ロストワンの号哭

ロストワンの号哭 歌词

歌曲 ロストワンの号哭
歌手 ぐるたみん
专辑
下载 Image LRC TXT
[ti:ロストワンの号哭]
[ar:ぐるたみん]
[00:27.09] 刃渡り数センチの不信感が
[00:29.821] 挙げ句の果て静脉を刺しちゃって
[00:32.938] 病弱な爱が飞び出すもんで
[00:35.888] レスボールさえも凶器に変えてしまいました
[00:44.171] ノーフィクション
[00:50.812] 数学と理科は好きですが
[00:53.663] 国语がどうもダメで嫌いでした
[00:56.613] 正しいのがどれか悩んでいりゃ
[00:59.613] どれも不正解というオチでした
[01:02.516] 本日の 宿题は无个性な 僕のこと
[01:05.516] 过不足無い 不自由無い最近に 生きていて
[01:08.315] でもどうして 僕逹は时々に いや毎日
[01:11.516] 悲しいって言うんだ淋しいって言うんだ
[01:14.416] 黑板のこの汉字が読めますか
[01:17.320] あの子の心象は読めますか
[01:20.270] その心を黑く染めたのは
[01:23.324] おい谁なんだよ おい谁なんだよ
[01:26.274] そろばんでこの式が解けますか
[01:29.53] あの子の首の轮も解けますか
[01:32.153] 僕逹このまんまでいいんですか
[01:34.802] おいどうすんだよ もうどうだっていいや
[01:49.952] いつまで経ったって僕逹は
[01:52.904] ぞんざいな催眠に酔っていて
[01:55.871] どうしようもないくらいの骄傲をずっと
[02:00.312] 匿っていたんだ
[02:01.686] 昨日の宿题は相変わらず解けないや
[02:04.847] 过不足无い 不自由无い最近に 生きていて
[02:07.847] でもどうして 僕逹の胸元の 塊は
[02:10.332] 消えたいって言うんだ死にたいって言うんだ
[02:13.682] 黑板のこの汉字が読めますか
[02:16.482] あの子の心象は読めますか
[02:19.583] その心を黑く染めたのは
[02:22.633] おい谁なんだよ おい谁なんだよ
[02:25.533] そろばんでこの式が解けますか
[02:28.533] あの子の首の轮も解けますか
[02:31.383] 僕逹このまんまでいいんですか
[02:34.193] おいどうすんだよ おいどうすんだよ
[02:37.393] 面积比の公式言えますか
[02:40.143] 子供の时の梦は言えますか
[02:43.293] その梦すら溝に舍てたのは
[02:46.193] おい谁なんだよ もう知ってんだろ
[02:49.61] 何时になりゃ大人になれますか
[02:51.710] そもそも大人とは一体全体なんですか
[02:55.111] どなたに伺えばいいんですか
[02:58.161] おいどうすんだよ もうどうだっていいや
[03:02.661]
ti: hao ku
ar:
[00:27.09] ren du shu bu xin gan
[00:29.821] ju ju guo jing mai ci
[00:32.938] bing ruo ai fei chu
[00:35.888] xiong qi bian
[00:44.171]
[00:50.812] shu xue li ke hao
[00:53.663] guo yu xian
[00:56.613] zheng nao
[00:59.613] bu zheng jie
[01:02.516] ben ri  su ti wu ge xing  pu
[01:05.516] guo bu zu wu  bu zi you wu zui jin  sheng
[01:08.315]   pu da shi  mei ri
[01:11.516] bei yan lin yan
[01:14.416] hei ban han zi du
[01:17.320] zi xin xiang du
[01:20.270] xin hei ran
[01:23.324] shui  shui
[01:26.274] shi jie
[01:29.53] zi shou lun jie
[01:32.153] pu da
[01:34.802]  
[01:49.952] jing pu da
[01:52.904] cui mian zui
[01:55.871] jiao ao
[02:00.312] ni
[02:01.686] zuo ri su ti xiang bian jie
[02:04.847] guo bu zu wu  bu zi you wu zui jin  sheng
[02:07.847]   pu da xiong yuan  kuai
[02:10.332] xiao yan si yan
[02:13.682] hei ban han zi du
[02:16.482] zi xin xiang du
[02:19.583] xin hei ran
[02:22.633] shui  shui
[02:25.533] shi jie
[02:28.533] zi shou lun jie
[02:31.383] pu da
[02:34.193]  
[02:37.393] mian ji bi gong shi yan
[02:40.143] zi gong shi meng yan
[02:43.293] meng gou she
[02:46.193] shui  zhi
[02:49.61] he shi da ren
