さよなら僕のタピオカ

歌曲 さよなら僕のタピオカ
歌手 96猫
专辑 WHICH

歌词

[00:01.46] 「昔むかし、あるところに、
[00:04.98] ちいさなお姫さまがいました。
[00:07.13] お姫さまはタピオカが大好物で、
[00:09.85] それはもう
[00:11.22] 毎日毎日おなかいっぱい食べて
[00:13.53] 暮らしましたとさ。
[00:15.25] めでたしめでたし。
[00:16.97] ……なわけねーだろ!
[00:18.30] さっそくだがこの物语は
[00:19.73] ここから悲剧の展开に突入する!
[00:21.28] 别に姫様がチビだとかがさつだとか
[00:23.46] んなこたぁどーだっていいんだ!
[00:25.51] ある日、姫様がタピオカとやらを
[00:26.92] 食っている间に
[00:27.46] 突然ぶっ倒れちまったもんだから
[00:28.53] 国中が大騒ぎ! あぁ原因
[00:31.16] 知らねーよそんなの、
[00:32.86] それを探るのが
[00:34.15] 医者の役目ってもんだろぉ!
[00:35.65] さぁ、物语のはじまりだ!
[00:37.15] さよなら仆のタピオカ!」
[00:40.59][01:45.04][03:43.92]
[00:43.65] 头痛がやまない
[00:47.87] 眩晕もする不思议な病さ
[00:50.68] 体がだるい
[00:52.81] 食欲だけは残ってんのに
[00:55.48] 王国一番の
[00:57.50] 名医が仆を诊断していく
[01:00.24] 早く治せよ
[01:02.21] おやつにタピオカ食べたい
[01:05.03] 「先生、仆は……」
[01:07.28] 珍しい病気です
[01:09.84] 「あの、名前は……」
[01:12.08] 急性タピオカ症候群
[01:14.56] 「どんな病気なんです……」
[01:16.90] タピオカを食べると
[01:19.96] 「どうなるんです……」
[01:21.65] タピオカになっちゃいます
[01:23.66] 「はぁ」
[01:24.34][01:29.01][03:01.55][03:06.14] さよなら仆のタピオカ
[01:26.36] 二度と黒い粒を食べてはいけない
[01:30.81] 君が恋しすぎてタピタピタピタピ!
[01:33.87] 不治の病らしいけど
[01:35.79] それを食べなければ健康そのもの
[01:38.62] 医者はそれだけ告げると
[01:40.59] そそくさとお城をあとにした
[01:48.25] タピオカ禁して3时间
[01:51.72] 早くも我慢ができない
[01:54.19] タピオカ禁して半日间
[01:56.50] なんだかお肌が痒いよ
[01:59.01] タピオカ禁して1日目
[02:01.35] 手足の震えがやまない
[02:03.85] タピオカ禁して3日目
[02:06.24] 皆の颜がタピオカに…
[02:10.03] げそりと痩せたお姫様はすでに见ることかぎなく
[02:14.88] 事情を知らない臣民たちが押し寄せた
[02:19.35] 「姫様…ああこれでも食べて、元気に…」
[02:23.61] 「爷さん、それタピオカちゃう。」
[02:26.19] 「え?」
[02:26.63] 「ボーリングの玉や」
[02:29.05] 「あ、ああ…」
[02:30.01] 「少しぐらいなら、いいかな?」
[02:31.36] タピオカになるぞ
[02:33.60] 「へ…それでも别にいいかな…」
[02:35.78] いいわけがないでしょう
[02:38.38] 「ああしゃぶり尽くしたい…」
[02:40.77] 後悔しますよ
[02:43.34] 「タピオカとして、生きる!」
[02:45.68] 好きなものになるのはいいことか?
[02:49.99] 「は…仆がタピオカになれば
[02:52.71] きっと谁かに食べられちゃうでしょね
[02:55.35] タピオカのない人生
[02:57.51] そんな人生无理です
[02:58.94] 绝対无理です
[03:00.18] 死じゃいます!」
[03:03.32] これはきっと仆の人生そのものさ
[03:08.38] 君が恋しすぎてタピタピタピタピ
[03:11.04] 失うことできずいだ
[03:13.03] 本当に大切なものは何かと
[03:15.82] 何を恐れているのさ
[03:17.76] 欲望に任せてタピオカ食べるよ!
[03:20.88] もぐもぐもぐもぐもぐもぐ……
[03:23.46] 「ああこのもちもちぷにぷにやはりやめられないい!」
[03:26.11] 「口の中で広がるタピオカの柔らかさがまるで体を包みこんでくれてるようなこの何とも言えないしょうかん」
[03:29.30] 「あもう急性アルパム症候群だの菌性カクタラ症候群だのそんな病気などもうどうだっていい」
[03:33.18] 「最高最高タピオカ最高タピオカ我爱你」
[03:35.77] 「わが人生に、いっぺんの悔い无し。」
[03:59.40] 「あるところにちいさなお姫さまがいました。
[04:05.29] 彼女の人生はとても楽しいものだたとさ。」

