歌曲 | グロテスク feat. 安室奈美恵 |
歌手 | 平井堅 |
专辑 | グロテスク feat. 安室奈美恵 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:08.460] | 強者に媚びへつらう僕に |
[00:10.990] | |
[00:11.620] | 醒めた視線が突き刺さる |
[00:14.290] | |
[00:15.010] | 背中に汗がつたってゆく |
[00:17.870] | |
[00:18.500] | Someone said 「I hate you」 |
[00:21.470] | |
[00:22.200] | あのコの甘ったるい声を |
[00:24.610] | |
[00:25.270] | かわいいと褒め称えてみる |
[00:28.160] | |
[00:28.810] | 笑い方が死ぬ程嫌い |
[00:31.410] | |
[00:31.990] | Someone said 「I hate you」 |
[00:35.700] | 素直に生きる美しさを |
[00:41.710] | |
[00:42.610] | 黒く塗らなきゃ生きられない |
[00:49.360] | |
[00:56.660] | アイツの幸せ喜べますか? |
[00:59.440] | |
[00:59.970] | あのコのもの欲しがってませんか? |
[01:03.330] | 果たして自分は特別ですか? |
[01:06.630] | it’s me, why don’t you kill me? |
[01:09.500] | グロテスクな僕を愛せますか? |
[01:13.570] | 本当は泣きたいんじゃないですか? |
[01:16.940] | 今を生きるパスはお持ちですか? |
[01:20.310] | it’s me, why don’t you kill me? |
[01:23.340] | |
[01:30.850] | 「す」の一文字入力すれば「すいません」と予測変換 |
[01:36.630] | |
[01:37.270] | 心ない指先の謝罪 |
[01:39.950] | |
[01:40.670] | Someone said 「I hate you」 |
[01:44.300] | 空が青く澄み渡るほど |
[01:47.130] | |
[01:47.650] | 風が優しく流れるほど |
[01:50.470] | |
[01:50.990] | 私のため息が浮き彫り |
[01:54.450] | Someone said 「I hate you」 |
[01:57.870] | 素直に生きる あなたは言う |
[02:03.820] | |
[02:04.880] | その目の奥に光が無い |
[02:11.600] | |
[02:18.830] | アイツの不幸せは好きですか? |
[02:22.250] | あのコと本音で喋れてますか? |
[02:25.430] | 心であざ笑ってないですか? |
[02:28.720] | it’s me, why don’t you kill me? |
[02:32.250] | グロテスクな私愛せますか? |
[02:35.850] | 本当は嬉しいんじゃないですか? |
[02:39.280] | 明日を生きるパスはお持ちですか? |
[02:42.620] | it’s me, why don’t you kill me? |
[02:45.640] | |
[02:49.390] | (yeah, why don’t you kill me?) |
[02:53.490] | |
[03:01.570] | 暴きだせ、曝け出せ |
[03:09.820] | |
[03:13.670] | アイツの幸せ喜べますか? |
[03:17.080] | あのコのもの欲しがってませんか? |
[03:20.440] | 果たしてあなたは特別ですか? |
[03:23.710] | it’s me, why don’t you kill me? |
[03:26.860] | グロテスクな自分愛せますか? |
[03:30.530] | 本当は泣きたいんじゃないですか? |
[03:34.050] | 今を生きるパスはお持ちですか? |
[03:37.440] | it’s me, why don’t you kill me? |
[03:40.580] | why don’t you kill me? |
[03:41.950] | why don’t you kill me? |
[03:44.950] |
[00:08.460] | qiang zhe mei pu |
[00:10.990] | |
[00:11.620] | xing shi xian tu ci |
[00:14.290] | |
[00:15.010] | bei zhong han |
[00:17.870] | |
[00:18.500] | Someone said I hate you |
[00:21.470] | |
[00:22.200] | gan sheng |
[00:24.610] | |
[00:25.270] | bao cheng |
[00:28.160] | |
[00:28.810] | xiao fang si cheng xian |
[00:31.410] | |
[00:31.990] | Someone said I hate you |
