[00:08.16] | 前文 |
[00:10.13] | 李さんは日本語科の二年生です。 |
[00:14.36] | 初めのころは日本語が全然話せませんでしたが、その後はだんだん話せるようになりました。 |
[00:22.67] | 彼は今、日本語の会話を習っていますが、まだ上手には話せません。 |
[00:31.30] | それから、日本語の新聞は少し読めますが、手紙はまだ上手に書けません。 |
[00:41.21] | それで、留学生の沢田さんに手紙の書き方を教えてもらおうと思っています。 |
[00:50.21] | 沢田さんは中国語を二年ばかり習いましたけれど、まだ、それほど上手ではありません。 |
[00:59.99] | 易しいことは中国語で言えますが、電話はまだ上手にかけられません。 |
[01:06.45] | 中国語の放送もよく聞き取れません。 |
[01:11.37] | よく聞き取れるようになるために、彼は毎日、中国語の放送を聞いています。 |
[01:20.45] | 会話 |
[01:22.13] | 沢田:李さん、あなたは日本語が上手ですね。 |
[01:26.12] | 李:いいえ。私はまだ二年生です。 初めのころは日本語が全然話せませんでしたが、いまでは少し話せるようになりました。 |
[01:39.17] | 沢田:李さんは英語もできますか。 |
[01:42.44] | 李:ええ、英語もできます。 |
[01:44.40] | 沢田:日本語と英語と、どちらが上手ですか。 |
[01:47.67] | 李:どちらも大して上手じゃありませんが、日本語のほうが英語より少し上手に話せます。 |
[01:55.87] | 沢田:日本人と会話ができますか。 |
[01:58.34] | 李:できますが、あまり上手には話せません。 |
[02:02.82] | 沢田:日本語の勉強でいちばん苦労した点は何ですか。 |
[02:06.98] | 李:なんといっても、漢字の読み方ですね。 日本で日常普通に使われている「常用漢字」はどのぐらいですか。 |
[02:18.44] | 沢田:千九百四十五字ぐらいです。 李さんは辞書を引かないで、日本の新聞が読めますか。 |
[02:26.17] | 李:はい、辞書を引かなくても日本の新聞は少し読めます。 |
[02:31.84] | 沢田:日本語で手紙をかくこともできますか。 |
[02:35.48] | 李:はい、少し書けます。でも、上手には書けません。 |
[02:40.75] | 沢田:英語はどうですか。 |
[02:42.64] | 李:英語は少ししか出来ません。 いま、テレビ講座で英語を習っています。 |
[02:49.51] | 沢田:初級ですか、それとも中級ですか。 |
[02:53.0] | 李:初級です。 沢田さんはきっと英語も中国語もお上手でしょう。 |
[03:00.37] | 沢田:いいえ。 英語は大体できますが、中国語はまだあまり話せません。 |
[03:07.19] | 李:そうですか。 ちょっとお願いがあるんですが、お暇なときに、日本語の手紙の書き方を教えていただけませんか。 |
[03:17.20] | 沢田:いいですよ。 李さんも私に中国語の会話を教えてください。 |
[03:24.40] | 李:ええ。でも、上手には教えられません。 |
[03:26.97] | 沢田:私も同じですよ。 週に一度ぐらい私の寮へ来られますか。 |
[03:32.39] | 李:ええ、行けます。 |
[03:34.6] | 沢田:毎週金曜日にしましょうか。 |
[03:37.16] | 李:金曜日は授業があるので行けませんが、土曜日の午後なら行けます。 |
[03:43.1] | 沢田:じゃあ、土曜日の午後にしましょう。 よろしくお願いします。 |
[03:47.73] | 李:こちらこそ。 澤田さんは中国語をどのぐらい習っていますか。 |
[03:53.59] | 沢田:二年ばかり習いました。 けれども、まだ駄目です。 |
[03:58.9] | 李:中国語の勉強でいちばん苦労した点は何ですか。 |
[04:03.32] | 沢田:何と言っても、「四声」ですね。 |
[04:06.38] | 李:正しく言えますか。 |
[04:08.66] | 沢田:はい、先生の指導のもとに、やさしいことなら言えます。 |
[04:13.74] | 李:中国語で電話がかけられますか。 |
[04:16.71] | 沢田:いいえ、まだ上手にかけられません。 |
[04:20.43] | 李:中国語の放送は聞いて分かりますか。 |
[04:25.33] | 沢田:まだよく聞き取れません。 よく聞き取れるようになるために、毎日、中国語の放送を聞いています。そして、できるだけ 中国語で中国の方と話すようにしています。 |
[04:40.48] | 李:中国語の新聞を読んでいますか。 |
[04:42.98] | 沢田:いいえ、漢字ばかりなので、とても読めません。漢字は難しいですね。慣れるまで時間がかかるでしょう。 |
[04:52.21] | 李:それでもないですよ。 よく読む練習をすればだんだん慣れて、読めるようになります。 |
