歌曲 | doors |
歌手 | MAGIC OF LiFE |
专辑 | Doors |
下载 | Image LRC TXT |
[00:23.30] | 暗く閉ざされた扉 |
[00:26.20] | 共にまたひとつ開いては迷う |
[00:31.13] | きっと間違いだらけでも |
[00:33.78] | 何億分の確率でも |
[00:36.26] | 揺らぐ信念を共に支え合ってた |
[00:40.31] | |
[00:40.69] | あとひとつ扉の向こうにきっと |
[00:45.09] | 僕らのための明日はくると |
[00:51.90] | |
[00:55.37] | 新たな扉 叩いた僕に |
[00:59.68] | ぐっと背中を押した強さがまだ残っていて |
[01:06.61] | 残した足跡 辿ってしまいそうだけど |
[01:13.47] | 胸に刻んだ日々の全てが |
[01:18.05] | 明日を夢見るこの足となり |
[01:22.54] | 振り返りはしない 歩みを止めずに |
[01:27.08] | 次の扉を開いてくよ |
[01:31.70] | |
[01:36.48] | 誰と話しても寂しさは消えないから |
[01:41.96] | 逃げ出したくなって |
[01:44.33] | でも優しさだけでは前に進めないんだ |
[01:48.84] | そう変化は進化に もっと大きなはずな |
[01:54.01] | 明日を睨んだ |
[01:58.35] | |
[02:01.53] | 異なる扉 開いた君に |
[02:05.97] | そっと背中を押せる強さが |
[02:10.54] | 僕は欲しかったんだ |
[02:12.86] | 歯を食いしばって受け止めようとしてたんだ |
[02:19.74] | 扉だらけの長い旅路で |
[02:24.29] | いつかまた会えたその時には笑い話になって |
[02:31.17] | いつものようにきっと 変わらず笑ってるよ |
[02:40.99] | |
[02:55.49] | 希望の数だけ扉は増えてく |
[02:59.95] | 情熱を灯した者だけの試練 |
[03:04.62] | あとひとつ扉の向こうにきっと |
[03:09.09] | 僕らのための明日はくると |
[03:14.63] | 新たな扉 叩いた僕に |
[03:19.19] | ぐっと背中を押した強さがまだ残っていて |
[03:25.99] | 残した足跡 辿ってしまいそうだけど |
[03:32.83] | 胸に刻んだ日々の全てが |
[03:37.50] | 明日を夢見るこの足となり |
[03:42.00] | 振り返りはしない 歩みを止めずに |
[03:46.55] | 次の扉を開いてくよ |
[03:51.06] | |
[03:59.87] |
[00:23.30] | an bi fei |
[00:26.20] | gong kai mi |
[00:31.13] | jian wei |
[00:33.78] | he yi fen que lv |
[00:36.26] | yao xin nian gong zhi he |
[00:40.31] | |
[00:40.69] | fei xiang |
[00:45.09] | pu ming ri |
[00:51.90] | |
[00:55.37] | xin fei kou pu |
[00:59.68] | bei zhong ya qiang can |
[01:06.61] | can zu ji chan |
[01:13.47] | xiong ke ri quan |
[01:18.05] | ming ri meng jian zu |
[01:22.54] | zhen fan bu zhi |
[01:27.08] | ci fei kai |
[01:31.70] | |
[01:36.48] | shui hua ji xiao |
[01:41.96] | tao chu |
[01:44.33] | you qian jin |
[01:48.84] | bian hua jin hua da |
[01:54.01] | ming ri ni |
[01:58.35] | |
[02:01.53] | yi fei kai jun |
[02:05.97] | bei zhong ya qiang |
[02:10.54] | pu yu |
[02:12.86] | chi shi shou zhi |
[02:19.74] | fei zhang lv lu |
[02:24.29] | hui shi xiao hua |
[02:31.17] | bian xiao |
[02:40.99] | |
[02:55.49] | xi wang shu fei zeng |
[02:59.95] | qing re deng zhe shi lian |
[03:04.62] | fei xiang |
[03:09.09] | pu ming ri |
[03:14.63] | xin fei kou pu |
[03:19.19] | bei zhong ya qiang can |
