| 歌曲 | You & Me |
| 歌手 | Damon Albarn |
| 专辑 | Everyday Robots |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:23.44] | I met Moko Jumbi |
| [00:29.34] | He walks on stilts through all saints row |
| [00:36.02] | Looking over the brew now, for a possession loss |
| [00:43.54] | People sound, no days off |
| [00:50.17] | In September, when the sun sets soon now |
| [01:01.25][02:15.24][02:52.38] | In you, it radiates on you |
| [01:14.81][02:28.62][03:05.45] | Seven high they're rising |
| [01:22.45][02:36.15][03:13.07] | Over on the other side |
| [01:27.29][02:40.97] | Of September when the sun sets soon now |
| [01:38.40] | Jab jab, digging out a hole in Westbourne Grove |
| [01:49.88] | Tin foil and a lighter, the ship across |
| [01:57.59] | Five days on, two days off, in September |
| [02:06.31] | When the sun sets soon now |
| [03:17.94] | Of September |
| [04:17.39][04:32.38][06:24.33][06:38.12] | You can blame me |
| [04:18.16][04:18.75][04:19.89][04:32.93][04:33.56][04:34.56][06:24.33][06:24.33][06:24.77][06:25.88][06:38.44][06:39.07][06:39.87][06:41.39] | Blame me |
| [04:20.94][04:35.61][06:27.93][06:41.39] | When the twilight comes |
| [04:23.42][04:25.17][04:26.86][04:28.54][04:30.51][04:37.98][04:39.86][04:41.55][04:43.36][04:45.20][06:29.01][06:30.54][06:32.30][06:33.97][06:35.81][06:43.58][06:45.08][06:46.89][06:48.74][06:50.62] | All goes round again |
| [04:47.58] | Some days I look at the morning trying to work out how I got here |
| [04:55.12] | Cause the distance between us is the glamour’s cost |
| [05:02.58] | Late night on the shop floor what language was i speaking |
| [05:10.17] | Not sure I remember the thrill and fall |
| [05:17.80] | Always in me |
| [05:23.77] | Let it go |
| [00:23.44] | I met Moko Jumbi |
| [00:29.34] | He walks on stilts through all saints row |
| [00:36.02] | Looking over the brew now, for a possession loss |
| [00:43.54] | People sound, no days off |
| [00:50.17] | In September, when the sun sets soon now |
| [01:01.25][02:15.24][02:52.38] | In you, it radiates on you |
| [01:14.81][02:28.62][03:05.45] | Seven high they' re rising |
| [01:22.45][02:36.15][03:13.07] | Over on the other side |
| [01:27.29][02:40.97] | Of September when the sun sets soon now |
| [01:38.40] | Jab jab, digging out a hole in Westbourne Grove |
| [01:49.88] | Tin foil and a lighter, the ship across |
| [01:57.59] | Five days on, two days off, in September |
| [02:06.31] | When the sun sets soon now |
| [03:17.94] | Of September |
| [04:17.39][04:32.38][06:24.33][06:38.12] | You can blame me |
| [04:18.16][04:18.75][04:19.89][04:32.93][04:33.56][04:34.56][06:24.33][06:24.33][06:24.77][06:25.88][06:38.44][06:39.07][06:39.87][06:41.39] | Blame me |
| [04:20.94][04:35.61][06:27.93][06:41.39] | When the twilight comes |
| [04:23.42][04:25.17][04:26.86][04:28.54][04:30.51][04:37.98][04:39.86][04:41.55][04:43.36][04:45.20][06:29.01][06:30.54][06:32.30][06:33.97][06:35.81][06:43.58][06:45.08][06:46.89][06:48.74][06:50.62] | All goes round again |
| [04:47.58] | Some days I look at the morning trying to work out how I got here |
| [04:55.12] | Cause the distance between us is the glamour' s cost |
| [05:02.58] | Late night on the shop floor what language was i speaking |
| [05:10.17] | Not sure I remember the thrill and fall |
| [05:17.80] | Always in me |
| [05:23.77] | Let it go |
| [00:23.44] | I met Moko Jumbi |