[00:35.700] | su zhi sheng mei |
[00:41.710] | |
[00:42.610] | hei tu sheng |
[00:49.360] | |
[00:56.660] | xing xi? |
[00:59.440] | |
[00:59.970] | yu? |
[01:03.330] | guo zi fen te bie? |
[01:06.630] | it' s me, why don' t you kill me? |
[01:09.500] | pu ai? |
[01:13.570] | ben dang qi? |
[01:16.940] | jin sheng chi? |
[01:20.310] | it' s me, why don' t you kill me? |
[01:23.340] | |
[01:30.850] | yi wen zi ru li yu ce bian huan |
[01:36.630] | |
[01:37.270] | xin zhi xian xie zui |
[01:39.950] | |
[01:40.670] | Someone said I hate you |
[01:44.300] | kong qing cheng du |
[01:47.130] | |
[01:47.650] | feng you liu |
[01:50.470] | |
[01:50.990] | si xi fu diao |
[01:54.450] | Someone said I hate you |
[01:57.870] | su zhi sheng yan |
[02:03.820] | |
[02:04.880] | mu ao guang wu |
[02:11.600] | |
[02:18.830] | bu xing hao? |
[02:22.250] | ben yin die? |
[02:25.430] | xin xiao? |
[02:28.720] | it' s me, why don' t you kill me? |
[02:32.250] | si ai? |
[02:35.850] | ben dang xi? |
[02:39.280] | ming ri sheng chi? |
[02:42.620] | it' s me, why don' t you kill me? |
[02:45.640] | |
[02:49.390] | yeah, why don' t you kill me? |
[02:53.490] | |
[03:01.570] | bao pu chu |
[03:09.820] | |
[03:13.670] | xing xi? |
[03:17.080] | yu? |
[03:20.440] | guo te bie? |
[03:23.710] | it' s me, why don' t you kill me? |
[03:26.860] | zi fen ai? |
[03:30.530] | ben dang qi? |
[03:34.050] | jin sheng chi? |
[03:37.440] | it' s me, why don' t you kill me? |
[03:40.580] | why don' t you kill me? |
[03:41.950] | why don' t you kill me? |
[03:44.950] |
[00:08.460] | qiáng zhě mèi pú |
[00:10.990] | |
[00:11.620] | xǐng shì xiàn tū cì |
[00:14.290] | |
[00:15.010] | bèi zhōng hàn |
[00:17.870] | |
[00:18.500] | Someone said I hate you |
[00:21.470] | |
[00:22.200] | gān shēng |
[00:24.610] | |
[00:25.270] | bāo chēng |
[00:28.160] | |
[00:28.810] | xiào fāng sǐ chéng xián |
[00:31.410] | |
[00:31.990] | Someone said I hate you |
[00:35.700] | sù zhí shēng měi |
[00:41.710] | |
[00:42.610] | hēi tú shēng |
[00:49.360] | |
[00:56.660] | xìng xǐ? |
[00:59.440] | |
[00:59.970] | yù? |
[01:03.330] | guǒ zì fēn tè bié? |
[01:06.630] | it' s me, why don' t you kill me? |
[01:09.500] | pú ài? |
[01:13.570] | běn dāng qì? |
[01:16.940] | jīn shēng chí? |
[01:20.310] | it' s me, why don' t you kill me? |
[01:23.340] | |
[01:30.850] | yī wén zì rù lì yǔ cè biàn huàn |
[01:36.630] | |
[01:37.270] | xīn zhǐ xiān xiè zuì |
