[00:06.26] | 前文 |
[00:08.80] | 昨日は中国に来てから初めての誕生日でした。 |
[00:14.69] | それで、パーティーを開いて友達を招待しました。 |
[00:20.15] | 友達がたくさんお祝いに来てくれました。 |
[00:24.60] | 特に、留学生別科の蔡先生も来てくださったので、とても嬉しかったです。 |
[00:31.90] | 友達からいろいろなプレゼントをもらいました。 |
[00:37.7] | 佐藤さんは中国の切紙をくれました。 |
[00:41.37] | 周さんたちからもらったパンダのおもちゃはとてもすばらしいもので、まるで本物のようです。 |
[00:49.4] | 蔡先生から中国の万年筆をいただきました。 |
[00:54.36] | 友達がいろいろ手伝ってくれたので、本当に助かりました。 |
[01:03.31] | 王さんはパーティーの司会をしてくれました。 |
[01:08.52] | 佐藤さんは部屋を貸してくれました。 |
[01:12.85] | 趙さんには記念写真を撮ってもらいました。 |
[01:17.7] | 蔡先生にはごあいさつをしていただきました。 |
[01:21.10] | ほんとうに楽しい誕生日でした。 |
[01:27.8] | 会話 |
[01:29.58] | 王 :みなさん、今晩は。これから中山さんの誕生日を祝うパーティーを始めます。 |
[01:36.49] | 今日は留学生別科の蔡先生にも来ていただきました。 |
[01:42.10] | さあ、みなさん、まず中山さんの誕生日のために乾杯しましょう。 |
[01:48.20] | みんな:乾杯。 |
[01:50.66] | 周 : 中山さん、お誕生日おめでとうございます。これは私たちからのプレゼントです。 |
[01:58.32] | たいしたものじゃないんですが、お祝いにと思って、どうぞ。 |
[02:05.47] | 中山:どうもありがとうございます。こんなことしてくださらなくてもよかったのに。 |
[02:12.69] | 周 :どうぞ開けてみてください。 |
[02:14.68] | 中山:ああ、すばらしいパンダのおもちゃですね。まるで本物のようですね。 |
[02:21.84] | 周 : 気に入ってくれるといいんですけど。 |
[02:24.15] | 中山:とても気に入りました。みなさん、お忙しいのに、私の誕生日を祝ってくれてどうもありがとうございます。 |
[02:31.47] | 趙 :さあ、一緒に記念写真を撮りましょう。 |
[02:34.91] | 中山:ええ、その写真を家族にもぜひ見せてやりたいのです。 |
[02:41.69] | (翌日) |
[02:44.0] | 中山: 昨日は私の誕生日でした。王さんがお知らせしませんでしたか。 |
[02:48.86] | 李 :いいえ。急用ができたため、行くことができなかったんです。お誕生日おめでとうございます。 |
[02:57.37] | 中山:ありがとうございます。李さんが来てくれたらもっとよかったのに。残念でした。 |
[03:04.31] | 李 :パーティーはどうでしたか。 |
[03:06.29] | 中山:ええ、とても楽しかったです。友達がたくさん来てくれました。 |
[03:12.50] | 李 :パーティーは何時に始まりましたか。 |
[03:15.52] | 中山:七時十分まえに始まりました。 |
[03:18.93] | 李 :何時に終わりましたか。 |
[03:21.29] | 中山:九時十分すぎに終わりました。 |
[03:24.54] | 李 : 友達からお祝いの品物をもらいましたか。 |
[03:28.38] | 中山:はい、いろいろなプレゼントをもらいました。 |
[03:32.2] | 李 :佐藤さんは何をくれましたか。 |
[03:35.49] | 中山:佐藤さんは中国のきり紙をくれました。 |
[03:39.76] | 李 :ジョンさんには何をもらいましたか。 |
[03:42.83] | 中山:ジョンさんにはアメリカの切手をもらいました。 |
[03:46.81] | 李 :アルンさんは何をくれましたか。 |
[03:50.32] | 中山:アルンさんはイギリスの絵葉書をくれました。 |
[03:54.50] | 李 :ピエールさんは。 |
[03:56.43] | 中山:ピエールさんはアルンさんと同じように絵葉書をくれました。 |
[04:02.65] | 李 : 同じものですか。 |
[04:04.21] | 中山:いいえ、違うものです。 |
[04:06.57] | 李 : 周さんたちは何をくれましたか。 |
[04:10.26] | 中山:パンダのおもちゃをくれました。とてもすばらしいもので、まるで本物のように手足が動きますよ。 |
[04:19.12] | 李 :そうですか。留学生別科の蔡先生も来てくださいましたか。 |
[04:26.68] | 中山:ええ、蔡先生も来てくださいました。 |
[04:30.31] | 李 :中山さんは親切な友達がたくさんいていいですね。 |
[04:34.29] | 中山:ええ、友達がたくさん来てくれて本当に嬉しかったです。 |
[04:41.49] | 李 : 友達は何か手伝ってくれましたか。 |
[04:43.56] | 中山:ええ、みんながいろいろ手伝ってくれたので、本当に助かりました。 |
[04:48.71] | 李 :王さんは何をしてくれましたか。 |
[04:52.11] | 中山: 王さんはパーティーの司会をしてくれました。 |