拼音

[00:01.46]
[00:04.98] jī.
[00:07.13] jī dà hǎo wù
[00:09.85]
[00:11.22] měi rì měi rì shí
[00:13.53] mù.
[00:15.25] .
[00:16.97] !
[00:18.30] wù yǔ
[00:19.73] bēi jù zhǎn kāi tū rù!
[00:21.28] bié jī yàng
[00:23.46] !
[00:25.51] rì jī yàng
[00:26.92] shí jiān
[00:27.46] tū rán dào
[00:28.53] guó zhōng dà sāo! yuán yīn
[00:31.16] zhī
[00:32.86] tàn
[00:34.15] yī zhě yì mù!
[00:35.65] wù yǔ!
[00:37.15] pū!
[00:40.59][01:45.04][03:43.92]
[00:43.65] tóu tòng
[00:47.87] xuàn yūn bù sī yì bìng
[00:50.68]
[00:52.81] shí yù cán
[00:55.48] wáng guó yī fān
[00:57.50] míng yī pū zhěn duàn
[01:00.24] zǎo zhì
[01:02.21] shí
[01:05.03] xiān shēng pū
[01:07.28] zhēn bìng qì
[01:09.84] míng qián
[01:12.08] jí xìng zhèng hòu qún
[01:14.56] bìng qì
[01:16.90] shí
[01:19.96]
[01:21.65]
[01:23.66]
[01:24.34][01:29.01][03:01.55][03:06.14]
[01:26.36] èr dù hēi lì shí
[01:30.81] jūn liàn!
[01:33.87] bù zhì bìng
[01:35.79] shí jiàn kāng
[01:38.62] yī zhě gào
[01:40.59] chéng
[01:48.25] jìn 3 shí jiān
[01:51.72] zǎo wǒ màn
[01:54.19] jìn bàn rì jiān
[01:56.50] jī yǎng
[01:59.01] jìn 1 rì mù
[02:01.35] shǒu zú zhèn
[02:03.85] jìn 3 rì mù
[02:06.24] jiē yán
[02:10.03] shòu jī yàng jiàn
[02:14.88] shì qíng zhī chén mín yā jì
[02:19.35] jī yàng shí yuán qì
[02:23.61] yé.
[02:26.19] ?
[02:26.63]
[02:29.05]
[02:30.01] shǎo?
[02:31.36]
[02:33.60] bié
[02:35.78]
[02:38.38] jǐn
[02:40.77] hòu huǐ
[02:43.34] shēng!
[02:45.68] hǎo?
[02:49.99]
[02:52.71] shuí shí
[02:55.35] rén shēng
[02:57.51] rén shēng wú lǐ
[02:58.94] jué duì wú lǐ
[03:00.18] sǐ!
[03:03.32] pū rén shēng
[03:08.38] jūn liàn
[03:11.04] shī
[03:13.03] běn dāng dà qiè hé
[03:15.82] hé kǒng
[03:17.76] yù wàng rèn shí!
[03:20.88]
[03:23.46] !
[03:26.11] kǒu zhōng guǎng róu tǐ bāo hé yán
[03:29.30] jí xìng zhèng hòu qún jūn xìng zhèng hòu qún bìng qì
[03:33.18] zuì gāo zuì gāo zuì gāo wǒ ài nǐ
[03:35.77] rén shēng huǐ wú.
[03:59.40] jī.
[04:05.29] bǐ nǚ rén shēng lè.