[03:25.99] | can zu ji chan |
[03:32.83] | xiong ke ri quan |
[03:37.50] | ming ri meng jian zu |
[03:42.00] | zhen fan bu zhi |
[03:46.55] | ci fei kai |
[03:51.06] | |
[03:59.87] |
[00:23.30] | àn bì fēi |
[00:26.20] | gòng kāi mí |
[00:31.13] | jiān wéi |
[00:33.78] | hé yì fēn què lǜ |
[00:36.26] | yáo xìn niàn gòng zhī hé |
[00:40.31] | |
[00:40.69] | fēi xiàng |
[00:45.09] | pú míng rì |
[00:51.90] | |
[00:55.37] | xīn fēi kòu pú |
[00:59.68] | bèi zhōng yā qiáng cán |
[01:06.61] | cán zú jī chān |
[01:13.47] | xiōng kè rì quán |
[01:18.05] | míng rì mèng jiàn zú |
[01:22.54] | zhèn fǎn bù zhǐ |
[01:27.08] | cì fēi kāi |
[01:31.70] | |
[01:36.48] | shuí huà jì xiāo |
[01:41.96] | táo chū |
[01:44.33] | yōu qián jìn |
[01:48.84] | biàn huà jìn huà dà |
[01:54.01] | míng rì nì |
[01:58.35] | |
[02:01.53] | yì fēi kāi jūn |
[02:05.97] | bèi zhōng yā qiáng |
[02:10.54] | pú yù |
[02:12.86] | chǐ shí shòu zhǐ |
[02:19.74] | fēi zhǎng lǚ lù |
[02:24.29] | huì shí xiào huà |
[02:31.17] | biàn xiào |
[02:40.99] | |
[02:55.49] | xī wàng shù fēi zēng |
[02:59.95] | qíng rè dēng zhě shì liàn |
[03:04.62] | fēi xiàng |
[03:09.09] | pú míng rì |
[03:14.63] | xīn fēi kòu pú |
[03:19.19] | bèi zhōng yā qiáng cán |
[03:25.99] | cán zú jī chān |
[03:32.83] | xiōng kè rì quán |
[03:37.50] | míng rì mèng jiàn zú |
[03:42.00] | zhèn fǎn bù zhǐ |
[03:46.55] | cì fēi kāi |
[03:51.06] | |
[03:59.87] |
[00:23.30] | 阴暗的闭上的门 |
[00:26.20] | 一起开着两个的话有些迷茫 |
[00:31.13] | 一定不会弄错的吗 |
[00:33.78] | 即使是几亿分之一的几率 |
[00:36.26] | 一起支撑摇摆的信念 |
[00:40.69] | 向着另一扇门 |
[00:45.09] | 迎接我的明天 |
[00:55.37] | 我敲响了新的门 |
[00:59.68] | 在背后压来的强硬 还残留着 |
[01:06.61] | 虽然沿着留下的足迹 |
[01:13.47] | 在心中的日日 |
[01:18.05] | 来补足明天的梦 |
[01:22.54] | 不能返回止步不前 |
[01:27.08] | 下个门开启了哦 |
[01:36.48] | 即使说着话 寂寞也不会消失 |
[01:41.96] | 所以想从这里逃离 |
[01:44.33] | 但是只凭善良是前进不了的 |
[01:48.84] | 这样变化着进化 肯定会变大的 |
[01:54.01] | 注视着明天 |
[02:01.53] | 你开启了另一扇的门 |
[02:05.97] | 在背后压来的强硬 |
[02:10.54] | 我想要呢 |
[02:12.86] | 咬紧牙接受着 |
[02:19.74] | 尽是门的漫漫旅途 |
[02:24.29] | 什么时候会再见面笑着说着 |
[02:31.17] | 什么时候还会这样开心 |
[02:55.49] | 增加了门 增加了希望 |
[02:59.95] | 燃着热情灯火的人们的试炼 |
[03:04.62] | 另一扇门的后面一定 |
[03:09.09] | 有我的未来 |
[03:14.63] | 我敲响了新的门 |
[03:19.19] | 在背后压来的强硬 还残留着 |
[03:25.99] | 虽然沿着留下的足迹 |
[03:32.83] | 在心中的日日 |
[03:37.50] | 来补足明天的梦 |
[03:42.00] | 不能返回止步不前 |
[03:46.55] | 打开下一个门吧 |