ホンモノ注意報

ホンモノ注意報 歌词

歌曲 ホンモノ注意報
歌手 150P
专辑 アンラッキー末期-@スクールトリップ
下载 Image LRC TXT
[00:03.00] 作曲:150P
[00:06.00] 编曲:150P
[00:09.00] 词:スズム
[00:12.00]
[00:14.80] 浮ついた人達は いつも女子丸出しで
[00:22.18] 合わせ話はどうにも
[00:26.64]
[00:29.12] 嫌われるの恐れて それとない相槌を
[00:36.50] 青色も台無しに見えた
[00:40.69]
[00:42.70] 上の空 → ← ← →に抜けて
[00:48.07] 消えた言葉
[00:49.69]
[00:50.04] 退屈でも 少しだけ違う
[00:53.84] 綺麗な海だからさ
[00:56.80]
[00:57.20] 道行く人達はみんな笑顔で
[01:01.21] 少しだけ羨ましい
[01:03.79]
[01:04.68] 作り物の仮面を被って
[01:08.33] 笑って見えるのかな?
[01:11.53]
[01:11.99] 嗚呼、駄目だ ここでもいつも通りで
[01:15.66] 偽物の私がいる
[01:19.39]
[01:34.29] 浮ついた人溜まり あいつの後ろ姿
[01:41.77] 知らない女性と歩いてる
[01:46.30]
[01:49.10] 騒音を遮断する 今何か言ったかな?
[01:56.23] 青色も台無しに見えた
[02:00.62]
[02:02.32] 上の空 → ← ← →に抜けて
[02:07.94] 消えた背中
[02:09.26]
[02:09.95] どこに行くの? 追いかけたくなる
[02:13.70] 周りの目振り切って
[02:16.53]
[02:17.09] 道行く人達の影に流れて
[02:21.14] どこかに消えてしまった
[02:23.94]
[02:24.43] 作り物の仮面がグラつく
[02:28.32] 自分でも分かってる
[02:31.21]
[02:31.60] 嗚呼、駄目だ どうしよう いつも通りが
[02:35.43] 遠くどこかに隠れた
[02:39.07]
[03:17.92]
[03:37.92] 気がつくと 走り出してた
[03:45.05]
[03:46.39] 周りみんな驚いた顔で
[03:50.34] 私の方を見てる
[03:52.73]
[03:53.23] 道行く人達も面を食らって
[03:57.01] 少しだけ引いた感じ
[03:59.91]
[04:00.47] その背中に追いつき
[04:03.45] 名前を読んでも  反応無し
[04:06.98]
[04:07.73] 嗚呼、馬鹿だ 人違い
[04:09.93] ただ安堵する でも後ろからアイツの
[04:15.76] 嫌味が飛んできた
[04:20.16]
[00:03.00] zuo qu: 150P
[00:06.00] bian qu: 150P
[00:09.00] ci:
[00:12.00]
[00:14.80] fu ren da  nv zi wan chu
[00:22.18] he hua
[00:26.64]
[00:29.12] xian kong  xiang chui
[00:36.50] qing se tai wu jian
[00:40.69]
[00:42.70] shang kong     ba
[00:48.07] xiao yan ye
[00:49.69]
[00:50.04] tui qu  shao wei
[00:53.84] qi li hai
[00:56.80]
[00:57.20] dao heng ren da xiao yan
[01:01.21] shao xian
[01:03.79]
[01:04.68] zuo wu jia mian bei
[01:08.33] xiao jian?
[01:11.53]
[01:11.99] wu hu tuo mu  tong
[01:15.66] wei wu si
[01:19.39]
[01:34.29] fu ren liu  hou zi
[01:41.77] zhi nv xing bu
[01:46.30]
[01:49.10] sao yin zhe duan  jin he yan?
[01:56.23] qing se tai wu jian
[02:00.62]
[02:02.32] shang kong     ba
[02:07.94] xiao bei zhong
[02:09.26]
[02:09.95] xing?  zhui
[02:13.70] zhou mu zhen qie
[02:16.53]
[02:17.09] dao heng ren da ying liu
[02:21.14] xiao
[02:23.94]
[02:24.43] zuo wu jia mian
[02:28.32] zi fen fen
[02:31.21]
[02:31.60] wu hu tuo mu   tong
[02:35.43] yuan yin
[02:39.07]
[03:17.92]
[03:37.92] qi zou chu
[03:45.05]
[03:46.39] zhou jing yan
[03:50.34] si fang jian
[03:52.73]
[03:53.23] dao heng ren da mian shi
[03:57.01] shao yin gan
[03:59.91]
[04:00.47] bei zhong zhui
[04:03.45] ming qian du  fan ying wu
[04:06.98]
[04:07.73] wu hu ma lu  ren wei
[04:09.93] an du  hou
[04:15.76] xian wei fei
[04:20.16]
[00:03.00] zuò qǔ: 150P
[00:06.00] biān qǔ: 150P
[00:09.00] cí:
[00:12.00]
[00:14.80] fú rén dá  nǚ zǐ wán chū
[00:22.18] hé huà
[00:26.64]
[00:29.12] xián kǒng  xiāng chuí
[00:36.50] qīng sè tái wú jiàn
[00:40.69]
[00:42.70] shàng kōng     bá
[00:48.07] xiāo yán yè
[00:49.69]
[00:50.04] tuì qū  shǎo wéi
[00:53.84] qǐ lì hǎi
[00:56.80]
[00:57.20] dào héng rén dá xiào yán
[01:01.21] shǎo xiàn
[01:03.79]
[01:04.68] zuò wù jiǎ miàn bèi
[01:08.33] xiào jiàn?