歌词大意

[00:01.46] hěn jiǔ yǐ qián, zài yí gè dì fāng
[00:04.98] yǒu wèi xiǎo xiǎo de gōng zhǔ
[00:07.13] gōng zhǔ zuì xǐ huān chī TPOK
[00:09.85] suǒ yǐ
[00:11.22] měi tiān dū chī dào bǎo
[00:13.53] cóng bái tiān dào hēi yè
[00:15.25] kě xǐ kě hè.
[00:16.97] .... zěn me kě néng! shì duì qián jǐ jù de tǔ cáo...
[00:18.30] nà jiù kuài diǎn bǎ zhè gè gù shì
[00:19.73] cóng zhè lǐ kāi shǐ de bēi jù zhǎn kāi
[00:21.28] dào bú shì gōng zhǔ biàn ǎi le hái shì biàn cū sú le
[00:23.46] nà zhǒng shì qíng zěn yàng dōu wú suǒ wèi le
[00:25.51] yǒu yì tiān gōng zhǔ zài
[00:26.92] chī TPOK de shí hòu
[00:27.46] tū rán dǎo xià le
[00:28.53] guó nèi sāo luàn qǐ lái a ? shén me yuán yīn?
[00:31.16] bù zhī dào a nà zhǒng dōng xī
[00:32.86] zài zhā kàn yī xià
[00:34.15] nà bú shì yī shēng de zhí zé me!
[00:35.65] sā gù shì kāi shǐ le
[00:37.15] zài jiàn le wǒ de TPOK!
[00:43.65] bù tíng dì tóu téng
[00:47.87] yòu yūn xuàn bù kě sī yì de bìng
[00:50.68] hún shēn wú lì
[00:52.81] zhǐ yǒu shí yù hái cán liú zhe
[00:55.48] quán guó dì yī de
[00:57.50] míng yī lái wèi wǒ zhěn duàn
[01:00.24] kuài diǎn zhì hǎo ya
[01:02.21] hǎo xiǎng chī TPOK
[01:05.03] yī shēng, wǒ shì?
[01:07.28] shǎo jiàn de bìng ne
[01:09.84] nà gè míng chēng shì?
[01:12.08] jí xìng TPOK zhèng hòu qún
[01:14.56] shì shén me yàng de bìng ne
[01:16.90] chī TPOK zhī hòu
[01:19.96] huì zěn me yàng?
[01:21.65] huì biàn chéng TPOK
[01:23.66] a???
[01:24.34] zài jiàn le wǒ de TPOK
[01:26.36] zài yě bù néng chī hēi sè de xiǎo qiú le
[01:29.01] zài jiàn le
[01:30.81] ài zhe nǐ a tapitapitapitapi
[01:33.87] hǎo xiàng shì bù zhì zhī zhèng
[01:35.79] bù chī nà gè de huà jiù néng huī fù jiàn kāng
[01:38.62] yī shēng zhǐ gào sù wǒ zhèi xiē
[01:40.59] jiù huāng zhāng de lí kāi le chéng bǎo
[01:48.25] TPOK jìn zhǐ 3 xiǎo shí
[01:51.72] zǎo zǎo jiù yǐ jīng rěn bù liǎo
[01:54.19] TPOK jìn zhǐ bàn tiān
[01:56.50] zǒng gǎn jué pí fū hǎo yǎng a
[01:59.01] TPOK jìn zhǐ yì tiān
[02:01.35] shǒu jiǎo zhǐ bú zhù dì chàn dǒu
[02:03.85] TPOK jìn zhǐ sān tiān
[02:06.24] dà jiā de liǎn dōu biàn chéng le TPOK
[02:10.03] jí jù xiāo shòu de gōng zhǔ yǐ jīng méi yǒu le wǎng rì de fēng zī
[02:14.88] bù míng jiù lǐ de chén mín fēn fēn qián lái tàn wàng
[02:19.35] " gōng zhǔ diàn xià a a chī xià zhè gè, dǎ qǐ jīng shén"
[02:23.61] " lǎo tóu zi nà bú shì TPOK.
[02:26.19] éi?
[02:26.63] nà shi bǎo líng qiú a."
[02:29.05] a..
[02:30.01] " shāo wēi chī yì diǎn yīng gāi méi shì ba"
[02:31.36] huì biàn chéng TPOK ó
[02:33.60] " nà yě méi guān xì la"
[02:35.78] wán quán bú shì méi guān xì ba
[02:38.38] " a a, hǎo xiǎng jǐn jǐn xī zhù tā men!"
[02:40.77] huì hòu huǐ de yō
[02:43.34] " wǒ yào zuò wéi TPOK huó xià qù!"
[02:45.68] biàn chéng zì jǐ xǐ huān de dōng xī shì hǎo shì ma?
[02:49.99] rú guǒ wǒ biàn chéng TPOK de huà
[02:52.71] kěn dìng huì bèi shuí chī diào de ba
[02:55.35] méi yǒu TPOK de rén shēng
[02:57.51] nà zhǒng rén shēng shì bù xíng de
[02:58.94] jué duì bù xíng
[03:00.18] huì sǐ de!
[03:01.55] zài jiàn le wǒ de TPOK
[03:03.32] zhè yí dìng jiù shì wǒ de rén shēng
[03:06.14] zài jiàn le wǒ de TPOK
[03:08.38] ài nǐ ài dé TPTPTPTP!
[03:11.04] shī qù le cái fā xiàn
[03:13.03] zhēn zhèng zhòng yào de shì shén me
[03:15.82] wǒ zài pà shén me a
[03:17.76] zòng qíng dì chī TPOK ba!
[03:20.88] mogu mogu mogu mogu mogu 16 2
[03:23.46] " a! zhè zhān nuò jìn dào de kǒu gǎn guǒ rán ràng rén wú fǎ zì chí!
[03:26.11] zài kǒu zhōng kuò sàn kāi de TPOK de róu ruǎn jiù xiàng bǎ zhěng gè shēn tǐ bāo guǒ zhù shì de zhè nán yǐ yán yù de kǒu gǎn!
[03:29.30] wǒ guǎn nǐ shì shén me yáng tuó zhèng hòu qún hái shì shén me shuǐ tún zhèng hòu qún de nà zhǒng bìng gēn běn dōu wú suǒ wèi la!
[03:33.18] zuì gāo! zuì gāo! TPOK zuì gāo!
[03:35.77] " wǒ de rén shēng yī piàn wú huǐ."
[03:59.40] mǒu gè dì fāng yǒu yí gè xiǎo xiǎo de gōng zhǔ
[04:05.29] tā de rén shēng guò de fēi cháng xìng fú kuài lè