歌曲 | MADAME |
歌手 | 17 Hippies |
专辑 | chantent en francais |
[00:08.42] | Madame n'est pas |
[00:10.67] | pour les choses banales, |
[00:14.31] | Madame n'est pas |
[00:16.66] | d'une élégance sociale, |
[00:20.29] | Madame n'est pas |
[00:22.65] | une Fraulein Schulz toute ordinaire, |
[00:26.55] | Madame sait faire, pour toutes erreurs, sa vie... |
[00:33.58] | und sonst so gut wie gar nichts. |
[00:38.33] | Madame mag's nicht, |
[00:40.53] | wenn wir uns mal nicht seh'n. |
[00:44.22] | Madame rotiert, |
[00:46.47] | wenn die Stunden still vergeh'n. |
[00:50.21] | Madame verspürt |
[00:52.41] | ein grosses Mass an moi j'existe"... |
[00:56.41] | Sie spürt nur sich, |
[00:59.44] | das ist ihr ich ... und sonst, |
[01:03.35] | und sonst so gut wie gar nichts. |
[01:08.93] | Und sie wühlt in ihren Taschen, |
[01:11.87] | findet nichts als alten Gram. |
[01:14.89] | Trocknet damit ihre Wangen ... |
[01:20.69] | Sieht man ihre schwachen Augen, |
[01:23.69] | kraftlos suchen sie hier Halt. |
[01:26.68] | Ihre Welt bricht schnell zusammen - |
[01:30.80] | ne t'en fais pas ... |
[01:35.30] | Madame n'aime pas |
[01:37.54] | ce qui est trop agé. |
[01:41.19] | Madame fait peur, |
[01:43.54] | on dit qu'elle louche ... un peu. |
[01:47.16] | Wenn ich Madame |
[01:49.51] | nur einmal schrag von links anschaue, |
[01:53.25] | dann wird Madame |
[01:56.21] | auf einmal zahm, |
[01:58.50] | und so ... |
[02:00.25] | so liebe ich sie gar nicht. |
[02:35.74] | Sieht man ihre schwachen Augen, |
[02:38.83] | kraftlos suchen sie hier Halt. |
[02:41.73] | Ihre Welt bricht schnell zusammen - |
[02:45.88] | ne t'en fais pas ... |
[02:50.46] | Madame n'est pas |
[02:52.93] | pour les choses banales, |
[02:56.37] | Madame n'est pas |
[02:58.58] | d'une élégance sociale, |
[03:02.35] | Madame n'est pas |
[03:04.69] | une Fraulein Schulz toute ordinaire, |
[03:08.37] | Madame sait faire, pour toutes erreurs, sa vie... |
[03:15.74] | und sonst so gut wie gar nichts. |
[03:20.47] | Madame sait faire, pour toutes erreurs, sa vie... und sonst so gut wie gar nichts. |
[00:08.42] | Madame n' est pas |
[00:10.67] | pour les choses banales, |
[00:14.31] | Madame n' est pas |
[00:16.66] | d' une é lé gance sociale, |
[00:20.29] | Madame n' est pas |
[00:22.65] | une Fraulein Schulz toute ordinaire, |
[00:26.55] | Madame sait faire, pour toutes erreurs, sa vie... |
[00:33.58] | und sonst so gut wie gar nichts. |
[00:38.33] | Madame mag' s nicht, |
[00:40.53] | wenn wir uns mal nicht seh' n. |
[00:44.22] | Madame rotiert, |
[00:46.47] | wenn die Stunden still vergeh' n. |
[00:50.21] | Madame verspü rt |
[00:52.41] | ein grosses Mass an moi j' existe"... |
[00:56.41] | Sie spü rt nur sich, |
[00:59.44] | das ist ihr ich ... und sonst, |
[01:03.35] | und sonst so gut wie gar nichts. |
[01:08.93] | Und sie wü hlt in ihren Taschen, |
[01:11.87] | findet nichts als alten Gram. |
[01:14.89] | Trocknet damit ihre Wangen ... |
[01:20.69] | Sieht man ihre schwachen Augen, |
[01:23.69] | kraftlos suchen sie hier Halt. |
[01:26.68] | Ihre Welt bricht schnell zusammen |
[01:30.80] | ne t' en fais pas ... |
