歌曲 | Ma maison c'est ta maison |
歌手 | Various Artists |
歌手 | Garou |
歌手 | Hélène Ségara |
专辑 | Notre-Dame de Paris |
下载 | Image LRC TXT |
Ma maison c'est ta maison | |
[00:07.572] | Mes amies les gargouilles qui veillent sur toi石像朋友守护着你 |
[00:14.654] | Te protégeront de tous les imbéciles仿佛在保护一个傻瓜 |
[00:21.359] | Quand tu auras besoin d'un abri当你需要庇护时 |
[00:28.751] | Tu n'auras qu'à venir demander asile不必寻找容身之处 |
[00:33.257] | Notre-Dame de Paris巴黎圣母院 |
[00:37.210] | C'est ma maison, mon nid是我的乐土,我的巢穴 |
[00:40.894] | C'est ma ville, c'est ma vie我心之所属 |
[00:44.254] | Mon air, mon toit, mon lit我的空气,遮雨的屋顶,温暖的床 |
[00:47.854] | C'est ma chanson, mon cri我想高唱的歌 |
[00:51.686] | Ma raison, ma folie让我理智,又为之发狂 |
[00:54.658] | Ma passion, mon pays是给我激情的我的故乡 |
[00:58.850] | Ma prison, ma patrie似牢房更似天国 |
Esmeralda: | |
[01:00.250] | Tes amies les gargouilles sont aussi mes amies你的石像兽朋友也是我的朋友 |
[01:07.390] | C'est elles qui me font rire le jour quand je m'ennuie烦恼时它对我微笑 |
[01:14.760] | Et toi tu leur ressembles et tu me plais pour ?a你和他们一样都使我开心 |
[01:21.360] | Même si j'ai peur de toi toujours quand je te vois即使我害怕与你对视 |
Quasimodo: | |
[01:27.100] | Dans ma maison à moi在我的家里 |
[01:30.241] | Il y fait toujours beau一切总那么美好 |
[01:34.100] | L'hiver il fait moins froid严冬不再寒冷 |
[01:37.873] | L'été il fait moins chaud盛夏不再酷热 |
[01:41.325] | Tu viendras quand tu veux只要你想,随时能来 |
[01:45.010] | Quelle que soit la saison不论什么季节 |
[01:48.580] | Ma maison si tu veux只要你想 |
[01:51.582] | Ce sera ta maison这就是你的家 |
[02:10.685] | Quand tu auras besoin d'un abri当你需要庇护 |
[02:16.720] | Tu n'auras qu'à venir demander asile不必再四处寻找 |
[02:22.210] | Dans ma maison à moi(toi)我在(你的)我的家里 |
[02:25.765] | Il y fait toujours beau总是感觉很美好 |
[02:29.210] | L'hiver il fait moins froid严冬不再寒冷 |
[02:32.870] | L'été il fait moins chaud盛夏不再酷热 |
[02:36.545] | Tu(Je) viendras quand tu(je) veux(veux )你(我)想来,随时能来 |
[02:40.100] | Quelle que soit la saison不论什么季节 |
[02:43.215] | Ma(Ta) maison si tu veux只要你想 |
[02:47.010] | Ce sera ta maison这就是你的家 |
[02:54.650] | Ce sera ma maison也将是我的家 |
Ma maison c' est ta maison | |
[00:07.572] | Mes amies les gargouilles qui veillent sur toi shi xiang peng you shou hu zhe ni |
[00:14.654] | Te prote geront de tous les imbe ciles fang fu zai bao hu yi ge sha gua |
[00:21.359] | Quand tu auras besoin d' un abri dang ni xu yao bi hu shi |
[00:28.751] | Tu n' auras qu'a venir demander asile bu bi xun zhao rong shen zhi chu |
[00:33.257] | NotreDame de Paris ba li sheng mu yuan |
[00:37.210] | C' est ma maison, mon nid shi wo de le tu, wo de chao xue |
[00:40.894] | C' est ma ville, c' est ma vie wo xin zhi suo shu |
[00:44.254] | Mon air, mon toit, mon lit wo de kong qi, zhe yu de wu ding, wen nuan de chuang |
[00:47.854] | C' est ma chanson, mon cri wo xiang gao chang de ge |
[00:51.686] | Ma raison, ma folie rang wo li zhi, you wei zhi fa kuang |
[00:54.658] | Ma passion, mon pays shi gei wo ji qing de wo de gu xiang |
[00:58.850] | Ma prison, ma patrie shi lao fang geng shi tian guo |
Esmeralda: | |
[01:00.250] | Tes amies les gargouilles sont aussi mes amies ni de shi xiang shou peng you ye shi wo de peng you |
[01:07.390] | C' est elles qui me font rire le jour quand je m' ennuie fan nao shi ta dui wo wei xiao |
[01:14.760] | Et toi tu leur ressembles et tu me plais pour ? a ni he ta men yi yang dou shi wo kai xin |
[01:21.360] | M me si j' ai peur de toi toujours quand je te vois ji shi wo hai pa yu ni dui shi |
Quasimodo: | |
[01:27.100] | Dans ma maison a moi zai wo de jia li |
[01:30.241] | Il y fait toujours beau yi qie zong na me mei hao |
[01:34.100] | L' hiver il fait moins froid yan dong bu zai han leng |
