The Bargain

歌曲 The Bargain
歌手 Isabelle Allen
专辑 Les Misérables: The Motion Picture Soundtrack Deluxe

歌词

[ti:the wood]
[ar:讨价还价歌]
[al:L M]
[00:00.00] Lalalalalalala
[00:13.31] Hush now, do not be afraid of me
[00:19.64] Don't hide, show me where you live
[00:25.02] Tell me, my child, what is your name?
[00:30.15] I'm called Cosette
[00:36.92] I found her wandering in the wood
[00:38.52] This little child, I found her trembling in the shadows
[00:42.70] And I am here to help Cosette
[00:44.40] And I will settle any debt you may think proper
[00:47.73] I will pay what I must pay
[00:53.22] To take Cosette away.
[01:02.28] What to do? What to say?
[01:05.82] Shall you carry our treasure away
[01:09.89] What a gem! What a pearl!
[01:13.67] Beyond rubies is our little girl
[01:17.86] How can we talk of debt
[01:21.64] Let's not haggle for darling Colette
[01:26.67] Cosette
[01:27.22] Cosette
[01:29.16] Dear Fantine, gone to rest
[01:33.20] Have we done for her child what is best?(I think so)
[01:36.93] Shared our bread, shared each bone
[01:41.02] Treated her like she's one of our own
[01:44.21] Like our own, Monsieur!
[01:48.05] Your feelings do you credit, sir
[01:50.89] And I will ease the parting blow
[01:53.33] Let us not talk of bargains or bones or greed
[01:58.31] Now, may I say, we are agreed?
[02:02.89] That would quite fit the bill
[02:07.08] If she hadn't so often been ill
[02:10.77] Little dear, cost us dear
[02:14.25] Medicines are expensive, M'sieur
[02:18.24] Not that we begrudged a sou
[02:21.93] It's no more than we Christians must do!
[02:28.70] No more words, here's your price
[02:32.09] Fifteen hundred for your sacrifice
[02:36.12] Come, Cosette, say goodbye
[02:39.63] Let us seek out some friendlier sky
[02:43.81] Thank you both for Cosette
[02:47.26] It won't take you too long to forget.
[02:53.00] Farewell Coshette!
[02:55.28] It's Cosette...
[03:03.02] Where I go, you will be
[03:06.00] Will you be like a papa to me?
[03:10.04] Yes, Cosette
[03:11.93] Yes, it's true
[03:13.87] I'll be father and mother to you.

拼音

ti: the wood
ar: tǎo jià huán jià gē
al: L M
[00:00.00] Lalalalalalala
[00:13.31] Hush now, do not be afraid of me
[00:19.64] Don' t hide, show me where you live
[00:25.02] Tell me, my child, what is your name?
[00:30.15] I' m called Cosette
[00:36.92] I found her wandering in the wood
[00:38.52] This little child, I found her trembling in the shadows
[00:42.70] And I am here to help Cosette
[00:44.40] And I will settle any debt you may think proper
[00:47.73] I will pay what I must pay
[00:53.22] To take Cosette away.
[01:02.28] What to do? What to say?
[01:05.82] Shall you carry our treasure away
[01:09.89] What a gem! What a pearl!
[01:13.67] Beyond rubies is our little girl
[01:17.86] How can we talk of debt
[01:21.64] Let' s not haggle for darling Colette
[01:26.67] Cosette
[01:27.22] Cosette
[01:29.16] Dear Fantine, gone to rest
[01:33.20] Have we done for her child what is best? I think so
[01:36.93] Shared our bread, shared each bone
[01:41.02] Treated her like she' s one of our own
[01:44.21] Like our own, Monsieur!
[01:48.05] Your feelings do you credit, sir
[01:50.89] And I will ease the parting blow
[01:53.33] Let us not talk of bargains or bones or greed
[01:58.31] Now, may I say, we are agreed?
[02:02.89] That would quite fit the bill
[02:07.08] If she hadn' t so often been ill
[02:10.77] Little dear, cost us dear
[02:14.25] Medicines are expensive, M' sieur
[02:18.24] Not that we begrudged a sou
[02:21.93] It' s no more than we Christians must do!
[02:28.70] No more words, here' s your price
[02:32.09] Fifteen hundred for your sacrifice
[02:36.12] Come, Cosette, say goodbye
[02:39.63] Let us seek out some friendlier sky
[02:43.81] Thank you both for Cosette
[02:47.26] It won' t take you too long to forget.
[02:53.00] Farewell Coshette!
[02:55.28] It' s Cosette...
[03:03.02] Where I go, you will be
[03:06.00] Will you be like a papa to me?
[03:10.04] Yes, Cosette
[03:11.93] Yes, it' s true
[03:13.87] I' ll be father and mother to you.

