǔ cí shū. |
[00:51.31] | zhōng guó xué shēng |
[00:55.76] | |
[00:57.89] | rén jié hūn shì dàn shēng rì |
[01:03.16] | . |
[01:04.86] | lǐ jīn nián dàn shēng rì fù |
[01:09.10] | |
[01:10.76] | mǔ |
[01:13.63] | . |
[01:14.95] | liǎng qīn dàn shēng rì |
[01:16.96] | lǐ fù |
[01:19.93] | mǔ. |
[01:24.86] | mèi dàn shēng rì rén xíng. |
[01:30.31] | huì huà |
[01:32.53] | jí tián: rì běn |
[01:35.14] | gǔ zèng wù xí guàn |
[01:38.88] | zhōng guó. |
[01:41.03] | lǐ: rì běn tóng. |
[01:44.26] | zhōng guó gǔ zèng wù xí guàn. |
[01:49.35] | jí tián:. |
[01:51.38] | lǐ:. |
[01:55.41] | rì běn |
[01:56.68] | hù. |
[02:00.66] | jí tián:. |
[02:01.85] | rì běn qīn rén |
[02:05.94] | jiā zú jiān jiāo huàn duō. |
[02:11.11] | xuān chuán yǐng xiǎng |
[02:15.37] | nián shèng. |
[02:19.54] | lǐ: mǎi xíng rén |
[02:24.41] | duō. |
[02:26.50] | jí tián:. |
[02:28.75] | mài shàng shēn |
[02:32.45] | tè bié mài chǎng zuò |
[02:36.57] | lì rù. |
[02:37.91] | lǐ: |
[02:41.71] | duō. |
[02:43.75] | jí tián: shēn wén fáng jù |
[02:48.57] | xiàng duō. |
[02:51.43] | lǐ: jí tián qù nián |
[02:55.28] | yǒu dá hé. |
[02:58.31] | jí tián: yǒu dá zhōng guó wàn nián bǐ. |
[03:02.61] | lǐ: yǒu dá. |
[03:07.05] | jí tián: yǒu dá. |
[03:11.73] | lǐ: hé. |
[03:14.57] | jí tián: CD. |
[03:17.56] | lǐ: jīn nián |
[03:19.90] | yǒu dá hé. |
[03:23.17] | jí tián: jīn nián yǒu dá zhōng guó chá |
[03:28.86] | jiǔ. |
[03:30.90] | lǐ: qù nián dì hé. |
[03:37.12] | jí tián: dì. |
[03:42.09] | lǐ: qù nián gāo xiào shí dài xiān shēng |
[03:47.50] | hé chà. |
[03:49.20] | jí tián: gāo xiào shí dài xiān shēng |
[03:53.01] | chà. |
[03:55.19] | lǐ: xiān shēng. |
[03:59.74] | jí tián: xiān shēng yīng yǔ cí shū. |
[04:05.55] | jí tián: zhōng guó |
[04:09.84] | hù. |
[04:12.74] | lǐ: rì běn wéi. |
[04:17.10] | xué shēng |
[04:21.27] | rén jié hūn shì dàn shēng rì |
[04:25.47] | . |
[04:27.64] | jí tián: qù nián lǐ dàn shēng rì |
[04:31.01] | liǎng qīn hé. |
[04:34.70] | lǐ: fù |
[04:37.75] | mǔ zì fēn biān. |
[04:41.45] | jí tián: liǎng qīn dàn shēng rì |
[04:44.38] | lǐ hé chà. |
[04:47.69] | lǐ: fù |
[04:51.37] | mǔ. |
[04:54.09] | jí tián: mèi dàn shēng rì lǐ |
[04:59.65] | hé. |
[05:01.26] | lǐ: rén xíng. |
[05:05.28] | jí tián: zǐ lǐ |
[05:09.21] | . |
[05:12.38] | lǐ: qián. |
[05:17.11] | jí tián: lǐ zǐ |
[05:20.77] | hé chà. |
[05:23.46] | lǐ: |
[05:28.91] | zǐ yí dù. |
[05:32.19] | jí tián: |
[05:34.86] | mèi hé. |
[05:38.93] | lǐ:. |
[05:43.09] | mèi hé. |
