[00:32.440] | 街明(まちあ)かり 华(はな)やか |
[00:35.290] | エーテル麻酔(まさい) の 冷(つめ)たさ |
[00:38.180] | 眠(ねむ)れない 午前二时(ごぜんいじ) |
[00:41.130] | 全(すべ)てが 急速(きゅうそく)に変(か)わる |
[00:43.670] | |
[00:44.010] | オイル切(せつ)れのライター |
[00:46.780] | 焼(や)けつくような胃(い)の中(なか) |
[00:49.610] | 全(すべ)てがそう嘘(うそ)なら |
[00:52.530] | 本当(ほんとう)に よかったのにね |
[00:55.310] | |
[00:55.740] | 君(きみ)の首(くび)を缔(し)める梦(ゆめ)を见(み)た |
[00:58.370] | 光(ひかり)の溢(あふ)れる昼下(ひるさ)がり |
[01:01.420] | 君(きみ)の细(ほそ)い喉(のど)が跳(は)ねるのを |
[01:04.240] | 泣(な)き出(で)しそうな眼(め)で见(み)ていた |
[01:08.010] | |
[01:09.300] | 核融合炉(かくゆうごうろ)にさ |
[01:13.630] | 飛(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う |
[01:17.990] | 真(ま)っ青(さお)な 光(ひかり) 包(つつ)まれて綺麗(きれい) |
[01:21.490] | 核融合炉(かくゆうごうろ)にさ |
[01:25.380] | 飛(と)び込(こ)んでみたら そしたら |
[01:29.630] | すべてが许(ゆる)されるような気(け)がして |
[01:33.980] | |
[01:44.640] | ベランダの向(む)こう側(かわ) |
[01:47.070] | 階段(かいだん)を昇(のぼ)ってゆく音(おと) |
[01:50.250] | 陰(かげ)り出(だ)した空(そら)が |
[01:52.910] | 窓(まど)ガラスに 部屋(へや)に落(お)ちる |
[01:56.010] | 拡散(かくさん)する夕暮(ゆうく)れ |
[01:58.670] | 泣(な)き腫(は)らしたような陽(ひ)の赤(あか) |
[02:01.640] | 融(ゆう)けるように少(すこ)しずつ |
[02:04.600] | 少(すこ)しずつ死(し)んでゆく世界(せかい) |
[02:07.310] | |
[02:07.560] | 君(きみ)の首(くび)を絞(し)める梦(ゆめ)を见(み)た |
[02:10.200] | 春風(はるかぜ)に揺(ゆ)れるカーテン 乾(かわ)いて |
[02:13.960] | 切(き)れた唇(くちびる)から |
[02:16.160] | 零(ごご)れる言葉(ことば)は泡(あわ)のよう |
[02:20.690] | |
[02:21.720] | 核融合炉(かくゆうごうろ)にさ |
[02:25.600] | 飛(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う |
[02:29.980] | 真(ま)っ白(じろ)に 記憶(きおく) 融(ゆう)かされて消(き)える |
[02:33.460] | 核融合炉(かくゆうごうろ)にさ |
[02:37.260] | 飛(と)び込(こ)んでみたら また昔(むかし)みたいに |
[02:41.930] | 眠(ねむ)れるような そんな気(け)がして |
[02:46.420] | |
[03:08.530] | 時計(とけい)の秒針(びょうしん)や |
[03:14.010] | テレビの司会者(しかいしゃ)や |
[03:19.750] | そこにいるけど 见(み)えない誰(だれ)かの |
[03:28.460] | 笑(わら)い声(ごえ) 飽和(ほうわ)して反響(はんんきょう)する |
[03:31.760] | アレグロ·アジテート |
[03:36.490] | 耳鳴(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない |
[03:43.340] | アレグロ·アジテート |
[03:48.100] | 耳鳴(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない |
[03:54.790] | |
[04:20.200] | 誰(だれ)もみんな消(き)えてく梦(ゆめ)を见(み)た |
[04:23.440] | 真夜中(まよなか)の 部屋(へや)の広(ひろ)さと静寂(せいじゃく)が |
[04:27.370] | |
[04:27.610] | 胸(むね)につっかえて |
[04:29.270] | 上手(じょうず)に 息(いき)ができなくなる |
[04:33.620] | |
[04:35.050] | 核融合炉(かくゆうごうろ)にさ |
[04:38.790] | 飛(と)び込(こ)んでみたら そしたら |
[04:42.690] | きっと眠(ねむ)るように 消(き)えていけるんだ |
[04:46.760] | 僕(ぼく)のいない朝(あさ)は |
[04:50.630] | 今(いま)よりずっと 素晴(すば)らしくて |
[04:54.600] | 全(すべ)ての歯車(はくるま)が噛(か)み合(ごう)った |
[04:58.290] | きっと そんな世界(せかい)だ |
[05:12.130] |
[00:32.440] | jie ming hua |
[00:35.290] | ma zui leng |
[00:38.180] | mian wu qian er shi |