[01:39.950] | |
[01:40.670] | Someone said I hate you |
[01:44.300] | kōng qīng chéng dù |
[01:47.130] | |
[01:47.650] | fēng yōu liú |
[01:50.470] | |
[01:50.990] | sī xī fú diāo |
[01:54.450] | Someone said I hate you |
[01:57.870] | sù zhí shēng yán |
[02:03.820] | |
[02:04.880] | mù ào guāng wú |
[02:11.600] | |
[02:18.830] | bù xìng hǎo? |
[02:22.250] | běn yīn dié? |
[02:25.430] | xīn xiào? |
[02:28.720] | it' s me, why don' t you kill me? |
[02:32.250] | sī ài? |
[02:35.850] | běn dāng xī? |
[02:39.280] | míng rì shēng chí? |
[02:42.620] | it' s me, why don' t you kill me? |
[02:45.640] | |
[02:49.390] | yeah, why don' t you kill me? |
[02:53.490] | |
[03:01.570] | bào pù chū |
[03:09.820] | |
[03:13.670] | xìng xǐ? |
[03:17.080] | yù? |
[03:20.440] | guǒ tè bié? |
[03:23.710] | it' s me, why don' t you kill me? |
[03:26.860] | zì fēn ài? |
[03:30.530] | běn dāng qì? |
[03:34.050] | jīn shēng chí? |
[03:37.440] | it' s me, why don' t you kill me? |
[03:40.580] | why don' t you kill me? |
[03:41.950] | why don' t you kill me? |
[03:44.950] |
[00:08.460] | 向强者谄媚卖笑的我 |
[00:11.620] | 被冰冷的视线所刺醒 |
[00:15.010] | 冷汗沿着背脊流下 |
[00:18.500] | 某个人说 「我厌恶你」 |
[00:22.200] | 那孩子娇娆媚俗的声音 |
[00:25.270] | 对其言不由衷的献上赞美 |
[00:28.810] | 想死般厌烦那笑的方式 |
[00:31.990] | 某个人说 「我憎恨你」 |
[00:35.700] | 如果不将那坦然生活的美好 |
[00:42.610] | 用黑色遮盖覆抹的话便无法活下去 |
[00:56.660] | 会为那家伙的幸福而感到喜悦吗? |
[00:59.970] | 不想将那孩子的东西占为己有吗? |
[01:03.330] | 结果只有自己是例外的存在吗? |
[01:06.630] | 这就是我,为什么不杀了我? |
[01:09.500] | 你有爱着这般怪诞的我吗? |
[01:13.570] | 其实想要号啕大哭出来的对吗? |
[01:16.940] | 如今可以取得活下去的证明了吗? |
[01:20.310] | 这就是我,为什么不杀了我? |
[01:30.850] | 将「对」这一个字输入对话框便弹出「对不起」的文本预测 |
[01:37.270] | 毫无诚意动动手指的赔罪 |
[01:40.670] | 某个人说 「我厌恶你」 |
[01:44.300] | 如同湛蓝的万里晴空 |
[01:47.650] | 如同流转的温柔清风 |
[01:50.990] | 将我的叹息如此般刻画 |
[01:54.450] | 某个人说 「我憎恨你」 |
[01:57.870] | 坦诚相待的继续生活 你虽如此说道 |
[02:04.880] | 但这眼眸深处却毫无希望可言 |
[02:18.830] | 会因那家伙的不幸而感到享受吗? |
[02:22.250] | 会对那孩子说出真心的话语吗? |
[02:25.430] | 内心深处没有在暗自嘲笑吗? |
[02:28.720] | 这就是我,为什么不杀了我? |
[02:32.250] | 你有爱着这般荒唐的我吗? |
[02:35.850] | 其实感到欣喜若狂不是吗? |
[02:39.280] | 明日可以寻得活下去的路径了吗? |
[02:42.620] | 这就是我,为什么不杀了我? |
[02:49.390] | |
[03:01.570] | 撕裂伪装,完全揭露 |
[03:13.670] | 会为那家伙的幸福而感到喜悦吧 |
[03:17.080] | 想要将那孩子的东西据为己有吧 |
[03:20.440] | 结果只有你是特别的存在啊 |
[03:23.710] | 我就是我,为什么没杀了我 |
[03:26.860] | 我有爱着怪诞又荒唐的自己吗 |
[03:30.530] | 其实想要号啕大哭出来的对吧 |
[03:34.050] | 现在已经攥紧活下去的未来了吧 |
[03:37.440] | 这就是我,为什么不杀了我 |
[03:40.580] | 为什么没杀了我 |
[03:41.950] |