[05:00.11] | 沢田:そうですか。 いろいろ教えてくださいませんか。 |
[05:03.93] | 李:ええ、よろこんで。 ところで、沢田さんは中国語の歌が歌えますか。 |
[05:11.8] | 沢田:ええ、それほど上手じゃありませんが、歌えます。カラオケの曲も好きでよく歌います。 |
[05:19.81] | 李:そうですか。今度、パーティーや忘年かでぜひ歌ってください。 |
[05:25.92] | 沢田:ええ、その時に披露しましょう。 |
[05:30.65] | 単語 |
[05:32.54] | 沢田さわだ |
[05:34.32] | 聞取る ききとる |
[05:36.12] | 大して たいして |
[05:38.35] | 苦労 くろう |
[05:40.14] | 点 てん |
[05:42.19] | 常用漢字 じょうようかんじ |
[05:44.36] | 引く ひく |
[05:46.84] | テレビ講座 テレビこうざ |
[05:48.73] | 初級 しょきゅう |
[05:50.85] | 中級 ちゅうきゅう |
[05:53.26] | 駄目 だめ |
[05:55.14] | 四声 しせい |
[05:56.92] | 指導 しどう |
[05:59.27] | 下•許 もと |
[06:01.36] | カラオケ |
[06:03.35] | 曲 きょく |
[06:05.54] | 忘年会 ぼうねんかい |
[06:08.32] | 披露 ひろう |
[06:10.75] | 読解文 |
[06:13.29] | 班長の悩み |
[06:15.48] | (一) |
[06:17.4] | 今年の九月に、クラスの班長になりました。 |
[06:22.7] | はじめは、とてもうれしかったのですが、このごろは、ちょっと…。 |
[06:28.95] | 班長になってから、前より仕事が多くなりました。 |
[06:34.0] | クラスメートがみんな頑張っているのに、 |
[06:37.3] | 私だけ、のんびりできませんから?休みの日も、 |
[06:42.55] | 「班長の仕事が、ちゃんとできるだろうか」「みなとの関係が、うまくやれるだろうか」などと考えて、 |
[06:52.16] | 少しも、疲れが取れません。 |
[06:53.93] | 最近、よるも眠れないんです。 |
[06:58.24] | ベッドに入ってから、二時間も三時間も眠れないことが多いんです。 |
[07:04.99] | それで、朝早く起きられません。 |
[07:08.33] | 朝食もあまり食べられません。本もあまり読めないんです。 |
[07:14.71] | 読むと、頭が痛くなって…。学校にいくのが辛くなりました。(クラスの班長.張志強) |
[07:23.92] | (二) |
[07:25.44] | 張さんは、とても真面目な方だと思います。 |
[07:29.47] | 確かに、班長の仕事は、たいへんだろうと思います。でも、人間は、一人で、何もかもすることはできません。 |
[07:38.94] | クレスメートに、仕事を任せることも必要です。 |
[07:43.53] | そして、休みの日には、スポーツをしたり、散歩をしたり、いい音楽を聞いたりしてください。 |
[07:51.37] | そのうちに、リラックスできるようになります。(友人) |
[07:56.8] | 単語 |
[07:57.69] | 班長 はんちょう |
[07:59.14] | 悩み なやみ |
[08:01.14] | のんびり |
[08:02.87] | ちゃんと |
[08:04.78] | 関係 かんけい |
[08:06.50] | 疲れ つかれ |
[08:08.33] | 眠れる ねむれる |
[08:10.31] | 辛い つらい |
[08:12.24] | 真面目 まじめ |
[08:14.42] | 何もかも |
[08:16.26] | 任せる まかせる |
[08:18.42] | そのうち |
[08:20.75] | リラックス |
[00:08.16] | qian wen |
[00:10.13] | li ri ben yu ke er nian sheng. |
[00:14.36] | chu ri ben yu quan ran hua hou hua. |
[00:22.67] | bi jin ri ben yu hui hua xi shang shou hua. |
[00:31.30] | ri ben yu xin wen shao du shou zhi shang shou shu. |
[00:41.21] | liu xue sheng ze tian shou zhi shu fang jiao si. |
[00:50.21] | ze tian zhong guo yu er nian xi shang shou. |
[00:59.99] | yi zhong guo yu yan dian hua shang shou. |
[01:06.45] | zhong guo yu fang song wen qu. |
