歌曲 | 言葉欠乏 -SPUTONIC mix- |
歌手 | Maki |
专辑 | GUMI 誕 -4th Anniversary- |
下载 | Image LRC TXT |
[00:30.43] | 単純で明快な存在が僕達に思わせぶりで |
[00:34.25] | 「指先でチョイチョイさ、簡単さ、僕達は繋がってるん」だ |
[00:37.96] | そんなんで、こんなんで、なんだっけ? |
[00:40.70] | ペンなんか要らなくなって |
[00:41.71] | 電脳が僕達の脳みその代わりになって |
[00:46.50] | |
[01:00.29] | 単純で明快な存在が僕達に思わせぶりで |
[01:04.15] | 「指先でカタカタさ、簡単さ、僕達は繋がってるんだ」 |
[01:08.00] | そんなんで、こんなんで、 |
[01:09.37] | 液晶に流れる文字「wwww」 |
[01:11.81] | 単純で明快で簡単さ、バカでも出来る |
[01:14.88] | |
[01:15.34] | ああ、こんな言葉じゃきっと伝わらないよ |
[01:22.70] | ああ、そんな言葉でずっと生きてきた |
[01:29.54] | |
[01:30.21] | 声に出して 僕の言葉、君に届け! 聞こえてる? |
[01:37.61] | 耳を澄まし 君の言葉、僕に届け! 闻こえないよ |
[01:45.10] | 声に出して 僕の言葉、君に届け! 聞こえてる? |
[01:52.42] | 耳を澄まし 君の言葉、僕に届け! 闻こえないよ |
[02:00.47] | |
[02:15.49] | 単純で明快で簡単さ、単純なんだ |
[02:22.74] | 君の言葉 |
[02:26.51] | 僕の言葉 |
[02:29.30] | Do you know? |
[02:30.39] | |
[02:30.59] | ねえ、そんな言葉しかもう出てこないよ |
[02:37.80] | ああ、こんな言葉じゃないよ、違うんだ |
[02:44.56] | |
[02:45.26] | 声に出して 僕の言葉、君に届け! 聞こえてる? |
[02:52.62] | 耳を澄まし 君の言葉、僕に届け! 闻こえないよ |
[03:00.14] | 声に出して 僕の言葉、君に届け! 聞こえてる? |
[03:07.70] | 耳を澄まし 君の言葉、僕に届け! 闻こえないよ |
[03:15.45] | |
[03:15.65] | ねえ、思ってたよりもずっと難しいね |
[03:23.00] | ああ、伝わらないや、もっと近くまで、 |
[03:30.14] | 君のそばで叫ぶさ! |
[03:34.10] | |
[03:36.23] | 声に出して 僕の言葉、君に届け! 聞こえてる? |
[03:43.22] | 耳を澄まし 君の言葉、僕に届け! 闻こえないよ |
[03:50.65] | |
[03:50.99] | 声に出した言葉 僕からの言葉 |
[03:54.53] | 心からの言葉 辿り着いた! |
[03:58.19] | 君からの言葉 頬をつたう涙 |
[04:02.40] | やっと見せた笑顏 つらかったね |
[04:05.77] | 遅くなって、ごめんね |
[04:07.97] | |
[04:11.62] | undefined |
[00:30.43] | dan chun ming kuai cun zai pu da si |
[00:34.25] | zhi xian jian dan pu da ji |
[00:37.96] | ? |
[00:40.70] | yao |
[00:41.71] | dian nao pu da nao dai |
[00:46.50] | |
[01:00.29] | dan chun ming kuai cun zai pu da si |
[01:04.15] | zhi xian jian dan pu da ji |
[01:08.00] | |
[01:09.37] | ye jing liu wen zi wwww |
[01:11.81] | dan chun ming kuai jian dan chu lai |
[01:14.88] | |
[01:15.34] | yan ye chuan |
[01:22.70] | yan ye sheng |
[01:29.54] | |
[01:30.21] | sheng chu pu yan ye jun jie! wen? |
[01:37.61] | er cheng jun yan ye pu jie! wen |
[01:45.10] | sheng chu pu yan ye jun jie! wen? |
[01:52.42] | er cheng jun yan ye pu jie! wen |
[02:00.47] | |
[02:15.49] | dan chun ming kuai jian dan dan chun |
[02:22.74] | jun yan ye |
[02:26.51] | pu yan ye |
[02:29.30] | Do you know? |
[02:30.39] | |
[02:30.59] | yan ye chu |
[02:37.80] | yan ye wei |
[02:44.56] | |
[02:45.26] | sheng chu pu yan ye jun jie! wen? |
[02:52.62] | er cheng jun yan ye pu jie! wen |
[03:00.14] | sheng chu pu yan ye jun jie! wen? |
[03:07.70] | er cheng jun yan ye pu jie! wen |
[03:15.45] | |
[03:15.65] | si nan |
[03:23.00] | chuan jin |
[03:30.14] | jun jiao! |
[03:34.10] | |
[03:36.23] | sheng chu pu yan ye jun jie! wen? |
[03:43.22] | er cheng jun yan ye pu jie! wen |
[03:50.65] | |
[03:50.99] | sheng chu yan ye pu yan ye |
[03:54.53] | xin yan ye chan zhe! |
[03:58.19] | jun yan ye jia lei |
