| [00:27.15] | きっと未来は报われない バルブ 蒸気 バット アンダーグラウンド |
| [00:31.07] | 牵制(けんせい)食らった 白兵戦だって 声は饮み込まれた |
| [00:34.83] | きっと世界に望みはない 大人达の凝った理想 |
| [00:38.59] | 纯粋愚直な拳(こぶし)一つで 嘘を裁いて 壳を割って |
| [00:42.69] | 络むナイトライド 勇む若人(わこうど) 血糊(ちのり)の临床 リノリウム |
| [00:46.61] | 君にとって 歪(ゆが)んだこの街は 狡(ずる)さに还元される |
| [00:50.18] | 期待なんてないんだ 荒(すさ)んだ航路 言い訳ばっかり 上手くなる |
| [00:54.26] | 钝感な爱の戦争で 毎日、报复しよう。 |
| [00:58.20] | 何度殴って 杀気立って 「君の正义はなんなの?」って |
| [01:01.46] | ねえ ヤンキーボーイ ヤンキーガール! 声枯らし 吠えてみな |
| [01:05.63] | 全部殴って 忘れたって 代わりに伤が覚えてるから |
| [01:09.09] | ねえ ヤンキーボーイ ヤンキーガール 真っ直ぐ届くだろう |
| [01:20.96] | 高架下の徒党 ラクガキの螺旋 折れた电柱に 等磁力线 |
| [01:24.52] | お化けトンネルに スプレー缶の死骸 さあ武力抗争の准备を |
| [01:32.36] | がなる有刺鉄线 威吓の胎动 锷(つば)迫り合い メンチ义理に |
| [01:36.06] | 80番线 取り返しのつかないことを怖がってた |
| [01:39.99] | 冷めぬ体温 深く満たした劣等 戻ることないその心 |
| [01:44.28] | 枯れ腐って 何より疑わない 明日を愿った |
| [01:48.01] | 価値とプライド プラグとライト 梦から冷めてしまう前に |
| [01:51.83] | ねえ ヤンキーボーイ ヤンキーガール! 通う血のように进め |
| [01:55.74] | 褪(あ)せたフィルムの青写真も 大人になってしまう前に |
| [01:59.37] | ねえ ヤンキーボーイ ヤンキーガール! 何かを残してみたい |
| [02:03.74] | 寝そべる屋上 涙を拭(ぬぐ)って隠した |
| [02:10.91] | 素直になれないまま 诚実なまま |
| [02:35.83] | 何度殴って 杀気立って 「君の正义はなんなの?」って |
| [02:39.41] | ねえ ヤンキーボーイ ヤンキーガール 谁かと笑っていたい |
| [02:43.43] | 明日も 明後日も。 |
| [02:44.67] | 何度殴られ倒れても 仆は朝日が见たい |
| [02:48.09] | ねえ ヤンキーボーイ ヤンキーガール 自分で背负うから |
| [02:52.18] | 君の未来は汚させない |
| [00:27.15] | wei lai bao zheng qi |
| [00:31.07] | qian zhi shi bai bing zhan sheng yin ru |
| [00:34.83] | shi jie wang da ren da ning li xiang |
| [00:38.59] | chun cui yu zhi quan yi xu cai ke ge |
| [00:42.69] | luo yong ruo ren xue hu lin chuang |
| [00:46.61] | jun wai jie jiao hai yuan |
| [00:50.18] | qi dai huang hang lu yan yi shang shou |
| [00:54.26] | dun gan ai zhan zheng mei ri bao fu. |
| [00:58.20] | he du ou sha qi li jun zheng yi? |
| [01:01.46] | ! sheng ku fei |
| [01:05.63] | quan bu ou wang dai shang jue |
| [01:09.09] | zhen zhi jie |
| [01:20.96] | gao jia xia tu dang luo xuan zhe dian zhu deng ci li xian |
| [01:24.52] | hua fou si hai wu li kang zheng zhun bei |
| [01:32.36] | you ci zhi xian wei he tai dong e po he yi li |
| [01:36.06] | 80 fan xian qu fan bu |
| [01:39.99] | leng ti wen shen man lie deng ti xin |
| [01:44.28] | ku fu he yi ming ri yuan |
| [01:48.01] | si zhi meng leng qian |
| [01:51.83] | ! tong xue jin |
| [01:55.74] | tui qing xie zhen da ren qian |
| [01:59.37] | ! he can |
| [02:03.74] | qin wu shang lei shi yin |
| [02:10.91] | su zhi cheng shi |
| [02:35.83] | he du ou sha qi li jun zheng yi? |
| [02:39.41] | shui xiao |
| [02:43.43] | ming ri ming hou ri. |
| [02:44.67] | he du ou dao pu chao ri jian |
| [02:48.09] | zi fen bei fu |