[01:11.37] | wen qu bi mei ri zhong guo yu fang song wen. |
[01:20.45] | hui hua |
[01:22.13] | ze tian: li ri ben yu shang shou. |
[01:26.12] | li:. si er nian sheng. chu ri ben yu quan ran hua shao hua. |
[01:39.17] | ze tian: li ying yu. |
[01:42.44] | li: ying yu. |
[01:44.40] | ze tian: ri ben yu ying yu shang shou. |
[01:47.67] | li: da shang shou ri ben yu ying yu shao shang shou hua. |
[01:55.87] | ze tian: ri ben ren hui hua. |
[01:58.34] | li: shang shou hua. |
[02:02.82] | ze tian: ri ben yu mian qiang ku lao dian he. |
[02:06.98] | li: han zi du fang. ri ben ri chang pu tong shi chang yong han zi. |
[02:18.44] | ze tian: qian jiu bai si shi wu zi. li ci shu yin ri ben xin wen du. |
[02:26.17] | li: ci shu yin ri ben xin wen shao du. |
[02:31.84] | ze tian: ri ben yu shou zhi. |
[02:35.48] | li: shao shu. shang shou shu. |
[02:40.75] | ze tian: ying yu. |
[02:42.64] | li: ying yu shao chu lai. jiang zuo ying yu xi. |
[02:49.51] | ze tian: chu ji zhong ji. |
[02:53.0] | li: chu ji. ze tian ying yu zhong guo yu shang shou. |
[03:00.37] | ze tian:. ying yu da ti zhong guo yu hua. |
[03:07.19] | li:. yuan xia ri ben yu shou zhi shu fang jiao. |
[03:17.20] | ze tian:. li si zhong guo yu hui hua jiao. |
[03:24.40] | li:. shang shou jiao. |
[03:26.97] | ze tian: si tong. zhou yi du si liao lai. |
[03:32.39] | li: xing. |
[03:34.6] | ze tian: mei zhou jin yao ri. |
[03:37.16] | li: jin yao ri shou ye xing tu yao ri wu hou xing. |
[03:43.1] | ze tian: tu yao ri wu hou. yuan. |
[03:47.73] | li:. ze tian zhong guo yu xi. |
[03:53.59] | ze tian: er nian xi. tuo mu. |
[03:58.9] | li: zhong guo yu mian qiang ku lao dian he. |
[04:03.32] | ze tian: he yan si sheng. |
[04:06.38] | li: zheng yan. |
[04:08.66] | ze tian: xian sheng zhi dao yan. |
[04:13.74] | li: zhong guo yu dian hua. |
[04:16.71] | ze tian: shang shou. |
[04:20.43] | li: zhong guo yu fang song wen fen. |
[04:25.33] | ze tian: wen qu. wen qu mei ri zhong guo yu fang song wen. zhong guo yu zhong guo fang hua. |
[04:40.48] | li: zhong guo yu xin wen du. |
[04:42.98] | ze tian: han zi du. han zi nan. guan shi jian. |
[04:52.21] | li:. du lian xi guan du. |
[05:00.11] | ze tian:. jiao. |
[05:03.93] | li:. ze tian zhong guo yu ge ge. |