[00:41.130] | quan ji su bian |
[00:43.670] | |
[00:44.010] | qie |
[00:46.780] | shao wei zhong |
[00:49.610] | quan xu |
[00:52.530] | ben dang |
[00:55.310] | |
[00:55.740] | jun shou di meng jian |
[00:58.370] | guang yi zhou xia |
[01:01.420] | jun xi hou tiao |
[01:04.240] | qi chu yan jian |
[01:08.010] | |
[01:09.300] | he rong he lu |
[01:13.630] | fei ru si |
[01:17.990] | zhen qing guang bao qi li |
[01:21.490] | he rong he lu |
[01:25.380] | fei ru |
[01:29.630] | xu qi |
[01:33.980] | |
[01:44.640] | xiang ce |
[01:47.070] | jie duan sheng yin |
[01:50.250] | yin chu kong |
[01:52.910] | chuang bu wu luo |
[01:56.010] | kuo san xi mu |
[01:58.670] | qi zhong yang chi |
[02:01.640] | rong shao |
[02:04.600] | shao si shi jie |
[02:07.310] | |
[02:07.560] | jun shou jiao meng jian |
[02:10.200] | chun feng yao gan |
[02:13.960] | qie chun |
[02:16.160] | ling yan ye pao |
[02:20.690] | |
[02:21.720] | he rong he lu |
[02:25.600] | fei ru si |
[02:29.980] | zhen bai ji yi rong xiao |
[02:33.460] | he rong he lu |
[02:37.260] | fei ru xi |
[02:41.930] | mian qi |
[02:46.420] | |
[03:08.530] | shi ji miao zhen |
[03:14.010] | si hui zhe |
[03:19.750] | jian shui |
[03:28.460] | xiao sheng bao he fan xiang |
[03:31.760] | |
[03:36.490] | er ming xiao zhi |
[03:43.340] | |
[03:48.100] | er ming xiao zhi |
[03:54.790] | |
[04:20.200] | shui xiao meng jian |
[04:23.440] | zhen ye zhong bu wu guang jing ji |
[04:27.370] | |
[04:27.610] | xiong |
[04:29.270] | shang shou xi |
[04:33.620] | |
[04:35.050] | he rong he lu |
[04:38.790] | fei ru |
[04:42.690] | mian xiao |
[04:46.760] | pu chao |
[04:50.630] | jin su qing |
[04:54.600] | quan chi che nie he |
[04:58.290] | shi jie |
[05:12.130] |
[00:32.440] | jiē míng huá |
[00:35.290] | má zuì lěng |
[00:38.180] | mián wǔ qián èr shí |
[00:41.130] | quán jí sù biàn |
[00:43.670] | |
[00:44.010] | qiè |
[00:46.780] | shāo wèi zhōng |
[00:49.610] | quán xū |
[00:52.530] | běn dāng |
[00:55.310] | |
[00:55.740] | jūn shǒu dì mèng jiàn |
[00:58.370] | guāng yì zhòu xià |
[01:01.420] | jūn xì hóu tiào |
[01:04.240] | qì chū yǎn jiàn |
[01:08.010] | |
[01:09.300] | hé róng hé lú |
[01:13.630] | fēi ru sī |
[01:17.990] | zhēn qīng guāng bāo qǐ lì |
[01:21.490] | hé róng hé lú |
[01:25.380] | fēi ru |
[01:29.630] | xǔ qì |
[01:33.980] | |
[01:44.640] | xiàng cè |
[01:47.070] | jiē duàn shēng yīn |
[01:50.250] | yīn chū kōng |
[01:52.910] | chuāng bù wū luò |
[01:56.010] | kuò sàn xī mù |
[01:58.670] | qì zhǒng yáng chì |