| [02:52.18] | jun wei lai wu |
| [00:27.15] | wèi lái bào zhēng qì |
| [00:31.07] | qiān zhì shí bái bīng zhàn shēng yǐn ru |
| [00:34.83] | shì jiè wàng dà rén dá níng lǐ xiǎng |
| [00:38.59] | chún cuì yú zhí quán yī xū cái ké gē |
| [00:42.69] | luò yǒng ruò rén xuè hú lín chuáng |
| [00:46.61] | jūn wāi jiē jiǎo hái yuán |
| [00:50.18] | qī dài huāng háng lù yán yì shàng shǒu |
| [00:54.26] | dùn gǎn ài zhàn zhēng měi rì bào fù. |
| [00:58.20] | hé dù ōu shā qì lì jūn zhèng yì? |
| [01:01.46] | ! shēng kū fèi |
| [01:05.63] | quán bù ōu wàng dài shāng jué |
| [01:09.09] | zhēn zhí jiè |
| [01:20.96] | gāo jià xià tú dǎng luó xuán zhé diàn zhù děng cí lì xiàn |
| [01:24.52] | huà fǒu sǐ hái wǔ lì kàng zhēng zhǔn bèi |
| [01:32.36] | yǒu cì zhí xiàn wēi hè tāi dòng è pò hé yì lǐ |
| [01:36.06] | 80 fān xiàn qǔ fǎn bù |
| [01:39.99] | lěng tǐ wēn shēn mǎn liè děng tì xīn |
| [01:44.28] | kū fǔ hé yí míng rì yuàn |
| [01:48.01] | sì zhí mèng lěng qián |
| [01:51.83] | ! tōng xuè jìn |
| [01:55.74] | tuì qīng xiě zhēn dà rén qián |
| [01:59.37] | ! hé cán |
| [02:03.74] | qǐn wū shàng lèi shì yǐn |
| [02:10.91] | sù zhí chéng shí |
| [02:35.83] | hé dù ōu shā qì lì jūn zhèng yì? |
| [02:39.41] | shuí xiào |
| [02:43.43] | míng rì míng hòu rì. |
| [02:44.67] | hé dù ōu dào pū cháo rì jiàn |
| [02:48.09] | zì fēn bēi fù |
| [02:52.18] | jūn wèi lái wū |
| [00:27.15] | 未来一定得不到回报 气阀 蒸气 球棒 地下暗处 |
| [00:31.07] | 被受牵制 就连肉搏战也 忍住了声音 |
| [00:34.83] | 对这世界一定是不抱期望 大人们坚信不疑的理想 |
| [00:38.59] | 纯粹是以愚直的一直拳 评理谎言 挑出真相 |
| [00:42.69] | 纠缠的night ride 奋勇的年轻人 染满血的临床 亚麻油毡 |
| [00:46.61] | 对你而言 这扭曲的城市 被奸诈所还原 |
| [00:50.18] | 期待什么的可没有呢 散漫的航道 就只有变得愈来愈会 找借口 |
| [00:54.26] | 麻木的爱之战争 每天,也去报复吧。 |
| [00:58.20] | 多少次去打架 冒起杀气 「你就是正义吗?」如此问道 |
| [01:01.46] | 吶 不良少年 不良少女!声嘶力竭 在乱吼看看呢 |
| [01:05.63] | 全都痛打一顿 即使忘记了 取而代之就会牢记着这道伤了呢 |
| [01:09.09] | 吶 不良少年 不良少女 笔直往前吧 |
| [01:20.96] | 高架桥下的徒党 螺旋状的涂鸦 在折歪了的电线杆的 等磁力线 |
| [01:24.52] | 在凌乱难看的隧道中 喷雾观的尸骸 来吧做好武力抗争的准备吧 |
| [01:32.36] | 吵闹的有刺铁线 威嚇的先兆 彼此的护手贴近 将对方剁成肉酱的礼节 |
| [01:36.06] | 80番线 惧怕着无可挽回的致命伤 |
| [01:39.99] | 没有冷却下来的体温 深深充斥着的劣等 回不来的那颗心 |
| [01:44.28] | 枯竭腐朽 比一切都更叫人确信不疑 祈愿能拥有明天 |
| [01:48.01] | 价值与自尊 接头与灯光 在梦想变得冷却下来之前 |
| [01:51.83] | 吶 不良少年 不良少女! 就如踏破血路那般前进吧 |
| [01:55.74] | 褪色了的影片的蓝图也好 在长成大人之前 |
| [01:59.37] | 吶 不良少年 不良少女! 想要留下些什么的吧 |
| [02:03.74] | 躺臥在屋上 拭去淚水不讓人看見 |
| [02:10.91] | 依然无法变得坦率 无法变得诚实 |
| [02:35.83] | 多少次去打架 冒起杀气 「你就是正义吗?」如此问道 |
| [02:39.41] | 吶 不良少年 不良少女 想要与谁一起欢笑呢 |
| [02:43.43] | 明天也好 后天也好。 |
| [02:44.67] | 多少次被痛打至倒下也好 我想看见明天的朝阳呀 |
| [02:48.09] | 吶 不良少年 不良少女 好好对自己负起责任 |
| [02:52.18] | 別让你的未来被污染呀 |