[00:44.180] | 遠くへ流れてく僕らの陰は |
[00:58.180] | 今も変わらずにあるから |
[01:05.180] | 見失ってしまってもいいさ |
[01:12.180] | またとない今それは |
[01:19.180] | 孤独を背負ったり |
[01:26.180] | 歩むべき道を違えて |
[01:34.180] | あせったり泣き出したりの連続 |
[01:41.500] | 閉ざした心矛盾に挟まれ |
[01:48.180] | 息もできないくらいに耐えてた |
[01:56.180] | 疼きだしたこの感情に押されて |
[02:02.180] | 揺れ始めた僕を残して |
[02:11.180] | 僕は強ささえ越えて |
[02:19.180] | 羽ばたける鳥になる |
[02:26.180] | 声はやがて届くだろう |
[02:33.180] | 今あなたのいる場所へ |
[02:39.180] | 叫ぶとしても避けられはしない |
[03:00.180] | 果てしない物語 |
[03:07.180] | 僕は欲しがる |
[03:14.180] | きっと未来への扉さえ |
[03:21.180] | 開くのが怖いけど見てみたいの葛藤 |
[03:29.500] | いつかどこかで出会ったのかな |
[03:36.180] | 霞み行く記憶を手繰り寄せて |
[03:43.180] | 白いシーツにくるまる僕に |
[03:50.180] | 生まれたての明日をください |
[03:59.180] | 僕の僅かな迷いよ |
[04:07.180] | 羽ばたいて風になれ |
[04:14.180] | 誰かの手を握ったなら |
[04:21.180] | 離さずに舞い上がれ |
[04:28.180] | 僕は強ささえ越えて |
[04:35.180] | 羽ばたける鳥になる |
[04:42.180] | 声はやがて届くだろう |
[04:49.180] | 変わらずにその場所へ |
[04:55.180] | 叫ぶとしても |
[04:58.180] | 避けられはしない |
[05:02.180] | 掴んだものは輝きの日々 |
[00:44.180] | yuan liu pu yin |
[00:58.180] | jin bian |
[01:05.180] | jian shi |
[01:12.180] | jin |
[01:19.180] | gu du bei fu |
[01:26.180] | bu dao wei |
[01:34.180] | qi chu lian xu |
[01:41.500] | bi xin mao dun xie |
[01:48.180] | xi nai |
[01:56.180] | teng gan qing ya |
[02:02.180] | yao shi pu can |
[02:11.180] | pu qiang yue |
[02:19.180] | yu niao |
[02:26.180] | sheng jie |
[02:33.180] | jin chang suo |
[02:39.180] | jiao bi |
[03:00.180] | guo wu yu |
[03:07.180] | pu yu |
[03:14.180] | wei lai fei |
[03:21.180] | kai bu jian ge teng |
[03:29.500] | chu hui |
[03:36.180] | xia xing ji yi shou zao ji |
[03:43.180] | bai pu |
[03:50.180] | sheng ming ri |
[03:59.180] | pu jin mi |
[04:07.180] | yu feng |
[04:14.180] | shui shou wo |
[04:21.180] | li wu shang |
[04:28.180] | pu qiang yue |
[04:35.180] | yu niao |
[04:42.180] | sheng jie |
[04:49.180] | bian chang suo |
[04:55.180] | jiao |
[04:58.180] | bi |
[05:02.180] | guai hui ri |
[00:44.180] | yuǎn liú pú yīn |
[00:58.180] | jīn biàn |
[01:05.180] | jiàn shī |
[01:12.180] | jīn |
[01:19.180] | gū dú bèi fù |
[01:26.180] | bù dào wéi |
[01:34.180] | qì chū lián xu |
[01:41.500] | bì xīn máo dùn xié |
[01:48.180] | xī nài |
[01:56.180] | téng gǎn qíng yā |
[02:02.180] | yáo shǐ pú cán |
[02:11.180] | pú qiáng yuè |
[02:19.180] | yǔ niǎo |
[02:26.180] | shēng jiè |
[02:33.180] | jīn chǎng suǒ |
[02:39.180] | jiào bì |
[03:00.180] | guǒ wù yǔ |
[03:07.180] | pú yù |
[03:14.180] | wèi lái fēi |
[03:21.180] | kāi bù jiàn gé téng |
[03:29.500] | chū huì |
[03:36.180] | xiá xíng jì yì shǒu zǎo jì |
[03:43.180] | bái pú |
[03:50.180] | shēng míng rì |
[03:59.180] | pú jǐn mí |
[04:07.180] | yǔ fēng |
[04:14.180] | shuí shǒu wò |
[04:21.180] | lí wǔ shàng |
[04:28.180] | pú qiáng yuè |
[04:35.180] | yǔ niǎo |
[04:42.180] | shēng jiè |
[04:49.180] | biàn chǎng suǒ |
[04:55.180] | jiào |
[04:58.180] | bì |
[05:02.180] | guāi huī rì |
[00:44.180] | 我们的影子向着远方流去 |
[00:58.180] | 因为到现在也没有改变 |
[01:05.180] | 就算迷失了方向也没有关系 |
[01:12.180] | 那就是在绝无仅有的现在 |
[01:19.180] | 背负着孤独 |
[01:26.180] | 走错了应走的道路 |
[01:34.180] | 急切又焦躁接着哭了起来 |
[01:41.500] | 夹在封闭的心理矛盾之中 |
[01:48.180] | 忍受到了连呼吸都困难的程度 |
[01:56.180] | 被这疼痛的感情驱使着 |
[02:02.180] | 把内心动摇的我留了下来 |
[02:11.180] | 我变得更加强大超越自己 |
[02:19.180] | 变成振翅高飞的鸟儿 |
[02:26.180] | 声音不久就能传达的到了 |
[02:33.180] | 现在前往你所在的地方 |
[02:39.180] | 即使是呐喊也是无处可逃 |
[03:00.180] | 没有尽头的故事 |
[03:07.180] | 我十分想要 |
[03:14.180] | 连通未来的门一定有着 |
[03:21.180] | 虽然害怕但还是想要打开的矛盾 |
[03:29.500] | 不知在何时何地曾经相遇过 |
[03:36.180] | 将逐渐模糊的记忆牵引到身边 |
[03:43.180] | 请给裹在白色床单里的我 |
[03:50.180] | 一个崭新的未来吧 |
[03:59.180] | 我仅有的迷茫啊 |
[04:07.180] | 展翅高飞随风而去吧 |
[04:14.180] | 如果握住了谁的手 |
[04:21.180] | 就不要放开手使他飞走 |
[04:28.180] | 我变得更加强大超越自己 |
[04:35.180] | 变成振翅高飞的鸟儿 |
[04:42.180] | 声音不久就能传达的到了 |
[04:49.180] | 前往那个没有改变的地方 |
[04:55.180] | 即使是呐喊 |
[04:58.180] | 也是无处可逃 |
[05:02.180] | 抓住光辉的日子 |