| [00:29.34] | He walks on stilts through all saints row |
| [00:36.02] | Looking over the brew now, for a possession loss |
| [00:43.54] | People sound, no days off |
| [00:50.17] | In September, when the sun sets soon now |
| [01:01.25][02:15.24][02:52.38] | In you, it radiates on you |
| [01:14.81][02:28.62][03:05.45] | Seven high they' re rising |
| [01:22.45][02:36.15][03:13.07] | Over on the other side |
| [01:27.29][02:40.97] | Of September when the sun sets soon now |
| [01:38.40] | Jab jab, digging out a hole in Westbourne Grove |
| [01:49.88] | Tin foil and a lighter, the ship across |
| [01:57.59] | Five days on, two days off, in September |
| [02:06.31] | When the sun sets soon now |
| [03:17.94] | Of September |
| [04:17.39][04:32.38][06:24.33][06:38.12] | You can blame me |
| [04:18.16][04:18.75][04:19.89][04:32.93][04:33.56][04:34.56][06:24.33][06:24.33][06:24.77][06:25.88][06:38.44][06:39.07][06:39.87][06:41.39] | Blame me |
| [04:20.94][04:35.61][06:27.93][06:41.39] | When the twilight comes |
| [04:23.42][04:25.17][04:26.86][04:28.54][04:30.51][04:37.98][04:39.86][04:41.55][04:43.36][04:45.20][06:29.01][06:30.54][06:32.30][06:33.97][06:35.81][06:43.58][06:45.08][06:46.89][06:48.74][06:50.62] | All goes round again |
| [04:47.58] | Some days I look at the morning trying to work out how I got here |
| [04:55.12] | Cause the distance between us is the glamour' s cost |
| [05:02.58] | Late night on the shop floor what language was i speaking |
| [05:10.17] | Not sure I remember the thrill and fall |
| [05:17.80] | Always in me |
| [05:23.77] | Let it go |
| [00:23.44] | 我遇见了莫克爵比 |
| [00:29.34] | 他踩着高跷通过所有圣徒排行 |
| [00:36.02] | 看着现在的酿造状况 估算着收入平衡 |
| [00:43.54] | 每一天人们的喧哗声从未消失 |
| [00:50.17] | 九月 太阳很快落下山了 |
| [01:01.25] | 夕阳的缕光投在你身上 |
| [01:14.81] | 太阳已经升地高高的在早上七点钟 |
| [01:22.45] | 在日出的另一边 |
| [01:27.29] | 九月 太阳很快落下山了 |
| [01:38.40] | 在格罗夫挖出一个洞 |
| [01:49.88] | 船穿梭在灯光下 |
| [01:57.59] | 九月 5天工作2天休息 |
| [02:06.31] | 九月 太阳很快落下山了 |
| [02:15.24] | 夕阳的缕光投在你身上 |
| [02:28.62] | 太阳已经升地高高的在早上七点钟 |
| [02:36.15] | 在日出的另一边 |
| [02:40.97] | 九月 太阳很快落下山了 |
| [02:52.38] | 夕阳的缕光投在你身上 |
| [03:05.45] | 太阳已经升地高高的在早上七点钟 |
| [03:13.07] | 在日出的另一边 |
| [03:17.94] | 九月 |
| [04:17.39] | 你可以怪我 |
| [04:18.16] | 怪我 |
| [04:18.75] | 怪我 |
| [04:19.89] | 怪我 |
| [04:20.94] | 当黄昏来临 |
| [04:23.42] | 一切又回到了原点 |
| [04:25.17] | 一切又回到了原点 |
| [04:26.86] | 一切又回到了原点 |
| [04:28.54] | 一切又回到了原点 |
| [04:30.51] | 一切又回到了原点 |
| [04:32.38] | 你可以怪我 |
| [04:32.93] | 怪我 |
| [04:33.56] | 怪我 |
| [04:34.56] | 怪我 |
| [04:35.61] | 当黄昏来临 |
| [04:37.98] | 一切又回到了原点 |
| [04:39.86] | 一切又回到了原点 |
| [04:41.55] | 一切又回到了原点 |
| [04:43.36] | 一切又回到了原点 |
| [04:45.20] | 一切又回到了原点 |
| [04:47.58] | 有几天早上我总是望着窗外想着我是怎么来到这里的 |
| [04:55.12] | 因为我们之间的距离是魅力的本质所在 |
| [05:02.58] | 深夜里我在商店里面不知道自己说的什么话 |
| [05:10.17] | 我不太确定我记得当晚的刺激和兴奋 |
| [05:17.80] | 总是在我脑中飘荡 |
| [05:23.77] | 任它去吧 |
| [06:24.33] | 你可以怪我 |
| [06:24.33] | 怪我 |
| [06:24.33] | 怪我 |
| [06:24.77] | 怪我 |
| [06:25.88] | 怪我 |
| [06:27.93] | 当黄昏来临 |
| [06:29.01] | 一切又回到了原点 |
| [06:30.54] | 一切又回到了原点 |
| [06:32.30] | 一切又回到了原点 |
| [06:33.97] | 一切又回到了原点 |
| [06:35.81] | 一切又回到了原点 |
| [06:38.12] | 你可以怪我 |
| [06:38.44] | 怪我 |
| [06:39.07] | 怪我 |
| [06:39.87] | 怪我 |
| [06:41.39] | 怪我 |
| [06:41.39] | 当黄昏来临 |
| [06:43.58] | 一切又回到了原点 |
| [06:45.08] | 一切又回到了原点 |
| [06:46.89] | 一切又回到了原点 |
| [06:48.74] | 一切又回到了原点 |
| [06:50.62] | 一切又回到了原点 |