[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:19.52] | 呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈! |
[00:26.04] | 呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈! |
[00:32.52] | 神戸 中央区 元町 駅前 |
[00:35.82] | 今日からドキドキニーハオハンユー講座 |
[00:39.14] | 大人、中高生、おばちゃんに 「…こんにちわ」 |
[00:42.46] | 「ダメダメここではあなたも “你好ニーハオ”!」 |
[00:45.75] | マジで… テキスト三ページ 早くも |
[00:49.06] | ここはとにかく羞恥心に勝つぞ |
[00:52.73] | 一万三千円の月謝は 安くない |
[00:55.71] | 好好大家 ご機嫌いかが |
[00:58.96] | お母さん お馬さん 媽馬 |
[01:02.22] | 『ここはどこ 君は誰』 你是誰阿 |
[01:05.50] | 大好きなワン·リーホンに |
[01:08.90] | 大好きだって言うため |
[01:12.07] | ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 |
[01:16.10] | いーあるふぁんくらぶ |
[01:18.72] | だんだん 君と同じ言葉が使えるね |
[01:24.48] | うぉーあいにー 言えるかな |
[01:41.74] | そこで知り合った女子高生 みかちゃん |
[01:45.02] | 曰く、 台湾でジェイ·チョウのコンサート |
[01:48.38] | それは行かなきゃだめだ ところで |
[01:51.70] | みかちゃんしれっと言ってるけど 海外だよ? |
[01:54.98] | まじで… エンジンかかってんな みかちゃん |
[01:58.25] | ここはとにかく便乗して 頑張るか |
[02:01.51] | 六万数千の旅費も 安くない |
[02:05.35] | それでは再見ツァイチェンバイト探さなきゃ |
[02:08.18] | 『すみません、お嬢さん』 小姐 |
[02:11.48] | 『これ一つ いくらでしょう』 多少銭 |
[02:14.75] | 天国のレスリー·チャンに おやすみなさいって言うため |
[02:21.36] | ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 |
[02:25.01] | いーあるふぁんくらぶ |
[02:27.93] | だんだん 君の伝えたい気持ちがわかってく |
[02:35.20] | 憧れて 夢中になって |
[02:41.19] | 一ヶ月二ヶ月半年過ぎた |
[02:48.39] | リア友は少し減ったけど |
[02:54.23] | それもしかたないや |
[03:01.52] | ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 |
[03:05.48] | いーあるふぁんくらぶ |
[03:08.13] | だんだん 君と同じ言葉が使えるね |
[03:14.74] | ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 |
[03:18.63] | いーあるふぁんくらぶ |
[03:21.31] | だんだん 君の伝えたい気持ちがわかってく |
[03:27.14] | うぉーあいにー |
[03:28.93] | 言わせてよ |
[03:43.58] | うぉーあいにー |
[03:45.43] | 言えるかな |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:19.52] | wu! ha! wu! ha! wu! ha! wu! ha! |
[00:26.04] | wu! ha! wu! ha! wu! ha! wu! ha! |
[00:32.52] | shen hu zhong yang qu yuan ting yi qian |
[00:35.82] | jin ri jiang zuo |
[00:39.14] | da ren zhong gao sheng |
[00:42.46] | " ni hao"! |
[00:45.75] | san zao |
[00:49.06] | xiu chi xin sheng |
[00:52.73] | yi wan san qian yuan yue xie an |
[00:55.71] | hao hao da jia ji xian |
[00:58.96] | mu ma ma ma |
[01:02.22] | jun shui ni shi shui a |
[01:05.50] | da hao |
[01:08.90] | da hao yan |
[01:12.07] | meng xin di |
[01:16.10] | |
[01:18.72] | jun tong yan ye shi |
[01:24.48] | yan |
[01:41.74] | zhi he nv zi gao sheng |
[01:45.02] | yue tai wan |
[01:48.38] | |
[01:51.70] | yan hai wai? |
[01:54.98] | |
[01:58.25] | bian cheng wan zhang |
[02:01.51] | liu wan shu qian lv fei an |
[02:05.35] | zai jian tan |
[02:08.18] | niang xiao jie |
[02:11.48] | yi duo shao qian |
[02:14.75] | tian guo yan |
[02:21.36] | meng xin di |
[02:25.01] | |
[02:27.93] | jun chuan qi chi |
[02:35.20] | chong meng zhong |
[02:41.19] | yi yue er yue ban nian guo |
[02:48.39] | you shao jian |
[02:54.23] | |
[03:01.52] | meng xin di |