[04:55.68] | 李 : 佐藤さんは何をしてくれましたか。 |
[04:58.99] | 中山:佐藤さんは自分の大きな部屋を貸してくれました。 |
[05:03.59] | 李 :魯さんは何をしてくれましたか。 |
[05:07.47] | 中山: 魯さんは食器を借りてきてくれました。 |
[05:10.79] | 李 : 趙さんは何をしてくれましたか。 |
[05:13.84] | 中山: 趙さんは私たちのために記念写真を撮ってくれました。 |
[05:19.12] | 李 : 蔡先生も何かしてくださいましたか。 |
[05:23.13] | 中山: 蔡先生にはごあいさつをしていただきました。 |
[05:27.3] | 李 : 陳さんには何をしてもらいましたか。 |
[05:31.15] | 中山: 陳さんには歌ったり踊ったりしてもらいました。 |
[05:35.78] | 李 :ところで、中山さんのネクタイは素敵ですね。 |
[05:39.84] | 中山:ええ、これは東京の姉が誕生日のお祝いに送ってきてくれたのです。 |
[05:46.18] | 李 :お姉さんは中山さんによくいろいろなものを送ってくださいますか。 |
[05:52.84] | 中山:ええ、姉はとてもやさしくしてくれます。 |
[05:56.31] | 李 :お父さんはどんなことをしてくださいますか。 |
[06:00.37] | 中山: 父は毎月お金を送ってくれます。 |
[06:03.96] | 李 :お母さんはあなたにどんなことをしてくださいますか。 |
[06:08.36] | 中山: 母は私のために好きな食べ物を送ってくれたり、着るものの世話をしてくれたりします。 |
[06:16.61] | 李 :あなたはお母さんに何か手伝ってあげますか。 |
[06:21.8] | 中山:あまり手伝いませんが、たまに部屋の大掃除を手伝ったり、買い物を手伝ったりします。 |
[06:30.35] | 李 :お父さんにも何かしてあげますか。 |
[06:33.71] | 中山:父にもあまり手伝いをしませんが、たまに車で会社まで送ったり、駅まで迎えに行ったりします。 |
[06:41.0] | 李 :弟さんや妹さんには何かしてあげますか。 |
[06:45.89] | 中山:旅行に行った時、弟や妹にはお土産を買ってきてやります。 |
[06:51.81] | 李 :いいお兄さんですね。 |
[06:55.52] | 単語 |
[06:57.13] | 開く ひらく |
[06:59.39] | 祝い いわい |
[07:02.7] | 別科 べっか |
[07:03.65] | 蔡 さい |
[07:05.60] | 切紙 きりがみ |
[07:07.38] | 周 しゅう |
[07:09.32] | まるで |
[07:11.49] | 本物 ほんもの |
[07:13.59] | 手伝う てつだう |
[07:15.70] | 助かる たすかる |
[07:17.85] | 司会 しかい |
[07:19.66] | 趙 ちょう |
[07:21.65] | 中山 なかやま |
[07:23.58] | おめでとうございます |
[07:26.59] | たいした |
[07:28.87] | 翌日 よくじつ |
[07:31.50] | 急用 きゅうよう |
[07:33.45] | 残念 ざんねん |
[07:35.60] | ジョン |
[07:37.66] | アルン |
[07:39.74] | 絵葉書 えはがき |
[07:41.89] | ピエール |
[07:44.22] | 陳 ちん |
[07:46.38] | 送る おくる |
[07:48.40] | 素敵 すてき |
[07:50.96] | 優しい やさしい |
[07:53.38] | 世話をする せわをする |
[07:55.75] | 大掃除 おおそうじ |
[07:58.2] | お土産 おみやげ |
[08:02.36] | 読解文 |
[08:04.58] | 一人っ子のプレゼント |
[08:07.66] | 今日は両親の銀婚式です。父と母が結婚してから25年たちました。 |
[08:16.21] | 一人っ子の私は心から両親を祝ってあげたいと思います。 |
[08:23.93] | 私は両親に旅行の切符をあげたいと思います。 |
[08:28.99] | 両親が結婚したころは、まだ世の中はそれほど豊かではありませんでした。 |
[08:37.7] | 厳しい生活の中で私を丈夫に育ててくれました。 |
[08:43.37] | 私が大学に入ることができたのは両親のおかげです。 |
[08:49.29] | 両親の青春時代は大変だったそうです。 |
[08:54.69] | 「十分に勉強ができなかった」、「外国語なども習わなかった」と、両親はよく言います。 |
[09:02.99] | 今日のお祝いはとても有意義でした。 |
[09:06.97] | 一人っ子の私からプレゼントをもらって両親は大変喜びました。 |
[09:13.57] | そして涙ぐんでいました。 |
[09:17.40] | 父は記念のアルバムをくれました。 |
[09:20.16] | それから、みんなでいろいろなことを話したり、歌を歌ったりしました。 |
[09:26.29] | 母がめずらしくバイオリンを弾いてくれました。 |
[09:31.92] | 両親の25年の結婚生活は多くのことを教えてくれました。 |
[09:40.43] | 単語 |