[05:45.97] | jí tián: lǐ dàn shēng rì |
[05:48.50] | yǒu dá lǐ hé. |
[05:52.88] | lǐ: jì niàn qiē shǒu. |
[05:57.51] | yǒu dá jì niàn qiē shǒu. |
[06:01.24] | . |
[06:03.48] | jí tián: qiē shǒu. |
[06:06.74] | lǐ: jí tián |
[06:08.61] | zhōng guó qiē shǒu jí. |
[06:11.65] | yī méi. |
[06:13.73] | jí tián:. |
[06:17.28] | lǐ:. |
[06:19.63] | jí tián:. |
[06:22.80] | lǐ: wǎn |
[06:25.34] | jìn wén huà guǎn yìng huà jiàn xíng. |
[06:29.11] | jí tián:. |
[06:34.05] | lǐ:. dōu hé. |
[06:39.24] | jí tián: dōu hé hé yìng huà. |
[06:43.85] | lǐ: zèng wù yìng huà. |
[06:48.69] | jí tián:. |
[06:51.12] | zhōng guó lái yìng huà |
[06:54.20] | jiàn lè. |
[06:57.89] | yī xù jiàn xíng. |
[07:00.30] | dān yǔ |
[07:02.76] | christmas shèng dàn jié |
[07:05.45] | jí tián jí tián xìng shì |
[07:07.98] | present lǐ wù sòng lǐ |
[07:11.62] | tóng shì shēn fèn bǐ cǐ xiāng tóng |
[07:14.19] | huò huò huò zhě shì |
[07:16.73] | jiāo huàn jiāo huàn |
[07:19.33] | gěi sòng gěi |
[07:22.15] | wán jù |
[07:24.29] | dé dào lǐng qǔ |
[07:26.96] | dǐng dài de zì qiān yǔ lǐng shòu |
[07:29.33] | pǔ tōng tōng cháng yì bān |
[07:32.69] | jié hūn shì jié hūn yí shì jié hūn diǎn lǐ |
[07:35.56] | |
[07:36.81] | notebook personal computer bǐ jì běn diàn nǎo |
[07:39.29] | muffler wéi jīn |
[07:41.37] | chà shàng bǐ gèng kè qì gěi |
[07:44.69] | kě ài kě ài de |
[07:47.65] | rén xíng wán ǒu wá wa |
[07:49.97] | gǔ cóng qián |
[07:52.56] | zèng wù lǐ pǐn zèng pǐn |
[07:55.31] | hù hù xiāng |
[07:57.94] | xuān chuán xuān chuán |
[08:00.95] | mass communication |
[08:02.03] | de lüè yǔ dà zhòng chuán méi |
[08:03.82] | yǐng xiǎng yǐng xiǎng |
[08:06.53] | nián měi nián zhú nián |
[08:09.40] | mài shàng xiāo shòu é |
[08:11.76] | shēn kuò zhǎn shǐ zēng duō shēn zhǎn |
[08:14.58] | tè bié tè bié |
[08:17.40] | mài chǎng guì tái shòu huò chù |
[08:19.55] | sale jiàn mài dà jiǎn jià |
[08:22.24] | lì rù zhuó lì |
[08:25.34] | duō fēn dà gài kǒng pà |
[08:28.10] | xiàng shì hé rén huò chǎng hé |
[08:30.25] | duì píng bèi wǎn bèi gěi jǐ yǔ |
[08:32.50] | dé jìng yǔ gěi wǒ |
[08:35.02] | guó yǔ guó yǔ |
[08:37.60] | biān biān zhī |
[08:39.50] | gěi wǒ |
[08:41.77] | qián shàng cì shàng huí |
[08:44.98] | album jì niàn cè jí yóu cè yǐng jí |
[08:47.66] | wéi zhǐ jǐn |
[08:49.92] | yí dù yī cì |
[08:52.51] | pō xiāng dāng |
[08:55.20] | jí shōu jí zhào jí jí zhōng |
[08:58.33] | hòu tiān |
[09:01.08] | wǎn wǎn shàng |
[09:03.30] | wén huà guǎn wén huà guǎn |
