歌曲 | Samen Voor Altijd |
歌手 | Marco Borsato |
歌手 | Jada Borsato |
歌手 | Willem Frederiks |
歌手 | Lange Frans |
歌手 | Day Ewbank |
歌手 | John Ewbank |
专辑 | Maximum Hit Music 2014 (Q-Music) Volume 1 |
[00:18.733] | Dezelfde ogen, dezelfde mond, dezelfde lach |
[00:22.347] | We gaan steeds meer op elkaar lijken elke dag |
[00:26.049] | Ik ben zo trots dat ik zo dicht bij jou mag zijn |
[00:30.203] | Ik hou van jou |
[00:33.911] | Ik ken je al vanaf zo lang als je bestaat |
[00:37.499] | Ik draag je bij me maakt niet uit waar ik ook ga |
[00:41.426] | Ik zou niet weten hoe het zonder jou zou zijn |
[00:45.568] | Ik hou van jou |
[00:47.646] | Ik hoor bij jou, jij hoort bij mij |
[00:51.411] | We blijven samen voor altijd |
[00:55.067] | Ik laat je nooit alleen |
[00:57.216] | Je maakt me blij |
[00:59.067] | Ik hou je vast en laat je vrij |
[01:02.462] | En ik vertrouw erop dat jij de weg wel weet |
[01:07.159] | Maar stiekem kijk ik toch een beetje mee |
[01:10.477] | Ik hoor bij jou, jij hoort bij mij |
[01:14.107] | Want jij bent ik, en ik ben jij |
[01:17.677] | En dat is voor altijd |
[01:25.528] | Samen voor altijd |
[01:34.798] | Ik hoor bij jou, en jij bij mij |
[01:36.363] | Beste vrienden voor altijd |
[01:38.368] | Als ik in de spiegel kijk |
[01:40.445] | Dan weet ik dat ik op je lijk |
[01:42.552] | Ik zie de wereld door jou ogen |
[01:44.327] | Zou ik op je dromen mogen |
[01:46.375] | Je brengt mij in een super sfeer |
[01:48.099] | Beleef alles weer voor de eerste keer |
[01:49.636] | Ik leef en ik leer en ik ben niet bang |
[01:51.534] | Omdat ik weet dat jij mij vangt |
[01:53.516] | Jij bent de man, ik ben de man |
[01:55.233] | Jij wijst de weg, en ik pak je hand |
[01:57.087] | Voor je eerste dag, tot de laatste dag |
[01:58.859] | Voor je eerste traan, tot je laatste lach |
[02:00.864] | Ik draag je in me hart dichtbij |
[02:02.881] | Samen zijn we voor altijd |
[02:04.709] | Ik hoor bij jou, jij hoort bij mij |
[02:06.954] | We blijven samen voor altijd |
[02:10.853] | Ik laat je nooit alleen |
[02:13.239] | Je maakt me blij |
[02:15.197] | Ik hou je vast en laat je vrij |
[02:18.522] | En ik vertrouw erop dat jij de weg wel weet |
[02:23.309] | Maar stiekem kijk ik toch een beetje mee |
[02:26.536] | Ik hoor bij jou, jij hoort bij mij |
[02:30.252] | Want jij bent ik, en ik ben jij |
[02:33.893] | En dat is voor altijd |
[02:51.447] | Het leven gaat toch veel te snel aan ons voorbij |
[02:54.616] | Maar wat een hoop mooie momenten delen wij |
[02:58.489] | Als ik je nodig heb dan ben je er voor mij |
[03:02.668] | Ik hou van jou |
[03:04.966] | Ik hoor bij jou, jij hoort bij mij |
[03:08.492] | We blijven samen voor altijd |
[03:11.987] | Ik laat je nooit alleen |
[03:14.240] | Je maakt me blij |
[03:16.162] | Ik hou je vast en laat je vrij |
[03:19.602] | En Ik vertrouw erop dat jij de weg wel weet |
[03:24.358] | Maar stiekem kijk ik toch een beetje mee |
[03:27.610] | Ik hoor bij jou, jij hoort bij mij |
[03:31.283] | Want jij bent ik, en ik ben jij |