[01:11.53]
[01:11.99] wū hū tuó mù  tōng
[01:15.66] wěi wù sī
[01:19.39]
[01:34.29] fú rén liū  hòu zī
[01:41.77] zhī nǚ xìng bù
[01:46.30]
[01:49.10] sāo yīn zhē duàn  jīn hé yán?
[01:56.23] qīng sè tái wú jiàn
[02:00.62]
[02:02.32] shàng kōng     bá
[02:07.94] xiāo bèi zhōng
[02:09.26]
[02:09.95] xíng?  zhuī
[02:13.70] zhōu mù zhèn qiè
[02:16.53]
[02:17.09] dào héng rén dá yǐng liú
[02:21.14] xiāo
[02:23.94]
[02:24.43] zuò wù jiǎ miàn
[02:28.32] zì fēn fēn
[02:31.21]
[02:31.60] wū hū tuó mù   tōng
[02:35.43] yuǎn yǐn
[02:39.07]
[03:17.92]
[03:37.92] qì zǒu chū
[03:45.05]
[03:46.39] zhōu jīng yán
[03:50.34] sī fāng jiàn
[03:52.73]
[03:53.23] dào héng rén dá miàn shí
[03:57.01] shǎo yǐn gǎn
[03:59.91]
[04:00.47] bèi zhōng zhuī
[04:03.45] míng qián dú  fǎn yīng wú
[04:06.98]
[04:07.73] wū hū mǎ lù  rén wéi
[04:09.93] ān dǔ  hòu
[04:15.76] xián wèi fēi
[04:20.16]
[00:14.80] 人们总对女生表露出轻浮的态度
[00:22.18] 这话实在是令人认同
[00:26.64]
[00:29.12] 恐惧着会被厌恶 因此随声附和着
[00:36.50] 连这份蔚蓝之景也被破坏了
[00:40.69]
[00:42.70] 于天空之下 右 左 左 右地穿过
[00:48.07] 那言语消失去了
[00:49.69]
[00:50.04] 虽说是一如往常的无趣 却有着稍许的不同
[00:53.84] 因那美丽的大海啊
[00:56.80]
[00:57.20] 路上的行人们个个都带着笑容
[01:01.21] 有着些许的羡慕呢
[01:03.79]
[01:04.68] 戴着虚伪假面的我
[01:08.33] 也能够露出如此笑容吗?
[01:11.53]
[01:11.99] 啊啊 果然是不行 如同日常般模样的
[01:15.66] 虚假的我仍在这里
[01:19.39]
[01:34.29] 轻浮之人聚集的群外 望见了那家伙的身影
[01:41.77] 与不知名的女性走在一起
[01:46.30]
[01:49.10] 耳边的杂音消隐了去 他现在在说些什么?
[01:56.23] 连这份蔚蓝之景也被破坏了
[02:00.62]
[02:02.32] 于天空之下 右 左 左 右 穿过人群
[02:07.94] 那背影消失掉了
[02:09.26]
[02:09.95] 是去了哪里?向四周环视着
[02:13.70] 想要继续寻找
[02:16.53]
[02:17.09] 消失在茫茫人海之中
[02:21.14] 不知何处的他的身影
[02:23.94]
[02:24.43] 动摇的虚伪假面
[02:28.32] 就连自己也是知晓
[02:31.21]
[02:31.60] 啊啊 不行啊 该怎么办才好 就如常见的路过般
[02:35.43] 身影在遥远的某处隐匿了
[02:39.07]
[03:17.92]
[03:37.92] 待回过神时 已是奔跑了出去
[03:45.05]
[03:46.39] 周遭之人以
[03:50.34] 惊讶的神情注视
[03:52.73]
[03:53.23] 道路的行人也不知所措着
[03:57.01] 但反是有了些许的轻松感觉
[03:59.91]
[04:00.47] 追寻着那道身影
[04:03.45] 呼唤了那个名字 却是没有应答
[04:06.98]
[04:07.73] 啊啊 真是笨蛋 认错人了啊
[04:09.93] 稍微松了口气 但身后却传来了
[04:15.76] 令人讨厌的 那家伙的气息
[04:20.16]
ホンモノ注意報 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)