DAYBREAK'S BELL

DAYBREAK'S BELL 歌词

歌曲 DAYBREAK'S BELL
歌手 L'Arc〜en〜Ciel
专辑 DAYBREAK’S BELL
下载 Image LRC TXT
[00:36.910] ねぇ こんな形(かたち)の出逢(であ)いしか無(な)かったの?
[00:45.300] 悲(かな)しいね
[00:49.300] 貴方(あなた)に死(し)んでも殺(あや)めて欲(ほ)しくも無(な)い
[00:57.550] お願(ねが)い
[01:02.000] 運命(うんめい)さえ飲(の)み込(こ)まれ
[01:06.780] 沈(しず)みそうな海(うみ)へと
[01:13.330] 願(ねが)い夜風(よかぜ)に乗(の)って
[01:16.700] 夜明(よあ)けの鐘(かね)を鳴(な)らせよ 鳥(とり)のように
[01:22.730] My wishes over their airspace
[01:25.500] 無数(むすう)の波(なみ)を越(こ)え
[01:28.950] 明日(あす)へ立(た)ち向(む)かう貴方(あなた)を 守(まも)りたまえ
[01:34.950] My life trade in for your pain
[01:38.320] 争(あらそ)いよ止(と)まれ
[01:41.770] ねぇ 人(ひと)はどうして繰(く)り返(かえ)し過(あやま)ちを
[01:49.650] 重(かさ)ねてく
[01:53.700] 進化(しんか)しない誰(だれ)もに流(なが)れるこの血(ち)が
[02:02.000] 大嫌(だいきら)い
[02:06.500] 炎(ほのお)で裁(さば)き合(あ)う
[02:11.450] 誰(だれ)のでもない大地(だいち)で
[02:17.700] 澄(す)みわたる未来(みらい)が来(き)たなら
[02:22.350] 草花(くさばな)も兵器(へいき)に宿(やど)るだろう
[02:27.200] My wishes over their airspace
[02:30.050] 誰(だれ)か揺(ゆ)り起(お)して
[02:33.550] 悪(わる)い夢(ゆめ)から覚(さ)ましてよ 叶(かな)うのなら
[02:39.600] My life trade in for your pain
[02:42.700] どれだけ祈(いの)れば 天(てん)に届(とど)く?
[03:02.350] 今(いま)、朝焼(あさや)けが海原(うなばら)と
[03:08.300] 私(わたし)を移(うつ)す
[03:17.590] 願(ねが)い夜風(よかぜ)に乗(の)って
[03:21.300] 夜明(よあ)けの鐘(かね)を鳴(な)らせよ 鳥(とり)のように
[03:27.200] My wishes over their airspace
[03:29.950] 無数(むすう)の波(なみ)を越(こ)え
[03:33.400] 明日(あす)へ立(た)ち向(む)かう貴方(あなた)を 守(まも)りたまえ
[03:42.450] 振(ふ)り向(む)かず羽(は)ばたけ…
[03:48.300] この想(おも)いを運(はこ)んで あの空(そら)を飛(と)んでく
[03:54.970] 未来(みらい)は誰(だれ)にも 撃(う)ち落(おと)せない
[00:36.910] xing chu feng wu?
[00:45.300] bei
[00:49.300] gui fang si sha yu wu
[00:57.550] yuan
[01:02.000] yun ming yin ru
[01:06.780] shen hai
[01:13.330] yuan ye feng cheng
[01:16.700] ye ming zhong ming niao
[01:22.730] My wishes over their airspace
[01:25.500] wu shu bo yue
[01:28.950] ming ri li xiang gui fang shou
[01:34.950] My life trade in for your pain
[01:38.320] zheng zhi
[01:41.770] ren zao fan guo
[01:49.650] zhong
[01:53.700] jin hua shui liu xue
[02:02.000] da xian
[02:06.500] yan cai he
[02:11.450] shui da di
[02:17.700] cheng wei lai lai
[02:22.350] cao hua bing qi su
[02:27.200] My wishes over their airspace
[02:30.050] shui yao qi
[02:33.550] e meng jue ye
[02:39.600] My life trade in for your pain
[02:42.700] qi tian jie?
