グロテスク

グロテスク 歌词

歌曲 グロテスク
歌手 平井堅
歌手 安室奈美恵
专辑 グロテスク 【初回生産限定盤B】
下载 Image LRC TXT
[00:07.800] 強者に媚びへつらう僕に
[00:10.920] 醒めた視線が突き刺さる
[00:14.370] 背中に汗がつたってゆく
[00:17.720] Someone said 「I hate you」
[00:21.450] あのコの甘ったるい声を
[00:24.560] かわいいと褒め称えてみる
[00:27.990] 笑い方が死ぬ程嫌い
[00:31.480] Someone said 「I hate you」
[00:35.130] 素直に生きる美しさを
[00:41.800] 黒く塗らなきゃ生きられない
[00:55.560] アイツの幸せ喜べますか?
[00:59.040] あのコのもの欲しがってませんか?
[01:02.490] 果たして自分は特別ですか?
[01:06.290] it's me, why don't you kill me?
[01:09.470] グロテスクな僕を愛せますか?
[01:12.770] 本当は泣きたいんじゃないですか?
[01:16.170] 今を生きるパスはお持ちですか?
[01:20.270] it's me, why don't you kill me?
[01:29.920] 「す」の一文字入力すれば
[01:33.260] 「すいません」と予測変換
[01:36.650] 心ない指先の謝罪
[01:40.140] Someone said 「I hate you」
[01:43.770] 空が青く澄み渡るほど
[01:47.010] 風が優しく流れるほど
[01:50.410] 私のため息が浮き彫り
[01:53.860] Someone said 「I hate you」
[01:57.490] 素直に生きる あなたは言う
[02:04.140] その目の奥に光が無い
[02:17.920] アイツの不幸せは好きですか?
[02:21.290] あのコと本音で喋れてますか?
[02:25.060] 心であざ笑ってないですか?
[02:28.610] it's me, why don't you kill me?
[02:31.690] グロテスクな私愛せますか?
[02:35.160] 本当は嬉しいんじゃないですか?
[02:38.520] 明日を生きるパスはお持ちですか?
[02:42.410] it's me, why don't you kill me?
[02:48.780] yeah, why don't you kill me?
[03:00.770] 暴きだせ、曝け出せ
[03:12.870] アイツの幸せ喜べますか?
[03:16.210] あのコのもの欲しがってませんか?
[03:19.700] 果たしてあなたは特別ですか?
[03:23.370] it's me, why don't you kill me?
[03:26.440] グロテスクな自分愛せますか?
[03:29.950] 本当は泣きたいんじゃないですか?
[03:33.300] 今を生きるパスはお持ちですか?
[03:37.050] it's me, why don't you kill me?
[03:41.660] why don't you kill me?
[00:07.800] qiang zhe mei pu
[00:10.920] xing shi xian tu ci
[00:14.370] bei zhong han
[00:17.720] Someone said I hate you
[00:21.450] gan sheng
[00:24.560] bao cheng
[00:27.990] xiao fang si cheng xian
[00:31.480] Someone said I hate you
[00:35.130] su zhi sheng mei
[00:41.800] hei tu sheng
[00:55.560] xing xi?
[00:59.040] yu?
[01:02.490] guo zi fen te bie?
[01:06.290] it' s me, why don' t you kill me?
[01:09.470] pu ai?
[01:12.770] ben dang qi?
[01:16.170] jin sheng chi?
[01:20.270] it' s me, why don' t you kill me?
[01:29.920] yi wen zi ru li
[01:33.260] yu ce bian huan
[01:36.650] xin zhi xian xie zui
[01:40.140] Someone said I hate you
[01:43.770] kong qing cheng du
[01:47.010] feng you liu
[01:50.410] si xi fu diao
[01:53.860] Someone said I hate you
[01:57.490] su zhi sheng yan
[02:04.140] mu ao guang wu
[02:17.920] bu xing hao?
[02:21.290] ben yin die?
[02:25.060] xin xiao?
[02:28.610] it' s me, why don' t you kill me?
[02:31.690] si ai?
[02:35.160] ben dang xi?
[02:38.520] ming ri sheng chi?
[02:42.410] it' s me, why don' t you kill me?
[02:48.780] yeah, why don' t you kill me?
[03:00.770] bao pu chu
[03:12.870] xing xi?
[03:16.210] yu?
[03:19.700] guo te bie?
[03:23.370] it' s me, why don' t you kill me?
[03:26.440] zi fen ai?
[03:29.950] ben dang qi?
[03:33.300] jin sheng chi?
[03:37.050] it' s me, why don' t you kill me?
[03:41.660] why don' t you kill me?
