[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:14.05] | 泥棒猫呼ばわりか |
[00:20.76] | 人闻きの恶い事を |
[00:24.34] | 云うじゃあないか |
[00:28.31] | 篦棒(べらぼう)め言い挂りよ |
[00:34.56] | あのひとは春猫さ |
[00:37.79] | 甘え上手 |
[00:41.56] | 勝手に舞い迂んで来たものを |
[00:45.14] | 不意に返せだなんて |
[00:48.56] | 阳炎や蜃气楼(かいやぐら)の样に |
[00:52.03] | 追えば のがすもの |
[00:55.45] | 泥棒猫呼ばわりも |
[01:01.95] | この顷は好(い)い加减 |
[01:05.10] | 驯れちまいんした |
[01:09.07] | 一通り言い挂りよ |
[01:15.43] | あたしなら秋猫さ |
[01:18.49] | 寒がり屋 |
[01:22.31] | 勝手に擦り寄って来たものは |
[01:25.90] | 无理に追返せないわ |
[01:29.44] | 不知火(しらぬい)や宵月に同じ |
[01:32.77] | 何时も さむいもの |
[01:35.94] | “全てを手に入れる女” |
[01:38.44] | と、云われちゃあ |
[01:42.65] | 流石に白々しくなる |
[01:46.62] | なんてったって女と男の缘は |
[01:50.56] | 切ったって切れないたぐいか |
[01:55.20] | どう足搔(あが)こうと切れる手合よ |
[02:22.03] | あのひとが隐し事するなら |
[02:25.39] | それが罪业(ざいごう)じゃあないか |
[02:28.78] | なにが不幸か幸せかは |
[02:32.22] | だれもわかりんせん |
[02:35.38] | 勝手に立ち去って行くものを |
[02:38.86] | なにも引き留めないわ |
[02:42.59] | 连れてって烧いたり煮たり |
[02:46.26] | さあ、お气に召すまま |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:14.05] | ni bang mao hu |
[00:20.76] | ren wen e shi |
[00:24.34] | yun |
[00:28.31] | bi bang yan gua |
[00:34.56] | chun mao |
[00:37.79] | gan shang shou |
[00:41.56] | sheng shou wu yu lai |
[00:45.14] | bu yi fan |
[00:48.56] | yang yan shen qi lou yang |
[00:52.03] | zhui |
[00:55.45] | ni bang mao hu |
[01:01.95] | qing hao jia jian |
[01:05.10] | xun |
[01:09.07] | yi tong yan gua |
[01:15.43] | qiu mao |
[01:18.49] | han wu |
[01:22.31] | sheng shou ca ji lai |
[01:25.90] | wu li zhui fan |
[01:29.44] | bu zhi huo xiao yue tong |
[01:32.77] | he shi |
[01:35.94] | " quan shou ru nv" |
[01:38.44] | yun |
[01:42.65] | liu shi bai |
[01:46.62] | nv nan yuan |
[01:50.56] | qie qie |
[01:55.20] | zu sao qie shou he |
[02:22.03] | yin shi |
[02:25.39] | zui ye |
[02:28.78] | bu xing xing |
[02:32.22] | |
[02:35.38] | sheng shou li qu xing |
[02:38.86] | yin liu |
[02:42.59] | lian shao zhu |
[02:46.26] | qi zhao |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:14.05] | ní bàng māo hū |
[00:20.76] | rén wén è shì |
[00:24.34] | yún |
[00:28.31] | bì bàng yán guà |
[00:34.56] | chūn māo |
[00:37.79] | gān shàng shǒu |
[00:41.56] | shèng shǒu wǔ yū lái |
[00:45.14] | bù yì fǎn |
[00:48.56] | yáng yán shèn qì lóu yàng |
[00:52.03] | zhuī |
[00:55.45] | ní bàng māo hū |
[01:01.95] | qǐng hǎo jiā jiǎn |
[01:05.10] | xún |
[01:09.07] | yī tòng yán guà |
[01:15.43] | qiū māo |
[01:18.49] | hán wū |
[01:22.31] | shèng shǒu cā jì lái |
[01:25.90] | wú lǐ zhuī fǎn |
[01:29.44] | bù zhī huǒ xiāo yuè tóng |
[01:32.77] | hé shí |
[01:35.94] | " quán shǒu rù nǚ" |
[01:38.44] | yún |
[01:42.65] | liú shí bái |
[01:46.62] | nǚ nán yuán |
[01:50.56] | qiè qiè |
[01:55.20] | zú sāo qiè shǒu hé |
[02:22.03] | yǐn shì |
[02:25.39] | zuì yè |
[02:28.78] | bù xìng xìng |
[02:32.22] | |
[02:35.38] | shèng shǒu lì qù xíng |
[02:38.86] | yǐn liú |
[02:42.59] | lián shāo zhǔ |
[02:46.26] | qì zhào |
[00:14.05] | 被叫做偷腥的猫吗 |
[00:20.76] | 人们尽要说一些 |
[00:24.34] | 不好听的话 |
[00:28.31] | 混蛋们搬弄着是非 |
[00:34.56] | 那个人是发春的猫 |
[00:37.79] | 擅长撒娇 |
[00:41.56] | 肆意招蜂引蝶 |
[00:45.14] | 突然又对你不以为意 |
[00:48.56] | 像空气层湍流和海市蜃楼那样 |
[00:52.03] | 越是追逐越遥不可及 |
[00:55.45] | 被叫做偷腥的猫吗 |
[01:01.95] | 这种时候最好适可而止 |
[01:05.10] | 暂且忍耐一下吧 |
[01:09.07] | 都是些粗略的指控 |
[01:15.43] | 我就像秋天的猫 |
[01:18.49] | 害怕寒冷 |
[01:22.31] | 不论是谁都随意凑上来 |
[01:25.90] | 盲目追逐却没有回报 |
[01:29.44] | 如海上的火光和新月一样 |
[01:32.77] | 不论何时都寒冷刺骨 |
[01:35.94] | 是拥有一切的女人 |
[01:38.44] | 被人这么形容 |
[01:42.65] | 又佯装不知 |
[01:46.62] | 为什么男女之间的缘分 |
[01:50.56] | 切都切不断 |
[01:55.20] | 如何才能切断这种挣扎 |
[02:22.03] | 如果那个人有隐瞒的事 |
[02:25.39] | 是否应该被称为罪孽 |
[02:28.78] | 什么是不幸什么是幸福 |
[02:32.22] | 又有谁知道呢 |
[02:35.38] | 随心所欲擅自离开 |
[02:38.86] | 如何挽留都是徒劳 |
[02:42.59] | 要杀要剐 |
[02:46.26] | 悉听尊便 |