[02:01.640] | róng shǎo |
[02:04.600] | shǎo sǐ shì jiè |
[02:07.310] | |
[02:07.560] | jūn shǒu jiǎo mèng jiàn |
[02:10.200] | chūn fēng yáo gān |
[02:13.960] | qiè chún |
[02:16.160] | líng yán yè pào |
[02:20.690] | |
[02:21.720] | hé róng hé lú |
[02:25.600] | fēi ru sī |
[02:29.980] | zhēn bái jì yì róng xiāo |
[02:33.460] | hé róng hé lú |
[02:37.260] | fēi ru xī |
[02:41.930] | mián qì |
[02:46.420] | |
[03:08.530] | shí jì miǎo zhēn |
[03:14.010] | sī huì zhě |
[03:19.750] | jiàn shuí |
[03:28.460] | xiào shēng bǎo hé fǎn xiǎng |
[03:31.760] | |
[03:36.490] | ěr míng xiāo zhǐ |
[03:43.340] | |
[03:48.100] | ěr míng xiāo zhǐ |
[03:54.790] | |
[04:20.200] | shuí xiāo mèng jiàn |
[04:23.440] | zhēn yè zhōng bù wū guǎng jìng jì |
[04:27.370] | |
[04:27.610] | xiōng |
[04:29.270] | shàng shǒu xī |
[04:33.620] | |
[04:35.050] | hé róng hé lú |
[04:38.790] | fēi ru |
[04:42.690] | mián xiāo |
[04:46.760] | pú cháo |
[04:50.630] | jīn sù qíng |
[04:54.600] | quán chǐ chē niè hé |
[04:58.290] | shì jiè |
[05:12.130] |
[00:32.440] | 街上照明 光华璀璨 |
[00:35.290] | 乙醚麻醉 的 冰冷 |
[00:38.180] | 无法成眠的 凌晨两点 |
[00:41.130] | 一切事物 快速地转变 |
[00:44.010] | 没了燃油的打火机 |
[00:46.780] | 如火烧般的胃袋里 |
[00:49.610] | 若这都是谎言而已 |
[00:52.530] | 那就真的 太好了呢 |
[00:55.740] | 做了个紧勒住你脖子的梦 |
[00:58.370] | 光明流洩的午後 |
[01:01.420] | 用泫然欲泣的双眼 |
[01:04.240] | 看著你纤细的颈子颤抖的模样 |
[01:09.300] | 核融合炉啊 |
[01:13.630] | 真想跳进去看看 脑中想著 |
[01:17.990] | 被青蓝色的 光 包围多麼漂亮 |
[01:21.490] | 核融合炉啊 |
[01:25.380] | 跳了进去 而在那同时 |
[01:29.630] | 彷佛一切都得到了谅解 |
[01:44.640] | 阳台的对面 |
[01:47.070] | 顺著阶梯而上的声响 |
[01:50.250] | 逐渐转阴的天空 |
[01:52.910] | 朝著玻璃窗 朝著房间坠落 |
[01:56.010] | 扩散而去的暮色 |
[01:58.670] | 太阳的红就像哭泣时的红肿 |
[02:01.640] | 就像融化般一点一滴 |
[02:04.600] | 一步一步地死去的世界 |
[02:07.560] | 做了个紧勒住你脖子的梦 |
[02:10.200] | 随春风晃汤的窗帘 |
[02:13.960] | 自乾裂的双唇之中 |
[02:16.160] | 落下的话语有如泡沫 |
[02:21.720] | 核融合炉啊 |
[02:25.600] | 真想跳进去看看 脑中想著 |
[02:29.980] | 记忆 会被融成一片雪白 而消失 |
[02:33.460] | 核融合炉啊 |
[02:37.260] | 跳了进去 旋即又像以前一般 |
[02:41.930] | 有种彷佛 得以沉睡的感觉 |
[03:08.530] | 时钟的秒针 |
[03:14.010] | 电视上的主持人 |
[03:19.750] | 和就存在於那 却无法目视的某人的 |
[03:28.460] | 笑声 产生饱合发出回音 |
[03:31.760] | Allegro˙Agitate |
[03:36.490] | 耳鸣既不消失 也不停止 |
[03:43.340] | Allegro˙Agitate |
[03:48.100] | 耳鸣既不消失 也不停止 |
[04:20.200] | 做了大家一个接一个消失的梦 |
[04:23.440] | 午夜里 房间的宽敞与寂静 |
[04:27.610] | 对著心跳反击 |
[04:29.270] | 渐渐地 令人不能呼吸 |
[04:35.050] | 核融合炉啊 |
[04:38.790] | 跳了进去 而在那同时 |
[04:42.690] | 一定能够像睡著般 消失 |
[04:46.760] | 没有我的早晨 |
[04:50.630] | 会比现在更加地 美好上无数倍 |
[04:54.600] | 一切的齿轮都完整地咬合 |
[04:58.290] | 一定 会是那样的世界... |