[05:11.8] | ze tian: shang shou ge. qu hao ge. |
[05:19.81] | li:. jin du wang nian ge. |
[05:25.92] | ze tian: shi pi lu. |
[05:30.65] | dan yu |
[05:32.54] | ze tian |
[05:34.32] | wen qu |
[05:36.12] | da |
[05:38.35] | ku lao |
[05:40.14] | dian |
[05:42.19] | chang yong han zi |
[05:44.36] | yin |
[05:46.84] | jiang zuo |
[05:48.73] | chu ji |
[05:50.85] | zhong ji |
[05:53.26] | tuo mu |
[05:55.14] | si sheng |
[05:56.92] | zhi dao |
[05:59.27] | xia xu |
[06:01.36] | |
[06:03.35] | qu |
[06:05.54] | wang nian hui |
[06:08.32] | pi lu |
[06:10.75] | du jie wen |
[06:13.29] | ban zhang nao |
[06:15.48] | yi |
[06:17.4] | jin nian jiu yue ban zhang. |
[06:22.7] | . |
[06:28.95] | ban zhang qian shi shi duo. |
[06:34.0] | wan zhang |
[06:37.3] | si? xiu ri |
[06:42.55] | ban zhang shi shi guan xi kao |
[06:52.16] | shao pi qu. |
[06:53.93] | zui jin mian. |
[06:58.24] | ru er shi jian san shi jian mian duo. |
[07:04.99] | chao zao qi. |
[07:08.33] | chao shi shi. ben du. |
[07:14.71] | du tou tong. xue xiao xin. ban zhang zhang zhi qiang |
[07:23.92] | er |
[07:25.44] | zhang zhen mian mu fang si. |
[07:29.47] | que ban zhang shi shi si. ren jian yi ren he. |
[07:38.94] | shi shi ren bi yao. |
[07:43.53] | xiu ri san bu yin le wen. |
[07:51.37] | . you ren |
[07:56.8] | dan yu |
[07:57.69] | ban zhang |
[07:59.14] | nao |
[08:01.14] | |
[08:02.87] | |
[08:04.78] | guan xi |
[08:06.50] | pi |
[08:08.33] | mian |
[08:10.31] | xin |
[08:12.24] | zhen mian mu |
[08:14.42] | he |
[08:16.26] | ren |
[08:18.42] | |
[08:20.75] |
[00:08.16] | qián wén |
[00:10.13] | lǐ rì běn yǔ kē èr nián shēng. |
[00:14.36] | chū rì běn yǔ quán rán huà hòu huà. |
[00:22.67] | bǐ jīn rì běn yǔ huì huà xí shàng shǒu huà. |
[00:31.30] | rì běn yǔ xīn wén shǎo dú shǒu zhǐ shàng shǒu shū. |
[00:41.21] | liú xué shēng zé tián shǒu zhǐ shū fāng jiào sī. |
[00:50.21] | zé tián zhōng guó yǔ èr nián xí shàng shǒu. |
[00:59.99] | yì zhōng guó yǔ yán diàn huà shàng shǒu. |
[01:06.45] | zhōng guó yǔ fàng sòng wén qǔ. |
[01:11.37] | wén qǔ bǐ měi rì zhōng guó yǔ fàng sòng wén. |
[01:20.45] | huì huà |
[01:22.13] | zé tián: lǐ rì běn yǔ shàng shǒu. |
[01:26.12] | lǐ:. sī èr nián shēng. chū rì běn yǔ quán rán huà shǎo huà. |