[01:35.30] | Madame n' aime pas |
[01:37.54] | ce qui est trop agé. |
[01:41.19] | Madame fait peur, |
[01:43.54] | on dit qu' elle louche ... un peu. |
[01:47.16] | Wenn ich Madame |
[01:49.51] | nur einmal schrag von links anschaue, |
[01:53.25] | dann wird Madame |
[01:56.21] | auf einmal zahm, |
[01:58.50] | und so ... |
[02:00.25] | so liebe ich sie gar nicht. |
[02:35.74] | Sieht man ihre schwachen Augen, |
[02:38.83] | kraftlos suchen sie hier Halt. |
[02:41.73] | Ihre Welt bricht schnell zusammen |
[02:45.88] | ne t' en fais pas ... |
[02:50.46] | Madame n' est pas |
[02:52.93] | pour les choses banales, |
[02:56.37] | Madame n' est pas |
[02:58.58] | d' une é lé gance sociale, |
[03:02.35] | Madame n' est pas |
[03:04.69] | une Fraulein Schulz toute ordinaire, |
[03:08.37] | Madame sait faire, pour toutes erreurs, sa vie... |
[03:15.74] | und sonst so gut wie gar nichts. |
[03:20.47] | Madame sait faire, pour toutes erreurs, sa vie... und sonst so gut wie gar nichts. |
[00:08.42] | nǚ shì tā bìng bú shì |
[00:10.67] | wèi le suǒ suì xiǎo shì |
[00:14.31] | nǚ shì tā yě méi yǒu |
[00:16.66] | shè jiāo chǎng hé de yōu yǎ |
[00:20.29] | nǚ shì tā gèng bú shì |
[00:22.65] | yī wèi wú bǐ píng fán de shū ěr cí xiǎo jiě |
[00:26.55] | nǚ shì tā zhī dào, tā de shēng huó zhōng, suǒ yǒu de cuò wù |
[00:33.58] | nà me qí tā de dōu bù yòng zài yì |
[00:38.33] | nǚ shì tā bù xǐ huān |
[00:40.53] | wǒ men xiāng gé liǎng dì |
[00:44.22] | nǚ shì hái zài pái huái |
[00:46.47] | shí jiān què yī rán liú shì |
[00:50.21] | nǚ shì tā gǎn jué dào |
[00:52.41] | dà dà de yí gè" wǒ cún zài" |
[00:56.41] | tā zhǐ gǎn jué dào zì jǐ |
[00:59.44] | zhè shì tā, shì wǒ nà me qí tā de |
[01:03.35] | nà me qí tā de dōu bù yòng zài yì |
[01:08.93] | tā zài bāo lǐ nǔ lì fān zhǎo zháo |
[01:11.87] | chú le céng jīng de bēi tòng zài wú suǒ huò |
[01:14.89] | tā de miàn jiá yù fā kū gǎo |
[01:20.69] | shì lì měi kuàng yù xià |
[01:23.69] | wú lì dì xún zhǎo yí gè zhī chēng zì jǐ de dì fāng |
[01:26.68] | tā de shì jiè zhèng zài xùn sù bēng tā |
[01:30.80] | nǐ bié dān xīn a |
[01:35.30] | nǚ shì tā bù xǐ huān |
[01:37.54] | tài guò lǎo jiù de dōng xī |
[01:41.19] | nǚ shì tā tǐng hài pà |
[01:43.54] | wǒ men shuō tā yǒu diǎn guài |
[01:47.16] | dāng wǒ yǒu yī cì |
[01:49.51] | cóng cè miàn kàn xiàng tā |
[01:53.25] | kàn dào tā |
[01:56.21] | rú cǐ wēn hé |
[01:58.50] | bìng qiě rú cǐ |
[02:00.25] | dàn wǒ yì diǎn yě bù ài tā |
[02:35.74] | tā de shì lì měi kuàng yù xià |
[02:38.83] | wú lì dì xún zhǎo yí gè zhī chēng zì jǐ de dì fāng |
[02:41.73] | tā de shì jiè zhèng zài xùn sù bēng tā |
[02:45.88] | nǐ bié dān xīn a |
[02:50.46] | nǚ shì tā bìng bú shì |
[02:52.93] | wèi le suǒ suì xiǎo shì |
[02:56.37] | nǚ shì tā yě méi yǒu |
[02:58.58] | shè jiāo chǎng hé de yōu yǎ |
[03:02.35] | nǚ shì tā gèng bú shì |
[03:04.69] | yī wèi wú bǐ píng fán de shū ěr cí xiǎo jiě |
[03:08.37] | nǚ shì tā zhī dào, tā de shēng huó zhōng, suǒ yǒu de cuò wù |
[03:15.74] | nà me qí tā de dōu bù yòng zài yì |
[03:20.47] | nǚ shì tā zhī dào, tā de shēng huó zhōng, suǒ yǒu de cuò wù nà me qí tā de dōu bù yòng zài yì |