[09:43.97] | 一人っ子 ひとりっこ |
[09:46.35] | 銀婚式 ぎんこんしき |
[09:48.25] | 頃 ころ |
[09:50.2] | 世の中 よのなか |
[09:51.75] | 苦しい くるしい |
[09:53.93] | 丈夫 じょうぶ |
[09:56.13] | 育てる そだてる |
[09:58.21] | 御蔭 おかげ |
[10:00.29] | 青春 せいしゅん |
[10:02.33] | 十分 じゅうぶん |
[10:04.58] | 有意義 ゆういぎ |
[10:07.1] | 涙ぐむ なみだぐむ |
[10:09.9] | バイオリン |
[10:11.84] | 弾く ひく |
[00:06.26] | qian wen |
[00:08.80] | zuo ri zhong guo lai chu dan sheng ri. |
[00:14.69] | kai you da zhao dai. |
[00:20.15] | you da zhu lai. |
[00:24.60] | te liu xue sheng bie ke cai xian sheng lai xi. |
[00:31.90] | you da. |
[00:37.7] | zuo teng zhong guo qie zhi. |
[00:41.37] | zhou ben wu. |
[00:49.4] | cai xian sheng zhong guo wan nian bi. |
[00:54.36] | you da shou chuan ben dang zhu. |
[01:03.31] | wang si hui. |
[01:08.52] | zuo teng bu wu dai. |
[01:12.85] | zhao ji nian xie zhen cuo. |
[01:17.7] | cai xian sheng. |
[01:21.10] | le dan sheng ri. |
[01:27.8] | hui hua |
[01:29.58] | wang : jin wan. zhong shan dan sheng ri zhu shi. |
[01:36.49] | jin ri liu xue sheng bie ke cai xian sheng lai. |
[01:42.10] | zhong shan dan sheng ri gan bei. |
[01:48.20] | : gan bei. |
[01:50.66] | zhou : zhong shan dan sheng ri. si. |
[01:58.32] | zhu si. |
[02:05.47] | zhong shan:.. |
[02:12.69] | zhou : kai. |
[02:14.68] | zhong shan:. ben wu. |
[02:21.84] | zhou : qi ru. |
[02:24.15] | zhong shan: qi ru. mang si dan sheng ri zhu. |
[02:31.47] | zhao : yi xu ji nian xie zhen cuo. |
[02:34.91] | zhong shan: xie zhen jia zu jian. |
[02:41.69] | yi ri |
[02:44.0] | zhong shan: zuo ri si dan sheng ri. wang zhi. |
[02:48.86] | li :. ji yong xing. dan sheng ri. |
[02:57.37] | zhong shan:. li lai. can nian. |
[03:04.31] | li :. |
[03:06.29] | zhong shan: le. you da lai. |
[03:12.50] | li : he shi shi. |
[03:15.52] | zhong shan: qi shi shi fen shi. |
[03:18.93] | li : he shi zhong. |
[03:21.29] | zhong shan: jiu shi shi fen zhong. |
[03:24.54] | li : you da zhu pin wu. |
[03:28.38] | zhong shan:. |
[03:32.2] | li : zuo teng he. |
[03:35.49] | zhong shan: zuo teng zhong guo zhi. |
[03:39.76] | li : he. |
[03:42.83] | zhong shan: qie shou. |
[03:46.81] | li : he. |
[03:50.32] | zhong shan: hui ye shu. |
[03:54.50] | li :. |
[03:56.43] | zhong shan: tong hui ye shu. |
[04:02.65] | li : tong. |
[04:04.21] | zhong shan: wei. |
[04:06.57] | li : zhou he. |
[04:10.26] | zhong shan:. ben wu shou zu dong. |
[04:19.12] | li :. liu xue sheng bie ke cai xian sheng lai. |
