Zigzagging Toward the Light

歌曲 Zigzagging Toward the Light
歌手 Conor Oberst
专辑 Upside Down Mountain

歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:16.55] I'm blessed with a heart that doesn't stop
[00:22.12] My minds a weathervane it spins around just like a top
[00:27.46] Knows what the winds of fortune bring
[00:30.80] In the season of the witch
[00:32.77] Home is a perjury, a parlor trick, an urban myth
[00:37.99] Oh how the circumstances change (ooooohhhhhh)
[00:43.27] This world is smoke and steam
[00:45.57] Compromise and metermaids
[00:48.51] I'm going to leave here before to long
[00:53.84] Zigzagging toward the light
[00:55.83] I'm off to sing my boundless song
[01:09.73] True love it hides like city stars
[01:15.04] Nothing to gaze upon or contemplate
[01:18.39] How near or far
[01:20.38] If it comes, it comes quite unannounced
[01:23.95] A momentary glance
[01:25.58] Lit up by sun or moon
[01:27.61] Or bonfire or ambulance
[01:30.95] Oh how the circumstances change (ooooohhhhhh)
[01:36.17] Feels unmistakable with no idea from where it came
[01:41.53] But you will know it when it's gone
[01:46.76] Zigzagging through the night
[01:48.76] I've heard you sing your boundless song
[01:54.29] How did you sing the boundless song?
[01:59.31] How did you sing? How did you sing?
[02:03.05] Sing for the founders his word is never kept
[02:13.29] A bindle of flowers to state his mind
[02:20.88] And bloom when he forgets
[02:34.40] It's true that shadows tell the time
[02:39.70] On sunny afternoons, on crowded sidewalks, passersby
[02:44.99] I'm in a queue that stretches out
[02:48.40] Far as the eye can see
[02:50.29] It forms a figure eight and goes on for eternity
[02:55.58] Oh how the circumstances change (ooooohhhhhh)
[03:00.83] I fly by interstate across a purple mountain range
[03:06.22] I find a place to come undone
[03:11.41] Zigzagging toward you now
[03:13.47] I sing out loud our boundless song

歌词大意

ti:
ar:
al:
[00:16.55] wǒ bèi cì yǔ yī kē tiào dòng bù xī de xīn
[00:22.12] wǒ de xīn xiàng shì gè zhuàn dòng bù tíng de fēng xiàng biāo
[00:27.46] qīng chǔ mìng yùn de fēng xiàng jiāng hé qù hé cóng
[00:30.80] zài niú guǐ shé shén dāng dào de jì jié lǐ
[00:32.77] suǒ wèi de jiā bù guò shì yí gè wěi zhèng, yí gè xiǎo bǎ xì, yí gè chuán shuō
[00:37.99] ō, shì tài zhēn shì qiān biàn wàn huà a
[00:43.27] zhěng gè shì jiè yī piàn wū yān zhuó wù
[00:45.57] mǎn shì tuǒ xié qū fú, féng chǎng zuò xì
[00:48.51] wǒ yào lí kāi zhè lǐ, zài qù xún qiú wǒ de mèng
[00:53.84] cháo zhe nà guāng máng yū huí qián jìn
[00:55.83] wǒ yào zhèng tuō jiā suǒ, zì yóu wú jiāng dì jìn qíng gāo gē
[01:09.73] zhēn ài jiù rú chéng shì lǐ de xīng guāng yì bān yǐn nì zhe
[01:15.04] jì wú suǒ shì, yì wú suǒ sī
[01:18.39] bù guǎn duō jìn huò zhě duō yuǎn
[01:20.38] dāng tā lái lín shí, tā zǒng shì lái de chū qí bù yì
[01:23.95] nà shùn jiān de jīng hóng yī piē
[01:25.58] bèi yào rì huò zhě jiǎo yuè diǎn liàng
[01:27.61] bèi gōu huǒ huò zhě jiù hù chē zhào míng
[01:30.95] ō, shì tài zhēn shì qiān biàn wàn huà a
[01:36.17] wǒ men bù zhī dào tā huì lái zì hé fāng, dàn jué duì bú huì nòng cuò
[01:41.53] bù guò nǐ què néng zhī dào tā hé shí lí qù
[01:46.76] cháo zhe nà guāng máng yū huí qián jìn
[01:48.76] wǒ yǐ tīng guò nǐ chàng guò nà wú jìn zhī gē
[01:54.29] nǐ shì zěn me chàng zhè gē de?
[01:59.31] nǐ shì zěn me chàng de? nǐ shì zěn me chàng de?
[02:03.05] wèi zào wù zhě ér gē, tā de zì jù bù céng bèi jì zǎi rù cè
[02:13.29] yī shù huā duǒ, biǎo míng tā de xīn jī
[02:20.88] zài tā yí wàng zhī shí zhàn fā
[02:34.40] méi cuò, yǐng yí rú guǐ, ràng wǒ men zhī xiǎo suì yuè de liú hén
[02:39.70] xīng qī tiān de yí gè xià wǔ, yōng jǐ de rén háng dào shàng rén tóu yǒng yǒng
[02:44.99] wǒ pái zài yī tiáo duì lǐ
[02:48.40] duì wǔ yán zhì shì xiàn de jìn tóu
[02:50.29] tā pái chū bā zì xíng de guǐ jī, wú jìn dì yán shēn zhe
[02:55.58] ō, shì tài zhēn shì qiān biàn wàn huà a
[03:00.83] wǒ yán zhe zhōu jì gōng lù fēi xiáng, yuè guò yōu zǐ sè de qún shān
[03:06.22] wǒ zhǎo dào le yī piàn wèi bèi fā xiàn de chǔ nǚ dì
[03:11.41] jiù xiàn zài, cháo zhe nǐ qū zhé qián jìn
[03:13.47] wǒ gāo chàng zhe wǒ men wú jìn wú xiū de gē