[00:24.06] |
ぼくらはここにいる |
[00:30.63] |
ぼくらがここに在る |
[00:37.47] |
ゆるやかな時間が流れてる |
[00:45.05] |
この部屋で |
[00:49.66] |
夏(なつ)の日が消えても |
[00:53.04] |
残る笑顔たち |
[00:57.43] |
こっちまで幸せの連鎖(れんさ) |
[01:04.07] |
ああ 素直さの意味 |
[01:09.65] |
ココロのずっとずっとおくのほうへ |
[01:17.75] |
ねえ素晴(すば)らしい日々 |
[01:23.37] |
弱(よわ)さと不安の中で知って |
[01:31.05] |
さよならはいわないよ |
[01:34.59] |
だっていつまでも |
[01:38.06] |
かわることのない日々 |
[01:43.17] |
きっといつまでも |
[01:53.79] |
記憶(きおく)のなかにある |
[02:00.36] |
幸せな瞬間 |
[02:06.50] |
光の中でいた |
[02:12.78] |
あふれてた この場所で |
[02:19.75] |
たとえば3年後(ご) |
[02:22.90] |
ぼくらの時間を |
[02:27.23] |
思い出にすることできるかな |
[02:34.01] |
ああ 終わった日々が |
[02:39.52] |
ココロをずっとずっとしめつけてく |
[02:47.68] |
ねえ まえよりもっと |
[02:53.60] |
愛しく思う気持ちを知って/ |
[03:00.93] |
さよならはいわないよ |
[03:04.29] |
ずっとこれからも |
[03:07.94] |
戻(もど)ることのない日々 |
[03:13.12] |
ココロを残して |
[03:46.02] |
もう離れないように |
[03:49.63] |
ああ 願った日々を手にした |
[03:57.53] |
その想い 力にして |
[04:03.16] |
ねえ 素晴らしい日々 |
[04:08.74] |
愛しく思う気持ちを抱いて |
[04:16.42] |
さよならはいわないよ |
[04:19.78] |
だっていつまでも |
[04:22.21] |
かわることのない日々 |
[04:28.55] |
きっといつまでも |
[00:24.06] |
|
[00:30.63] |
zai |
[00:37.47] |
shi jian liu |
[00:45.05] |
bu wu |
[00:49.66] |
xia ri xiao |
[00:53.04] |
can xiao yan |
[00:57.43] |
xing lian suo |
[01:04.07] |
su zhi yi wei |
[01:09.65] |
|
[01:17.75] |
su qing ri |
[01:23.37] |
ruo bu an zhong zhi |
[01:31.05] |
|
[01:34.59] |
|
[01:38.06] |
ri |
[01:43.17] |
|
[01:53.79] |
ji yi |
[02:00.36] |
xing shun jian |
[02:06.50] |
guang zhong |
[02:12.78] |
chang suo |
[02:19.75] |
3 nian hou |
[02:22.90] |
shi jian |
[02:27.23] |
si chu |
[02:34.01] |
zhong ri |
[02:39.52] |
|
[02:47.68] |
|
[02:53.60] |
ai si qi chi zhi |
[03:00.93] |
|
[03:04.29] |
|
[03:07.94] |
ti ri |
[03:13.12] |
can |
[03:46.02] |
li |
[03:49.63] |
yuan ri shou |
[03:57.53] |
xiang li |
[04:03.16] |
su qing ri |
[04:08.74] |
ai si qi chi bao |
[04:16.42] |
|
[04:19.78] |
|
[04:22.21] |
ri |
[04:28.55] |
|
[00:24.06] |
|
[00:30.63] |
zài |
[00:37.47] |
shí jiān liú |
[00:45.05] |
bù wū |
[00:49.66] |
xià rì xiāo |
[00:53.04] |
cán xiào yán |
[00:57.43] |
xìng lián suǒ |
[01:04.07] |
sù zhí yì wèi |
[01:09.65] |
|
[01:17.75] |
sù qíng rì |
[01:23.37] |
ruò bù ān zhōng zhī |
[01:31.05] |
|
[01:34.59] |
|
[01:38.06] |
rì |
[01:43.17] |
|
[01:53.79] |
jì yì |
[02:00.36] |
xìng shùn jiān |
[02:06.50] |
guāng zhōng |
[02:12.78] |
chǎng suǒ |
[02:19.75] |
3 nián hòu |
[02:22.90] |
shí jiān |
[02:27.23] |
sī chū |
[02:34.01] |
zhōng rì |
[02:39.52] |
|
[02:47.68] |
|
[02:53.60] |
ài sī qì chí zhī |
[03:00.93] |
|
[03:04.29] |
|
[03:07.94] |
tì rì |
[03:13.12] |
cán |
[03:46.02] |
lí |
[03:49.63] |
yuàn rì shǒu |
[03:57.53] |
xiǎng lì |
[04:03.16] |
sù qíng rì |
[04:08.74] |
ài sī qì chí bào |
[04:16.42] |
|
[04:19.78] |
|
[04:22.21] |
rì |
[04:28.55] |
|
[00:24.06] |
我们在这里 |
[00:30.63] |
我们都在这里 |
[00:37.47] |
时光的脚步也变得轻闲 |
[00:45.05] |
在这个房间里 |
[00:49.66] |
即使夏天过去 |
[00:53.04] |
脸庞上的笑容 |
[00:57.43] |
紧紧联系着我的幸福 |
[01:04.07] |
啊啊 纯真的含义 |
[01:09.65] |
早已停驻在心灵的最深处 |
[01:17.75] |
生活的美好 |
[01:23.37] |
在怯懦与不安中渐渐了解 |
[01:31.05] |
不需说再见 |
[01:34.59] |
因为无论何时 |
[01:38.06] |
我们的生活都不会改变 |
[01:43.17] |
永远都不会改变 |
[01:53.79] |
停留在记忆深处 |
[02:00.36] |
一个个幸福的瞬间 |
[02:06.50] |
笼罩在光芒之中 |
[02:12.78] |
这里有过无数的幸福场景 |
[02:19.75] |
即使三年过去 |
[02:22.90] |
我们的时光 |
[02:27.23] |
也能留做美好的回忆吧 |
[02:34.01] |
过往的生活 |
[02:39.52] |
将我们的心牢牢拴在一起 |
[02:47.68] |
比起从前的自己 |
[02:53.60] |
更加懂得了那段时光的珍贵 |
[03:00.93] |
不需说再见 |
[03:04.29] |
从今以后 |
[03:07.94] |
将一去不再的往曰 |
[03:13.12] |
铭刻在心底 |
[03:46.02] |
祈求我们不再分离 |
[03:49.63] |
啊啊 已经找到我所期望的幸福 |
[03:57.53] |
将心愿化作守护的勇气 |
[04:03.16] |
呐 这一段美好的生活 |
[04:08.74] |
我要更加珍惜地对待 |
[04:16.42] |
不需说再见 |
[04:19.78] |
因为无论何时 |
[04:22.21] |
我们的生活都不会改变 |
[04:28.55] |
永远都不会改变 |