歌词大意

[00:00.00] lā lā lā lā lā lā lā lā
[00:13.31] xū, bú yào hài pà
[00:19.64] bié duǒ le, dài wǒ qù nǐ jiā ba
[00:25.02] gào sù wǒ, hái zi, nǐ jiào shén me?
[00:30.15] wǒ jiào zuò kē sài tè.....
[00:36.92] wǒ fā xiàn tā zài shù lín lǐ yóu dàng
[00:38.52] zhè gè hái zi, wǒ fā xiàn tā zài hēi àn zhōng sè sè fā dǒu
[00:42.70] wǒ shì lái bāng zhù kē sài tè de
[00:44.40] wǒ huì tì tā huán qīng nǐ men yāo qiú de zhài wù
[00:47.73] gāi fù de qián wǒ yí gè zi yě bú huì shǎo
[00:53.22] zhǐ yào néng bǎ kē sài tè dài zǒu
[01:02.28] gāi zǎ bàn liě? gāi shuō shà hǎo?
[01:05.82] nín zhè shì yào dài zǒu wǒ men de bǎo bèi nǚ ér
[01:09.89] tā shì bǎo shí, tā shì zhēn zhū
[01:13.67] jiù shì hóng bǎo shí yě bù rú wǒ zhè guī nǚ hǎo
[01:17.86] shuō shí mǒ zhài bù zhài de, duō shāng gǎn qíng
[01:21.64] wǒ men zěn me néng wéi qīn ài de kē lài tè tǎo jià huán jià ne?
[01:26.67] shì kē sài tè.....
[01:27.22] ó kē sài tè!
[01:29.16] qīn ài de fāng tīng, yuàn nǐ ān xī
[01:33.20] nán dào wǒ men méi yǒu wéi le zhè hái zi qīng jìn suǒ yǒu ma? wǒ jué zhe shì
[01:36.93] miàn bāo yì qǐ fēn, gú tou yì qǐ kěn
[01:41.02] dài tā rú qīn shēng
[01:44.21] dài tā rú qīn shēng a, xiān shēng!
[01:48.05] wǒ xiāng xìn nín de yī fān hǎo yì, xiān shēng
[01:50.89] zhè diǎn xiǎo qián dōu suàn zài wǒ shēn shàng
[01:53.33] wǒ men jiù bú yào wèi le jǐ gēn gú tou de xiǎo shì chě pí le
[01:58.31] xiàn zài, zhè gè shù, nín kàn kě yǐ ma?
[02:02.89] nín zhè shù mù, dǎo shì hé lǐ
[02:07.08] kě tā bìng qǐ lái jiù méi wán méi liǎo
[02:10.77] xiǎo bìng yāng zǐ, huā qián bù shǎo
[02:14.25] qiú yī wèn yào kě bù pián yí nǎ, xiān shēng!
[02:18.24] bú shì wǒ men yào tān nà jǐ gè sū
[02:21.93] zhè dōu shì wǒ men jī dū tú gāi zuò de shì ér
[02:28.70] bié shuō le, zhè yàng ba, zài jiā
[02:32.09] 1500 gǎn xiè nǐ men rěn tòng gē ài
[02:36.12] guò lái, kē sài tè, dào bié ba
[02:39.63] wǒ men qù gèng hǎo de dì fāng shēng huó
[02:43.81] gǎn xiè nǐ men èr wèi duì kē sài tè zuò de yī qiè
[02:47.26] xiāng xìn hěn kuài jiù kě yǐ ràng nǐ men wàng jì tā
[02:53.00] bié le, kē shài tè!
[02:55.28] shì kē sài tè lā....
[03:03.02] yǐ hòu wǒ qù nǎ, nǐ dōu gēn wǒ yì qǐ
[03:06.00] nǐ huì dāng wǒ de bà bà ma?
[03:10.04] duì, kē sài tè
[03:11.93] jiù shì zhè yàng
[03:13.87] wǒ huì xiàng bà bà hé mā mā yí yàng zhào gù nǐ