[02:51.710] da ren yi ti quan ti
[02:55.111] ci
[02:58.161]  
[03:02.661]
ti: hào kū
ar:
[00:27.09] rèn dù shù bù xìn gǎn
[00:29.821] jǔ jù guǒ jìng mài cì
[00:32.938] bìng ruò ài fēi chū
[00:35.888] xiōng qì biàn
[00:44.171]
[00:50.812] shù xué lǐ kē hǎo
[00:53.663] guó yǔ xián
[00:56.613] zhèng nǎo
[00:59.613] bù zhèng jiě
[01:02.516] běn rì  sù tí wú gè xìng  pú
[01:05.516] guò bù zú wú  bù zì yóu wú zuì jìn  shēng
[01:08.315]   pú dá shí  měi rì
[01:11.516] bēi yán lín yán
[01:14.416] hēi bǎn hàn zì dú
[01:17.320] zi xīn xiàng dú
[01:20.270] xīn hēi rǎn
[01:23.324] shuí  shuí
[01:26.274] shì jiě
[01:29.53] zi shǒu lún jiě
[01:32.153] pú dá
[01:34.802]  
[01:49.952] jīng pú dá
[01:52.904] cuī mián zuì
[01:55.871] jiāo ào
[02:00.312]
[02:01.686] zuó rì sù tí xiāng biàn jiě
[02:04.847] guò bù zú wú  bù zì yóu wú zuì jìn  shēng
[02:07.847]   pú dá xiōng yuán  kuài
[02:10.332] xiāo yán sǐ yán
[02:13.682] hēi bǎn hàn zì dú
[02:16.482] zi xīn xiàng dú
[02:19.583] xīn hēi rǎn
[02:22.633] shuí  shuí
[02:25.533] shì jiě
[02:28.533] zi shǒu lún jiě
[02:31.383] pú dá
[02:34.193]  
[02:37.393] miàn jī bǐ gōng shì yán
[02:40.143] zi gōng shí mèng yán
[02:43.293] mèng gōu shě
[02:46.193] shuí  zhī
[02:49.61] hé shí dà rén
[02:51.710] dà rén yī tǐ quán tǐ
[02:55.111]
[02:58.161]  
[03:02.661]
[00:27.09] 刀长数公分的不信任感
[00:29.821] 最终的最终刺向静脉
[00:32.938] 虚弱的爱飞奔而出
[00:35.888] 就连Lespaul也变成了凶器
[00:44.171] No fiction
[00:50.812] 虽然喜欢数学与理科
[00:53.663] 国文却实在不行而感到讨厌
[00:56.613] 烦恼著何谓正确答案
[00:59.613] 最後却没有所谓正解
[01:02.516] 今天的作业是 毫无个性的我
[01:05.516] 没有过多或不足 没有不自由 最近生活著
[01:08.315] 但是为什麼 我们 有时却 整天说著
[01:11.516] 好悲伤 整天说著好寂寞
[01:14.416] 会读黑板上的这个汉字吗
[01:17.320] 能解读那个孩子心情吗
[01:20.270] 将那心灵染黑的
[01:23.324] 到底是谁啊! 到底是谁啊!
[01:26.274] 能解开算盘上的公式吗
[01:29.53] 也能解开那孩子脖子上的项圈吗
[01:32.153] 我们就这样维持现状真的好吗
[01:34.802] 该怎么办才好啊,无论怎么样都好了吧!
[01:49.952] 经过了多久的我们
[01:52.904] 沉睡在粗略的催眠中
[01:55.871] 对于毫无用处的这份骄傲
[02:00.312] 只能一直藏匿着
[02:01.686] 昨天的作业还是解不开啊
[02:04.847] 没有过多或不足 没有不自由 最近生活著
[02:07.847] 但是为什麼 我们胸口内心的部分
[02:10.332] 说着好想消失,说着好想去死
[02:13.682] 能读出黑板上的汉字吗?
[02:16.482] 也能解开那孩子的心象吗?
[02:19.583] 将那心灵染上黑暗的
[02:22.633] 到底是谁啊!到底是谁啊!
[02:25.533] 能解开算盘上的公式吗?
[02:28.533] 也能解开那孩子脖子上的项圈吗?
[02:31.383] 我们就这样维持现状真的好吗?
[02:34.193] 该怎么办啊?到底该怎么办啊!
[02:37.393] 还能说出面积比的公式吗?
[02:40.143] 还能说出小时候的梦想吗?
[02:43.293] 连梦想都丢进臭水沟了
[02:46.193] 到底是谁啊!早就知道了的吧
[02:49.61] 什么时候才能成为大人
[02:51.710] 说到底大人究竟是什么啊!
[02:55.111] 要怎么开口询问才好啊!
[02:58.161] 该怎么办才好,怎么样都无所谓了啊
ロストワンの号哭 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)