[03:02.350] jin chao shao hai yuan
[03:08.300] si yi
[03:17.590] yuan ye feng cheng
[03:21.300] ye ming zhong ming niao
[03:27.200] My wishes over their airspace
[03:29.950] wu shu bo yue
[03:33.400] ming ri li xiang gui fang shou
[03:42.450] zhen xiang yu
[03:48.300] xiang yun kong fei
[03:54.970] wei lai shui ji luo
[00:36.910] xíng chū féng wú?
[00:45.300] bēi
[00:49.300] guì fāng sǐ shā yù wú
[00:57.550] yuàn
[01:02.000] yùn mìng yǐn ru
[01:06.780] shěn hǎi
[01:13.330] yuàn yè fēng chéng
[01:16.700] yè míng zhōng míng niǎo
[01:22.730] My wishes over their airspace
[01:25.500] wú shù bō yuè
[01:28.950] míng rì lì xiàng guì fāng shǒu
[01:34.950] My life trade in for your pain
[01:38.320] zhēng zhǐ
[01:41.770] rén zǎo fǎn guò
[01:49.650] zhòng
[01:53.700] jìn huà shuí liú xuè
[02:02.000] dà xián
[02:06.500] yán cái hé
[02:11.450] shuí dà dì
[02:17.700] chéng wèi lái lái
[02:22.350] cǎo huā bīng qì sù
[02:27.200] My wishes over their airspace
[02:30.050] shuí yáo qǐ
[02:33.550] è mèng jué yè
[02:39.600] My life trade in for your pain
[02:42.700] qí tiān jiè?
[03:02.350] jīn cháo shāo hǎi yuán
[03:08.300] sī yí
[03:17.590] yuàn yè fēng chéng
[03:21.300] yè míng zhōng míng niǎo
[03:27.200] My wishes over their airspace
[03:29.950] wú shù bō yuè
[03:33.400] míng rì lì xiàng guì fāng shǒu
[03:42.450] zhèn xiàng yǔ
[03:48.300] xiǎng yùn kōng fēi
[03:54.970] wèi lái shuí jí luò
[00:36.910] 吶 只能以這樣的方式相遇嗎?
[00:45.300] 太悲哀了
[00:49.300] 就算是死也不想讓你受到傷害
[00:57.550] 我祈禱著
[01:02.000] 向著被命運吞沒
[01:06.780] 即將沉沒得大海
[01:13.330] 願望啊請隨風飄去
[01:16.700] 敲響那打破黎明寂靜之鐘吧 像鳥兒一樣
[01:22.730] My wishes over their airspace
[01:25.500] 穿過無數的波濤
[01:28.950] 保護著在明日挺身而出的你
[01:34.950] My life trade in for your pain
[01:38.320] 停止戰爭吧
[01:41.770] 吶 為什麼人總是犯同樣的錯誤
[01:49.650] 一遍一遍重複
[01:53.700] 這誰都流淌著的未進化的鮮血
[02:02.000] 我深惡痛絕
[02:06.500] 用本能裁判
[02:11.450] 在這無人的大地上
[02:17.700] 若那澄澈的未來到來
[02:22.350] 花草和兵器都會寄宿其中吧
[02:27.200] My wishes over their airspace
[02:30.050] 誰能搖醒我
[02:33.550] 讓我從這場噩夢中醒來 願望能實現的話
[02:39.600] My life trade in for your pain
[02:42.700] 要怎樣祈願 才能傳達至上天?
[03:02.350] 現在、沾染朝霞的海洋
[03:08.300] 照耀著我
[03:17.590] 願望啊請隨風飄去
[03:21.300] 敲響那打破黎明寂靜之鐘吧 像鳥兒一樣
[03:27.200] My wishes over their airspace
[03:29.950] 穿過無數的波濤
[03:33.400] 保護著在明日挺身而出的你
[03:42.450] 不回首地展翅高飛
[03:48.300] 承載這夢想 飛向那片天空
[03:54.970] 這未來不會被任何人給擊落
DAYBREAK'S BELL 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)