[04:02.40] | jian xiao yan |
[04:05.77] | chi |
[04:07.97] | |
[04:11.62] | undefined |
[00:30.43] | dān chún míng kuài cún zài pú dá sī |
[00:34.25] | zhǐ xiān jiǎn dān pú dá jì |
[00:37.96] | ? |
[00:40.70] | yào |
[00:41.71] | diàn nao pú dá nao dài |
[00:46.50] | |
[01:00.29] | dān chún míng kuài cún zài pú dá sī |
[01:04.15] | zhǐ xiān jiǎn dān pú dá jì |
[01:08.00] | |
[01:09.37] | yè jīng liú wén zì wwww |
[01:11.81] | dān chún míng kuài jiǎn dān chū lái |
[01:14.88] | |
[01:15.34] | yán yè chuán |
[01:22.70] | yán yè shēng |
[01:29.54] | |
[01:30.21] | shēng chū pú yán yè jūn jiè! wén? |
[01:37.61] | ěr chéng jūn yán yè pú jiè! wén |
[01:45.10] | shēng chū pú yán yè jūn jiè! wén? |
[01:52.42] | ěr chéng jūn yán yè pú jiè! wén |
[02:00.47] | |
[02:15.49] | dān chún míng kuài jiǎn dān dān chún |
[02:22.74] | jūn yán yè |
[02:26.51] | pú yán yè |
[02:29.30] | Do you know? |
[02:30.39] | |
[02:30.59] | yán yè chū |
[02:37.80] | yán yè wéi |
[02:44.56] | |
[02:45.26] | shēng chū pú yán yè jūn jiè! wén? |
[02:52.62] | ěr chéng jūn yán yè pú jiè! wén |
[03:00.14] | shēng chū pú yán yè jūn jiè! wén? |
[03:07.70] | ěr chéng jūn yán yè pú jiè! wén |
[03:15.45] | |
[03:15.65] | sī nán |
[03:23.00] | chuán jìn |
[03:30.14] | jūn jiào! |
[03:34.10] | |
[03:36.23] | shēng chū pú yán yè jūn jiè! wén? |
[03:43.22] | ěr chéng jūn yán yè pú jiè! wén |
[03:50.65] | |
[03:50.99] | shēng chū yán yè pú yán yè |
[03:54.53] | xīn yán yè chān zhe! |
[03:58.19] | jūn yán yè jiá lèi |
[04:02.40] | jiàn xiào yán |
[04:05.77] | chí |
[04:07.97] | |
[04:11.62] | undefined |
[00:30.43] | 单纯明快的存在 对我们暗中示意 |
[00:34.25] | “用指尖单简单敲击,将我们紧紧相连” |
[00:37.96] | 那样的 这样的 到底算什么? |
[00:40.70] | 不需要笔了啊 |
[00:41.71] | 电脑代替了我们的大脑 |
[00:46.50] | |
[01:00.29] | 单纯明快的存在 对我们暗中示意 |
[01:04.15] | “用指尖咔哒敲击,如此简单,将我们紧紧相连” |
[01:08.00] | 那样的 这样的 |
[01:09.37] | 液晶屏幕滚动的文字"wwww" |
[01:11.81] | 单纯明快如此简单 笨蛋都干得到 |
[01:14.88] | |
[01:15.34] | 啊啊 这样的话肯定是传达不到的啊 |
[01:22.70] | 啊啊 那样的话语一直存在着啊 |
[01:29.54] | |
[01:30.21] | 发出声音 将我的话语、传递给你! 听得到吗? |
[01:37.61] | 滤清耳朵 将你的话语、传递给我! 听不到啊 |
[01:45.10] | 发出声音 将我的话语、传递给你! 听得到吗? |
[01:52.42] | 滤清耳朵 将你的话语、传递给我! 听不到啊 |
[02:00.47] | |
[02:15.49] | 单纯明快如此简单 |
[02:22.74] | 你的话语 |
[02:26.51] | 我的话语 |
[02:29.30] | Do you know? |
[02:30.39] | |
[02:30.59] | 呐 仅仅是那样的话已经能够说出了 |
[02:37.80] | 啊 不是这样的话 搞错了啊 |
[02:44.56] | |
[02:45.26] | 发出声音 将我的话语、传递给你! 听得到吗? |
[02:52.62] | 滤清耳朵 将你的话语、传递给我! 听不到啊 |
[03:00.14] | 发出声音 将我的话语、传递给你! 听得到吗? |
[03:07.70] | 滤清耳朵 将你的话语、传递给我! 听不到啊 |
[03:15.45] | |
[03:15.65] | 呐 肯定比起想象而言要困难得多 |
[03:23.00] | 啊 传递不出啊 要直到更近一点的地方 |
[03:30.14] | 在你身旁喊出! |
[03:34.10] | |
[03:36.23] | 发出声音 将我的话语、传递给你! 听得到吗? |
[03:43.22] | 滤清耳朵 将你的话语、传递给我! 听不到啊 |
[03:50.65] | |
[03:50.99] | 发出声音的话语 我们的话语 |
[03:54.53] | 发自内心的话语 好不容易到达 |
[03:58.19] | 你说出的话语 顺着脸颊流下的泪水 |
[04:02.40] | 终于看见的笑颜 真不容易呢 |
[04:05.77] | 迟到了 真是抱歉啊 |
[04:07.97] | |
[04:11.62] | 翻译:Kiyasi_Cathy |