[03:35.088] | En dat is voor altijd |
[03:54.292] | Samen voor altijd |
[00:18.733] | tóng yàng de yǎn jīng, tóng yàng de zuǐ, tóng yàng de wēi xiào |
[00:22.347] | měi yì tiān wǒ men dōu biàn de yuè lái yuè xiāng xiàng |
[00:26.049] | wǒ hěn xīn wèi néng yǔ nǐ rú cǐ zhī jìn |
[00:30.203] | wǒ ài nǐ |
[00:33.911] | wǒ men zǎo yǐ xiāng shí xǔ jiǔ |
[00:37.499] | cóng nǐ chū shēng de nà yī kè suàn qǐ |
[00:41.426] | wǒ bǎ nǐ dài zài shēn biān, wú shí wú kè zài yì qǐ |
[00:45.568] | wǒ ài nǐ |
[00:47.646] | nǐ shǔ yú wǒ, wǒ shǔ yú nǐ |
[00:51.411] | wǒ men yǒng yuǎn zài yì qǐ |
[00:55.067] | jué bù ràng nǐ gū shēn yī rén |
[00:57.216] | nǐ shǐ wǒ kuài lè |
[00:59.067] | wǒ yōng bào nǐ, què zhōng jiāng huì fàng shǒu |
[01:02.462] | jǐn guǎn wǒ xiāng xìn nǐ zhī dào wèi lái de dào lù |
[01:07.159] | wǒ yī rán zhàn zài nǐ shēn hòu, mò mò shǒu hù nǐ |
[01:10.477] | wǒ shǔ yú nǐ, nǐ shǔ yú wǒ |
[01:14.107] | yīn wèi nǐ shì wǒ, wǒ yě shì nǐ |
[01:17.677] | zhè yǒng yuǎn bù biàn |
[01:25.528] | yǒng yuǎn zài yì qǐ |
[01:34.798] | wǒ shǔ yú nǐ, nǐ shǔ yú wǒ |
[01:36.363] | yǒng yuǎn shì zuì hǎo de péng yǒu |
[01:38.368] | dāng wǒ kàn zhe jìng zi |
[01:40.445] | rán hòu wǒ zhī dào wǒ yǔ nǐ shì yī tǐ |
[01:42.552] | wǒ tōng guò nǐ de yǎn jīng kàn shì jiè |
[01:44.327] | wǒ shì fǒu bèi yǔn xǔ mèng jiàn nǐ |
[01:46.375] | nǐ dài gěi wǒ huān lè |
[01:48.099] | chū cì tǐ yàn zhè yī qiè |
[01:49.636] | wǒ huó zhe, wǒ lì liàn, wǒ bù jù pà |
[01:51.534] | yīn wèi wǒ zhī dào nǐ huì bǎo hù wǒ |
[01:53.516] | nǐ wǒ dōu hěn jiān rèn |
[01:55.233] | nǐ zhǐ zhe lù, wǒ qiān zhe nǐ de shǒu |
[01:57.087] | cóng dì yì tiān zhí zhì zuì hòu yì tiān |
[01:58.859] | cóng nǐ de dì yī dī yǎn lèi zhí zhì nǐ zuì hòu de xiào shēng |
[02:00.864] | wǒ bǎ nǐ fàng zài xīn shàng |
[02:02.881] | wǒ men yǒng yuǎn zài yì qǐ |
[02:04.709] | wǒ shǔ yú nǐ, nǐ shǔ yú wǒ |
[02:06.954] | wǒ men yǒng yuǎn zài yì qǐ |
[02:10.853] | jué bù ràng nǐ gū shēn yī rén |
[02:13.239] | nǐ shǐ wǒ kuài lè |
[02:15.197] | wǒ yōng bào nǐ, què zhōng jiāng huì fàng shǒu |
[02:18.522] | jǐn guǎn wǒ xiāng xìn nǐ zhī dào wèi lái de dào lù |
[02:23.309] | wǒ yī rán zhàn zài nǐ shēn hòu, mò mò shǒu hù nǐ |
[02:26.536] | wǒ shǔ yú nǐ, nǐ shǔ yú wǒ |
[02:30.252] | yīn wèi nǐ shì wǒ, wǒ yě shì nǐ |
[02:33.893] | zhè yǒng yuǎn bù biàn |
[02:51.447] | shēng huó huì yǐ kuài sù de fāng shì guò qù |
[02:54.616] | dàn wǒ men fēn xiǎng le xǔ duō měi hǎo shí kè |
[02:58.489] | rú guǒ wǒ xū yào nǐ, nǐ huì zài zhè lǐ |
[03:02.668] | wǒ ài nǐ |
[03:04.966] | wǒ shǔ yú nǐ, nǐ shǔ yú wǒ |
[03:08.492] | wǒ men yǒng yuǎn zài yì qǐ |
[03:11.987] | jué bù ràng nǐ gū shēn yī rén |
[03:14.240] | nǐ shǐ wǒ kuài lè |
[03:16.162] | wǒ yōng bào nǐ, què zhōng jiāng huì fàng shǒu |
[03:19.602] | jǐn guǎn wǒ xiāng xìn nǐ zhī dào wèi lái de dào lù |
[03:24.358] | wǒ yī rán zhàn zài nǐ shēn hòu, mò mò shǒu hù nǐ |
[03:27.610] | wǒ shǔ yú nǐ, nǐ shǔ yú wǒ |
[03:31.283] | yīn wèi nǐ shì wǒ, wǒ yě shì nǐ |
[03:35.088] | zhè yǒng yuǎn bù biàn |
[03:54.292] | yǒng yuǎn zài yì qǐ |