[00:00.32] | ここにいなくなったって |
[00:02.76] | 何も残らなくたって |
[00:05.09] | 消えていく僕の声が |
[00:18.30] | 夢の空き地を 見つけたときに |
[00:23.39] | 響き始めた 僕らの歌は |
[00:28.47] | いつか未来を 変えてゆくだろう |
[00:32.80] | その日君と歩める 言葉を待ってる |
[00:37.95] | 汚れた僕の声に 伝う意志も無くて |
[00:42.97] | ただ今を生きる意味のため |
[00:47.96] | 歩幅揃えてみて 少し辛くなって |
[00:53.05] | またこの場で立ち竦(すく)んだ |
[00:57.54] | この道をずっと 僕ら一人で |
[01:03.42] | 歩き続ける 未来の果て |
[01:07.21] | いつかの終着点(ゴール)は |
[01:11.20] | きっと別々の場所で |
[01:17.27] | 届くまでもっと 手を伸ばしても |
[01:23.56] | 届かない君の その背には |
[01:27.64] | 名も無い夢を 見捨ててきた |
[01:31.64] | 瓦礫を積み重ねて 進むんだ 今も |
[01:46.75] | いつも見てきた 言葉の影に |
[01:51.58] | 嘘を重ねて 希望を消した |
[01:55.97] | 誰のせいじゃなくて 最初から無くたって |
[02:00.96] | 言い訳を盾に隠れてさ |
[02:05.89] | 君がいなくなったって 何も残らなくたって |
[02:11.24] | 僕のせいだと哭(な)き続けた |
[02:15.33] | 思うよりずっと 僕は一人で |
[02:21.22] | 夢をいき続けて来ただけ |
[02:25.60] | 怯えることを避けてみて |
[02:29.04] | 遠回り し続けて もう届かない場所へ |
[02:55.83] | 暗い暗い果てない道の 先をゆく |
[03:00.37] | 霞む背中 迫る闇を 駆けてゆく |
[03:05.36] | 悔しいと吐き捨てて 寂しいを見捨てて |
[03:10.06] | 今ここまで辿り着いた |
[03:13.99] | この場所で |
[03:17.10] | この場所でずっと 待ち続けても |
[03:22.93] | 戻ることはない あの時へ |
[03:26.92] | 偽りを塗り 偶像を作り上げてみても |
[03:37.19] | いつの日かきっと 忘れるだろう |
[03:43.03] | 夢の空き地で見た 景色を |
[03:48.21] | 届かぬ場所で歌う 君の歌は響いて |
[03:53.30] | 消えていく僕の目に 浮かべるものは無くて |
[03:58.40][再见] |
[00:00.32] | |
[00:02.76] | he can |
[00:05.09] | xiao pu sheng |
[00:18.30] | meng kong di jian |
[00:23.39] | xiang shi pu ge |
[00:28.47] | wei lai bian |
[00:32.80] | ri jun bu yan ye dai |
[00:37.95] | wu pu sheng chuan yi zhi wu |
[00:42.97] | jin sheng yi wei |
[00:47.96] | bu fu jian shao xin |
[00:53.05] | chang li song |
[00:57.54] | dao pu yi ren |
[01:03.42] | bu xu wei lai guo |
[01:07.21] | zhong zhe dian |
[01:11.20] | bie chang suo |
[01:17.27] | jie shou shen |
[01:23.56] | jie jun bei |
[01:27.64] | ming wu meng jian she |
[01:31.64] | wa li ji zhong jin jin |
[01:46.75] | jian yan ye ying |
[01:51.58] | xu zhong xi wang xiao |
[01:55.97] | shui zui chu wu |
[02:00.96] | yan yi dun yin |
[02:05.89] | jun he can |
[02:11.24] | pu ku xu |
[02:15.33] | si pu yi ren |
[02:21.22] | meng xu lai |
[02:25.60] | qie bi |
[02:29.04] | yuan hui xu jie chang suo |
[02:55.83] | an an guo dao xian |
[03:00.37] | xia bei zhong po an qu |
[03:05.36] | hui tu she ji jian she |
[03:10.06] | jin chan zhe |
[03:13.99] | chang suo |
[03:17.10] | chang suo dai xu |
[03:22.93] | ti shi |
[03:26.92] | wei tu ou xiang zuo shang |
[03:37.19] | ri wang |
[03:43.03] | meng kong di jian jing se |
[03:48.21] | jie chang suo ge jun ge xiang |
