夕暮れ蝉日記

夕暮れ蝉日記 歌词

歌曲 夕暮れ蝉日記
歌手 赤ティン
专辑 Fishinger
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : まふまふ
[00:01.00] 作词 : まふまふ
[00:27.06] 蝉の声が聴こえますか
[00:29.61] 夢を教えてくれますか
[00:32.13] だいたいどれも
[00:33.33] 嘘つきなようで
[00:34.63] 君もどこかへ
[00:37.03] 虚ろ 虚ろ
[00:38.26] 転んでばっか
[00:39.56] 小さな器に溢れて
[00:42.18] どこか 寂しげな 横顔も
[00:44.63] ただそれだけのことも
[00:47.01] 揺れる 涙にぬれていく
[00:52.37] まわる まわる
[00:53.58] 君を囲んで
[00:54.64] 聞きなれた
[00:55.94] あの 鳴き声も
[00:57.36] 好きを くれた
[00:58.65] あの背中さえ
[00:59.79] 君だけを囲んで
[01:01.33] あざ笑う
[01:02.34] 続く 続く
[01:03.60] 環状線は
[01:04.71] 終わりも知らずに
[01:06.56] 夢うつつ
[01:07.42] あの日芽生えた
[01:08.94] 感情さえ
[01:09.80] 嘘だらけの日々に
[01:11.52] 消えていく
[01:34.10] それの音が聞こえるたび
[01:36.44] 君をここから遠ざける
[01:38.93] いつの間にかひとりきりにも
[01:41.56] なれてしまったね
[01:43.79] 人は一人じゃ生きられない
[01:46.64] 困ったときの友達
[01:49.25] 浮足立つキレイゴトにも
[01:51.57] もう散々なんだよ
[01:54.12] ぽつり雨音が響く
[01:59.38] 明日 私が 消えるのなら
[02:01.80] 君は 笑ってくれますか
[02:04.25] こらえた涙があふれ出す
[02:06.71] 耳障りなほどに 無表情
[02:09.13] 鳴いて 鳴いて
[02:10.65] そのまま鳴いて
[02:11.87] 終わりに気づいて 宙ぶらり
[02:14.35] 知らないはずの 感情でも
[02:16.78] みじめな夕焼け 蝉日記
[02:41.01] 夕暮れの火 君を隠して
[02:46.14] 夕暮れの火 君を隠して
[02:50.92] 蝉よ
[02:51.48] このままもっと 鳴き続けて
[02:53.50] あの子が泣き
[02:54.65] 止むまでずっと
[02:56.07] みんな聴こえないフリをして
[02:58.54] 届かないものだと あざ笑う
[03:01.09] 泣いて 泣いて 泣き疲れたら
[03:03.59] そのまま落ちて おやすみ
[03:06.18] もう動かない抜け殻には
[03:08.57] 君と夢見心地 蝉日記
[00:00.00] zuo qu :
[00:01.00] zuo ci :
[00:27.06] chan sheng ting
[00:29.61] meng jiao
[00:32.13]
[00:33.33] xu
[00:34.63] jun
[00:37.03] xu xu
[00:38.26] zhuan
[00:39.56] xiao qi yi
[00:42.18] ji heng yan
[00:44.63]
[00:47.01] yao lei
[00:52.37]
[00:53.58] jun tong
[00:54.64] wen
[00:55.94] ming sheng
[00:57.36] hao
[00:58.65] bei zhong
[00:59.79] jun tong
[01:01.33] xiao
[01:02.34] xu xu
[01:03.60] huan zhuang xian
[01:04.71] zhong zhi
[01:06.56] meng
[01:07.42] ri ya sheng
[01:08.94] gan qing
[01:09.80] xu ri
[01:11.52] xiao
[01:34.10] yin wen
[01:36.44] jun yuan
[01:38.93] jian
[01:41.56]
[01:43.79] ren yi ren sheng
[01:46.64] kun you da
[01:49.25] fu zu li
[01:51.57] san
[01:54.12] yu yin xiang
[01:59.38] ming ri si xiao
[02:01.80] jun xiao
[02:04.25] lei chu
[02:06.71] er zhang wu biao qing
[02:09.13] ming ming
[02:10.65] ming
[02:11.87] zhong qi zhou
[02:14.35] zhi gan qing
[02:16.78] xi shao chan ri ji
[02:41.01] xi mu huo jun yin
[02:46.14] xi mu huo jun yin
[02:50.92] chan
[02:51.48] ming xu
[02:53.50] zi qi
[02:54.65] zhi
[02:56.07] ting
[02:58.54] jie xiao
[03:01.09] qi qi qi pi
[03:03.59] luo
[03:06.18] dong ba qiao