[00:07.800] qiáng zhě mèi pú
[00:10.920] xǐng shì xiàn tū cì
[00:14.370] bèi zhōng hàn
[00:17.720] Someone said I hate you
[00:21.450] gān shēng
[00:24.560] bāo chēng
[00:27.990] xiào fāng sǐ chéng xián
[00:31.480] Someone said I hate you
[00:35.130] sù zhí shēng měi
[00:41.800] hēi tú shēng
[00:55.560] xìng xǐ?
[00:59.040] yù?
[01:02.490] guǒ zì fēn tè bié?
[01:06.290] it' s me, why don' t you kill me?
[01:09.470] pú ài?
[01:12.770] běn dāng qì?
[01:16.170] jīn shēng chí?
[01:20.270] it' s me, why don' t you kill me?
[01:29.920] yī wén zì rù lì
[01:33.260] yǔ cè biàn huàn
[01:36.650] xīn zhǐ xiān xiè zuì
[01:40.140] Someone said I hate you
[01:43.770] kōng qīng chéng dù
[01:47.010] fēng yōu liú
[01:50.410] sī xī fú diāo
[01:53.860] Someone said I hate you
[01:57.490] sù zhí shēng yán
[02:04.140] mù ào guāng wú
[02:17.920] bù xìng hǎo?
[02:21.290] běn yīn dié?
[02:25.060] xīn xiào?
[02:28.610] it' s me, why don' t you kill me?
[02:31.690] sī ài?
[02:35.160] běn dāng xī?
[02:38.520] míng rì shēng chí?
[02:42.410] it' s me, why don' t you kill me?
[02:48.780] yeah, why don' t you kill me?
[03:00.770] bào pù chū
[03:12.870] xìng xǐ?
[03:16.210] yù?
[03:19.700] guǒ tè bié?
[03:23.370] it' s me, why don' t you kill me?
[03:26.440] zì fēn ài?
[03:29.950] běn dāng qì?
[03:33.300] jīn shēng chí?
[03:37.050] it' s me, why don' t you kill me?
[03:41.660] why don' t you kill me?
[00:07.800] 向强者谄媚卖笑的我
[00:10.920] 被冰冷的视线所刺醒
[00:14.370] 冷汗沿着背脊流下
[00:17.720] 某个人说  「我厌恶你」
[00:21.450] 那孩子娇娆媚俗的声音
[00:24.560] 对其言不由衷的献上赞美
[00:27.990] 想死般厌烦那笑的方式
[00:31.480] 某个人说  「我憎恨你」
[00:35.130] 如果不将那坦然生活的美好
[00:41.800] 用黑色遮盖覆抹的话便无法活下去
[00:55.560] 会为那家伙的幸福而感到喜悦吗?
[00:59.040] 不想将那孩子的东西占为己有吗?
[01:02.490] 结果只有自己是例外的存在吗?
[01:06.290] 这就是我,为什么不杀了我?
[01:09.470] 你有爱着这般怪诞的我吗?
[01:12.770] 其实想要号啕大哭出来的对吗?
[01:16.170] 如今可以取得活下去的证明了吗?
[01:20.270] 这就是我,为什么不杀了我?
[01:29.920] 将「对」这一个字输入对话框
[01:33.260] 便弹出「对不起」的文本预测
[01:36.650] 毫无诚意动动手指的赔罪
[01:40.140] 某个人说  「我厌恶你」
[01:43.770] 如同湛蓝的万里晴空
[01:47.010] 如同流转的温柔清风
[01:50.410] 将我的叹息如此般刻画
[01:53.860] 某个人说  「我憎恨你」
[01:57.490] 坦诚相待的继续生活  你虽如此说道
[02:04.140] 但这眼眸深处却毫无希望可言
[02:17.920] 会因那家伙的不幸而感到享受吗?
[02:21.290] 会对那孩子说出真心的话语吗?
[02:25.060] 内心深处没有在暗自嘲笑吗?
[02:28.610] 这就是我,为什么不杀了我?
[02:31.690] 你有爱着这般荒唐的我吗?
[02:35.160] 其实感到欣喜若狂不是吗?
[02:38.520] 明日可以寻得活下去的路径了吗?
[02:42.410] 这就是我,为什么不杀了我?
[02:48.780]
[03:00.770] 撕裂伪装,完全揭露
[03:12.870] 会为那家伙的幸福而感到喜悦吧
[03:16.210] 想要将那孩子的东西据为己有吧
[03:19.700] 结果只有你是特别的存在啊
[03:23.370] 我就是我,为什么没杀了我
[03:26.440] 我有爱着怪诞又荒唐的自己吗
[03:29.950] 其实想要号啕大哭出来的对吧
[03:33.300] 现在已经攥紧活下去的未来了吧
[03:37.050] 这就是我,为什么不杀了我
[03:41.660] 为什么没杀了我
グロテスク 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)