MADAME

歌曲 MADAME
歌手 17 Hippies
专辑 chantent en francais

歌词

[00:08.42] Madame n'est pas
[00:10.67] pour les choses banales,
[00:14.31] Madame n'est pas
[00:16.66] d'une élégance sociale,
[00:20.29] Madame n'est pas
[00:22.65] une Fraulein Schulz toute ordinaire,
[00:26.55] Madame sait faire, pour toutes erreurs, sa vie...
[00:33.58] und sonst so gut wie gar nichts.
[00:38.33] Madame mag's nicht,
[00:40.53] wenn wir uns mal nicht seh'n.
[00:44.22] Madame rotiert,
[00:46.47] wenn die Stunden still vergeh'n.
[00:50.21] Madame verspürt
[00:52.41] ein grosses Mass an moi j'existe"...
[00:56.41] Sie spürt nur sich,
[00:59.44] das ist ihr ich ... und sonst,
[01:03.35] und sonst so gut wie gar nichts.
[01:08.93] Und sie wühlt in ihren Taschen,
[01:11.87] findet nichts als alten Gram.
[01:14.89] Trocknet damit ihre Wangen ...
[01:20.69] Sieht man ihre schwachen Augen,
[01:23.69] kraftlos suchen sie hier Halt.
[01:26.68] Ihre Welt bricht schnell zusammen -
[01:30.80] ne t'en fais pas ...
[01:35.30] Madame n'aime pas
[01:37.54] ce qui est trop agé.
[01:41.19] Madame fait peur,
[01:43.54] on dit qu'elle louche ... un peu.
[01:47.16] Wenn ich Madame
[01:49.51] nur einmal schrag von links anschaue,
[01:53.25] dann wird Madame
[01:56.21] auf einmal zahm,
[01:58.50] und so ...
[02:00.25] so liebe ich sie gar nicht.
[02:35.74] Sieht man ihre schwachen Augen,
[02:38.83] kraftlos suchen sie hier Halt.
[02:41.73] Ihre Welt bricht schnell zusammen -
[02:45.88] ne t'en fais pas ...
[02:50.46] Madame n'est pas
[02:52.93] pour les choses banales,
[02:56.37] Madame n'est pas
[02:58.58] d'une élégance sociale,
[03:02.35] Madame n'est pas
[03:04.69] une Fraulein Schulz toute ordinaire,
[03:08.37] Madame sait faire, pour toutes erreurs, sa vie...
[03:15.74] und sonst so gut wie gar nichts.
[03:20.47] Madame sait faire, pour toutes erreurs, sa vie... und sonst so gut wie gar nichts.

拼音

[00:08.42] Madame n' est pas
[00:10.67] pour les choses banales,
[00:14.31] Madame n' est pas
[00:16.66] d' une é lé gance sociale,
[00:20.29] Madame n' est pas
[00:22.65] une Fraulein Schulz toute ordinaire,
[00:26.55] Madame sait faire, pour toutes erreurs, sa vie...
[00:33.58] und sonst so gut wie gar nichts.
[00:38.33] Madame mag' s nicht,
[00:40.53] wenn wir uns mal nicht seh' n.
[00:44.22] Madame rotiert,
[00:46.47] wenn die Stunden still vergeh' n.
[00:50.21] Madame verspü rt
[00:52.41] ein grosses Mass an moi j' existe"...
[00:56.41] Sie spü rt nur sich,
[00:59.44] das ist ihr ich ... und sonst,
[01:03.35] und sonst so gut wie gar nichts.
[01:08.93] Und sie wü hlt in ihren Taschen,
[01:11.87] findet nichts als alten Gram.
[01:14.89] Trocknet damit ihre Wangen ...
[01:20.69] Sieht man ihre schwachen Augen,
[01:23.69] kraftlos suchen sie hier Halt.
[01:26.68] Ihre Welt bricht schnell zusammen
[01:30.80] ne t' en fais pas ...
[01:35.30] Madame n' aime pas
[01:37.54] ce qui est trop agé.
[01:41.19] Madame fait peur,
[01:43.54] on dit qu' elle louche ... un peu.
[01:47.16] Wenn ich Madame
[01:49.51] nur einmal schrag von links anschaue,
[01:53.25] dann wird Madame
[01:56.21] auf einmal zahm,
[01:58.50] und so ...
[02:00.25] so liebe ich sie gar nicht.
[02:35.74] Sieht man ihre schwachen Augen,
[02:38.83] kraftlos suchen sie hier Halt.
[02:41.73] Ihre Welt bricht schnell zusammen
[02:45.88] ne t' en fais pas ...
[02:50.46] Madame n' est pas
[02:52.93] pour les choses banales,
[02:56.37] Madame n' est pas
[02:58.58] d' une é lé gance sociale,
[03:02.35] Madame n' est pas
[03:04.69] une Fraulein Schulz toute ordinaire,
[03:08.37] Madame sait faire, pour toutes erreurs, sa vie...
[03:15.74] und sonst so gut wie gar nichts.
[03:20.47] Madame sait faire, pour toutes erreurs, sa vie... und sonst so gut wie gar nichts.