[04:26.68] | zhong shan: cai xian sheng lai. |
[04:30.31] | li : zhong shan qin qie you da. |
[04:34.29] | zhong shan: you da lai ben dang xi. |
[04:41.49] | li : you da he shou chuan. |
[04:43.56] | zhong shan: shou chuan ben dang zhu. |
[04:48.71] | li : wang he. |
[04:52.11] | zhong shan: wang si hui. |
[04:55.68] | li : zuo teng he. |
[04:58.99] | zhong shan: zuo teng zi fen da bu wu dai. |
[05:03.59] | li : lu he. |
[05:07.47] | zhong shan: lu shi qi jie. |
[05:10.79] | li : zhao he. |
[05:13.84] | zhong shan: zhao si ji nian xie zhen cuo. |
[05:19.12] | li : cai xian sheng he. |
[05:23.13] | zhong shan: cai xian sheng. |
[05:27.3] | li : chen he. |
[05:31.15] | zhong shan: chen ge yong. |
[05:35.78] | li : zhong shan su di. |
[05:39.84] | zhong shan: dong jing zi dan sheng ri zhu song. |
[05:46.18] | li : zi zhong shan song. |
[05:52.84] | zhong shan: zi. |
[05:56.31] | li : fu. |
[06:00.37] | zhong shan: fu mei yue jin song. |
[06:03.96] | li : mu. |
[06:08.36] | zhong shan: mu si hao shi wu song zhe shi hua. |
[06:16.61] | li : mu he shou chuan. |
[06:21.8] | zhong shan: shou chuan bu wu da sao chu shou chuan mai wu shou chuan. |
[06:30.35] | li : fu he. |
[06:33.71] | zhong shan: fu shou chuan che hui she song yi ying xing. |
[06:41.0] | li : di mei he. |
[06:45.89] | zhong shan: lv xing xing shi di mei tu chan mai. |
[06:51.81] | li : xiong. |
[06:55.52] | dan yu |
[06:57.13] | kai |
[06:59.39] | zhu |
[07:02.7] | bie ke |
[07:03.65] | cai |
[07:05.60] | qie zhi |
[07:07.38] | zhou |
[07:09.32] | |
[07:11.49] | ben wu |
[07:13.59] | shou chuan |
[07:15.70] | zhu |
[07:17.85] | si hui |
[07:19.66] | zhao |
[07:21.65] | zhong shan |
[07:23.58] | |
[07:26.59] | |
[07:28.87] | yi ri |
[07:31.50] | ji yong |
[07:33.45] | can nian |
[07:35.60] | |
[07:37.66] | |
[07:39.74] | hui ye shu |
[07:41.89] | |
[07:44.22] | chen |
[07:46.38] | song |
[07:48.40] | su di |
[07:50.96] | you |
[07:53.38] | shi hua |
[07:55.75] | da sao chu |
[07:58.2] | tu chan |
[08:02.36] | du jie wen |
[08:04.58] | yi ren zi |
[08:07.66] | jin ri liang qin yin hun shi. fu mu jie hun nian. |
[08:16.21] | yi ren zi si xin liang qin zhu si. |
[08:23.93] | si liang qin lv xing qie fu si. |
[08:28.99] | liang qin jie hun shi zhong li. |
[08:37.7] | yan sheng huo zhong si zhang fu yu. |
[08:43.37] | si da xue ru liang qin. |
[08:49.29] | liang qin qing chun shi dai da bian. |
[08:54.69] | shi fen mian qiang wai guo yu xi liang qin yan. |