[01:39.17] | zé tián: lǐ yīng yǔ. |
[01:42.44] | lǐ: yīng yǔ. |
[01:44.40] | zé tián: rì běn yǔ yīng yǔ shàng shǒu. |
[01:47.67] | lǐ: dà shàng shǒu rì běn yǔ yīng yǔ shǎo shàng shǒu huà. |
[01:55.87] | zé tián: rì běn rén huì huà. |
[01:58.34] | lǐ: shàng shǒu huà. |
[02:02.82] | zé tián: rì běn yǔ miǎn qiáng kǔ láo diǎn hé. |
[02:06.98] | lǐ: hàn zì dú fāng. rì běn rì cháng pǔ tōng shǐ cháng yòng hàn zì. |
[02:18.44] | zé tián: qiān jiǔ bǎi sì shí wǔ zì. lǐ cí shū yǐn rì běn xīn wén dú. |
[02:26.17] | lǐ: cí shū yǐn rì běn xīn wén shǎo dú. |
[02:31.84] | zé tián: rì běn yǔ shǒu zhǐ. |
[02:35.48] | lǐ: shǎo shū. shàng shǒu shū. |
[02:40.75] | zé tián: yīng yǔ. |
[02:42.64] | lǐ: yīng yǔ shǎo chū lái. jiǎng zuò yīng yǔ xí. |
[02:49.51] | zé tián: chū jí zhōng jí. |
[02:53.0] | lǐ: chū jí. zé tián yīng yǔ zhōng guó yǔ shàng shǒu. |
[03:00.37] | zé tián:. yīng yǔ dà tǐ zhōng guó yǔ huà. |
[03:07.19] | lǐ:. yuàn xiá rì běn yǔ shǒu zhǐ shū fāng jiào. |
[03:17.20] | zé tián:. lǐ sī zhōng guó yǔ huì huà jiào. |
[03:24.40] | lǐ:. shàng shǒu jiào. |
[03:26.97] | zé tián: sī tóng. zhōu yí dù sī liáo lái. |
[03:32.39] | lǐ: xíng. |
[03:34.6] | zé tián: měi zhōu jīn yào rì. |
[03:37.16] | lǐ: jīn yào rì shòu yè xíng tǔ yào rì wǔ hòu xíng. |
[03:43.1] | zé tián: tǔ yào rì wǔ hòu. yuàn. |
[03:47.73] | lǐ:. zé tián zhōng guó yǔ xí. |
[03:53.59] | zé tián: èr nián xí. tuó mù. |
[03:58.9] | lǐ: zhōng guó yǔ miǎn qiáng kǔ láo diǎn hé. |
[04:03.32] | zé tián: hé yán sì shēng. |
[04:06.38] | lǐ: zhèng yán. |
[04:08.66] | zé tián: xiān shēng zhǐ dǎo yán. |
[04:13.74] | lǐ: zhōng guó yǔ diàn huà. |
[04:16.71] | zé tián: shàng shǒu. |
[04:20.43] | lǐ: zhōng guó yǔ fàng sòng wén fēn. |
[04:25.33] | zé tián: wén qǔ. wén qǔ měi rì zhōng guó yǔ fàng sòng wén. zhōng guó yǔ zhōng guó fāng huà. |
[04:40.48] | lǐ: zhōng guó yǔ xīn wén dú. |
[04:42.98] | zé tián: hàn zì dú. hàn zì nán. guàn shí jiān. |
[04:52.21] | lǐ:. dú liàn xí guàn dú. |
[05:00.11] | zé tián:. jiào. |
[05:03.93] | lǐ:. zé tián zhōng guó yǔ gē gē. |
[05:11.8] | zé tián: shàng shǒu gē. qū hǎo gē. |
[05:19.81] | lǐ:. jīn dù wàng nián gē. |
[05:25.92] | zé tián: shí pī lù. |
[05:30.65] | dān yǔ |
[05:32.54] | zé tián |
[05:34.32] | wén qǔ |
