[00:37.499] | 仆らは何时から |
[00:42.574] | 大人になるんだろう? |
[00:46.739] | 例えば初めて |
[00:51.810] | 谁かと爱し合った後? |
[00:56.489] | あの日描いた理想を |
[01:00.601] | 谛めたとき? |
[01:05.019] | 都合の悪い现実に |
[01:11.940] | 目をそむけ始めたら? |
[01:15.057] | 镜の中に映り |
[01:17.092] | 问い挂けてくる虚像 |
[01:19.326] | 自己保身への本能 |
[01:21.459] | 妥协の连続 |
[01:23.999] | 叶わない梦は舍てて |
[01:25.979] | 普通の大人になるとか |
[01:28.571] | そんな野暮な言叶と |
[01:29.967] | 仆らは戦い続けてる |
[01:35.525] | 仆らは大人になる |
[01:37.812] | 否が応でもそうなる |
[01:39.944] | ただこの地球(ほし)に生を受けた意味を |
[01:43.550] | 知りたいだけだ |
[01:44.769] | 仆らは大人になる |
[01:46.952] | いつからか大人になる |
[01:49.580] | ただその前に人を爱する意味を |
[01:53.098] | 仆は知りたいだけなんだ |
[02:32.573] | いつの间にか时は流れ流れて |
[02:37.044] | 仆の身体は大人になってた |
[02:41.061] | 挂け替えの无いものと引き换えに |
[02:46.300] | 嘘で饰られていくよ |
[02:50.885] | 一方、中のほうはというと |
[02:55.280] | 大人と子供を繋ぐ重心に |
[02:59.475] | 深く深く突き刺さったナイフが |
[03:04.096] | 时间を止めたままだ |
[03:09.350] | 触れるものの全てを |
[03:11.660] | 贯く切っ先の上を |
[03:13.750] | 素足で歩くような危うい选択 |
[03:18.321] | 踏み出すことができない |
[03:20.555] | 酷く臆病な仆は |
[03:22.891] | 代わりが効かない命の |
[03:26.141] | 不便にイラついてる |
[03:29.856] | 仆らが大人になって |
[03:32.092] | 见るはずの梦はどこだ |
[03:34.376] | ただ大人になるためのその意味を |
[03:37.829] | 知りたいだけだ |
[03:38.997] | 仆らが大人になって |
[03:41.344] | 爱するべき人よ |
[03:43.476] | 仆らに梦を叶える术を |
[03:47.797] | どうか教えて |
[03:50.336] | 仆らの行く先に |
[03:52.552] | 広がる暗い闇を |
[03:54.826] | 切り裂いて进むだけの光を |
[03:59.124] | どうか与えてくれないか |
[00:37.499] | pu he shi |
[00:42.574] | da ren? |
[00:46.739] | li chu |
[00:51.810] | shui ai he hou? |
[00:56.489] | ri miao li xiang |
[01:00.601] | di? |
[01:05.019] | dou he e xian shi |
[01:11.940] | mu shi? |
[01:15.057] | jing zhong ying |
[01:17.092] | wen gua xu xiang |
[01:19.326] | zi ji bao shen ben neng |
[01:21.459] | tuo xie lian xu |
[01:23.999] | ye meng she |
[01:25.979] | pu tong da ren |
[01:28.571] | ye mu yan ye |
[01:29.967] | pu zhan xu |
[01:35.525] | pu da ren |
[01:37.812] | fou ying |
[01:39.944] | di qiu sheng shou yi wei |
[01:43.550] | zhi |
[01:44.769] | pu da ren |
[01:46.952] | da ren |
[01:49.580] | qian ren ai yi wei |
[01:53.098] | pu zhi |
[02:32.573] | jian shi liu liu |
[02:37.044] | pu shen ti da ren |
[02:41.061] | gua ti wu yin huan |
[02:46.300] | xu shi |
[02:50.885] | yi fang zhong |
[02:55.280] | da ren zi gong ji zhong xin |
[02:59.475] | shen shen tu ci |
[03:04.096] | shi jian zhi |
[03:09.350] | chu quan |
[03:11.660] | guan qie xian shang |
[03:13.750] | su zu bu wei xuan ze |
[03:18.321] | ta chu |
[03:20.555] | ku yi bing pu |
[03:22.891] | dai xiao ming |
[03:26.141] | bu bian |
[03:29.856] | pu da ren |
[03:32.092] | jian meng |
[03:34.376] | da ren yi wei |
[03:37.829] | zhi |
[03:38.997] | pu da ren |
[03:41.344] | ai ren |
[03:43.476] | pu meng ye shu |
[03:47.797] | jiao |
[03:50.336] | pu xing xian |
[03:52.552] | guang an an |
[03:54.826] | qie lie jin guang |
