| 歌曲 | inside your heart |
| 歌手 | FictionJunction |
| 专辑 | inside your heart |
| 下载 | Image LRC TXT |
| 作曲 : 梶浦由記 | |
| 作词 : 梶浦由記 | |
| それはきっと誰かが水色のリュートで | |
| 奏でてた古い歌 胸の奥 | |
| inside your pain | |
| 夜明けの眠たさに漂う街角で | |
| その歌声に呼ばれたら | |
| 君はまだ旅の途中 | |
| 寂しさの轍(わだち)を辿って一人きりで行けるかな | |
| もう一つ向こうの丘へ | |
| さよならの背中見送って | |
| 君が君に出会う為のStory | |
| 今静かに 始まる | |
| 夜明けの眠たさを貫いて伸びてる | |
| 道を一つ選んだら | |
| その地平が君の行方 | |
| camitelio mitidasalio | |
| camitelio misoltomie | |
| il camidalioIsolma ja'e | |
| salmaea salmaea | |
| 何処まで...(salie) | |
| camitelio mitidasalio | |
| 見下ろした広さより少し遠くへ(camifilio il soltotie) | |
| 続いている(camidalioIsolma jae) | |
| 未来へ...(salmaea janmaea il'a) | |
| 晴れ渡る空を横切って | |
| 名も知らない鳥の調べ | |
| 翼ごと追いかけて行く(mi salmadiae) | |
| 慰めの背中見送って | |
| 君が君に出会う為のStory | |
| 今静かに 始まる | |
| それはきっと誰かが水色のリュートで | |
| 奏でてた古い歌 いつまでも | |
| inside your heart |
| zuo qu : wei pu you ji | |
| zuo ci : wei pu you ji | |
| shui shui se | |
| zou gu ge xiong ao | |
| inside your pain | |
| ye ming mian piao jie jiao | |
| ge sheng hu | |
| jun lv tu zhong | |
| ji zhe chan yi ren xing | |
| yi xiang qiu | |
| bei zhong jian song | |
| jun jun chu hui wei Story | |
| jin jing shi | |
| ye ming mian guan shen | |
| dao yi xuan | |
| di ping jun xing fang | |
| camitelio mitidasalio | |
| camitelio misoltomie | |
| il camidalioIsolma ja' e | |
| salmaea salmaea | |
| he chu... salie | |
| camitelio mitidasalio | |
| jian xia guang shao yuan camifilio il soltotie | |
| xu camidalioIsolma jae | |
| wei lai... salmaea janmaea il' a | |
| qing du kong heng qie | |
| ming zhi niao diao | |
| yi zhui xing mi salmadiae | |
| wei bei zhong jian song | |
| jun jun chu hui wei Story | |
| jin jing shi | |
| shui shui se | |
| zou gu ge | |
| inside your heart |
| zuò qǔ : wěi pǔ yóu jì | |
| zuò cí : wěi pǔ yóu jì | |
| shuí shuǐ sè | |
| zòu gǔ gē xiōng ào | |
| inside your pain | |
| yè míng mián piào jiē jiǎo | |
| gē shēng hū | |
| jūn lǚ tú zhōng | |
| jì zhé chān yī rén xíng | |
| yī xiàng qiū | |
| bèi zhōng jiàn sòng | |
| jūn jūn chū huì wèi Story | |
| jīn jìng shǐ | |
| yè míng mián guàn shēn | |
| dào yī xuǎn | |
| dì píng jūn xíng fāng | |
| camitelio mitidasalio | |
| camitelio misoltomie | |
| il camidalioIsolma ja' e | |
| salmaea salmaea | |
| hé chǔ... salie | |
| camitelio mitidasalio | |
| jiàn xià guǎng shǎo yuǎn camifilio il soltotie | |
| xu camidalioIsolma jae | |
| wèi lái... salmaea janmaea il' a | |
| qíng dù kōng héng qiē | |
| míng zhī niǎo diào | |
| yì zhuī xíng mi salmadiae | |
| wèi bèi zhōng jiàn sòng | |
| jūn jūn chū huì wèi Story | |
| jīn jìng shǐ | |
| shuí shuǐ sè | |
| zòu gǔ gē | |
| inside your heart |
| [00:06.37] | 那定是某人在用着淡蓝色的鲁特琴 |
| [00:16.76] | 演奏一曲悠久之歌 响彻心扉 |
| [00:26.11] | 也深入你的痛楚 |
| [00:28.63] | 要是在漫着黎明时困倦的街角处 |
| [00:39.10] | 被那歌声所呼唤 |
| [00:45.05] | 你是否还能沿着那寂寥的路迹 |
| [00:51.52] | 独自一人在旅途中走下去 |
| [01:01.40] | 向着下一个对面的山丘 |
| [01:08.88] | 目送再别的背影 |
| [01:13.00] | 这是你为了与你相见的story(故事) |
| [01:18.31] | 此时静静地开幕 |
| [01:31.02] | 要是让我选一条 |
| [01:41.20] | 随黎明时睡意而延伸的道路 |
| [01:46.88] | 那一定是一片向着你所经之处的地平线 |
| [01:54.12] | (梶浦语) |
| [01:59.11] | (梶浦语) |
| [02:04.72] | (梶浦语) |
| [02:10.65] | (梶浦语) |
| [02:14.99] | 无论天涯海角.... |
| [02:17.92] | (梶浦语) |
| [02:20.82] | 向着比俯视而下略加宽广的远方 |
| [02:28.77] | 向着那延续而去的未来..... |
| [02:38.87] | 无名飞鸟的旋律 |
| [02:43.32] | 横穿过晴空万里 |
| [02:48.94] | 连着羽翼追随而去 |
| [02:55.79] | 目送慰藉的背影 |
| [03:00.67] | 那是你为了与你相见的story(故事) |
| [03:05.60] | 此时静静地开幕 |
| [03:24.31] | 那定是某人在用着淡蓝色的鲁特琴 |
| [03:34.17] | 演奏一曲悠久之歌 不分昼夜 |
| [03:43.73] | 也深入你心底的每一个角落 |