[05:36.12] | dà |
[05:38.35] | kǔ láo |
[05:40.14] | diǎn |
[05:42.19] | cháng yòng hàn zì |
[05:44.36] | yǐn |
[05:46.84] | jiǎng zuò |
[05:48.73] | chū jí |
[05:50.85] | zhōng jí |
[05:53.26] | tuó mù |
[05:55.14] | sì shēng |
[05:56.92] | zhǐ dǎo |
[05:59.27] | xià xǔ |
[06:01.36] | |
[06:03.35] | qū |
[06:05.54] | wàng nián huì |
[06:08.32] | pī lù |
[06:10.75] | dú jiě wén |
[06:13.29] | bān zhǎng nǎo |
[06:15.48] | yī |
[06:17.4] | jīn nián jiǔ yuè bān zhǎng. |
[06:22.7] | . |
[06:28.95] | bān zhǎng qián shì shì duō. |
[06:34.0] | wán zhāng |
[06:37.3] | sī? xiū rì |
[06:42.55] | bān zhǎng shì shì guān xì kǎo |
[06:52.16] | shǎo pí qǔ. |
[06:53.93] | zuì jìn mián. |
[06:58.24] | rù èr shí jiān sān shí jiān mián duō. |
[07:04.99] | cháo zǎo qǐ. |
[07:08.33] | cháo shí shí. běn dú. |
[07:14.71] | dú tóu tòng. xué xiào xīn. bān zhǎng zhāng zhì qiáng |
[07:23.92] | èr |
[07:25.44] | zhāng zhēn miàn mù fāng sī. |
[07:29.47] | què bān zhǎng shì shì sī. rén jiān yī rén hé. |
[07:38.94] | shì shì rèn bì yào. |
[07:43.53] | xiū rì sàn bù yīn lè wén. |
[07:51.37] | . yǒu rén |
[07:56.8] | dān yǔ |
[07:57.69] | bān zhǎng |
[07:59.14] | nǎo |
[08:01.14] | |
[08:02.87] | |
[08:04.78] | guān xì |
[08:06.50] | pí |
[08:08.33] | mián |
[08:10.31] | xīn |
[08:12.24] | zhēn miàn mù |
[08:14.42] | hé |
[08:16.26] | rèn |
[08:18.42] | |
[08:20.75] |
[00:08.16] | 前文 |
[00:10.13] | 小李是日语专业的二年级学生。 |
[00:14.36] | 开始时,他一点也不会说日语,但后来慢慢会说了。 |
[00:22.67] | 他现在正在学习日语会话,但还不能说的很好。 |
[00:31.30] | 另外,日文的报纸能够读懂一点,但日文的信还写不好。 |
[00:41.21] | 所以,他想请留学生泽田教他日文信的写法。 |
[00:50.21] | 泽田学习了两年左右的汉语,但还不太好。 |
[00:59.99] | 简单的事能用汉语讲,但还不大会打电话。 |
[01:06.45] | 汉语的广播也听不大懂。 |
[01:11.37] | 为了能听懂,他每天听汉语广播。 |
[01:20.45] | 会话 |
[01:22.13] | 小李,你的日语真棒啊。 |
[01:26.12] | 不,我才二年级。开始时,我一点也不会说日语,但现在会说一点了。 |
[01:39.17] | 小李英语也会说吗? |
[01:42.44] | 嗯,英语也会说。 |
[01:44.40] | 日语与英语,哪个说得好? |
[01:47.67] | 哪个也说得不大好,不过,比起英语还是日语好一些。 |
[01:55.87] | 能和日本人进行对话么? |
[01:58.34] | 能,但说得不好。 |
[02:02.82] | 日语学习中,最吃力的地方是什么? |
[02:06.98] | 不管怎么说,还是汉字的读音啊。在日本经常使用的所谓 |
[常用汉字]有多少个? | |
[02:18.44] | 大约有一千九百四十五个。小李不查字典,能看懂日本的报纸吗? |
[02:26.17] | 嗯,即使不查字典,也能看懂一点日本的报纸。 |
[02:31.84] | 也能用日语写信吗? |
[02:35.48] | 能,能写一点。不过,写不好。 |
[02:40.75] | 英语怎么样? |
[02:42.64] | 英语懂得很少,正在通过电视讲座学习英语。 |