[09:02.99] | jin ri zhu you yi yi. |
[09:06.97] | yi ren zi si liang qin da bian xi. |
[09:13.57] | lei. |
[09:17.40] | fu ji nian. |
[09:20.16] | hua ge ge. |
[09:26.29] | mu dan. |
[09:31.92] | liang qin nian jie hun sheng huo duo jiao. |
[09:40.43] | dan yu |
[09:43.97] | yi ren zi |
[09:46.35] | yin hun shi |
[09:48.25] | qing |
[09:50.2] | shi zhong |
[09:51.75] | ku |
[09:53.93] | zhang fu |
[09:56.13] | yu |
[09:58.21] | yu yin |
[10:00.29] | qing chun |
[10:02.33] | shi fen |
[10:04.58] | you yi yi |
[10:07.1] | lei |
[10:09.9] | |
[10:11.84] | dan |
[00:06.26] | qián wén |
[00:08.80] | zuó rì zhōng guó lái chū dàn shēng rì. |
[00:14.69] | kāi yǒu dá zhāo dài. |
[00:20.15] | yǒu dá zhù lái. |
[00:24.60] | tè liú xué shēng bié kē cài xiān shēng lái xī. |
[00:31.90] | yǒu dá. |
[00:37.7] | zuǒ téng zhōng guó qiè zhǐ. |
[00:41.37] | zhōu běn wù. |
[00:49.4] | cài xiān shēng zhōng guó wàn nián bǐ. |
[00:54.36] | yǒu dá shǒu chuán běn dāng zhù. |
[01:03.31] | wáng sī huì. |
[01:08.52] | zuǒ téng bù wū dài. |
[01:12.85] | zhào jì niàn xiě zhēn cuō. |
[01:17.7] | cài xiān shēng. |
[01:21.10] | lè dàn shēng rì. |
[01:27.8] | huì huà |
[01:29.58] | wáng : jīn wǎn. zhōng shān dàn shēng rì zhù shǐ. |
[01:36.49] | jīn rì liú xué shēng bié kē cài xiān shēng lái. |
[01:42.10] | zhōng shān dàn shēng rì gān bēi. |
[01:48.20] | : gān bēi. |
[01:50.66] | zhōu : zhōng shān dàn shēng rì. sī. |
[01:58.32] | zhù sī. |
[02:05.47] | zhōng shān:.. |
[02:12.69] | zhōu : kāi. |
[02:14.68] | zhōng shān:. běn wù. |
[02:21.84] | zhōu : qì rù. |
[02:24.15] | zhōng shān: qì rù. máng sī dàn shēng rì zhù. |
[02:31.47] | zhào : yī xù jì niàn xiě zhēn cuō. |
[02:34.91] | zhōng shān: xiě zhēn jiā zú jiàn. |
[02:41.69] | yì rì |
[02:44.0] | zhōng shān: zuó rì sī dàn shēng rì. wáng zhī. |
[02:48.86] | lǐ :. jí yòng xíng. dàn shēng rì. |
[02:57.37] | zhōng shān:. lǐ lái. cán niàn. |
[03:04.31] | lǐ :. |
[03:06.29] | zhōng shān: lè. yǒu dá lái. |
[03:12.50] | lǐ : hé shí shǐ. |
[03:15.52] | zhōng shān: qī shí shí fēn shǐ. |
[03:18.93] | lǐ : hé shí zhōng. |
[03:21.29] | zhōng shān: jiǔ shí shí fēn zhōng. |
[03:24.54] | lǐ : yǒu dá zhù pǐn wù. |
[03:28.38] | zhōng shān:. |
[03:32.2] | lǐ : zuǒ téng hé. |
[03:35.49] | zhōng shān: zuǒ téng zhōng guó zhǐ. |
[03:39.76] | lǐ : hé. |
[03:42.83] | zhōng shān: qiē shǒu. |
[03:46.81] | lǐ : hé. |
[03:50.32] | zhōng shān: huì yè shū. |