[09:06.20] | Christmas Eve píng ān yè |
[09:09.06] | dōu hé fāng biàn hé shì yǔ fǒu |
[09:11.63] | Santa Claus shèng dàn lǎo rén |
[09:14.84] | lè lè qù qī wàng |
[09:18.07] | dú jiě wén |
[09:21.96] | zhōng yuán suì mù |
[09:26.43] | rì běn |
[09:27.81] | gǔ nián èr huí zèng wù xí guàn. |
[09:33.19] | qī yuè zhōng yuán yán. |
[09:36.70] | shí èr yuè suì mù yán. |
[09:41.32] | |
[09:43.73] | mài shàng shēn |
[09:46.86] | tè bié mài chǎng zuò |
[09:48.74] | zhōng yuán suì mù lì rù. |
[09:53.71] | zhōng ru. |
[09:58.64] | yǐ qián |
[09:59.61] | zhōng yuán suì mù zì fēn zhí jiē chí xíng |
[10:04.51] | jīn lài. |
[10:08.73] | rì běn rén zhōng yuán suì mù |
[10:12.70] | sī shāng pǐn quàn |
[10:17.00] | |
[10:18.94] | zhǎng chí shí pǐn lì fǒu jié yóu |
[10:26.04] | yǐn liào lì jiǔ |
[10:32.03] | shí duō. |
[10:35.53] | zuì jìn shí shì quàn shěng |
[10:40.44] | shāng pǐn. |
[10:43.52] | dān yǔ |
[10:45.75] | zhōng yuán zhōng yuán |
[10:47.95] | suì mù nián mò nián zhōng sòng lǐ |
[10:49.83] | nián nián |
[10:51.96] | èr huí èr cì |
[10:53.71] | season jì jié wàng jì |
[10:56.06] | zhí jiē zhí jiē |
[10:58.01] | lài qǐng qiú wěi tuō |
[11:00.13] | shāng pǐn quàn shāng pǐn quàn |
[11:02.50] | top shǒu wèi qián tou zuì shàng bù |
[11:04.77] | shí jì shí jì dí què |
[11:07.29] | zhǎng chí chí jiǔ nài yòng |
[11:09.61] | shí pǐn shí pǐn |
[11:11.86] | fǒu jié guàn tou |
[11:14.19] | jiàng yóu jiàng yóu |
[11:16.40] | yóu yóu |
[11:18.60] | yǐn liào yǐn liào |
[11:21.89] | shí féi zào |
[11:24.13] | set yī zǔ yī tào |
[11:26.28] | shěng |
[11:28.00] | dé energie shěng néng yuán |
[11:29.84] | idea zhǔ yì xiǎng fǎ |
[11:31.85] |
[00:03.98] | 前文 |
[00:10.51] | 快到圣诞节了 |
[00:14.09] | 吉田先生想送朋友礼物 |
[00:20.30] | 在日本,圣诞节亲人 |
[00:24.21] | 或家族间的礼物交换很盛行 |
[00:29.59] | 吉田先生去年圣诞节 |
[00:33.40] | 送了朋友中国的钢笔 |
[00:37.54] | 送了弟弟玩具 |
[00:41.07] | 从朋友那儿收到了CD |
[00:45.12] | 从高中老师那儿收到了英语词典 |
[00:50.80] | 在中国,学生在圣诞节 |
[00:55.90] | 经常送礼 |
[00:58.26] | 泛泛之交还是只在婚礼或生日 |
[01:03.05] | 送礼 |
[01:04.75] | 小李今年生日从父亲那儿 |
[01:09.34] | 收到了笔记本电脑 |
[01:13.42] | 母亲那儿收到了毛衣 |
[01:14.82] | 父母的生日 |
[01:17.26] | 小李送了父亲相机 |
[01:20.34] | 母亲围巾 |
[01:24.47] | 妹妹的生日送了可爱的玩偶 |
[01:29.76] | 会话 |
[01:33.93] | 在日本 |
[01:35.55] | 自古以来就有送礼的习惯 |
[01:39.13] | 中国呢 |
[01:41.36] | 和日本一样 |
[01:44.45] | 中国自古以来也有送礼的习惯 |
[01:49.66] | 这样啊 |
[01:52.10] | 马上圣诞节了呢 |
[01:55.56] | 在日本 |
[01:57.00] | 圣诞节会彼此送礼吧 |
[02:01.02] | 是的 |
[02:01.93] | 在日本,圣诞节亲人 |
[02:05.95] | 或家族间的礼物交换比较多 |