[02:49.51] | 是初级,还是中级? |
[02:53.0] | 是初级。泽田的英语和汉语一定都很好吧? |
[03:00.37] | 不,英语大致行,但汉语还不大会说。 |
[03:07.19] | 是么。我有个请求,你有空的时候,请教我日文信的写法好吗? |
[03:17.20] | 好呀。请小李也教我汉语会话吧。 |
[03:24.40] | 行,不过,我教不好。 |
[03:26.97] | 我也一样,你每星期能到我宿舍来一次吗? |
[03:32.39] | 嗯,能去。 |
[03:34.6] | 定在每星期五怎么样? |
[03:37.16] | 星期五有课去不了,星期六下午的话能去。 |
[03:43.1] | 那就定在星期六的下午吧。拜托了。 |
[03:47.73] | 别客气。泽田学习汉语有多长时间了? |
[03:53.59] | 学了大约两年左右,可是还不行。 |
[03:58.9] | 汉语学习中最吃力的地方是什么? |
[04:03.32] | 不管怎么说,还是四声啊。 |
[04:06.38] | 能说得正确吗? |
[04:08.66] | 嗯,在老师的指导下,简单的语句能说得正确。 |
[04:13.74] | 会用汉语打电话吗? |
[04:16.71] | 不,还不大会。 |
[04:20.43] | 汉语广播能听懂吗? |
[04:25.33] | 还听不大懂,为了能听懂,我每天听汉语广播,而且,尽量用汉语同中国朋友说话。 |
[04:40.48] | 看中文报纸吗? |
[04:42.98] | 不,因为尽是汉字,很难看懂,汉字真难啊。要花好长时间才能习惯吧? |
[04:52.21] | 那到未必。只要经常练习阅读就会慢慢习惯读,慢慢看懂了。 |
[05:00.11] | 是么,请多多教我吗? |
[05:03.93] | 好的,我很愿意。请问泽田,你会唱汉语歌曲吗? |
[05:11.8] | 嗯,会唱的,但唱得不太好,卡拉OK的歌曲也喜欢,经常唱。 |
[05:19.81] | 是么。下次在聚会和忘年会上,请你一定要唱啊。 |
[05:25.92] | 嗯,到时候表演吧~ |
[05:30.65] | 单词 |
[05:32.54] | 泽田 |
[05:34.32] | 听见、听懂 |
[05:36.12] | 并不那么 |
[05:38.35] | 辛苦 |
[05:40.14] | 方面;分数 |
[05:42.19] | 常用汉字 |
[05:44.36] | 查字典;扣除 |
[05:46.84] | 电视讲座 |
[05:48.73] | 初级 |
[05:50.85] | 中级 |
[05:53.26] | 白费 |
[05:55.14] | 四声 |
[05:56.92] | 领导 |
[05:59.27] | 底下 |
[06:01.36] | 卡拉OK |
[06:03.35] | 歌曲 |
[06:05.54] | 年终联欢会 |
[06:08.32] | 披露、宣布 |
[06:10.75] | 读解文 |
[06:13.29] | 班长的烦恼 |
[06:15.48] | (一) |
[06:17.4] | 在今年的九月,我当了班上的班长。 |
[06:22.7] | 一开始我非常高兴,但最近有点不对劲…… |
[06:28.95] | 自从当了班长之后,工作比过去多了 |
[06:34.0] | 因为同学们都在为班级努力 |
[06:37.3] | 我怎么能一个人闲着呢 |
[06:42.55] | 甚至休息天还总是在想:“班长的工作,我是否能做好?”“跟同学们的关系,是否融洽了?” |
[06:52.16] | 所以一点也丝毫消除不了疲劳 |
[06:53.93] | 最近连晚上也睡不好。 |
[06:58.24] | 上床之后,经常两三个小时睡不着。 |
[07:04.99] | 于是,早上起不来。 |
[07:08.33] | 早饭也吃不下。书也没法看。 |
[07:14.71] | 一看头就疼……我变得讨厌去学校上学了。(班级班长,张志强) |
[07:23.92] | (二) |
[07:25.44] | 我觉得小张是一个十分认真的人。 |
[07:29.47] | 的确,班长的工作看来是非常难的。不过,一个人不可能包揽一切。 |
[07:38.94] | 所以,也应该放手把工作交给同学们。 |
[07:43.53] | 另外,在休息天,应该做些体育运动,散散步,听听美妙的音乐。 |
[07:51.37] | 这样情绪慢慢就会放松了。 |
[07:56.8] | 单词 |
[07:57.69] | 班长 |
[07:59.14] | 烦恼、苦恼 |
[08:01.14] | 舒舒服服 |
[08:02.87] | 规矩地、整齐地 |
[08:04.78] | 关系 |
[08:06.50] | 累,疲倦 |
[08:08.33] | 能睡(着)觉 |
[08:10.31] | 痛苦,难受 |
[08:12.24] | 认真,严肃 |
[08:14.42] | 一切,全部 |
[08:16.26] | 托付,委托 |
[08:18.42] | 不久,过几天 |
[08:20.75] | 放松 |