[03:54.50] | lǐ :. |
[03:56.43] | zhōng shān: tóng huì yè shū. |
[04:02.65] | lǐ : tóng. |
[04:04.21] | zhōng shān: wéi. |
[04:06.57] | lǐ : zhōu hé. |
[04:10.26] | zhōng shān:. běn wù shǒu zú dòng. |
[04:19.12] | lǐ :. liú xué shēng bié kē cài xiān shēng lái. |
[04:26.68] | zhōng shān: cài xiān shēng lái. |
[04:30.31] | lǐ : zhōng shān qīn qiè yǒu dá. |
[04:34.29] | zhōng shān: yǒu dá lái běn dāng xī. |
[04:41.49] | lǐ : yǒu dá hé shǒu chuán. |
[04:43.56] | zhōng shān: shǒu chuán běn dāng zhù. |
[04:48.71] | lǐ : wáng hé. |
[04:52.11] | zhōng shān: wáng sī huì. |
[04:55.68] | lǐ : zuǒ téng hé. |
[04:58.99] | zhōng shān: zuǒ téng zì fēn dà bù wū dài. |
[05:03.59] | lǐ : lǔ hé. |
[05:07.47] | zhōng shān: lǔ shí qì jiè. |
[05:10.79] | lǐ : zhào hé. |
[05:13.84] | zhōng shān: zhào sī jì niàn xiě zhēn cuō. |
[05:19.12] | lǐ : cài xiān shēng hé. |
[05:23.13] | zhōng shān: cài xiān shēng. |
[05:27.3] | lǐ : chén hé. |
[05:31.15] | zhōng shān: chén gē yǒng. |
[05:35.78] | lǐ : zhōng shān sù dí. |
[05:39.84] | zhōng shān: dōng jīng zǐ dàn shēng rì zhù sòng. |
[05:46.18] | lǐ : zǐ zhōng shān sòng. |
[05:52.84] | zhōng shān: zǐ. |
[05:56.31] | lǐ : fù. |
[06:00.37] | zhōng shān: fù měi yuè jīn sòng. |
[06:03.96] | lǐ : mǔ. |
[06:08.36] | zhōng shān: mǔ sī hǎo shí wù sòng zhe shì huà. |
[06:16.61] | lǐ : mǔ hé shǒu chuán. |
[06:21.8] | zhōng shān: shǒu chuán bù wū dà sǎo chú shǒu chuán mǎi wù shǒu chuán. |
[06:30.35] | lǐ : fù hé. |
[06:33.71] | zhōng shān: fù shǒu chuán chē huì shè sòng yì yíng xíng. |
[06:41.0] | lǐ : dì mèi hé. |
[06:45.89] | zhōng shān: lǚ xíng xíng shí dì mèi tǔ chǎn mǎi. |
[06:51.81] | lǐ : xiōng. |
[06:55.52] | dān yǔ |
[06:57.13] | kāi |
[06:59.39] | zhù |
[07:02.7] | bié kē |
[07:03.65] | cài |
[07:05.60] | qiè zhǐ |
[07:07.38] | zhōu |
[07:09.32] | |
[07:11.49] | běn wù |
[07:13.59] | shǒu chuán |
[07:15.70] | zhù |
[07:17.85] | sī huì |
[07:19.66] | zhào |
[07:21.65] | zhōng shān |
[07:23.58] | |
[07:26.59] | |
[07:28.87] | yì rì |
[07:31.50] | jí yòng |
[07:33.45] | cán niàn |
[07:35.60] | |
[07:37.66] | |
[07:39.74] | huì yè shū |
[07:41.89] | |
[07:44.22] | chén |
[07:46.38] | sòng |
[07:48.40] | sù dí |
[07:50.96] | yōu |
[07:53.38] | shì huà |
[07:55.75] | dà sǎo chú |
[07:58.2] | tǔ chǎn |
[08:02.36] | dú jiě wén |
[08:04.58] | yī rén zi |
[08:07.66] | jīn rì liǎng qīn yín hūn shì. fù mǔ jié hūn nián. |
[08:16.21] | yī rén zi sī xīn liǎng qīn zhù sī. |