[03:08.57] jun meng jian xin di chan ri ji
[00:00.00] zuò qǔ :
[00:01.00] zuò cí :
[00:27.06] chán shēng tīng
[00:29.61] mèng jiào
[00:32.13]
[00:33.33]
[00:34.63] jūn
[00:37.03] xū xū
[00:38.26] zhuǎn
[00:39.56] xiǎo qì yì
[00:42.18] jì héng yán
[00:44.63]
[00:47.01] yáo lèi
[00:52.37]
[00:53.58] jūn tōng
[00:54.64] wén
[00:55.94] míng shēng
[00:57.36] hǎo
[00:58.65] bèi zhōng
[00:59.79] jūn tōng
[01:01.33] xiào
[01:02.34] xu xu
[01:03.60] huán zhuàng xiàn
[01:04.71] zhōng zhī
[01:06.56] mèng
[01:07.42] rì yá shēng
[01:08.94] gǎn qíng
[01:09.80] xū rì
[01:11.52] xiāo
[01:34.10] yīn wén
[01:36.44] jūn yuǎn
[01:38.93] jiān
[01:41.56]
[01:43.79] rén yī rén shēng
[01:46.64] kùn yǒu dá
[01:49.25] fú zú lì
[01:51.57] sàn
[01:54.12] yǔ yīn xiǎng
[01:59.38] míng rì sī xiāo
[02:01.80] jūn xiào
[02:04.25] lèi chū
[02:06.71] ěr zhàng wú biǎo qíng
[02:09.13] míng míng
[02:10.65] míng
[02:11.87] zhōng qì zhòu
[02:14.35] zhī gǎn qíng
[02:16.78] xī shāo chán rì jì
[02:41.01] xī mù huǒ jūn yǐn
[02:46.14] xī mù huǒ jūn yǐn
[02:50.92] chán
[02:51.48] míng xu
[02:53.50] zi qì
[02:54.65] zhǐ
[02:56.07] tīng
[02:58.54] jiè xiào
[03:01.09] qì qì qì pí
[03:03.59] luò
[03:06.18] dòng bá qiào
[03:08.57] jūn mèng jiàn xīn dì chán rì jì
[00:27.06] 你听到蝉的叫声了吗?
[00:29.61] 可以告诉我你的梦吗?
[00:32.13] 虽然无论哪一个
[00:33.33] 大都如谎言般
[00:34.63] 就连你也不知所踪
[00:37.03] 空虚地 空虚地
[00:38.26] 总在不停的翻滚
[00:39.56] 从小小的容器中溢出
[00:42.18] 在何处 寂寞的侧脸
[00:44.63] 还有「仅仅如此而已」的话
[00:47.01] 摇曳着 被泪水所浸透
[00:52.37] 旋转着 旋转着
[00:53.58] 将你围绕住
[00:54.64] 无论是早已听惯了的
[00:55.94] 那声鸣叫
[00:57.36] 还是曾被我所喜爱的
[00:58.65] 那道背影
[00:59.79] 全都将你围绕住
[01:01.33] 不断嘲笑着
[01:02.34] 持续着 持续着
[01:03.60] 如环形线般的
[01:04.71] 不知终结地
[01:06.56] 继续幻想着
[01:07.42] 就连那天 萌生的
[01:08.94] 感情也都
[01:09.80] 在布满谎言的日子里
[01:11.52] 渐渐消逝了
[01:34.10] 每当听到这个声音时
[01:36.44] 你就从此渐行渐远
[01:38.93] 不知何时起我也变得
[01:41.56] 习惯了独自一人
[01:43.79] 「一个人难以生存下去」
[01:46.64] 「有困难的时候记得找朋友」
[01:49.25] 连心绪动摇这种漂亮事
[01:51.57] 也「已经七零八落了」
[01:54.12] 滴落的雨声响起
[01:59.38] 「假如我明天消失了
[02:01.80] 你还会微笑着吗?」
[02:04.25] 终于抑制不住的泪水夺眶而出
[02:06.71] 如耳鸣般的面无表情
[02:09.13] 鸣叫着 鸣叫着
[02:10.65] 就这样一直鸣叫着吧
[02:11.87] 宛如察觉到终期已至地垂吊着
[02:14.35] 就连那原本不被知晓的感情
[02:16.78] 在凄艳的晚霞中 蝉日记——
[02:41.01] 让黄昏的火焰 将你隐藏吧
[02:46.14] 让黄昏的火焰 将你隐藏吧
[02:50.92] (蝉啊!)
[02:51.48] 就这样 更加用力的持续鸣叫着
[02:53.50] 一直到那个孩子
[02:54.65] 停止了哭泣之前
[02:56.07] 大家都装作听不到的样子
[02:58.54] 说这不过白费力气 不断嘲笑着
[03:01.09] 哭泣着 哭泣着 哭到疲倦了的话
[03:03.59] 就这样坠落下去吧——晚安(安息)
[03:06.18] 那已经挣蜕不了的躯壳
[03:08.57] 还有与你沉入梦境 蝉日记——
夕暮れ蝉日記 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)