|
こんな早く別れが来るなんて |
|
心の時計 針が止まったまま |
|
あなたの言葉やあなたの笑顔 |
|
僕の明日を照らしてくれてた いつも |
|
悲しさ 虚しさ 抑えること出来ない |
|
I call your name |
|
目を閉じると 今でもここにいる |
|
I call your name |
|
夢であればと 何度も願う |
|
忙しさに日々は過ぎるけど |
|
ふたりの時間 埋めること出来ない |
|
あなたの淋しさ あなたの苦しみ |
|
気付くことが遅すぎたね大切のものを |
|
失って悔やんでも もう時は戻らない |
|
I call your name |
|
愛すること 教えてくれたね |
|
I call your name |
|
立ち止まらず 歩き出そう |
|
I pray |
|
zao bie lai |
|
xin shi ji zhen zhi |
|
yan ye xiao yan |
|
pu ming ri zhao |
|
bei xu yi chu lai |
|
I call your name |
|
mu bi jin |
|
I call your name |
|
meng he du yuan |
|
mang ri guo |
|
shi jian mai chu lai |
|
lin ku |
|
qi fu chi da qie |
|
shi hui shi ti |
|
I call your name |
|
ai jiao |
|
I call your name |
|
li zhi bu chu |
|
I pray |
|
zǎo bié lái |
|
xīn shí jì zhēn zhǐ |
|
yán yè xiào yán |
|
pú míng rì zhào |
|
bēi xū yì chū lái |
|
I call your name |
|
mù bì jīn |
|
I call your name |
|
mèng hé dù yuàn |
|
máng rì guò |
|
shí jiān mái chū lái |
|
lín kǔ |
|
qì fù chí dà qiè |
|
shī huǐ shí tì |
|
I call your name |
|
ài jiào |
|
I call your name |
|
lì zhǐ bù chū |
|
I pray |
[00:19.82] |
这么早就迎来了离别 |
[00:26.91] |
心之时钟 针停止着 |
[00:34.20] |
你的言语与笑靥 |
[00:46.06] |
时常照耀着我的明天 |
[00:56.37] |
伤悲 空虚 无法压抑 |
[01:06.36] |
|
[01:09.13] |
倘若闭目 现在也仍于此地 |
[01:21.06] |
|
[01:23.60] |
多次祈祷“这若是梦” |
[01:39.60] |
虽然每日匆匆度过 |
[01:46.71] |
但我们二人的时光 无法填补 |
[01:54.14] |
你的冷寂与痛楚 |
[02:05.92] |
我太晚才发觉 失去了最珍贵之物 |
[02:16.29] |
可纵使后悔 时间也无法倒流 |
[02:26.22] |
|
[02:28.91] |
爱这件事 是你告诉我的呢 |
[02:40.71] |
|
[02:43.25] |
请勿止步 向前迈进 |
[02:54.28] |
|
[03:42.41] |
|
[03:45.06] |
倘若闭目 现在也仍于此地 |
[03:56.99] |
|
[03:59.53] |
多次祈祷“这若是梦” |
[04:11.45] |
|
[04:14.14] |
爱这件事 是你告诉我的呢 |
[04:25.92] |
|
[04:28.41] |
请勿止步 向前迈进 |
[04:43.07] |
|