歌词大意

[00:08.42] nǚ shì tā bìng bú shì
[00:10.67] wèi le suǒ suì xiǎo shì
[00:14.31] nǚ shì tā yě méi yǒu
[00:16.66] shè jiāo chǎng hé de yōu yǎ
[00:20.29] nǚ shì tā gèng bú shì
[00:22.65] yī wèi wú bǐ píng fán de shū ěr cí xiǎo jiě
[00:26.55] nǚ shì tā zhī dào, tā de shēng huó zhōng, suǒ yǒu de cuò wù
[00:33.58] nà me qí tā de dōu bù yòng zài yì
[00:38.33] nǚ shì tā bù xǐ huān
[00:40.53] wǒ men xiāng gé liǎng dì
[00:44.22] nǚ shì hái zài pái huái
[00:46.47] shí jiān què yī rán liú shì
[00:50.21] nǚ shì tā gǎn jué dào
[00:52.41] dà dà de yí gè" wǒ cún zài"
[00:56.41] tā zhǐ gǎn jué dào zì jǐ
[00:59.44] zhè shì tā, shì wǒ nà me qí tā de
[01:03.35] nà me qí tā de dōu bù yòng zài yì
[01:08.93] tā zài bāo lǐ nǔ lì fān zhǎo zháo
[01:11.87] chú le céng jīng de bēi tòng zài wú suǒ huò
[01:14.89] tā de miàn jiá yù fā kū gǎo
[01:20.69] shì lì měi kuàng yù xià
[01:23.69] wú lì dì xún zhǎo yí gè zhī chēng zì jǐ de dì fāng
[01:26.68] tā de shì jiè zhèng zài xùn sù bēng tā
[01:30.80] nǐ bié dān xīn a
[01:35.30] nǚ shì tā bù xǐ huān
[01:37.54] tài guò lǎo jiù de dōng xī
[01:41.19] nǚ shì tā tǐng hài pà
[01:43.54] wǒ men shuō tā yǒu diǎn guài
[01:47.16] dāng wǒ yǒu yī cì
[01:49.51] cóng cè miàn kàn xiàng tā
[01:53.25] kàn dào tā
[01:56.21] rú cǐ wēn hé
[01:58.50] bìng qiě rú cǐ
[02:00.25] dàn wǒ yì diǎn yě bù ài tā
[02:35.74] tā de shì lì měi kuàng yù xià
[02:38.83] wú lì dì xún zhǎo yí gè zhī chēng zì jǐ de dì fāng
[02:41.73] tā de shì jiè zhèng zài xùn sù bēng tā
[02:45.88] nǐ bié dān xīn a
[02:50.46] nǚ shì tā bìng bú shì
[02:52.93] wèi le suǒ suì xiǎo shì
[02:56.37] nǚ shì tā yě méi yǒu
[02:58.58] shè jiāo chǎng hé de yōu yǎ
[03:02.35] nǚ shì tā gèng bú shì
[03:04.69] yī wèi wú bǐ píng fán de shū ěr cí xiǎo jiě
[03:08.37] nǚ shì tā zhī dào, tā de shēng huó zhōng, suǒ yǒu de cuò wù
[03:15.74] nà me qí tā de dōu bù yòng zài yì
[03:20.47] nǚ shì tā zhī dào, tā de shēng huó zhōng, suǒ yǒu de cuò wù nà me qí tā de dōu bù yòng zài yì