| 歌曲 | すべての悲しみにさよならするために (Instrumental) |
| 歌手 | エリック・フクサキ |
| 专辑 | 信じるものに救われる/ すべての悲しみにさよならするために/追憶 |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:17.490] | いつから君はどんな風にぼくを |
| [00:24.150] | 痛むほどに 好きになっていたの |
| [00:31.330] | 君の真ん中に今ぼくがいること |
| [00:39.890] | 确かめるように君の名を呼ぶ |
| [00:52.100] | 優しさの意味 間違えぬように |
| [00:58.990] | 君の隙間をうめて行こう |
| [01:05.840] | 君が笑う時 君が悲しむ時 |
| [01:14.220] | そのすべてを 受けとめてたい |
| [01:23.680] | もしもこの思いが 君に届いているのなら |
| [01:38.490] | いますぐここに来て いつでもそばにいて |
| [01:51.220] | そして壊れるほど 君のこと抱きしめてたい |
| [02:05.660] | すべての悲しみに さよならするために |
| [02:17.820] | 静かに恋が 終わる時人は |
| [02:24.490] | 何を恨みだれを羡むの |
| [02:31.560] | これから二人に 起こり得るすべてを |
| [02:39.670] | 許せるとき 愛は終わらない |
| [02:49.300] | それでも時々は 不安になる夜もあるよ |
| [03:03.670] | 君がふとどこかに 消えてしまわないかと |
| [03:16.820] | 息もできないほど 君のこと抱きしめてたい |
| [03:31.100] | すべての憂鬱に さよならするために |
| [03:47.050] | 遠い遠い昔に二人 同じ世界に生まれたように |
| [03:58.120] | きっと重なりあう偶然に 気づかぬうちに |
| [04:07.080] | 守られてる そう信じていよう |
| [04:46.070] | もしもこの思いが 君に届いているのなら |
| [05:00.150] | いますぐここに来て いつでもそばにいて |
| [05:13.550] | そして壊れるほど 君のこと抱きしめてたい |
| [05:28.420] | すべての悲しみに さよならするために |
| [05:41.330] | そしてこの想いが 二人に於いて永远なら |
| [05:55.120] | すべては君のため すべてはぼくのため |
| [06:08.740] | 声も许さぬほど 君のこと抱きしめてたい |
| [06:23.640] | すべての憂鬱に さよならするために |
| [00:17.490] | jun feng |
| [00:24.150] | tong hao |
| [00:31.330] | jun zhen zhong jin |
| [00:39.890] | que jun ming hu |
| [00:52.100] | you yi wei jian wei |
| [00:58.990] | jun xi jian xing |
| [01:05.840] | jun xiao shi jun bei shi |
| [01:14.220] | shou |
| [01:23.680] | si jun jie |
| [01:38.490] | lai |
| [01:51.220] | huai jun bao |
| [02:05.660] | bei |
| [02:17.820] | jing lian zhong shi ren |
| [02:24.490] | he hen xian |
| [02:31.560] | er ren qi de |
| [02:39.670] | xu ai zhong |
| [02:49.300] | shi bu an ye |
| [03:03.670] | jun xiao |
| [03:16.820] | xi jun bao |
| [03:31.100] | you yu |
| [03:47.050] | yuan yuan xi er ren tong shi jie sheng |
| [03:58.120] | zhong ou ran qi |
| [04:07.080] | shou xin |
| [04:46.070] | si jun jie |
| [05:00.150] | lai |
| [05:13.550] | huai jun bao |
| [05:28.420] | bei |
| [05:41.330] | xiang er ren yu yong yuan |
| [05:55.120] | jun |
| [06:08.740] | sheng xu jun bao |
| [06:23.640] | you yu |
| [00:17.490] | jūn fēng |
| [00:24.150] | tòng hǎo |
| [00:31.330] | jūn zhēn zhōng jīn |
| [00:39.890] | què jūn míng hū |
| [00:52.100] | yōu yì wèi jiān wéi |
| [00:58.990] | jūn xì jiān xíng |
| [01:05.840] | jūn xiào shí jūn bēi shí |
| [01:14.220] | shòu |
| [01:23.680] | sī jūn jiè |
| [01:38.490] | lái |
| [01:51.220] | huài jūn bào |
| [02:05.660] | bēi |
| [02:17.820] | jìng liàn zhōng shí rén |
| [02:24.490] | hé hèn xiàn |
| [02:31.560] | èr rén qǐ dé |
| [02:39.670] | xǔ ài zhōng |
| [02:49.300] | shí bù ān yè |
| [03:03.670] | jūn xiāo |
| [03:16.820] | xī jūn bào |
| [03:31.100] | yōu yù |
| [03:47.050] | yuǎn yuǎn xī èr rén tóng shì jiè shēng |
| [03:58.120] | zhòng ǒu rán qì |
| [04:07.080] | shǒu xìn |
| [04:46.070] | sī jūn jiè |
| [05:00.150] | lái |
| [05:13.550] | huài jūn bào |
| [05:28.420] | bēi |
| [05:41.330] | xiǎng èr rén yú yǒng yuǎn |
| [05:55.120] | jūn |
| [06:08.740] | shēng xǔ jūn bào |
| [06:23.640] | yōu yù |
| [00:17.490] | 不知何时起你是怎样 |
| [00:24.150] | 喜欢我到心痛的 |
| [00:31.330] | 呼唤你的姓名 |
| [00:39.890] | 想要确认此刻我在你的心中 |
| [00:52.100] | 不想弄错温柔的意义 |
| [00:58.990] | 就让我来填补你心中的空隙 |
| [01:05.840] | 你大笑的时候 你伤心的时候 |
| [01:14.220] | 一切我都想接受 |
| [01:23.680] | 假如这份心意能够传达给你 |
| [01:38.490] | 现在就到我身边留下来 |
| [01:51.220] | 想要拥你入怀中到天荒地老 |
| [02:05.660] | 为了向所有的悲伤说再见 |
| [02:17.820] | 恋情静静地结束时 |
| [02:24.490] | 人们怨恨着什么 又羡慕着谁 |
| [02:31.560] | 从此刻起你我之间会发生的事 |
| [02:39.670] | 都能够原谅 爱不会终结 |
| [02:49.300] | 即便如此 还是会有辗转反侧的夜晚 |
| [03:03.670] | 怕你哪一天会突然消失不见 |
| [03:16.820] | 想要拥你入怀中到不能呼吸 |
| [03:31.100] | 为了向所有的忧郁说再见 |
| [03:47.050] | 就像很久很久之前 你我在同一个世界出生那样 |
| [03:58.120] | 就让我们相信 一定会有 |
| [04:07.080] | 被一直守护着的偶然重逢的一天 |
| [04:46.070] | 假如这份心意能够传达给你 |
| [05:00.150] | 现在就到我身边留下来 |
| [05:13.550] | 想要拥你入怀中到天荒地老 |
| [05:28.420] | 为了向所有的悲伤说再见 |
| [05:41.330] | 如果这份思念对两人而言是永恒 |
| [05:55.120] | 一切都是为了你 为了我 |
| [06:08.740] | 想拥你入怀中不言不语 |
| [06:23.640] | 为了向所有的忧郁说再见 |