[00:00.00] | 作曲 : 関取花 |
[00:01.00] | 作词 : 関取花 |
[00:20.05] | 風の便りでそっちは雨だと |
[00:39.41] | 聞いて気になり鍵を閉めました |
[00:48.06] | 長いトンネル抜けて 深い海を渡り |
[00:57.77] | 熱い日ざしを浴びて 強い風にも吹かれ |
[01:08.59] | そうやって長い月日をかけて ずっとむこうの君の街を |
[01:19.48] | この身ひとつ何も持たず めざします めざします |
[01:38.15] | 虫の知らせでそっちは雪だと |
[01:57.53] | 聞いた気がしてバスを降りました |
[02:06.98] | 後先もわからず ひたすらに歩いて |
[02:15.99] | 凍えそうな体で 強い風にも吹かれ |
[02:27.04] | そうやって長い旅路を進み ずっとむこうの君の街を |
[02:35.94] | この身ひとつ何も持たず めざします めざします |
[02:47.41] | きっとどこかにぱっと現れてくれるでしょう あるのでしょう? |
[02:57.48] | はじめから宛てもないのに めざします めざします |
[00:00.00] | zuo qu : guan qu hua |
[00:01.00] | zuo ci : guan qu hua |
[00:20.05] | feng bian yu |
[00:39.41] | wen qi jian bi |
[00:48.06] | zhang ba shen hai du |
[00:57.77] | re ri yu qiang feng chui |
[01:08.59] | zhang yue ri jun jie |
[01:19.48] | shen he chi |
[01:38.15] | chong zhi xue |
[01:57.53] | wen qi jiang |
[02:06.98] | hou xian bu |
[02:15.99] | dong ti qiang feng chui |
[02:27.04] | zhang lv lu jin jun jie |
[02:35.94] | shen he chi |
[02:47.41] | xian ? |
[02:57.48] | wan |
[00:00.00] | zuò qǔ : guān qǔ huā |
[00:01.00] | zuò cí : guān qǔ huā |
[00:20.05] | fēng biàn yǔ |
[00:39.41] | wén qì jiàn bì |
[00:48.06] | zhǎng bá shēn hǎi dù |
[00:57.77] | rè rì yù qiáng fēng chuī |
[01:08.59] | zhǎng yuè rì jūn jiē |
[01:19.48] | shēn hé chí |
[01:38.15] | chóng zhī xuě |
[01:57.53] | wén qì jiàng |
[02:06.98] | hòu xiān bù |
[02:15.99] | dòng tǐ qiáng fēng chuī |
[02:27.04] | zhǎng lǚ lù jìn jūn jiē |
[02:35.94] | shēn hé chí |
[02:47.41] | xiàn ? |
[02:57.48] | wǎn |
[00:20.05] | 风带来那边下雨的消息 |
[00:39.41] | 听了有点在意便关上了锁 |
[00:48.06] | 穿越长长的隧道 渡过深邃的海洋 |
[00:57.77] | 沐浴着炽热的阳光 还吹着强劲的风 |
[01:08.59] | 经历这般漫长的岁月 始终朝着对面的你的街道 |
[01:19.48] | 不带任何一物随身 不断前行 不断前行 |
[01:38.15] | 莫名感觉那边正下着雪 |
[01:57.53] | 听了有点担心便下了公交车 |
[02:06.98] | 也不知道向前向后 只是一味地走着 |
[02:15.99] | 用快要冻僵的身体 还吹着强劲的风 |
[02:27.04] | 行过这般漫长的旅程 始终朝着对面的你的街道 |
[02:35.94] | 不带任何一物随身 不断前行 不断前行 |
[02:47.41] | 肯定会在某处一下子出现的吧 会有的吧? |
[02:57.48] | 从起初开始永无止境地 不断前行 不断前行 |