[03:53.30] | xiao pu mu fu wu |
[03:58.40][再见] |
[00:00.32] | |
[00:02.76] | hé cán |
[00:05.09] | xiāo pú shēng |
[00:18.30] | mèng kōng dì jiàn |
[00:23.39] | xiǎng shǐ pú gē |
[00:28.47] | wèi lái biàn |
[00:32.80] | rì jūn bù yán yè dài |
[00:37.95] | wū pú shēng chuán yì zhì wú |
[00:42.97] | jīn shēng yì wèi |
[00:47.96] | bù fú jiǎn shǎo xīn |
[00:53.05] | chǎng lì sǒng |
[00:57.54] | dào pú yī rén |
[01:03.42] | bù xu wèi lái guǒ |
[01:07.21] | zhōng zhe diǎn |
[01:11.20] | bié chǎng suǒ |
[01:17.27] | jiè shǒu shēn |
[01:23.56] | jiè jūn bèi |
[01:27.64] | míng wú mèng jiàn shě |
[01:31.64] | wǎ lì jī zhòng jìn jīn |
[01:46.75] | jiàn yán yè yǐng |
[01:51.58] | xū zhòng xī wàng xiāo |
[01:55.97] | shuí zuì chū wú |
[02:00.96] | yán yì dùn yǐn |
[02:05.89] | jūn hé cán |
[02:11.24] | pú kū xu |
[02:15.33] | sī pú yī rén |
[02:21.22] | mèng xu lái |
[02:25.60] | qiè bì |
[02:29.04] | yuǎn huí xu jiè chǎng suǒ |
[02:55.83] | àn àn guǒ dào xiān |
[03:00.37] | xiá bèi zhōng pò àn qū |
[03:05.36] | huǐ tǔ shě jì jiàn shě |
[03:10.06] | jīn chān zhe |
[03:13.99] | chǎng suǒ |
[03:17.10] | chǎng suǒ dài xu |
[03:22.93] | tì shí |
[03:26.92] | wěi tú ǒu xiàng zuò shàng |
[03:37.19] | rì wàng |
[03:43.03] | mèng kōng dì jiàn jǐng sè |
[03:48.21] | jiè chǎng suǒ gē jūn gē xiǎng |
[03:53.30] | xiāo pú mù fú wú |
[03:58.40][再见] |
[00:00.32] | 即便已不在此处 |
[00:02.76] | 即便一切都未留下 |
[00:05.09] | 我的声音都将渐渐消失 |
[00:18.30] | 梦的空地 每当去找寻它 |
[00:23.39] | 便回响起 我们的歌声 |
[00:28.47] | 待到何时才会 去改变这未来呢 |
[00:32.80] | 与你同行的那日 等待你的话语 |
[00:37.95] | 我的声音已污浊 根本无心去传达 |
[00:42.97] | 其意义只为活在当下 |
[00:47.96] | 试着齐整步伐 却有些辛苦 |
[00:53.05] | 又一次在此停滞不前 |
[00:57.54] | 这条路上一直都是 我们独自前行 |
[01:03.42] | 一直走下去 走向未来的尽头 |
[01:07.21] | 有朝一日抵达的终点 |
[01:11.20] | 定会是不同于彼此的 |
[01:17.27] | 即便是为了够到你 而努力向前伸手 |
[01:23.56] | 触不到的 你那背影中 |
[01:27.64] | 对那无名梦境 一直都弃而不顾 |
[01:31.64] | 就连踩在往日废墟上 前进的 现今也是 |
[01:46.75] | 一直注视着的 话语阴影中 |
[01:51.58] | 不断的说着谎 消泯了希望 |
[01:55.97] | 并不是谁的错 从一开始就不存在 |
[02:00.96] | 以这种借口来辩解 |
[02:05.89] | 即便你已不在 即便一切都未留下 |
[02:11.24] | 指责自己而不断的哭泣 |
[02:15.33] | 记忆之中的我 一直都是一个人 |
[02:21.22] | 只是来回的循环梦境 |
[02:25.60] | 试图逃避恐惧 |
[02:29.04] | 不停地绕道远行 直到无法抵达的处所 |
[02:55.83] | 无尽黑暗的路途 走向那终焉 |
[03:00.37] | 模糊的背影 去追逐那 邻近的黑暗 |
[03:05.36] | 倾吐出懊悔 抛弃掉寂寞 |
[03:10.06] | 现在抵达到此处 |
[03:13.99] | 在此处 |
[03:17.10] | 即便在此处 一直等下去 |
[03:22.93] | 也无法回到 那一天 |
[03:26.92] | 即便披上伪装 虚造幻影 |
[03:37.19] | 有朝一日 定会忘却吧 |
[03:43.03] | 在梦的空地所见的 景色 |
[03:48.21] | 在触不到的地方唱歌 你的歌声缭绕 |
[03:53.30] | 渐渐从我眼中消失 再也浮现不出任何事物 |
[03:58.40][再见] |