[08:23.93] | sī liǎng qīn lǚ xíng qiè fú sī. |
[08:28.99] | liǎng qīn jié hūn shì zhōng lǐ. |
[08:37.7] | yán shēng huó zhōng sī zhàng fū yù. |
[08:43.37] | sī dà xué rù liǎng qīn. |
[08:49.29] | liǎng qīn qīng chūn shí dài dà biàn. |
[08:54.69] | shí fēn miǎn qiáng wài guó yǔ xí liǎng qīn yán. |
[09:02.99] | jīn rì zhù yǒu yì yì. |
[09:06.97] | yī rén zi sī liǎng qīn dà biàn xǐ. |
[09:13.57] | lèi. |
[09:17.40] | fù jì niàn. |
[09:20.16] | huà gē gē. |
[09:26.29] | mǔ dàn. |
[09:31.92] | liǎng qīn nián jié hūn shēng huó duō jiào. |
[09:40.43] | dān yǔ |
[09:43.97] | yī rén zi |
[09:46.35] | yín hūn shì |
[09:48.25] | qǐng |
[09:50.2] | shì zhōng |
[09:51.75] | kǔ |
[09:53.93] | zhàng fū |
[09:56.13] | yù |
[09:58.21] | yù yīn |
[10:00.29] | qīng chūn |
[10:02.33] | shí fēn |
[10:04.58] | yǒu yì yì |
[10:07.1] | lèi |
[10:09.9] | |
[10:11.84] | dàn |
[00:06.26] | |
[00:08.80] | 昨天是来到中国之后的第一个生日。 |
[00:14.69] | 于是,举办了派对,邀请了我的朋友。 |
[00:20.15] | 朋友来到这给了我许多的祝福。 |
[00:24.60] | 特别是留学生别科的蔡先生也为我而来,我非常高兴。 |
[00:31.90] | 从朋友那里收到了各种各样的礼物。 |
[00:37.7] | 佐藤给我了中国的剪纸。 |
[00:41.37] | 从小周一行人那里收到了一件非常棒的熊猫玩偶,就像真的熊猫的一样。 |
[00:49.4] | 我也收到了蔡先生给我的中国钢笔。 |
[00:54.36] | 朋友们为我做了许多事情,真的是帮大忙了。 |
[01:03.31] | 小王帮我主持了派对。 |
[01:08.52] | 佐藤把自己的房间借给了我。 |
[01:12.85] | 让小赵帮我们拍了纪念照片。 |
[01:17.7] | 得到了蔡先生的问候祝福。 |
[01:21.10] | 真的是过了一个很愉快的生日。 |
[01:27.8] | |
[01:29.58] | 大家,今晚。中山的生日宴从现在开始。 |
[01:36.49] | 今天,有幸请到了留学生别科的蔡先生。 |
[01:42.10] | 大家,首先为了中山的生日一起干杯吧。 |
[01:48.20] | 干杯。 |
[01:50.66] | 中山,生日快乐。这是我们的礼物。 |
[01:58.32] | 不是什么了不起的东西,只是想着为你庆祝一番,请收下。 |
[02:05.47] | 非常感谢。明明不用送礼物也可以的呀。 |
[02:12.69] | 请打开看看吧。 |
[02:14.68] | 啊,好漂亮的熊猫玩具呀。好像真的一样。 |
[02:21.84] | 你能喜欢它就好。 |
[02:24.15] | 非常喜欢。大家。明明你们这么忙,还来为我庆祝生日,太感谢了。 |
[02:31.47] | 来一起拍纪念照吧。 |
[02:34.91] | 好的,我一定会把这照片给我家里人看的。 |
[02:41.69] | 第二天 |
[02:44.0] | 昨天是我的生日。小王没有通知你吗? |
[02:48.86] | 通知了。我因为有紧急事情,才去不了的。生日快乐。 |
[02:57.37] | 谢谢。明明小李你也来的话就更好了。真遗憾。 |
[03:04.31] | 生日派对怎么样呢? |
[03:06.29] | 嗯,非常愉快呢。很多朋友都来了。 |
[03:12.50] | 派对什么时候开始的呢? |
[03:15.52] | 6点50开始的。 |
[03:18.93] | 什么时候结束呢? |
[03:21.29] | 九点十分结束。 |
[03:24.54] | 收到了许多礼物吗? |
[03:28.38] | 是的,收到了各种各样的礼物, |
[03:32.2] | 佐藤给你了什么呢? |
[03:35.49] | 佐藤给了我中国的剪纸。 |
[03:39.76] | 约翰给你什么了? |
[03:42.83] | 约翰给我了美国的邮票。 |
[03:46.81] | 艾伦给了什么呢? |
[03:50.32] | 艾伦给了我应该的图画明信片。 |
[03:54.50] | 皮埃尔呢? |
[03:56.43] | 皮埃尔和艾伦一样给了我图画明信片。 |
[04:02.65] | 一模一样? |
[04:04.21] | 不,不一样的明信片。 |
[04:06.57] | 小周给了你什么? |
[04:10.26] | 给了我熊猫玩偶。非常漂亮的礼物,就像真的熊猫一样手脚都会动哟。 |