[02:10.87] | 特别是在百货公司的宣传和媒体的影响下 |
[02:15.32] | 圣诞礼物每年都很盛行 |
[02:19.55] | 去商场买礼物的人 |
[02:24.26] | 多吗 |
[02:25.42] | 嗯 |
[02:27.97] | 因此,无论哪家商场为了提高销售额 |
[02:32.08] | 都会制作圣诞礼物的特别卖场 |
[02:36.57] | 大力推销 |
[02:37.85] | 圣诞礼物 |
[02:41.50] | 哪些东西比较多呢 |
[02:44.14] | 大概穿戴的东西、文具等 |
[02:48.78] | 适合圣诞节的东西多吧 |
[02:51.76] | 吉田先生去年圣诞 |
[02:55.01] | 送了朋友什么 |
[02:57.86] | 送了中国的钢笔 |
[03:02.85] | 从朋友那里收到了礼物吗 |
[03:11.81] | 收到了什么 |
[03:12.00] | 嗯,收到了 |
[03:14.62] | 收到了CD |
[03:17.57] | 今年圣诞节 |
[03:20.12] | 打算送朋友什么呢 |
[03:23.15] | 今年打算送茶啊 |
[03:28.99] | 酒之类的 |
[03:30.92] | 去年圣诞送了弟弟什么 |
[03:39.35] | 送了弟弟玩具 |
[03:42.25] | 去年圣诞给高中时代的老师 |
[03:47.09] | 寄了什么吗 |
[03:49.64] | 给高中时代的老师 |
[03:53.55] | 寄了领带 |
[03:55.46] | 从老师那儿得到什么了吗 |
[04:00.60] | 嗯,从老师那儿收到了英语词典 |
[04:05.49] | 对了,在中国圣诞节互相 |
[04:11.11] | 也会送礼吧 |
[04:13.23] | 稍微与日本不同 |
[04:16.98] | 学生在圣诞节经常送礼 |
[04:21.48] | 泛泛之交还是只在婚礼或生日 |
[04:25.67] | 经常送礼 |
[04:27.61] | 去年小李的生日 |
[04:31.38] | 父母送你什么东西了吗 |
[04:34.60] | 父亲送了笔记本电脑 |
[04:38.12] | 母亲送了自己织的毛衣 |
[04:43.03] | 父母的生日 |
[04:44.57] | 小李寄了什么吗 |
[04:48.28] | 送了父亲相机 |
[04:51.81] | 母亲围巾 |
[04:54.43] | 妹妹的生日小李送了什么吗 |
[05:01.37] | 送了可爱的玩偶 |
[05:05.42] | 姐姐给小李 |
[05:09.39] | 送各种各样的东西吗 |
[05:12.50] | 嗯,上次送了专辑 |
[05:17.13] | 小李给姐姐 |
[05:21.35] | 送过些什么吗 |
[05:23.71] | 不,我只收礼 |
[05:28.58] | 没给姐姐送过一次 |
[05:31.89] | 那么 |
[05:34.98] | 从妹妹那儿收到过什么东西吗 |
[05:38.94] | 不,没收到过 |
[05:43.31] | 妹妹什么也不给我 |
[05:45.78] | 小李的生日 |
[05:48.81] | 朋友送了你什么吗 |
[05:52.52] | 是的,给了我纪念邮票 |
[05:57.18] | 这就是朋友送我的纪念邮票 |
[06:01.21] | 很不错吧 |
[06:03.72] | 啊,漂亮的邮票呢 |
[06:06.64] | 吉田先生喜欢 |
[06:09.85] | 收集中国的邮票吗 |
[06:11.74] | 送你一枚吧 |
[06:13.99] | 真的可以吗 |
[06:17.25] | 嗯,请拿吧 |
[06:19.79] | 谢谢你了 |
[06:22.52] | 对了,后天晚上 |
[06:26.13] | 一起去附近的文化观看电影吗 |
[06:29.30] | 后天晚上正好是圣诞节呢 |
[06:34.61] | 嗯,是啊,您方便吗 |
[06:39.58] | 方便倒是方便,什么样的电影呢 |
[06:43.94] | 叫『圣诞老人的礼物』的电影 |
[06:49.25] | 原来如此 |
[06:51.29] | 来中国以来都没有看过电影呢 |
[06:55.82] | 一起去看吧 |
[07:00.19] | 单词 |
[09:20.59] | 读解文 |
[09:22.20] | 在日本 |
[09:27.91] | 自古以来就有一年送两次礼物的习惯 |
[09:32.88] | 把七月送的称为中元节 |
[09:37.04] | 把十二月送的称为岁暮 |
[09:41.08] | 在这个时候 |
[09:43.79] | 所有的商店都为了提高销售额 |
[09:46.85] | 制作特别的卖场 |
[09:50.54] | 致力于中元、岁暮的推销 |
[09:53.30] | 季度中的商场非常拥挤 |
[09:58.19] | 以前 |
[09:59.86] | 中元和岁暮直接自己拿着走 |
[10:04.69] | 现在可以依赖商店 |
[10:08.58] | 日本人最想要在中元节和岁暮 |
[10:12.47] | 收到的是商品券 |
[10:16.88] | 但实际上收到的是可以长期保存的食品 |
[10:21.02] | 比如罐头、酱油、油 |
[10:26.40] | 饮料(比如酒、啤酒、橙汁) |
[10:31.62] | 毛巾、肥皂的组合比较多 |
[10:35.58] | 同时,最近有很多的饮食券 |
[10:40.24] | 和节能创意商品也很多 |
[10:44.53] | 单词 |