[03:59.124] | yu |
[00:37.499] | pū hé shí |
[00:42.574] | dà rén? |
[00:46.739] | lì chū |
[00:51.810] | shuí ài hé hòu? |
[00:56.489] | rì miáo lǐ xiǎng |
[01:00.601] | dì? |
[01:05.019] | dōu hé è xiàn shí |
[01:11.940] | mù shǐ? |
[01:15.057] | jìng zhōng yìng |
[01:17.092] | wèn guà xū xiàng |
[01:19.326] | zì jǐ bǎo shēn běn néng |
[01:21.459] | tuǒ xié lián xu |
[01:23.999] | yè mèng shě |
[01:25.979] | pǔ tōng dà rén |
[01:28.571] | yě mù yán yè |
[01:29.967] | pū zhàn xu |
[01:35.525] | pū dà rén |
[01:37.812] | fǒu yīng |
[01:39.944] | dì qiú shēng shòu yì wèi |
[01:43.550] | zhī |
[01:44.769] | pū dà rén |
[01:46.952] | dà rén |
[01:49.580] | qián rén ài yì wèi |
[01:53.098] | pū zhī |
[02:32.573] | jiān shí liú liú |
[02:37.044] | pū shēn tǐ dà rén |
[02:41.061] | guà tì wú yǐn huàn |
[02:46.300] | xū shì |
[02:50.885] | yī fāng zhōng |
[02:55.280] | dà rén zi gōng jì zhòng xīn |
[02:59.475] | shēn shēn tū cì |
[03:04.096] | shí jiān zhǐ |
[03:09.350] | chù quán |
[03:11.660] | guàn qiè xiān shàng |
[03:13.750] | sù zú bù wēi xuǎn zé |
[03:18.321] | tà chū |
[03:20.555] | kù yì bìng pū |
[03:22.891] | dài xiào mìng |
[03:26.141] | bù biàn |
[03:29.856] | pū dà rén |
[03:32.092] | jiàn mèng |
[03:34.376] | dà rén yì wèi |
[03:37.829] | zhī |
[03:38.997] | pū dà rén |
[03:41.344] | ài rén |
[03:43.476] | pū mèng yè shù |
[03:47.797] | jiào |
[03:50.336] | pū xíng xiān |
[03:52.552] | guǎng àn àn |
[03:54.826] | qiè liè jìn guāng |
[03:59.124] | yǔ |
[00:37.499] | 我们会从何时起 |
[00:42.574] | 会成长为大人呢? |
[00:46.739] | 比如说第一次 |
[00:51.810] | 和某人相爱之后? |
[00:56.489] | 还是将那天描绘的理想 |
[01:00.601] | 放弃的时候 |
[01:05.019] | 抑或是对不合己意的现实 |
[01:11.940] | 开始移开目光之时? |
[01:15.057] | 在镜中映出的 |
[01:17.092] | 不断提出疑问的假象 |
[01:19.326] | 是出于自我保护的本能 |
[01:21.459] | 在不断地妥协 |
[01:23.999] | 将无法实现的梦想舍弃 |
[01:25.979] | 成为普通的大人之类 |
[01:28.571] | 这种世俗的语言 |
[01:29.967] | 我们在与之不断战斗 |
[01:35.525] | 我们会成为大人 |
[01:37.812] | 即便不愿意也会成为 |
[01:39.944] | 诞生于这地球(星球)的意义 |
[01:43.550] | 只是想知道而已 |
[01:44.769] | 我们要成为大人 |
[01:46.952] | 从何时起就会成为大人 |
[01:49.580] | 但在那之前的我们爱上别人的意义 |
[01:53.098] | 我只是想知道而已 |
[02:32.573] | 不知何时时间渐渐流逝 |
[02:37.044] | 我们的身体成为了大人 |
[02:41.061] | 以无可代替之物作为交换 |
[02:46.300] | 谎言被装饰在我们身上 |
[02:50.885] | 一方面,在我们的体内 |
[02:55.280] | 将大人与孩童相接续的重心中 |
[02:59.475] | 那深深刺在上面的小刀 |
[03:04.096] | 依旧在静止着时间 |
[03:09.350] | 赤脚走在能刺穿 |
[03:11.660] | 所接触到的一切的 |
[03:13.750] | 刀尖之上一般危险的选择 |
[03:18.321] | 十分胆小得连向前迈步 |
[03:20.555] | 都无法做到的我 |
[03:22.891] | 因生命是无可替代一事 |
[03:26.141] | 而焦躁着 |
[03:29.856] | 我们成为大人之后 |
[03:32.092] | 本应看到的梦想在何处 |
[03:34.376] | 我们只是想要知道 |
[03:37.829] | 为了成为大人的那个意义 |
[03:38.997] | 我们成为大人之后 |
[03:41.344] | 应该去爱的人们啊 |
[03:43.476] | 请务必教会我们 |
[03:47.797] | 实现梦想的方法 |
[03:50.336] | 在我们的前途中 |
[03:52.552] | 蔓延着的那片黑暗 |
[03:54.826] | 能否赐予我们 |
[03:59.124] | 将之撕裂前进的光芒 |