[04:19.12] | 是这样啊。留学生别科的蔡先生也来了吗? |
[04:26.68] | 是的,蔡先生也来了。 |
[04:30.31] | 中山有那么多亲切的朋友真好呀。 |
[04:34.29] | 是的,朋友都为我而来,真的很高兴。 |
[04:41.49] | 朋友有帮你忙吗? |
[04:43.56] | 嗯。大家都帮做了我许多事情,真的是帮了大忙了。 |
[04:48.71] | 小王帮你做了什么? |
[04:52.11] | 小王帮我主持了派对。 |
[04:55.68] | 佐藤帮你做了什么? |
[04:58.99] | 佐藤把自己的房间借给我了。 |
[05:03.59] | 小鲁帮你做了什么? |
[05:07.47] | 小鲁把餐具借给我了。 |
[05:10.79] | 小赵帮你做了什么? |
[05:13.84] | 小赵为了我们帮忙拍了纪念照。 |
[05:19.12] | 蔡先生也做了什么吗? |
[05:23.13] | 我得到了蔡先生的问候。 |
[05:27.3] | 小陈做了什么呢? |
[05:31.15] | 小陈在聚会上时而唱歌时而跳舞。 |
[05:35.78] | 话说回来,中山你的领带很不错呀。 |
[05:39.84] | 是的,这是来自东京的姐姐为我祝贺生日送得礼物。 |
[05:46.18] | 你姐姐经常给你送各种东西吗? |
[05:52.84] | 是呀,姐姐对我很体贴。 |
[05:56.31] | 你父亲会为你做什么呢? |
[06:00.37] | 父亲每个月给我寄生活费。 |
[06:03.96] | 母亲会为你做什么呢? |
[06:08.36] | 母亲为了我,有时会寄给我爱吃的食物,有时会照顾我的穿着。 |
[06:16.61] | 你有没有帮助母亲做事情呢? |
[06:21.8] | 不太会帮忙,有时偶尔帮母亲对房间进行大扫除,有时帮母亲买东西。 |
[06:30.35] | 有没有帮父亲做事呢? |
[06:33.71] | 也没怎么帮父亲做过事情,有时偶尔开车送父亲到公司,有时到车站接父亲。 |
[06:41.0] | 有没有给弟弟妹妹送过什么东西吗? |
[06:45.89] | 去旅行的时候,给弟弟和妹妹买了当地的特产。 |
[06:51.81] | 真是一个好哥哥啊。 |
[06:55.52] | |
[06:57.13] | 召开;打开;有差距 |
[06:59.39] | 祝贺;贺礼 |
[07:02.7] | 别科 |
[07:03.65] | 姓氏:蔡 |
[07:05.60] | 剪纸 |
[07:07.38] | 姓氏:周 |
[07:09.32] | 宛如;完全 |
[07:11.49] | 真东西 |
[07:13.59] | 帮忙 |
[07:15.70] | 得救:省事;有帮助 |
[07:17.85] | 主持会议 |
[07:19.66] | 姓氏:赵 |
[07:21.65] | 中山 |
[07:23.58] | 祝贺语 |
[07:26.59] | 了不起 |
[07:28.87] | 第二天 |
[07:31.50] | 急事 |
[07:33.45] | 遗憾 |
[07:35.60] | 约翰 |
[07:37.66] | 艾伦 |
[07:39.74] | 图画明信片 |
[07:41.89] | 皮埃尔 |
[07:44.22] | 陈 |
[07:46.38] | 寄;送行;度过 |
[07:48.40] | 极好 |
[07:50.96] | 温柔,体贴 |
[07:53.38] | 照顾,照料 |
[07:55.75] | 大扫除 |
[07:58.2] | 纪念品,土产 |
[08:02.36] | |
[08:04.58] | 独生子的礼物 |
[08:07.66] | 今天是父母的银婚庆典。父亲和母亲自从结婚以来已经过了25年。 |
[08:16.21] | 独生子的我打心底想祝贺我的父母。 |
[08:23.93] | 我想给父母旅行的票。 |
[08:28.99] | 父母刚结婚的时候,这世上还没如今这么富裕。 |
[08:37.7] | 在严峻的生活中把我抚养得很健康。 |
[08:43.37] | 我能够进入大学也是多亏了父母。 |
[08:49.29] | 听说父母的青春时代十分困难。 |
[08:54.69] | “不能够充分学习”“外语也没有学”,父母经常这么说。 |
[09:02.99] | 今天的祝贺非常有意义。 |
[09:06.97] | 从独生子的我这里收到了礼物的父母高兴得不得了。 |
[09:13.57] | 而且泪眼汪汪。 |
[09:17.40] | 父亲给了我纪念相册。 |
[09:20.16] | 然后,大家一起讲了许多话,唱了歌。 |
[09:26.29] | 母亲为我弹起动听得小提琴 |
[09:31.92] | 父母25年的结婚生活教会了我许多事情 |
[09:40.43] | |
[09:43.97] | 独生子 |
[09:46.35] | 银婚庆典 |
[09:48.25] | 时候 |
[09:50.2] | 世上 |
[09:51.75] | 艰苦,困难 |
[09:53.93] | 结实的;健康 |
[09:56.13] | 抚育,抚养 |
[09:58.21] | 多亏,由于 |
[10:00.29] | 青春 |
[10:02.33] | 充分,足够 |
[10:04.58] | 有意义的 |
[10:07.1] | 含泪 |
[10:09.9] | 小提琴 |
[10:11.84] | 弹 |