[01:20.15][00:16.23] | How does it feel |
[01:23.62][00:19.54] | To treat me like you do |
[01:27.46][00:23.80] | When you've laid your hands upon me |
[01:31.30][00:27.60] | And told me who you are |
[01:35.47][00:31.39] | I thought I was mistaken |
[01:39.75][00:35.49] | I thought I heard your words |
[01:43.42][00:39.48] | Tell me how do I feel |
[01:47.35][00:43.37] | Tell me now how do I feel |
[01:52.07][00:47.61] | Those who came before me |
[01:55.72][00:51.81] | Lived through their vocations |
[01:59.53][00:55.72] | From the past until completion |
[02:03.47][00:59.55] | They will turn away no more |
[00:16.23] | 这是种什么感觉 |
[00:19.54] | 看着你凝视我的目光 |
[00:23.80] | 当你将手伸给我 |
[00:27.60] | 然后告诉我你的名字 |
[00:31.39] | 我以为我错了 |
[00:35.49] | 我以为我听见了你的低语 |
[00:39.48] | 告诉我这是种什么感觉 |
[00:43.37] | 现在告诉我这是种什么感觉 |
[00:47.61] | 那些从我面前路过的人们 |
[00:51.81] | 为了生活忙碌奔波 |
[00:55.72] | 从最初直到结束 |
[00:59.55] | 他们将一去不复返 |
[01:20.15] | 这是种什么感觉 |
[01:23.62] | 看着你凝视我的目光 |
[01:27.46] | 当你将手伸给我 |
[01:31.30] | 然后告诉我你的名字 |
[01:35.47] | 我以为我错了 |
[01:39.75] | 我以为我听见了你的低语 |
[01:43.42] | 告诉我这是种什么感觉 |
[01:47.35] | 现在告诉我这是种什么感觉 |
[01:52.07] | 那些从我面前路过的人们 |
[01:55.72] | 为了生活忙碌奔波 |
[01:59.53] | 从最初直到结束 |
[02:03.47] | 他们将一去不复返 |