歌曲 | TON ETRANGERE |
歌手 | 17 Hippies |
专辑 | chantent en francais |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:21.39] | Je veux devenir ton étrangère |
[00:24.01] | Me priver de ta politesse |
[00:29.77] | M'éloigner de ton ABC |
[00:32.23] | M'expatrier de nos moments familiers |
[00:37.93] | A l'extérieur d'un noyeau dense |
[00:40.09] | Je naviguerai sur d'autres eaux |
[00:43.36] | Inconnues et qui sont loin |
[00:52.32] | Je veux devenir ton étrangère |
[00:54.33] | Choquer un temps inexistant |
[01:00.55] | Des lettres inédites |
[01:02.87] | Datées, battues |
[01:04.14] | Du coeur à la plume |
[01:09.07] | Des mots délavés, à grand esprit |
[01:11.91] | Chaleur vive vécue |
[01:16.55] | Inconnus et qui sont loin de tout |
[01:22.04] | Et qui sont loin de toi |
[01:25.72] | Loin de là et belles! |
[01:33.89] | Je veux devenir ton étrangère |
[01:36.33] | Du coeur à la plume |
[01:38.08] | Je veux devenir ton étrangère |
[01:42.18] | Je veux devenir ton étrangère |
[01:44.63] | Du coeur à la plume...ton étrangère |
[02:27.66] | Cryptique à tes idiomes |
[02:29.48] | A tes amours précaires |
[02:35.71] | Je veux devenir étrangère |
[02:37.56] | A ton humour et a tes caprices singuliers |
[02:44.28] | Cavalière exilée |
[02:45.90] | Couchée dans deux milles fleurs |
[02:50.67] | Ici ou bien ailleurs |
[02:55.47] | Inconnues et qui sont loin de toi |
[03:00.01] | Loin de moi et loin de tout... et belles! |
[03:08.70] | Je veux devenir ton étrangère |
[03:11.53] | Du coeur à la plume |
[03:13.15] | Je veux devenir ton étrangère |
[03:17.22] | Je veux devenir ton étrangère |
[03:19.60] | Du coeur à la plume... |
[03:25.49] | Je veux devenir ton étrangère |
[03:27.85] | Du coeur à la plume |
[03:29.42] | Je veux devenir ton étrangère |
[03:33.75] | Je veux devenir ton étrangère |
[03:36.27] | Du coeur à la plume... |
[03:40.93] | Ton étrangère |
[03:45.00] | Ton étrangère |
[03:49.24] | Ton étrangère |
[03:53.35] | Ton étrangère |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:21.39] | Je veux devenir ton e trange re |
[00:24.01] | Me priver de ta politesse |
[00:29.77] | M'e loigner de ton ABC |
[00:32.23] | M' expatrier de nos moments familiers |
[00:37.93] | A l' exte rieur d' un noyeau dense |
[00:40.09] | Je naviguerai sur d' autres eaux |
[00:43.36] | Inconnues et qui sont loin |
[00:52.32] | Je veux devenir ton e trange re |
[00:54.33] | Choquer un temps inexistant |
[01:00.55] | Des lettres ine dites |
[01:02.87] | Date es, battues |
[01:04.14] | Du coeur a la plume |
[01:09.07] | Des mots de lave s, a grand esprit |
[01:11.91] | Chaleur vive ve cue |
[01:16.55] | Inconnus et qui sont loin de tout |
[01:22.04] | Et qui sont loin de toi |
[01:25.72] | Loin de la et belles! |
[01:33.89] | Je veux devenir ton e trange re |
[01:36.33] | Du coeur a la plume |
[01:38.08] | Je veux devenir ton e trange re |
[01:42.18] | Je veux devenir ton e trange re |
[01:44.63] | Du coeur a la plume... ton e trange re |
[02:27.66] | Cryptique a tes idiomes |
[02:29.48] | A tes amours pre caires |
[02:35.71] | Je veux devenir e trange re |
[02:37.56] | A ton humour et a tes caprices singuliers |
[02:44.28] | Cavalie re exile e |
[02:45.90] | Couche e dans deux milles fleurs |
[02:50.67] | Ici ou bien ailleurs |
[02:55.47] | Inconnues et qui sont loin de toi |
[03:00.01] | Loin de moi et loin de tout... et belles! |
[03:08.70] | Je veux devenir ton e trange re |
[03:11.53] | Du coeur a la plume |
[03:13.15] | Je veux devenir ton e trange re |
[03:17.22] | Je veux devenir ton e trange re |
