| [00:19.87] | 向かい合わせの光と影は 誰かと心を合わせて |
| [00:32.00] | お互いのこと 知り合うように |
| [00:38.16] | 話をしているみたいだね |
| [00:43.34] | |
| [00:44.68] | 守りたいものを あなたは持っているから |
| [00:56.88] | その人だけに届く声を持っているんだ |
| [01:09.44] | |
| [01:11.61] | 周りをごらん うつむかないで |
| [01:17.79] | あなたが繋いでる 手のひら |
| [01:23.99] | 向こう岸へと 渡らせるものは |
| [01:29.97] | あなたが差し出した 手のひら 箱舟 |
| [01:38.50] | |
| [01:51.98] | 苦しいことが増えてきたよと |
| [01:58.40] | あなたはポツリと言ったけど |
| [02:04.52] | 同じくらいに増えてゆくのが |
| [02:10.67] | 幸せなんだと思うから |
| [02:15.57] | |
| [02:16.96] | どうにもならないなら そこで一緒の空を見よう |
| [02:29.26] | 探したことはないけど 今を探してみようよ |
| [02:41.92] | |
| [02:43.88] | 何も無いけど ひとりじゃないの |
| [02:49.97] | あなたと繋いでる 手のひら |
| [02:56.11] | もどり道には ふたりで行ける |
| [03:02.18] | 結んでしまえば 手のひら 架け橋 |
| [03:10.98] | |
| [03:39.23] | 周りをごらん うつむかないで |
| [03:45.35] | あなたが繋いでる 手のひら |
| [03:51.47] | 向こう岸へと 渡らせるものは |
| [03:57.65] | あなたが差し出した 手のひら 箱舟 |
| [00:19.87] | xiang he guang ying shui xin he |
| [00:32.00] | hu zhi he |
| [00:38.16] | hua |
| [00:43.34] | |
| [00:44.68] | shou chi |
| [00:56.88] | ren jie sheng chi |
| [01:09.44] | |
| [01:11.61] | zhou |
| [01:17.79] | ji shou |
| [01:23.99] | xiang an du |
| [01:29.97] | cha chu shou xiang zhou |
| [01:38.50] | |
| [01:51.98] | ku zeng |
| [01:58.40] | yan |
| [02:04.52] | tong zeng |
| [02:10.67] | xing si |
| [02:15.57] | |
| [02:16.96] | yi xu kong jian |
| [02:29.26] | tan jin tan |
| [02:41.92] | |
| [02:43.88] | he wu |
| [02:49.97] | ji shou |
| [02:56.11] | dao xing |
| [03:02.18] | jie shou jia qiao |
| [03:10.98] | |
| [03:39.23] | zhou |
| [03:45.35] | ji shou |
| [03:51.47] | xiang an du |
| [03:57.65] | cha chu shou xiang zhou |
| [00:19.87] | xiàng hé guāng yǐng shuí xīn hé |
| [00:32.00] | hù zhī hé |
| [00:38.16] | huà |
| [00:43.34] | |
| [00:44.68] | shǒu chí |
| [00:56.88] | rén jiè shēng chí |
| [01:09.44] | |
| [01:11.61] | zhōu |
| [01:17.79] | jì shǒu |
| [01:23.99] | xiàng àn dù |
| [01:29.97] | chà chū shǒu xiāng zhōu |
| [01:38.50] | |
| [01:51.98] | kǔ zēng |
| [01:58.40] | yán |
| [02:04.52] | tóng zēng |
| [02:10.67] | xìng sī |
| [02:15.57] | |
| [02:16.96] | yī xù kōng jiàn |
| [02:29.26] | tàn jīn tàn |
| [02:41.92] | |
| [02:43.88] | hé wú |
| [02:49.97] | jì shǒu |
| [02:56.11] | dào xíng |
| [03:02.18] | jié shǒu jià qiáo |
| [03:10.98] | |
| [03:39.23] | zhōu |
| [03:45.35] | jì shǒu |
| [03:51.47] | xiàng àn dù |
| [03:57.65] | chà chū shǒu xiāng zhōu |
| [00:19.87] | 面對面的光與影 是和誰的心結合 |
| [00:32.00] | 為了了解我們互相的事 |
| [00:38.16] | 想和你說說話 |
| [00:44.68] | 因為你有想要守護的東西 |
| [00:56.88] | 所以才能傳達給那個人 |
| [01:11.61] | 抬起頭 看看周圍 |
| [01:17.79] | 你緊握的手掌 |
| [01:23.99] | 可以向對岸送去的 |
| [01:29.97] | 是向你伸出手的小船 |
| [01:51.98] | 難過的事情不斷增加 |
| [01:58.40] | 聽你斷斷續續的講著 |
| [02:04.52] | 但同樣不斷增加的確實 |
| [02:10.67] | 幸福的感覺 |
| [02:16.96] | 無能為力的時候 讓我們來看一看天空 |
| [02:29.26] | 雖然曾經沒有尋找過 現在讓我們來一起發現 |
| [02:43.88] | 即使什麼都沒有 你卻不是一個人 |
| [02:49.97] | 因為有我和你緊握的手掌 |
| [02:56.11] | 回去的路途兩個人一同行走 |
| [03:02.18] | 緊握的雙手可以架起橋樑 |
| [03:39.23] | 抬起頭 看看周圍 |
| [03:45.35] | 因為有我和你緊握的手掌 |
| [03:51.47] | 可以向對岸送去的 |
| [03:57.65] | 是向你伸出手的小船 |