[03:05.48] | |
[03:08.13] | jun tong yan ye shi |
[03:14.74] | meng xin di |
[03:18.63] | |
[03:21.31] | jun chuan qi chi |
[03:27.14] | |
[03:28.93] | yan |
[03:43.58] | |
[03:45.43] | yan |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:19.52] | wū! hā! wū! hā! wū! hā! wū! hā! |
[00:26.04] | wū! hā! wū! hā! wū! hā! wū! hā! |
[00:32.52] | shén hù zhōng yāng qū yuán tīng yì qián |
[00:35.82] | jīn rì jiǎng zuò |
[00:39.14] | dà rén zhōng gāo shēng |
[00:42.46] | " nǐ hǎo"! |
[00:45.75] | sān zǎo |
[00:49.06] | xiū chǐ xīn shèng |
[00:52.73] | yī wàn sān qiān yuán yuè xiè ān |
[00:55.71] | hǎo hǎo dà jiā jī xián |
[00:58.96] | mǔ mǎ mā mǎ |
[01:02.22] | jūn shuí nǐ shì shuí ā |
[01:05.50] | dà hǎo |
[01:08.90] | dà hǎo yán |
[01:12.07] | mèng xīn dì |
[01:16.10] | |
[01:18.72] | jūn tóng yán yè shǐ |
[01:24.48] | yán |
[01:41.74] | zhī hé nǚ zǐ gāo shēng |
[01:45.02] | yuē tái wān |
[01:48.38] | xíng |
[01:51.70] | yán hǎi wài? |
[01:54.98] | |
[01:58.25] | biàn chéng wán zhāng |
[02:01.51] | liù wàn shù qiān lǚ fèi ān |
[02:05.35] | zài jiàn tàn |
[02:08.18] | niáng xiǎo jiě |
[02:11.48] | yī duō shǎo qián |
[02:14.75] | tiān guó yán |
[02:21.36] | mèng xīn dì |
[02:25.01] | |
[02:27.93] | jūn chuán qì chí |
[02:35.20] | chōng mèng zhōng |
[02:41.19] | yī yuè èr yuè bàn nián guò |
[02:48.39] | yǒu shǎo jiǎn |
[02:54.23] | |
[03:01.52] | mèng xīn dì |
[03:05.48] | |
[03:08.13] | jūn tóng yán yè shǐ |
[03:14.74] | mèng xīn dì |
[03:18.63] | |
[03:21.31] | jūn chuán qì chí |
[03:27.14] | |
[03:28.93] | yán |
[03:43.58] | |
[03:45.43] | yán |
[00:19.52] | |
[00:26.04] | |
[00:32.52] | 神户 中央区 元町 车站前 |
[00:35.82] | 从今天开始 将会有心跳不已的你好汉语讲座 |
[00:39.14] | 对成人、初高中生、老婆婆说「… こんにちは」 |
[00:42.46] | 「不行不行 在这里你也要用“你好! ”」 |
[00:45.75] | 真的吗... text 第三页 早就翻好了 |
[00:49.06] | 在这里 总而言之 就是要战胜羞耻心 |
[00:52.73] | 一万三千元的学费可不便宜 |
[00:55.71] | 好好大家 您好吗 |
[00:58.96] | 『母亲 马』妈马 |
[01:02.22] | 『这里是哪里 你是谁』你是谁阿 |
[01:05.50] | 为了对超级喜欢的王力宏 |
[01:08.90] | 说超级喜欢 |
[01:12.07] | hi hi China 悄悄如在梦中 |
[01:16.10] | 1 2 Fan Club |
[01:18.72] | 渐渐地 能和你使用同一种语言了呢 |
[01:24.48] | 我爱你 能否说出呢 |
[01:41.74] | 在那里 认识的女子高中生 Mika酱 |
[01:45.02] | 说、在台湾有周杰伦的演唱会 |
[01:48.38] | 那不去可不行啊 |
[01:51.70] | 话说回来虽然Mika平静地这么说了 那可是海外哟? |
[01:54.98] | 真的吗... 不要发动引擎啊 Mika酱 |
[01:58.25] | 在这里总而言之 努力搭便车吧 |
[02:01.51] | 六万几千元的旅费 不便宜 |
[02:05.35] | 那么再见不得不去找零工啊 |
[02:08.18] | 『抱歉、小姐』 小姐 |
[02:11.48] | 『这个一个要多少钱』 多少钱 |
[02:14.75] | 为了对天国的张国荣说安息 |
[02:21.36] | hi hi China 悄悄如在梦中 |
[02:25.01] | 1 2 Fan Club |
[02:27.93] | 渐渐地明白了 你想传达的心意 |
[02:35.20] | 憧憬着 如在梦中 |
[02:41.19] | 过了一个月 两个月 半年 |
[02:48.39] | 即使现实中的朋友在减少 |
[02:54.23] | 那也没有办法呀 |
[03:01.52] | hi hi China 悄悄如在梦中 |
[03:05.48] | 1 2 Fan Club |
[03:08.13] | 渐渐地 能和你使用同一种语言了呢 |
[03:14.74] | hi hi China 悄悄如在梦中 |
[03:18.63] | 1 2 Fan Club |
[03:21.31] | 渐渐地明白了 你想传达的心意 |
[03:27.14] | 我爱你 |
[03:28.93] | 让我说出来吧 |
[03:43.58] | 我爱你 |
[03:45.43] | 能否说出呢 |