[03:19.60] | Du coeur a la plume... |
[03:25.49] | Je veux devenir ton e trange re |
[03:27.85] | Du coeur a la plume |
[03:29.42] | Je veux devenir ton e trange re |
[03:33.75] | Je veux devenir ton e trange re |
[03:36.27] | Du coeur a la plume... |
[03:40.93] | Ton e trange re |
[03:45.00] | Ton e trange re |
[03:49.24] | Ton e trange re |
[03:53.35] | Ton e trange re |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:21.39] | Je veux devenir ton é trangè re |
[00:24.01] | Me priver de ta politesse |
[00:29.77] | M'é loigner de ton ABC |
[00:32.23] | M' expatrier de nos moments familiers |
[00:37.93] | A l' exté rieur d' un noyeau dense |
[00:40.09] | Je naviguerai sur d' autres eaux |
[00:43.36] | Inconnues et qui sont loin |
[00:52.32] | Je veux devenir ton é trangè re |
[00:54.33] | Choquer un temps inexistant |
[01:00.55] | Des lettres iné dites |
[01:02.87] | Daté es, battues |
[01:04.14] | Du coeur à la plume |
[01:09.07] | Des mots dé lavé s, à grand esprit |
[01:11.91] | Chaleur vive vé cue |
[01:16.55] | Inconnus et qui sont loin de tout |
[01:22.04] | Et qui sont loin de toi |
[01:25.72] | Loin de là et belles! |
[01:33.89] | Je veux devenir ton é trangè re |
[01:36.33] | Du coeur à la plume |
[01:38.08] | Je veux devenir ton é trangè re |
[01:42.18] | Je veux devenir ton é trangè re |
[01:44.63] | Du coeur à la plume... ton é trangè re |
[02:27.66] | Cryptique à tes idiomes |
[02:29.48] | A tes amours pré caires |
[02:35.71] | Je veux devenir é trangè re |
[02:37.56] | A ton humour et a tes caprices singuliers |
[02:44.28] | Cavaliè re exilé e |
[02:45.90] | Couché e dans deux milles fleurs |
[02:50.67] | Ici ou bien ailleurs |
[02:55.47] | Inconnues et qui sont loin de toi |
[03:00.01] | Loin de moi et loin de tout... et belles! |
[03:08.70] | Je veux devenir ton é trangè re |
[03:11.53] | Du coeur à la plume |
[03:13.15] | Je veux devenir ton é trangè re |
[03:17.22] | Je veux devenir ton é trangè re |
[03:19.60] | Du coeur à la plume... |
[03:25.49] | Je veux devenir ton é trangè re |
[03:27.85] | Du coeur à la plume |
[03:29.42] | Je veux devenir ton é trangè re |
[03:33.75] | Je veux devenir ton é trangè re |
[03:36.27] | Du coeur à la plume... |
[03:40.93] | Ton é trangè re |
[03:45.00] | Ton é trangè re |
[03:49.24] | Ton é trangè re |
[03:53.35] | Ton é trangè re |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:21.39] | 我想要成为你的异乡人 |
[00:24.01] | 这样你就不必再对我讲究礼节 |
[00:29.77] | 让我远离你的字母表 |
[00:32.23] | 把我放逐到曾经亲近彼此的时刻之外 |
[00:37.93] | 在那稠密的心绪之外 |
[00:40.09] | 我会在另一片水域上航行 |
[00:43.36] | 未知而遥远 |
[00:52.32] | 我想要成为你的异乡人 |
[00:54.33] | 在一个不存在的时空里横冲直撞 |
[01:00.55] | 没有寄出的信 |
[01:02.87] | 写上日期,打上邮戳 |
[01:04.14] | 言语从心中流到笔下 |
[01:09.07] | 苍白的文字,要表达强烈的情感 |
[01:11.91] | 仿佛是跃动的炽火 |
[01:16.55] | 未知而远离一切 |
[01:22.04] | 全都离你那样遥远 |
[01:25.72] | 遥远而美丽! |
[01:33.89] | 我想要成为你的异乡人 |
[01:36.33] | 言语从心中流到笔下 |
[01:38.08] | 我想要成为你的异乡人 |
[01:42.18] | 我想要成为你的异乡人 |
[01:44.63] | 言语从心中流到笔下…你的异乡人 |
[02:27.66] | 你的方言好神秘 |
[02:29.48] | 对你那靠不住的爱人来说 |
[02:35.71] | 我想要成为你的异乡人 |
[02:37.56] | 面对你的幽默感和你那独特的任性 |
[02:44.28] | 做一个被流放的舞伴 |
[02:45.90] | 躺在花海之中 |
[02:50.67] | 此处或者别处 |
[02:55.47] | 一切未知,是谁远离你身 |
[03:00.01] | 远离我心,远离一切……仍然美丽! |
[03:08.70] | 我想要成为你的异乡人 |
[03:11.53] | 言语从心中流到笔下 |
[03:13.15] | 我想要成为你的异乡人 |
[03:17.22] | 我想要成为你的异乡人 |
[03:19.60] | 言语从心中流到笔下…… |
[03:25.49] | 我想要成为你的异乡人 |
[03:27.85] | 言语从心中流到笔下 |
[03:29.42] | 我想要成为你的异乡人 |
[03:33.75] | 我想要成为你的异乡人 |
[03:36.27] | 言语从心中流到笔下…… |
[03:40.93] | 你的异乡人 |
[03:45.00] | 你的异乡人 |
[03:49.24] | 你的异乡人 |
[03:53.35] | 你的,异乡人。 |