[00:37.54] | その甲高い声で名前を呼んで |
[00:41.60] | 黄色だか黒だか知れない音色で |
[00:45.85] | 感情とか揺れる諸々含めて |
[00:50.30] | 突っ込んだ片足ごと引きずり込んでくのさ |
[00:55.10] | どこからが本音か教えてくれないか |
[00:59.55] | 失った証明を溶けてく愛を |
[01:04.35] | 1つ1つ整然と並べているのさ |
[01:08.93] | 君の中で今死を迎えた僕らを |
[01:13.14] | このブギーに乗せて |
[01:32.99] | チラチラチラと横目で何を見てるの |
[01:37.27] | まさかそんなもしかして僕のことかな |
[01:41.54] | 右向け右を左を上を下を |
[01:45.71] | 簡単に踊るダイナマイト?ラブ?ダンサー |
[01:50.66] | どこまでが本当か答えてくれないか |
[01:55.18] | 聞こえないよ聞こえない僕のせいですか |
[02:00.00] | なんて醜い生物だと思ってるのですか |
[02:04.37] | 押しても引いてもダメならどうすれば |
[02:08.65] | 言わんこっちゃないな |
[02:20.34] | 酷いじゃないか こんなに痛いのに |
[02:24.54] | 話が違うじゃないか あんまりだ |
[02:46.08] | 聞こえないよ聞こえない僕のせいですか |
[02:49.99] | なんて醜い生物だと思ってるのですか |
[02:54.39] | 失った証明を溶けてく愛を |
[02:58.74] | 1つ1つ整然と並べているのさ |
[03:03.04] | 君の中で今死を迎えた僕らを |
[03:07.39] | この気持ちをブギーに乗せて |
[03:29.57] | ところで、どこからが |
[03:30.84] | 本音か教えてくれないか |
[00:37.54] | jia gao sheng ming qian hu |
[00:41.60] | huang se hei zhi yin se |
[00:45.85] | gan qing yao zhu han |
[00:50.30] | tu ru pian zu yin ru |
[00:55.10] | ben yin jiao |
[00:59.55] | shi zheng ming rong ai |
[01:04.35] | 1 1 zheng ran bing |
[01:08.93] | jun zhong jin si ying pu |
[01:13.14] | cheng |
[01:32.99] | heng mu he jian |
[01:37.27] | pu |
[01:41.54] | you xiang you zuo shang xia |
[01:45.71] | jian dan yong?? |
[01:50.66] | ben dang da |
[01:55.18] | wen wen pu |
[02:00.00] | chou sheng wu si |
[02:04.37] | ya yin |
[02:08.65] | yan |
[02:20.34] | ku tong |
[02:24.54] | hua wei |
[02:46.08] | wen wen pu |
[02:49.99] | chou sheng wu si |
[02:54.39] | shi zheng ming rong ai |
[02:58.74] | 1 1 zheng ran bing |
[03:03.04] | jun zhong jin si ying pu |
[03:07.39] | qi chi cheng |
[03:29.57] | |
[03:30.84] | ben yin jiao |
[00:37.54] | jiǎ gāo shēng míng qián hū |
[00:41.60] | huáng sè hēi zhī yīn sè |
[00:45.85] | gǎn qíng yáo zhū hán |
[00:50.30] | tū ru piàn zú yǐn ru |
[00:55.10] | běn yīn jiào |
[00:59.55] | shī zhèng míng róng ài |
[01:04.35] | 1 1 zhěng rán bìng |
[01:08.93] | jūn zhōng jīn sǐ yíng pú |
[01:13.14] | chéng |
[01:32.99] | héng mù hé jiàn |
[01:37.27] | pú |
[01:41.54] | yòu xiàng yòu zuǒ shàng xià |
[01:45.71] | jiǎn dān yǒng?? |
[01:50.66] | běn dāng dá |
[01:55.18] | wén wén pú |
[02:00.00] | chǒu shēng wù sī |
[02:04.37] | yā yǐn |
[02:08.65] | yán |
[02:20.34] | kù tòng |
[02:24.54] | huà wéi |
[02:46.08] | wén wén pú |
[02:49.99] | chǒu shēng wù sī |
[02:54.39] | shī zhèng míng róng ài |
[02:58.74] | 1 1 zhěng rán bìng |
[03:03.04] | jūn zhōng jīn sǐ yíng pú |
[03:07.39] | qì chí chéng |
[03:29.57] | |
[03:30.84] | běn yīn jiào |
[00:37.54] | 以那高亢的声音呼唤名字 |
[00:41.60] | 是黄色或是黑色 以无法得知的音色 |
[00:45.85] | 将比如感情等动摇起来的种种包含其中中 |
[00:50.30] | 连同深陷其中的片足一同拖进去吧 |
[00:55.10] | 从哪句起才是真心话呢 不告诉我吗 |
[00:59.55] | 将失去了的证明 将逐渐溶化的爱 |
[01:04.35] | 一一井井有条地 并列排好吧 |
[01:08.93] | 在你之中 此刻将迎来了死亡的我们 |
[01:13.14] | 寄托于这布吉乐之中 |
[01:32.99] | 眼神不定地侧目 看着些什么呢 |
[01:37.27] | 难道 说不定是 在看着我呢 |
[01:41.54] | 受人摆布上下左右地打转 简单地起舞 |
[01:45.71] | dynamite love dancer |
[01:50.66] | 到底哪句话才是真相呢 不回答我吗 |
[01:55.18] | 听不到啊听不到 是我的错吗 |
[02:00.00] | “这是何等丑陋的生物”心里这样想着吗 |
[02:04.37] | 若然再怎牵扯亦不行 那该怎么办 |
[02:08.65] | 那早就说过了的啊 |
[02:20.34] | 不是太无情了吗 明明就是如此疼痛 |
[02:24.54] | 这不是跟说好的不一样吗 太过份了 |
[02:46.08] | 听不到啊听不到 是我的错吗 |
[02:49.99] | “这是何等丑陋的生物”心里这样想着吗 |
[02:54.39] | 将失去了的证明 将逐渐溶化的爱 |
[02:58.74] | 一一井井有条地并列排好吧 |
[03:03.04] | 在你之中 此刻将迎来了死亡的我们 |
[03:07.39] | 将这份感情寄托于布吉乐之中 |
[03:29.57] | 话说回来,从哪句起才是真心话呢 |
[03:30.84] | 不告诉我吗 |