[01:37.873] | L'e te il fait moins chaud sheng xia bu zai ku re |
[01:41.325] | Tu viendras quand tu veux zhi yao ni xiang, sui shi neng lai |
[01:45.010] | Quelle que soit la saison bu lun shen me ji jie |
[01:48.580] | Ma maison si tu veux zhi yao ni xiang |
[01:51.582] | Ce sera ta maison zhe jiu shi ni de jia |
[02:10.685] | Quand tu auras besoin d' un abri dang ni xu yao bi hu |
[02:16.720] | Tu n' auras qu'a venir demander asile bu bi zai si chu xun zhao |
[02:22.210] | Dans ma maison a moi toi wo zai ni de wo de jia li |
[02:25.765] | Il y fait toujours beau zong shi gan jue hen mei hao |
[02:29.210] | L' hiver il fait moins froid yan dong bu zai han leng |
[02:32.870] | L'e te il fait moins chaud sheng xia bu zai ku re |
[02:36.545] | Tu Je viendras quand tu je veux veux ni wo xiang lai, sui shi neng lai |
[02:40.100] | Quelle que soit la saison bu lun shen me ji jie |
[02:43.215] | Ma Ta maison si tu veux zhi yao ni xiang |
[02:47.010] | Ce sera ta maison zhe jiu shi ni de jia |
[02:54.650] | Ce sera ma maison ye jiang shi wo de jia |
Ma maison c' est ta maison | |
[00:07.572] | Mes amies les gargouilles qui veillent sur toi shí xiàng péng yǒu shǒu hù zhe nǐ |
[00:14.654] | Te proté geront de tous les imbé ciles fǎng fú zài bǎo hù yí gè shǎ guā |
[00:21.359] | Quand tu auras besoin d' un abri dāng nǐ xū yào bì hù shí |
[00:28.751] | Tu n' auras qu'à venir demander asile bù bì xún zhǎo róng shēn zhī chù |
[00:33.257] | NotreDame de Paris bā lí shèng mǔ yuàn |
[00:37.210] | C' est ma maison, mon nid shì wǒ de lè tǔ, wǒ de cháo xué |
[00:40.894] | C' est ma ville, c' est ma vie wǒ xīn zhī suǒ shǔ |
[00:44.254] | Mon air, mon toit, mon lit wǒ de kōng qì, zhē yǔ de wū dǐng, wēn nuǎn de chuáng |
[00:47.854] | C' est ma chanson, mon cri wǒ xiǎng gāo chàng de gē |
[00:51.686] | Ma raison, ma folie ràng wǒ lǐ zhì, yòu wèi zhī fā kuáng |
[00:54.658] | Ma passion, mon pays shì gěi wǒ jī qíng de wǒ de gù xiāng |
[00:58.850] | Ma prison, ma patrie shì láo fáng gèng shì tiān guó |
Esmeralda: | |
[01:00.250] | Tes amies les gargouilles sont aussi mes amies nǐ de shí xiàng shòu péng yǒu yě shì wǒ de péng yǒu |
[01:07.390] | C' est elles qui me font rire le jour quand je m' ennuie fán nǎo shí tā duì wǒ wēi xiào |
[01:14.760] | Et toi tu leur ressembles et tu me plais pour ? a nǐ hé tā men yí yàng dōu shǐ wǒ kāi xīn |
[01:21.360] | M me si j' ai peur de toi toujours quand je te vois jí shǐ wǒ hài pà yǔ nǐ duì shì |
Quasimodo: | |
[01:27.100] | Dans ma maison à moi zài wǒ de jiā lǐ |
[01:30.241] | Il y fait toujours beau yī qiè zǒng nà me měi hǎo |
[01:34.100] | L' hiver il fait moins froid yán dōng bù zài hán lěng |
[01:37.873] | L'é té il fait moins chaud shèng xià bù zài kù rè |
[01:41.325] | Tu viendras quand tu veux zhǐ yào nǐ xiǎng, suí shí néng lái |
[01:45.010] | Quelle que soit la saison bù lùn shén me jì jié |
[01:48.580] | Ma maison si tu veux zhǐ yào nǐ xiǎng |
[01:51.582] | Ce sera ta maison zhè jiù shì nǐ de jiā |
[02:10.685] | Quand tu auras besoin d' un abri dāng nǐ xū yào bì hù |
[02:16.720] | Tu n' auras qu'à venir demander asile bù bì zài sì chù xún zhǎo |
[02:22.210] | Dans ma maison à moi toi wǒ zài nǐ de wǒ de jiā lǐ |
[02:25.765] | Il y fait toujours beau zǒng shì gǎn jué hěn měi hǎo |
[02:29.210] | L' hiver il fait moins froid yán dōng bù zài hán lěng |
[02:32.870] | L'é té il fait moins chaud shèng xià bù zài kù rè |
[02:36.545] | Tu Je viendras quand tu je veux veux nǐ wǒ xiǎng lái, suí shí néng lái |
[02:40.100] | Quelle que soit la saison bù lùn shén me jì jié |
[02:43.215] | Ma Ta maison si tu veux zhǐ yào nǐ xiǎng |
[02:47.010] | Ce sera ta maison zhè jiù shì nǐ de jiā |
[02:54.650] | Ce sera ma maison yě jiāng shì wǒ de jiā |